Автор книги: Кирилл Глаголев
Жанр: Прочая образовательная литература, Наука и Образование
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 13 страниц)
Грузинские алфавиты
Грузию, древнюю Колхиду, или Иберию, примерно с VII века до н. э. населяют грузины. Грузины говорят на языке юго-западной кавказской группы, которая называется к'арт'ули'эна; он имеет различные диалекты. Учёные находят в них связи с туранской языковой группой, с семитскими языками или же с шумерским языком.
Древнейшие сохранившиеся грузинские надписи восходят к V веку н. э., а древнейшие рукописи – к VIII веку н. э.
«Золотым веком» Грузии был XII век и начало XIII века, время царей Давида II и Георгия III и царицы Тамары. «Золотой век» длился около столетия, до победы монголов над Георгием IV в 1223 году.
Грузины пользовались раньше двумя письменностями:
✓ хуцури (хуци «священник») – «церковным письмом», состоящим из 38 букв угловатого очертания, имевших две формы – прописную (асо-мт'аврули) и строчную (нусха);
✓ мхедрули (мхедари «витязь, воин») – письменность «воинов», «военное, светское» письмо, состоявшее из 40 букв, имевших лишь по одной форме (семь из них вышли из употребления: долгие e и o, другой вариант е, а также ie, v, ph и эмфатическое h).
Происхождение грузинской письменности и связь между обеими её разновидностями остаются все ещё не выясненными.
Существует мнение, что грузинскую письменность хуцури создал параллельно с армянской Месроп Маштоц. По мнению Аллена, «грузинский алфавит является весьма совершенным инструментом для передачи всего богатства разнообразных звуков этого языка; буквы передают каждый отдельный звук точно и ясно, и никакой другой алфавит, в том числе и армянский, не может сравниться с ним в этом отношении». Отсюда Аллен делает вывод: «Трудно себе представить, чтобы этот алфавит был целиком изобретен иностранцем, скорее всего, его нынешнее совершенство достигнуто путём длительной и медленной эволюции». В заключение Аллен говорит, что «грузинская письменность, как и грузинский язык, является древней и самобытной; то совершенство, с которым она выполняет свою задачу, свидетельствует о деятельности незаурядной личности».
Грузинскиая письменность мхедрули
Согласно местной традиции, письменность мхедрули была изобретена около 300 года н. э. первым грузинским царём Парнавазом раньше хуцури более чем на 100 лет. Современные учёные считают хуцури на целых девять веков древнее мхедрули. Русский языковед Н. Марр, принимая общепризнанную точку зрения, в соответствии с которой хуцури является творением грузинского христианства, рассматривает мхедрули как результат развития дохристианской грузинской письменности, претерпевшей в дальнейшем изменения под влиянием хуцури и продолжавшей употребляться в военной и гражданской среде. Мхедрули в свою очередь оказала влияние на письменность нусха-хуцури. Немецкий учёный Юнкер считает, что как мхедрули, так и хуцури основаны, подобно армянскому алфавиту, на арамейско-пехлевийской письменности, причём первая связана с более древними и более простыми её формами. Он также предполагает здесь греческие влияния.
Точка зрения Юнкера наиболее правдоподобна. Возможно, обе разновидности грузинского письма являются параллельными его ответвлениями, причём мхедрули – это более поздняя, скорописная форма, которая была введена, возможно, лишь в начале настоящего тысячелетия. Местная традиция приписывает создание хуцури творцу армянского алфавита, и это вполне вероятно. Действительно, письмо хуцури, по-видимому, как-то связано с армянским алфавитом, хотя в настоящее время внешнее сходство наблюдается лишь в нескольких буквах армянской и грузинской письменности.
Месроп Маштоц.
Каменная скульптура
Историк письменности В. Истрин выделил следующие аргументы грузинских учёных, отрицающих участие Маштоца в создании алфавита:
✓ о создании Маштоцем грузинского алфавита пишут только Корюн, Хоренаци и Мовсес Каганкатваци;
✓ палеографический анализ древнейших грузинских надписей, что делает наиболее вероятной версию возникновения грузинского алфавита на основе арамейского в начале нашей эры;
✓ отсутствие значительного сходства между армянским и грузинским алфавитами.
