Электронная библиотека » Клементина Бове » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 14 января 2021, 04:40


Автор книги: Клементина Бове


Жанр: Книги для детей: прочее, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +
8

– Дорогой папуля Филиппуля, Раздюмонный обожаемый отец!

Усердно разминая в миске фарш для лазаньи, Филипп Дюмон внимает моему обращению к его персоне, но как-то подозрительно. Мама делает вид, что не слышала: она сосредоточенно пропускает тесто через специальную крутилку.

– Ну и что у тебя на уме?

– Знаешь ли ты некую особу по имени Элен Вейра, ты, у кого весь мир в друзьях-приятелях и всегда к твоим услугам?

С этими словами я кладу ложку обратно в каштановое повидло, и оно послушно обволакивает её черенок. Филипп Дюмон и мама обмениваются испуганными взглядами, а на заднем плане Астрид с Хакимой, которые делали вид, будто играют на диване с Колобулькой в «кто кого исцарапает», продолжают делать вид, но уже не так убедительно.

– Ты видела статью, – заключает Филипп Дюмон.

– Да-да. И мы бы хотели встретиться с журналисткой.

– Чтобы… что?

Брови многоэтажно хмурятся. Я отвечаю, улыбаясь во весь рот:

– Избить её крышкой от мусорки и вышвырнуть на улицу. Да нет, конечно! Просто хотим, чтобы она бесплатно прорекламировала нашу поездку в Париж.

– Вашу… что?

Это уже мама. Она отпустила ручку, и огромный лист теста для лазаньи, который она так старательно прокручивала, жалобно осел на кухонный стол. Филипп Дюмон, трудившийся над фаршем, также прервал свои труды и замер с кусочками мяса и крапинками лука на руках. Я, чтобы взбодрить их немного, продолжаю:

– Ёшки-макарошки! Мама, ты что, забыла? Я же тебе говорила тогда, вечером, ну, помнишь, ты ещё была в той синей ночнушке, в которой соски просвечивают. Мы с Астрид и Хакимой отправляемся в Париж!

– Вот как? – Ноздри у мамы раздуваются (но изящно). – И когда?

– В начале июля. На каникулах.

– Вот как? И на чём будете добираться?

– Эх, мама, мама… Ты же сама тогда и предложила: на велике!

– Правильно говорить «на великах», – перебивает Хакима. – Потому что мы ведь не все на одном, а каждый на своём. Мы же не говорим «гусары прискакали на коне», тут то же самое.

Мама кивает Хакиме, подтверждая её правоту, и снова берётся за ручку машинки для теста, но крутит теперь так быстро, будто надеется, что та взлетит как вертолёт. Филипп Дюмон продолжает месить фарш, который непристойно чавкает у него под руками.

– Любопытно, – цедит мама. – И сколько дней вы будете в пути?

– Надо глянуть по карте. Или в интернете. Наверняка же есть какой-нибудь сайт, который говорит, как проехать на велике из Бурк-ан-Бреса в Париж, верно?

– А где будете спать?

– Под открытым небом, или на скрипучих сеновалах, или у добрых людей, которые встретятся нам в пути.

– Час от часу не легче! Ну и что вы собираетесь там делать?

Тесто для лазаньи всё лезет между роликов машинки; такими темпами оно через пару минут будет с занавеску для душа. Я улыбаюсь:

– В Париже, ты хочешь сказать, мамулечка-красотулечка?

– Да, в Париже, хочу сказать.

– О! Гулять. Слоняться по барам, пить на террасах кофе из крохотных чашечек за огромные деньги, зажёвывать десертами, всё такое.

– Великолепно. И на какие деньги?

Оп.

Тут, нужно признаться, с ходу я не нашла, что ответить, так что повернулась за помощью к Астрид с Хакимой, которым доведённый до истерики Колобулька раздирал руки в клочья.

– Астрид! Оставь в покое кота и скажи им, на какие деньги мы будем гулять в Париже.

