Текст книги "Любовь и прочие неприятности"
Автор книги: Ким Лоренс
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)
Глава 12
– Малыш в порядке?
Помимо желания защитить мальчишку, Исандро ощутил гордость – Гарри заступился за свою тетю, защитил ее честь. Сделал то, что следовало сделать самому Исандро. Мысль о том, что в этой ситуации Зои оказалась из-за него, разъедала душу мужчины. Он с самого начала знал, что без сложностей не обойдется. Он цеплялся за свои глупые правила: не спать с сотрудницей, не оставаться на ночь… Но он желал Зои, нуждался в ней так сильно, что готов был закрывать глаза на что угодно.
Девушка кивнула, беспокойство в его взгляде заставило слезы выступить на ее глазах.
– С ним все будет в порядке. – Она постаралась незаметно промокнуть ресницы, и от этого жеста у Исандро сжалось горло. – Деревня маленькая, люди сплетничают. С моей стороны глупо было надеяться, что все это не отразится на детях.
– Ты думаешь, никто в этой деревне не занимается сексом вне брака?
Зои вспыхнула от его сарказма:
– Не в этом дело.
– И что ты намерена делать – принести обет безбрачия, пока дети не уедут в колледж? Отказаться от личной жизни, никаких парней? Так ты намерена показывать им пример благополучной взрослой жизни?
– Ты не мой парень. У нас нет отношений, только секс.
– А тебе нужно кольцо на пальце? В этом все дело?
– Конечно нет. Дело не в сексе вне брака, дело в сексе с тобой! – вскрикнула она, на миг забыв о спящих детях.
Исандро не ответил, но, судя по его скрещенным на груди рукам и напряженному молчанию, заявлению Зои он не был рад.
Девушка устало вздохнула:
– Я не хочу спорить, но ты правда не мой парень. Как я могу сказать детям, что секс может быть прекрасным занятием, когда люди любят и заботятся друг о друге, если я сплю с тобой? – «А для тебя секс – всего лишь физическая разрядка». Каждый раз, когда Зои хотелось видеть в его нежности и невероятной страсти что-то иное, она напоминала себе – это всего лишь секс… для него.
При виде ее печально опущенных ресниц гнев Исандро отступил. Он иронично выгнул бровь:
– И ты спишь со мной только в качестве платы за жилье.
От его тона Зои вспыхнула. «Как он смеет изображать оскорбленную невинность?!»
– Конечно нет! Я бы легла с тобой в постель, даже если бы мне пришлось пройти по углям! – Ее синие глаза горели страстью, пока Зои не вспомнила, что обсуждает расставание, а не делится признанием, что Исандро ее любимый наркотик… легальный, но вызывающий такое острое привыкание! – Но дело не в моих желаниях. – Опустив взгляд, она глубоко вдохнула и попыталась прогнать туман, которым возбуждение заволакивало ее мысли. Воспоминание о синяках Гарри подействовало очень отрезвляюще. Зои выпрямила спину и подняла подбородок. – Я делаю это ради двойняшек. Я должна быть для них примером, и даже если мне придется…
– Ты в самом деле прошла бы по углям, чтобы лечь со мной? – Темные глаза мужчины мерцали удовольствием.
«А то ты сам этого не знаешь!» Зои наградила его сердитым взглядом и шмыгнула носом. Исандро явно не стремился облегчить для нее всю эту ситуацию.
– Просто оборот речи, – пробормотала она, надеясь, что он примет это за чистую монету. – Мы сейчас говорим не о том, как ты хорош в постели.
– Секс с тобой тоже стоит уголька-другого.
Возбуждение Исандро становилось болезненным, но помимо тяжести в паху у него словно бы сдавливало грудь. И это ощущение усиливалось, когда Зои отводила глаза и смотрела куда угодно, только не на него. Когда ему наконец удалось поймать взгляд заплаканных синих глаз, сердце Исандро сжалось невыносимо, но в то же время он чувствовал странную радость. «Что это, сердечный приступ?»
Зои облизнула пересохшие губы и сглотнула, пытаясь услышать собственные мысли сквозь звон, казалось, наполняющий комнату.
– Спасибо, – отозвалась она, не зная, что еще сказать, и из-за биения пульса в ушах не слыша, каким хриплым стал голос Исандро. – Дети иногда бывают очень жестокими… Ты понимаешь меня? Я не могу и дальше жить тут как твоя любовница.
– Ты не любовница.
Зои нашла его оскорбленный тон странным.
– Ты владеешь этим местом, а я в нем живу.
– Ты платишь за жилье.
– Символическую сумму. И ты вообще не предложил бы мне это место, если бы мы не занимались сексом.
– Я никогда не платил за секс.
– Мы можем жонглировать словами весь вечер, но люди не перестанут относиться ко мне как к твоей содержанке.
– Мне все равно, что думают люди.
– Я себе такой роскоши позволить не могу, – печально вздохнула Зои. – С тех пор, как взяла двойняшек. Я должна подавать им правильный пример. Если они не выдерживают насмешек, как сегодня, значит, я не справляюсь.
– Родители обычно занимаются сексом. А ты не можешь уберечь детей от всех подряд травм в их жизни – это суровая реальность. Я поговорю с директором.
Зои уставилась на него.
– Поверить не могу, что ты это сказал! – выдохнула она, падая в кресло.
– Я тоже, – честно признался Исандро.
– Ты не пойдешь к директору. Ты близко не подойдешь к школе! Мы переедем отсюда, и все закончится.