Древнейшая из грузинских азбук, обнаруженная в Верхней Сванетии на западной стене Ацской церкви Архангелов, содержит 37 букв и датируется XI веком. Самыми древними грузинскими надписями являются две из четырёх надписей, обнаруженных при раскопках древнегрузинского монастыря в Бир-эль-Кутте, в Палестине, и датируемых 429–444 годами, хотя не все учёные согласны со столь ранней датировкой. Надпись Болнисского Сиона является второй по древности (493–494 годы). Сохранились около 10–12 тысяч средневековых грузинских рукописей.
Грузинский историк Леван Чилашвили, исследуя во второй половине 1990-х годов находящиеся в кахетинском селении Некреси языческие святилища, обнаружил осколок сильно повреждённой надгробной стелы (позже получившей название «некресская надпись») и другие обломки, на которых шрифтом «асомтаврули» нанесены надписи зороастрийского характера, которые были датированы им и другими грузинскими историками самое позднее III веком н. э., до принятия Грузией христианства. Согласно Дональду Рейфилду, утверждение, что грузинская письменность имеет дохристианское происхождение, представляется маловероятным и не подтверждается археологией. Стивен Рапп также отмечает, что такая датировка некресской надписи является сомнительной.
Создание первого грузинского шрифта приписывают царю Восточной Грузии – Теймуразу I, который послал священника Никефора Ирбаха (также известного как Ноколоз Чолокашвили) в Рим, чтобы найти там союзников в сдерживании турок и персов. Политический успех посольская миссия не имела, зато привела к значительному культурному событию – печати первой книги на грузинском языке.
Ей стал изданный в 1629 году в Риме грузино-итальянский словарь, напечатанный на грузинском языке с использованием подвижного шрифта.
Первая грузинская типография была открыта в 1708–1709 годах царём Вахтангом VI, который основал её в специально построенном здании на левом берегу реки Куры в Тбилиси. Типография издала девятнадцать книг, самыми известными из которых было Евангелие и «Витязь в тигровой шкуре» Руставели.
Качество бумаги, гравюр, системы переплёта и украшения указывают на высокий стандарт полиграфической работы для того времени.
В 1876 году выходит детский букварь «Деда Эна» (родной язык), с помощью которого каждый грузин того времени учился читать и писать. Шрифт, используемый его автором, был создан в 1837 году в типографии Санкт-Петербургской Императорской Академии французским художником Де Лапуром по почерку Теймураза Багратиони – сына последнего грузинского царя, учёного-кавказоведа. Шрифт получил название «Академический».
В грузинском алфавите 33 звука, то есть каждая буква создаёт свой звук: 5 гласных и 28 согласных. Некоторые буквы встречаются только в грузинском алфавите и тяжело даются иностранцам. Помимо этого, некоторые слова, содержащие большое количество согласных, следующих друг за другом, вызывают сложности. Так, например, в современном грузинском языке есть слово из 8 согласных подряд «аздбз^дбоЬ» (пристыжённый), звучит как гвпртсквнис. А есть и более сложное устаревшее слово из 11 согласных: (убийца тигров), звучащее как вефхвтмбрдгвнели.
Грузинский язык представлен 17 диалектами и соответствующими субэтносами: в Западной Грузии – аджарцы, гурийцы, имеретины, лечхумцы, рачинцы; в Восточной – картлийцы, кахетинцы, мохевцы, мтиулы, пшавы, тушины, хевсуры; в Южной – джавахи, месхи; ингилойцы в Азербайджане, ферейданцы в иране (потомки грузин, переселённых шахом Аббасом), имерхевцы в Турции (часть аджарцев, месхов и ингилойцев – мусульмане-сунниты). Сваны, лазы и мегрелы считаются родственными грузинам и говорят хоть и на близких, но заметно отличающихся языках.
Текст на современном грузинском языке: ყველა ადამინი იბადება თავისუფალი და თაბასწორი თავისი ღირსებითა და უფლებებით. მათ მინიჭებული აქვთ გონება და სინდისი და ერთმანეთის მიმართ უმდა იქცეოდნენ ძმობის სულისკვეთებით. – Все люди рождаются свободными и равными в своём достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать друг с другом в духе братства. (Из «Декларации прав человека»).
Письменность майя
Майя – это самостоятельная языковая семья, которая насчитывает около 30 языков, разделённых на четыре ветви. Эти ветви вышли из языка протомайя, который сформировался в районе Гватемальского нагорья примерно в начале I тысячелетия до нашей эры.