Полная паника. Астрид мямлит:

– Ну, на те деньги… В общем, на деньги, которые…

– Которые заработаем! – предлагает Хакима, подняв руку.

Что ж, неплохой дебют.

– Ну да, вот именно! – ободряюсь я. – На заработанные деньги!

– И как же вы их заработаете? – язвительно спрашивает мама.

– Как? Ха, так в том-то и вся прелесть! Ну давай, скажи им, Хакима.

– Ну, мы будем… В общем, будем…

Я опасалась: два ответа в тему за день всё-таки многовато для нашей Серебряной Колбаски. Так что я уже готовилась как-нибудь выкручиваться, как вдруг:

– Будем торговать! – объявляет Астрид в порыве вдохновения.

– Торговать, – повторяет мама (ага, она заметила лист теста и перехватила-таки на лету). – Очень интересно. И чем конкретно вы будете торговать?

Тут я произношу первое слово, которое приходит мне на ум, которое преследует меня все последние дни, если не годы:

– Колбасами!

Филипп Дюмон и мама опускают руки, как будто забыли, что вообще-то у них сегодня спецоперация «Лазанья».

– Колбасами, – повторяет мама.

– Да! – восклицает Астрид. – Будем продавать колбаски по дороге!

– И чёрные, кровяные, и белые, свиные.

– И вегетарианские, для тех, кто не ест свинину, – тараторит Хакима. – Потому что иначе это будет деноминация!

– Дискриминация. Да, Хакима, разумеется. Мы не хотим такого в своей лавке.

– Три колбаски, три соуса, – загорается Астрид с азартом не то гурмана, не то кулинара. – Колбаска с яблоками, с горчицей или с луком. Формула: колбаса на выбор + соус на выбор = три евро.

– Пять евро, – поправляю я. – Плюс напиток, шесть.

– Нет-нет, мы не повезём напитки, будет слишком тяжело, – говорит Хакима. – Надо брать только необходимый минимум.

– Ладно.

– Она права, тяжеловато для прицепа, – добавляет Астрид, которую уже не остановить.

– Прицепа? – цедит мама сквозь зубы.

– Да, мадам, я про прицеп моей мамы. Она возит на нём свою керамику. Ну, ты знаешь, Мирей… Такой, к мотику сзади цепляется.

– А, так вы теперь уже на мотике?

(Хакима: «На мотиках».)

– Нет-нет, – отвечает Астрид. – Мы его… э-э… в общем, приспособили, чтобы цеплялся к трём великам.

– А, ну да, точно! Где моя голова…

И чтобы убедить маму и Филиппа Дюмона, что я её всё-таки не потеряла, я со всей силы хлопаю себя по лбу. Похоже, они не очень-то верят.

В конце концов маме удаётся выговорить спокойнейшим голосом:

– Ещё поговорим об этом.

Филипп Дюмон, отвернувшись, возвращается к кулинарным задачам и посвящает себя подготовке фарша к запеканию. Лица его я не вижу, но вот плечи у него мелко подрагивают – беззвучный смех?

Через несколько минут он кладёт мне в руку скомканный стикер, и, развернув его, я нахожу на нём номер Элен Вейра.


После ужина, когда Астрид с Хакимой уже ушли, мама просит меня присесть за кухонный стол, и я, разумеется, заранее знаю всё, что она сейчас скажет: что мы втроём не должны шататься по дорогам, малышка Хакима ещё слишком мала, мы не можем за неё отвечать, мы и сами ещё малы и за себя-то отвечать не можем, велосипеды – это опасно, ведь мы поедем по проезжей части, кругом бандиты с большой дороги, педофилы, которые подстерегают девочек, которые гуляют одни (даже колбасообразных), и вообще нельзя вот так ни с того ни с сего торговать едой на улице без соответствующего диплома и санитарных сертификатов, которые нужно запрашивать в Министерстве Уличной Еды минимум за восемь лет…

…и я выстраиваю в голове оборону против каждой из этих атак и готова отразить все её доводы железными аргументами, не зря же я дочь Клауса фон Штруделя, доктора философии и риторики.