– Зои, ты слишком остро реагируешь. Где вы будете жить? Я хорошо знаю Полли, ради прибыли она масло из камня выжмет. Она наверняка платит тебе гроши. – А Зои не знала себе цену.
– Она хорошо мне платит, и я уже начала подыскивать…
– Начала? – Исандро вцепился в это слово, как тигр в добычу. – Значит, дети – только отговорка, ты давно это все планировала?
Зои прикусила губу:
– Я не планировала, я готовилась.
Ее знакомая владела несколькими коттеджами вдоль канала, сейчас, когда сезон кончился, домики стояли пустыми. Зои могла снять один, пока не подыщет что-нибудь более постоянное.
– Ты не можешь. Я тебе не позволю.
– Ты меня не остановишь. Я приняла решение.
– Думаешь, тебе будет легко проводить ночи одной, в холодной постели?
Зои упрямо вздернула подбородок:
– А кто сказал, что я буду одна?
Исандро оказался около ее кресла и вздернул ее на ноги раньше, чем утихло последнее слово.
– Ты и к этому приготовилась? – тихо и яростно прорычал он в лицо девушки. – Уже нашла кого-то?
Зои закрыла глаза, ее голова кружилась от запаха лимонного мыла на его коже. Девушка жаждала прижаться к нему, но из последних сил уперлась ладонями в мускулистую грудь и оттолкнула его:
– Я думала, ты всегда предпочитал расставаться безболезненно. – Задыхаясь, она дрожащей рукой отвела волосы с лица. – Или только в тех случаях, когда ты сам выбирал время?
Исандро пропустил обвинение мимо ушей, он смотрел, как Зои трет руку там, где он стиснул ее. Выругавшись, он коснулся ее пальцев:
– Дай посмотреть.
Помотав головой, Зои переплела их пальцы:
– Ничего страшного.
Необходимость отпустить его руку, однажды и навсегда, разрывала ей сердце. Пройдет ли когда-нибудь эта боль?
– Мысль о тебе с другим… Их взгляды встретились.
– Исандро, как ты мог подумать, что у меня есть кто-то еще?
– Я не думал… Не думаю… Просто… – растеряв слова, Исандро с силой провел пальцами сквозь волосы. – Зои, ты не можешь уйти.
– Почему?
– Ты нужна мне. Я люблю тебя. – Он моргнул, словно просыпаясь ото сна. – Dios, ну конечно. Я люблю тебя!
У Зои оборвалось дыхание.
– Думаешь, это смешно? – Ее голос дрожал.
– Ни в коем случае, querida.
– Ты это говоришь, чтобы затащить меня в постель?
Исандро вскинулся так, словно получил пощечину.
– Я это заслужил, – признал он тихо. – Я был таким идиотом. Так пытался не стать неудачником, как отец, что чуть не сделал самую большую глупость на свете. Чуть не потерял тебя.
– Ты правда меня любишь?
– В это так трудно поверить? Я едва могу выпустить тебя из виду на две секунды. Когда я подумал, что я могу тебя потерять, тогда на реке, у меня чуть панический приступ не случился. Я просто не мог признать, не мог смириться, что больше не управляю своей судьбой. Что она в твоих руках. – Взяв ее ладони, Исандро поднес их к губам. Ему понадобилось почти потерять ее, чтобы очнуться и понять то, что давно видели все вокруг. Все, кроме него и Зои.
В синих глазах девушки мерцали слезы.
– Я люблю тебя, Исандро.
– Я вроде как догадался.
Зои рассмеялась:
– А я думала, я так хорошо это скрывала. Скажи это еще раз.
Исандро притянул ее ближе и поцеловал, страстно и крепко.
– Я люблю тебя, querida. – Слова, которых он всегда боялся, теперь легко пришли к нему, Исандро мог говорить их бесконечно. – Поженимся в ратуше? Или ты предпочитаешь…
Глаза Зои широко распахнулись.
– Поженимся?
– А как еще я могу пойти к директору и разобраться с происшествием с Гарри? У твоего парня не будет того авторитета, что у жениха.
Зои моргнула, не веря, что слышит такое от Исандро, мужчины с установкой «секс и никаких отношений».
– Ты вправду это сделаешь? Примешь двойняшек?
– Вопрос скорее в том, примут ли они меня.
– О, я думаю, с этим все будет в порядке.
– А с тобой, любимая?
С улыбкой Зои бросилась в его объятия: – О да, Исандро. О да.
Через два месяца они праздновали свадьбу отца Исандро, Рауля, в Севилье. Прием был милым, хотя, по мнению Зои, несравнимым с ее собственной свадьбой месяц назад. Девушку радовало, что Исандро и его отец восстановили отношения. Их маленькая семья росла и скоро обещала стать еще больше. Зои хранила секрет вот уже два дня, и, когда орган заиграл свадебный марш, она не выдержала и прошептала новость на ухо Исандро. Нахмурившись, мужчина переспросил:
– Что?
Она повторила, но он снова не услышал. Закатив глаза, Зои прокричала:
– Я беременна!
Разумеется, именно в этот момент музыка утихла, и ее крик отразился эхом от сводов церкви.
– Ну почему это всегда случается? Что со мной не так?
Сияя, Исандро склонился к ней:
– С тобой все прекрасно, и ты можешь кричать это с крыши хоть каждый день. Я хочу, чтобы весь мир знал, что я самый счастливый мужчина на свете.
Зои никогда раньше не плакала на свадьбах, и вот она рыдала уже на второй за последние два месяца. И это были слезы радости.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.