Майяская письменность вошла в научный оборот в начале XIX века, когда в ряде публикаций, посвящённых памятникам доколумбовой Америки, появились изображения монументов с иероглифическими текстами. В 1810 году немецкий естествоиспытатель Александр фон Гумбольдт опубликовал страницы Дрезденского кодекса – рукописи, обнаруженной в королевской библиотеке в Дрездене, которая содержала непонятные знаки и иероглифы. Первоначально эти знаки отнесли к некой абстрактной письменности древних мексиканцев без какой-либо чёткой территориальной принадлежности. В середине XIX века огромное количество энтузиастов бросилось в джунгли Центральной Америки с целью поисков памятников майя.
В 1862 году французский аббат Шарль-Этьен Брассер де Бурбур, историк-любитель, нашёл в архиве Королевской исторической академии в Мадриде копию этой рукописи, сделанную в 1661 году. Помимо описания быта индейцев, эта рукопись включала ещё одну очень важную вещь – так называемый алфавит Ланды.
В конце 30-х—40-е годы XX века в научном мире преобладала точка зрения британского этнографа, лингвиста и археолога Эрика Томсона, который предполагал, что письменность майя имеет рисуночный характер, а отдельные знаки письма необходимо понимать в зависимости от того, что они изображают, без отрыва от контекста. То есть весь комплекс изображений майя необходимо интерпретировать исходя из наших знаний об этой культуре.
Кодекс майя с системой письма иероглифическим алфавитом
В 1952 году молодой советский учёный предложил свой взгляд на проблему дешифровки письменности майя. Кнорозов был специалистом широкого профиля, он интересовался историей Египта. После войны он решил специализироваться на этнографии народов Центральной Азии. И за время учёбы он составил достаточно широкое представление о письменностях Древнего мира.
Изображение страницы из «Сообщения о делах в Юкатане», в которой де Ланда описывает алфавит майя
Основная идея расшифровки состояла в определении чтения отдельных иероглифических знаков письменности майя, которые, по его мнению, имели чёткое фонетическое значение. Кнорозов показал, что письменность майя была не просто мешаниной, а логосиллабической системой. То есть он предполагал, что в «алфавите Ланды» заложено фонетическое звучание иероглифических знаков, которое записано с помощью букв испанского алфавита. Кнорозов определил, что письменность майя является словесно-слоговой: одни знаки являются идеограммами, то есть отдельными словами, а другие – слоговыми знаками (сил-лабограммами) – абстрактными фонетическими элементами. В «алфавите Ланды» были записаны именно слоговые знаки, то есть силлогические знаки, которые передавали сочетание согласной и гласной. В свою очередь, комбинация слоговых знаков давала запись необходимого слова из языка майя.
Письменность майя (иероглифика майя) – словесно-слоговая (логосиллабическая) система письма, использовавшаяся майя – одной из крупнейших культур доколумбовой Месоамерики.
Самые ранние надписи относятся к III веку до н. э. Письмо непрерывно использовалось до прибытия в XVI веке н. э. испанских конкистадоров, а в некоторых изолированных районах, например, в Тайясале, некоторое время после этого.
Письменность майя представляла собой систему из словесных и слоговых знаков. Термин «иероглифы» в отношении письменности майя был применён европейскими исследователями XVIII и XIX столетия, которые, не понимая знаков, находили их похожими на египетскую иероглифику.
Письменность майя была единственной полноценной системой письменности в Америке, но благодаря стараниям отважных испанских конкистадоров к XVII веку она была полностью забыта. Тем не менее, тысячи этих символов сохранились на резных камнях, фресках и керамике, и в XX веке обычный советский аспирант выдвинул идею, которая позволила их расшифровать. И данная статья покажет, как устроена эта система.
Тысячи символов майя сохранились на камнях и фресках
Всего до нашего времени сохранилось около 5000 текстов, из которых учёные-эпиграфисты выделили более тысячи глифов. Многие из них являются вариациями одних и тех же знаков (аллографами) или имеют одинаковое звучание (омофоны). Таким образом можно выделить «всего» около 500 иероглифов, что гораздо больше, чем у привычных нам алфавитов, но меньше, чем у китайцев с их 12 000 символов. Фонетическое значение известно для 80 % этих знаков, а смысловое значение – только для 60 %, но их расшифровка продолжается.
Самые ранние из известных текстов майя датируются III веком до н. э., а самые поздние – временем испанского завоевания в XVI веке н. э. Полностью эта письменность исчезла в XVII веке, когда были завоёваны последние королевства майя.
Первая сложность при изучении иероглифов майя – их дизайн был достаточно гибким, поэтому существуют различные способы написания одного и того же слова без изменения чтения или значения. Да, это была творческая работа, а писцы-майя, похоже, этим наслаждались и вовсю пользовались свободой творчества.