Но нет, оказывается, она хочет поговорить совсем о другом. И от того, что она говорит, во мне всё бурлит, горит, вопит.

– Я наконец должна тебе кое-что рассказать. Мы с Филиппом… у нас будет ребёнок, Мирей. Ведь это хорошая новость?

Проходит почти вечность. Колобулька успевает стянуть своей маленькой лапкой кусок фарша со стола, покатать его по паркету, поиграть им в пинг-понг, съесть, срыгнуть, съесть заново и сигануть на лестницу, испугавшись комка пыли.

Наконец мама, решив, что лучше дать мне переварить информацию, встаёт и начинает медленно подниматься по лестнице, и только тогда я бросаюсь за ней. Я останавливаю её на полпути между этажами:

– Ребёнок? Вы что, в пробирке его зачали или как?

Она смеётся!

– Почему? Думаешь, мы на ночь целуем друг друга в щёчку и ложимся каждый на свой краешек кровати?

– Нет, но… вам ведь давно уже не двадцать!

– Мне сорок, Мирей, я не такая уж старая. Сейчас многие рожают в этом возрасте.

– Мальчик или девочка?

– У тебя есть предпочтения?

– Ну, учитывая, что у меня уже есть три полубрата в Париже, для которых я не в счёт, я предпочла бы полусестру.

– Тогда увы – это мальчик.

– Надеюсь, он будет не таким придурком, как его братишки-на-четверть. Охо-хо… А вы небось ещё и имечко ему дадите «посолиднее», какой-нибудь Жак-Орельен!

– Мы ещё не выбрали имя, но спасибо, посоветуемся с тобой.

– И когда он появится?

– Через пять месяцев.

– Пять месяцев! Вот не терпится парню! Ну а я, что тогда со мной? Потому что не хочу сказать ничего дурного, но вряд ли он будет тоже похож на Жана-Поля Сартра. Филипп Дюмон и ты – такой коктейль скорее даст Джонни Деппа, и все будут говорить: «А, семья Дюмон-Лапланш? Я их знаю, у них новый ребёночек, Жак-Орельен – такой милашка, не то что эта уродина».

– Послушай, Мирей… я уже устала.

– Ну ладно, но ты что, будешь вести занятия с присосавшимся к груди младенцем? Некоторые мамаши теперь так и делают. Это кошмар. Имей в виду, я такое терпеть не могу.

– Я не буду вести занятия, я уйду в декрет. И не факт, что у меня будет молоко. Ещё вопросы?

– Да: почему ты так хочешь произвести на свет ребёнка, а не свой философский трактат? Он-то уже созрел.

Она закатывает глаза – ох! Этот вздох!

– Нет, мам, я имею в виду, что у тебя уже есть дочка; ну да, так себе вышла, конечно, но – ты следишь за логикой? – этот пункт готов, долой из списка, вжик! Так зачем надо рожать ребёнка сейчас, когда у тебя в твоём внутреннем «я» сплошная философия, а, мам, ну зачем, зачем…

– Мирей, я не философ. Я училка. Философы пишут труды по философии, а училки их читают и пересказывают ученикам. Но детей иметь, кстати, не возбраняется ни тем ни другим.

С этими словами она поднимается к себе в комнату. И кажется, я наконец понимаю, что значит «лестничный ум», когда кричу ей вдогонку, стоя на ступенях:

– Знаешь, что самое мерзкое из того, чем наградил тебя Клаус? Даже не я; вот эта тупая мысль, что ты всего лишь школьная училка!


Тыдыщ – хлопает дверь. Беременная женщина идёт спать.

Где твоё понимание, выговариваю я себе. В ней там клетки делятся, пока вы болтаете. А это, наверное, утомительно.

9

Астрид спросила у своей мамы, можно ли нам взять прицеп, на котором она развозит керамику. И, вопреки ожиданиям, она, кажется, не против нам его одолжить, «в принципе» – только сперва ей нужно познакомиться с нами, просто чтобы убедиться, что мы зрелые и ответственные девушки.

По-моему, она немного того: какая мать шестнадцатилетней девочки согласится безо всяких условий (если только мы не напугаем её своими мордофилями), чтобы её дочка взяла прицеп для горшков и покатила с парой подружек на велике (на великах) через всю Францию торговать кровяной колбасой?

Так что, пока эта дама ведёт нас с Хакимой по садику, который обрамляет их пасторальную хижину зарослями диких трав, я шепчу Астрид:

– Скажи, а твоя мать часом не того? Она не боится вот так нас отпускать?

– Нет. Она просто… естественная, что ли.

Естественная – это в точку. Лаура Розбург, мать Астрид Бломваль, сама похожа на грубо оштукатуренный домик, который купила под Бурк-ан-Бресом. Вольные заросли сада ей под стать и такие же живые: кишат улитками и божьими коровками. Домик, как и она, приземистый, а на макушке растрёпанная… нет, не солома, а выгоревшая на солнце черепица – точь-в-точь её волосы. У неё руки ремесленника – ногти сострижены под ноль. В дверях струятся занавески из деревянных висюлек, почти на каждой стене – по распятию, на разрозненных комодах и столиках – по истрёпанной Библии, всюду пластмассовые, каменные или деревянные фигурки святых из Лурда и из других её путешествий. Холодильник весь в фотографиях Астрид: в скаутской форме, в одеянии причастницы или как она бодро шагает по швейцарским горам, – все держатся на уродских магнитах: голова сенбернара с бочонком рома на шее, швейцарский флаг, шведский флаг… Практически вся посуда в доме собственного производства, даже кружки с тарелками, – не слишком тонкой, зато надёжной керамики, лакированные, иногда раскрашенные, часто в мелких трещинках.

Лаура разливает нам чай из огромного рыжего чайника и, что страннее всего, обращается на «вы»:

– Значит, вы и есть новые подруги Астрид. Я много о вас наслышана. Рада, что Астрид встретила таких хороших, искренних девушек.

Понятия не имею, откуда она это взяла, но мы с Хакимой киваем, а она нас мечтательно разглядывает, как будто у нас нимбы отросли.

– По-моему, это ваше путешествие – отличная идея. Сегодня как-то слишком боятся отпускать детей, позволять им спать под открытым небом, бродить по дорогам. Но вот вы, Хакима, скажите, ваши родители согласились вас отпустить?

– Я ещё не спрашивала, – робко отвечает Хакима. – Но удивлюсь, если они согласятся.

Я тоже удивлюсь, и на самом деле вот где проблема, о которой все молчат с тех самых пор, как был разработан план. Как убедить родителей Хакимы? Ей двенадцать с половиной. В таком возрасте обычно не отправляются на великах (на велике?) из Бурк-ан-Бреса в Париж, торгуя по пути колбасками, в бредовой надежде пробраться на елисейский приём в честь 14 июля!

– Просто нужно объяснить им, – говорит Лаура, – что всего несколько поколений назад многие дети сами по себе ходили в лес или в горы – скаутские отряды, например.

– Да… конечно, – отвечает Хакима, – только скауты – это что-то католическое, а мы с родителями не католики, так что они не поймут.

– Скауты не только у католиков, – вмешивается Астрид. – У протестантов тоже есть.

– Но мы и не протестанты, – уточняет Хакима.

Тут вмешиваюсь я:

– Да вообще при чём тут это? Мы не скауты, мы торгуем колбасками. И незачем нам ссылаться на каких-то церковных детишек – простите, мадам. Мы дерзкие, мы зададим собственную моду! Ясное дело, они согласятся, родители твои.

Все молчат, потому что ясно ровно обратное. Если совсем начистоту, будь я родителями Хакимы, я бы ни в коем случае не отпустила её с Мирей Лапланш и Астрид Бломваль, поскольку обе незамужние, бездетные, единственные дети в семье, подростки, которые плохо встраиваются в общество, плохо втискиваются в свои шмотки, и ещё пару недель назад все знали, что у них нет друзей. Хотя… в конце концов, ведь заботиться о других учишься быстро, если есть стоящий повод? Например, то, как морщится нос у Хакимы и крохотные лампочки вспыхивают в её чёрных глазах всякий раз, когда она говорит о путешествии.