Дальнейшее усовершенствование методик расшифровки позволило Кнорозову опубликовать в 1975 году перевод рукописей майя. Прорыв, совершённый Юрием Кнорозовым, привёл к расшифровке в последующие годы значительной части символов, и пониманию содержания большинства майянских текстов.
Современные системы письменности
Латиница является самым распространённым письмом – 42,8 % от населения земного шара.
Площадь государств, где пишут латиницей, составляет почти 60 % всей суши. Распространена она в Америке, Австралии, Чёрной Африке, Западной Европе, а также в таких крупных государствах, как Турция, Азербайджан, Узбекистан, Туркмения, Индонезия, Малайзия, Филиппины и Вьетнам. Английской, испанской, индонезийской, португальской, немецкой, французской и итальянской латиницами пользуются от 379 до 64 млн человек (по данным на 2019 год; в порядке убывания). Единственный язык семитской группы, обслуживаемый латинским алфавитом, – это мальтийский (0,2 млн человек). Латиница у хауса называется «боко», у тагалов – «абакада», у татар – «яналиф».
После того, как в 2019 г. вторым официальным языком Северной Македонии стал албанский (албанцев в этой стране четверть населения – 0,5 млн человек) латинское письмо здесь приобрело официальный статус.
В Сербии латиница используется параллельно кириллицы.
Единственные христианские страны Азии – Филиппины, Восточный Тимор (Timor Loresae) и Кипр (две первые католические). Существенна доля христиан в Южной Корее (44 %) и Ливане (39 %).
Кириллические страны занимают 18 % суши. Это второй показатель после латиницы. 3,7 % человечества пользуется славянской азбукой. Государства, где она узаконена, – Россия (146,7 млн человек) Украина (41,8 млн человек), Сербия (6,9 млн человек), Белоруссия (9,4 млн человек), Болгария (7 млн человек), Северная Македония (2 млн человек), Черногория (0,6 млн человек), а также Казахстан (18,6 млн человек), Таджикистан (9,1 млн человек), Киргизия (6,3 млн человек) и Монголия (3,2 млн человек).
Особыми вариантами кириллицы пользуются в частично признанных государствах Абхазия (0,1 млн человек) и Южная Осетия (0,06 млн человек). В 2008 году они вышли из состава Грузии.
Китайские иероглифы применяют свыше 1,6 млрд. чел. (20,5 % от населения планеты): в КНР (1,4 млрд, чел.), а также на Тайване (в Китайской Республике; 23,5 млн чел.), Гонконге (специальный административный район КНР Сянган; 7,4 млн человек), Макао (специальный административный район КНР Аомынь; 0,6 млн человек), наряду с латиницей и индийским письмом в Сингапуре (5,7 млн человек) и наряду с оригинальными силлабариями в Южной Корее (51,7 млн человек) и Японии (126,2 млн человек).
Индийское письмо разных вариантов —1,6 млрд, человек. Они проживают в 9 странах мира: в Индии (1,3 млрд, чел.), Бангладеш (169,8 млн человек), Таиланде (66,4 млн человек), Мьянме (54 млн человек), Непале (28,6 млн человек), Шри-Ланке (21,8 млн человек), Камбодже (16,4 млн человек), Лаосе (7,1 млн человек) и Бутане (0,7 млн человек).
Арабское письмо (алифба) по числу стран, где оно является официальным, находится на втором месте после латиницы. Арабский язык является родным для 240 млн человек. 7 % населения Земли пишут арабским алфавитом. Это 19 арабских стран (Алжир, Бахрейн, Египет, Иордания, Ирак, Йемен, Катар, Кувейт, Ливан, Ливия, Мавритания, Марокко с Западной Сахарой, ОАЭ, Оман, Палестина, Саудовская Аравия, Сирия, Судан, Тунис) и 6 других государств: Афганистан, Джибути (наряду с латиницей), Иран, Коморские острова, Пакистан, Сомали (наряду с латиницей), Чад. Среди них наиболее крупные Пакистан, Египет, Иран (216,3– 83,6 млн человек) не являются арабоязычными.
Около 4,5 % землян пишут оригинальными письменами, происхождение которых сложно или невозможно проследить. Они проживают в 10 государствах: Эфиопии и Эритрее (115,4 млн человек), Южной Корее (51,7 млн человек; наряду с китайскими иероглифами), КНДР (25,6 млн человек), Японии (126,2 млн человек; наряду с китайскими иероглифами), Греции и Кипре (11,6 млн человек), Израиле (8,8 млн человек), Ирландии (4,9 млн человек; наряду со стандартной латиницей), Грузии (3,7 млн человек), Армении (2,9 млн человек) и на Мальдивах (0,4 млн человек; наряду с арабским письмом). Эти страны занимают всего менее 2 % поверхности Земли.
Реликтовые письмена. Появившаяся однажды письменность, у какого-либо народа бесследно не исчезает. Она существует либо подпольно во времена гонений на национальную культуру, как у неваров (0,5 млн человек) или маньчжуров (4 млн человек); иногда, как напластование новых синкретических культов у игбо, карибских негров, чинов Мьянмы; или, как пережиток древних верований: тагбануа (0,01 млн человек), мангьяны (0,03 млн человек), манипурцы (1,4 млн человек), мяо (8,5 млн человек), яо (2,2 млн человек), ваи (0,6 млн человек), бугийцы, макассары, мандары и тораджи (всего 7,2 млн человек), батаки (4,5 млн человек), туареги (1,2 млн человек), горские народы Южного Китая, Лаоса, Вьетнама, Бирмы, даяки Борнео.
Реликтовые письмена могут сохраняться как альтернатива латинице и европейской цивилизации, например, у эскимосов Канады (0,03 млн человек), индейцев-кри (0,002 млн человек) и сомалийцев (7 млн человек).
Основные вехи развития латинского
письма
Древние римляне заимствовали этрусский алфавит, сложившийся на основе греческого. Латинский алфавит сформировался к I веку до н. э., а затем, в течение многих веков, происходила эволюция его графического решения. Основные формы оставались, но менялись начертания букв. Эти изменения были вызваны поиском наиболее простых и рациональных рисунков букв, которые обеспечили бы лёгкость и быстроту их написания и чтения.
Капитальное квадратное письмо (I век н. э.)
Пропорции большинства букв таковы, что они вместе с засечками (поперечные элементы на концах штрихов буквы) вписываются в квадрат; буквы размещаются свободно, разрывов между словами нет. Примеров такого письма множество.
Капитальное квадратное письмо
Капитальное рустическое письмо
Буквы вытянуты в пропорции 5:3; вертикальные линии очень тонкие, горизонтальные штрихи жирные; письмо сплошное, слова в некоторых случаях разделяются точками.
Унциальное письмо
В колонке по ширине писалось, как правило, 12 букв (строка); буква составляла 1/12 часть – унцию (uncia) – строки. Унциальное письмо отличается округлостью форм и заметными выносными линиями; пропорции букв близки к квадрату; письмо сплошное. Позднее для повседневного беглого письма на восковых табличках появилось особое начертание – курсив, т. е. «бегущий», «косо лежащий».
Каролингский минускул (VIII век)
Самый рациональный и совершенный из всех типов латинского средневекового письма. Алфавит эпохи Карла Великого состоял из строчных букв, античных прописных и арабских цифр.
Фрейзингенские отрывки из Словении выполнены каролингским минускулом
Этот алфавит послужил основой всем разработанным позднее европейским шрифтам, поскольку был логичен и универсален. Для общения людям требовалось именно такое письмо, и оно видоизменялось с течением времени. Позднее появилось готическое письмо, письмо эпохи Возрождения, наборные гарнитуры – но графическая основа оставалась неизменной.
Готическое письмо (XII–XV века)
Его появление совпало с развитием готического стиля. Изменились форма некоторых знаков, пропорции букв, контраст штрихов; сократилось расстояние между строками, отчего картина письма стала очень тёмной, чтение и написание текстов затруднилось.
Гуманистическое письмо (ангиква)
Гуманисты полностью возродили каролингский минускул, применив эстетические мерки Ренессанса. Ошибочно полагая, что это письмо античных времён, они назвали его антиквой. Старинная антиква (ренессанс-антиква) возникла в эпоху Возрождения; переходная антиква совпадает по времени со стилем барокко; новая или классицистическая антиква получила распространение в эпоху классицизма.
Египетские (брусковые) шрифты
Появились в начале XIX века в Англии и первоначально были созданы в рекламных целях. Отличительной особенностью является наличие засечек прямоугольной формы, совпадающих по толщине с вертикальными элементами букв.
Рубленые шрифты
Структура букв такая же, как у антиквы, но совершенно отсутствуют засечки. Среди них выделяются гротески – неконтрастные гарнитуры.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.