«Естественная» Лаура одобрительно кивает. Мы грызём домашнее печенье, изготовленное, судя по всему, из сахара, шоколада, масла, мелкого гравия и свежего цемента.

– Я дам вам прицеп, – выносит вердикт Лаура и идёт открывать скрипучие ворота гаража. – Делайте с ним что хотите: перекрашивайте, приспосабливайте. Лучший год моей жизни я провела с ним, странствуя и продавая свои работы, пока не…

Голос у неё срывается (прямо как тот глиняный горшок с горы садовых инструментов, когда открылись ворота).

– Пока не родила меня и мой отец её не бросил, – грустно шепчет Астрид.

Я представляю в красках, как Лаура Розбург и этот шведский папаша Астрид колесят с прицепом по всей Европе и продают горшки в каждом встречном городишке. Кочевая жизнь, совсем неприспособленная для малышки с гноящимися глазами. Не потому ли ушёл швед? Не потому ли Астрид прибило к Швейцарии и она без восторга, но и без жалоб провела всё детство под церковный хор и песни «Индокитая»?

Прицеп размером с небольшой фургон. Спереди торчат две стальные жерди – их надо будет переделать под велики, а то они для мотоцикла. Сзади – колёса, толстые и тяжёлые. Правый борт прицепа откидывается и может превращаться в длинный столик, который будет служить нам прилавком. Внутри больше одной продавщицы не влезет, особенно если там будут три холодильника с колбасками и всякими соусами. Надпись на прицепе облупилась, и остался ребус:

РО БУРГ Б ОМВАЛЬ ЕР МИКА

Лаура даже откапывает для нас старую грифельную доску, на которой она писала цены своих творений.

* * *

Разбираться с прицепом мы решаем в следующие выходные, а пока что располагаемся в комнате Астрид, чтобы составить маршрут.

Ну, «располагаемся», конечно, громко сказано, учитывая, что вся её комната размером с наш туалет. Обои авторские: стены оклеены десятками постеров, билетов и фоток концертных площадок, где выступал «Индокитай», всё плюс-минус чёрно-белое. Тут и клаустрофобом быть не надо, хотя Астрид, похоже, любит свой донжон. Ноутбук занимает весь рабочий стол. Мы втроём забираемся на кровать поверх коричневого покрывала.

– Я смотрела по Гугл-картам дорогу из Бурк-ан-Бреса в Восьмой округ Парижа. – Астрид открывает на ноуте вкладку. – Вот.

– Круто! – радуется Хакима. – Почти всё время прямо! И всего четыре часа десять минут!

– Да, всё здорово, – говорю я, – только маршрут у тебя по автобанам. По-твоему, нам удастся выжать 130 км/ч с колбасной лавкой на буксире? Милая Астрид, а не забыла ли ты, случайно, переключить на «велосипед» вместо «автомобиля»?

– Хм-м… – бормочет Астрид, – вполне возможно.

Она щёлкает на «велосипед», пробует перестроить маршрут… и тут всё виснет. Экран застывает и отказывается реагировать. Спустя несколько контрол-альт-делов становится ясно, что нечего рассчитывать на эту умную американскую технику, когда ищешь лучший велосипедный маршрут из Бурк-ан-Бреса в Восьмой округ Парижа.

– Тогда, – говорит Хакима, – можешь вбить в поиск что-то типа «Как доехать из Бурк-ан-Бреса в Париж на велике?», обычно интернет такое знает.

Вбиваем – и действительно, похоже, пять лет назад некий пользователь оставил аналогичный вопрос на форуме «Велофранс».

Ральф01000

Всем привет подскажите самый быстрый маршрут на велике из Бурк-ан-Бреса в Париж спасибо!!

Некоторые ответы:

МаркЛапейр

Ты не мог бы уточнить вопрос? Сколько дней планируешь провести в дороге, хочешь ли по пути посмотреть какие-то города, какого типа велосипед и т. п. Чтобы с большей вероятностью получить исчерпывающий ответ, лучше задавать вопрос точнее (см. правила форума http://www.velofrance.fr/форум/правила_пользов…)


Ральф01000

Сорян я вообще спрашивал просто типа какая дорога быстрее. Мне просто надо из Бурка в Париж и всё я не хочу смотреть города и всё такое лол


МаркЛапейр

И снова твой вопрос недостаточно точен.


Клеман1987

Советую ехать через Бургундию по винному маршруту (http://www.velofrance.fr/винный_маршру…), там отличные погреба!!! enjoy!!!

Клем87


БудьКакКлод1929

Лучше езжай через Клюни. Там вдоль дороги чудесные деревеньки, все в цветах, полный список здесь: http://www.villagesfl… Могу посоветовать один ресторанчик в Туассе, где подают лягушек, мы там часто бывали года четыре назад, но может он и закрылся.


Ральф01000

Да говорю плевать мне на цветочные деревеньки и тд вино лягушек и тд просто поездом дорого может мне кто-то сказать как ехать в Париж пжл! НА ВЕЛИКЕ!


МаркЛапейр

Ты находишься на форуме любителей велосипедного спорта и французской глубинки, а не на сайте горящих путёвок. Здесь ездят ради удовольствия, а не ради экономии. Если ты никогда раньше не ездил на такие расстояния, скорее всего, будет физически тяжело. Так что почитай http://www.velofrance.fr/тренировки/физподготов…


Модератор

Ральф01000, можешь просто воспользоваться онлайн-планировщиком, который доступен для пользователей нашего сайта по адресу: http://www.velofrance.fr/рассчитать_маршру…


Ральф01000

ООО!!! Огонь я о таком и спрашивал! спс!!!

*Вопрос решён – обсуждение закрыто*

Вопрос и правда решён – в планировщике можно выставить любые параметры: максимум дней в пути, остановки в городах и деревнях

– ...с наибольшим числом любителей жареных колбасок, – уточняю я.

– Не думаю, что там есть такая опция, – говорит Астрид.

список веломастерских по пути следования, предпочтительный тип дорог и т. д. К некоторым участкам пути есть фотографии. Узкие дороги вдоль полей, ястребы на столбах, церкви в романском стиле, велосипедисты и синее небо.

В итоге полный путь займёт: 6 дней, 5 ночей при езде от 5 до 7 часов в день. Маршрут вьётся по карте Франции ярко-красной полоской: через Бургундию, затем вдоль Луары – и заходит в Париж с юга; итого выезд из Бурк-ан-Бреса 8 июля в 14:00, прибытие в 8-й округ Парижа 14 июля к полудню.

Мы молча глядим на лежащий перед нами путь со всеми ночёвками, полями, веломастерскими и потенциальными любителями колбас, и сердце у меня колотится от волнения и радости, нетерпения и страха.

Маленький флажок с бело-чёрными клетками, воткнутый в 8-й округ Парижа («Пункт назначения»), – это символ признания Клауса, воссоединения «Индокитая», поражения генерала Шегуба.

В порыве чувств я сгребаю в объятия моих дорогих Колбасок. Здорово иметь двух пухлых подруг – как будто прижимаешь к себе двух огромных Колобулек, тёплых, упитанных, урчащих…

– Ай, Мирей, ты меня задушишь. (Хакима)

– Да, меня тоже, правда ведь задушишь. (Астрид)

– Просто мне не терпится!

– Погоди, надо ещё всё подготовить.

– А мне – уговорить родителей, – говорит Хакима.

– Да всё получится. Всё получится. Мы доедем. Мы доедем туда – к чёрно-белому флажку – в полдень четырнадцатого июля! Мы будем там. Точно будем!

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4
  • 4.2 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации