Текст книги "Королевишны #3колбаски"
Автор книги: Клементина Бове
Жанр: Книги для детей: прочее, Детские книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
8
– Дорогой папуля Филиппуля, Раздюмонный обожаемый отец!
Усердно разминая в миске фарш для лазаньи, Филипп Дюмон внимает моему обращению к его персоне, но как-то подозрительно. Мама делает вид, что не слышала: она сосредоточенно пропускает тесто через специальную крутилку.
– Ну и что у тебя на уме?
– Знаешь ли ты некую особу по имени Элен Вейра, ты, у кого весь мир в друзьях-приятелях и всегда к твоим услугам?
С этими словами я кладу ложку обратно в каштановое повидло, и оно послушно обволакивает её черенок. Филипп Дюмон и мама обмениваются испуганными взглядами, а на заднем плане Астрид с Хакимой, которые делали вид, будто играют на диване с Колобулькой в «кто кого исцарапает», продолжают делать вид, но уже не так убедительно.
– Ты видела статью, – заключает Филипп Дюмон.
– Да-да. И мы бы хотели встретиться с журналисткой.
– Чтобы… что?
Брови многоэтажно хмурятся. Я отвечаю, улыбаясь во весь рот:
– Избить её крышкой от мусорки и вышвырнуть на улицу. Да нет, конечно! Просто хотим, чтобы она бесплатно прорекламировала нашу поездку в Париж.
– Вашу… что?
Это уже мама. Она отпустила ручку, и огромный лист теста для лазаньи, который она так старательно прокручивала, жалобно осел на кухонный стол. Филипп Дюмон, трудившийся над фаршем, также прервал свои труды и замер с кусочками мяса и крапинками лука на руках. Я, чтобы взбодрить их немного, продолжаю:
– Ёшки-макарошки! Мама, ты что, забыла? Я же тебе говорила тогда, вечером, ну, помнишь, ты ещё была в той синей ночнушке, в которой соски просвечивают. Мы с Астрид и Хакимой отправляемся в Париж!
– Вот как? – Ноздри у мамы раздуваются (но изящно). – И когда?
– В начале июля. На каникулах.
– Вот как? И на чём будете добираться?
– Эх, мама, мама… Ты же сама тогда и предложила: на велике!
– Правильно говорить «на великах», – перебивает Хакима. – Потому что мы ведь не все на одном, а каждый на своём. Мы же не говорим «гусары прискакали на коне», тут то же самое.
Мама кивает Хакиме, подтверждая её правоту, и снова берётся за ручку машинки для теста, но крутит теперь так быстро, будто надеется, что та взлетит как вертолёт. Филипп Дюмон продолжает месить фарш, который непристойно чавкает у него под руками.
– Любопытно, – цедит мама. – И сколько дней вы будете в пути?
– Надо глянуть по карте. Или в интернете. Наверняка же есть какой-нибудь сайт, который говорит, как проехать на велике из Бурк-ан-Бреса в Париж, верно?
– А где будете спать?
– Под открытым небом, или на скрипучих сеновалах, или у добрых людей, которые встретятся нам в пути.
– Час от часу не легче! Ну и что вы собираетесь там делать?
Тесто для лазаньи всё лезет между роликов машинки; такими темпами оно через пару минут будет с занавеску для душа. Я улыбаюсь:
– В Париже, ты хочешь сказать, мамулечка-красотулечка?
– Да, в Париже, хочу сказать.
– О! Гулять. Слоняться по барам, пить на террасах кофе из крохотных чашечек за огромные деньги, зажёвывать десертами, всё такое.
– Великолепно. И на какие деньги?
Оп.
Тут, нужно признаться, с ходу я не нашла, что ответить, так что повернулась за помощью к Астрид с Хакимой, которым доведённый до истерики Колобулька раздирал руки в клочья.
– Астрид! Оставь в покое кота и скажи им, на какие деньги мы будем гулять в Париже.
Полная паника. Астрид мямлит:
– Ну, на те деньги… В общем, на деньги, которые…
– Которые заработаем! – предлагает Хакима, подняв руку.
Что ж, неплохой дебют.
– Ну да, вот именно! – ободряюсь я. – На заработанные деньги!
– И как же вы их заработаете? – язвительно спрашивает мама.
– Как? Ха, так в том-то и вся прелесть! Ну давай, скажи им, Хакима.
– Ну, мы будем… В общем, будем…
Я опасалась: два ответа в тему за день всё-таки многовато для нашей Серебряной Колбаски. Так что я уже готовилась как-нибудь выкручиваться, как вдруг:
– Будем торговать! – объявляет Астрид в порыве вдохновения.
– Торговать, – повторяет мама (ага, она заметила лист теста и перехватила-таки на лету). – Очень интересно. И чем конкретно вы будете торговать?
Тут я произношу первое слово, которое приходит мне на ум, которое преследует меня все последние дни, если не годы:
– Колбасами!
Филипп Дюмон и мама опускают руки, как будто забыли, что вообще-то у них сегодня спецоперация «Лазанья».
– Колбасами, – повторяет мама.
– Да! – восклицает Астрид. – Будем продавать колбаски по дороге!
– И чёрные, кровяные, и белые, свиные.
– И вегетарианские, для тех, кто не ест свинину, – тараторит Хакима. – Потому что иначе это будет деноминация!
– Дискриминация. Да, Хакима, разумеется. Мы не хотим такого в своей лавке.
– Три колбаски, три соуса, – загорается Астрид с азартом не то гурмана, не то кулинара. – Колбаска с яблоками, с горчицей или с луком. Формула: колбаса на выбор + соус на выбор = три евро.
– Пять евро, – поправляю я. – Плюс напиток, шесть.
– Нет-нет, мы не повезём напитки, будет слишком тяжело, – говорит Хакима. – Надо брать только необходимый минимум.
– Ладно.
– Она права, тяжеловато для прицепа, – добавляет Астрид, которую уже не остановить.
– Прицепа? – цедит мама сквозь зубы.
– Да, мадам, я про прицеп моей мамы. Она возит на нём свою керамику. Ну, ты знаешь, Мирей… Такой, к мотику сзади цепляется.
– А, так вы теперь уже на мотике?
(Хакима: «На мотиках».)
– Нет-нет, – отвечает Астрид. – Мы его… э-э… в общем, приспособили, чтобы цеплялся к трём великам.
– А, ну да, точно! Где моя голова…
И чтобы убедить маму и Филиппа Дюмона, что я её всё-таки не потеряла, я со всей силы хлопаю себя по лбу. Похоже, они не очень-то верят.
В конце концов маме удаётся выговорить спокойнейшим голосом:
– Ещё поговорим об этом.
Филипп Дюмон, отвернувшись, возвращается к кулинарным задачам и посвящает себя подготовке фарша к запеканию. Лица его я не вижу, но вот плечи у него мелко подрагивают – беззвучный смех?
Через несколько минут он кладёт мне в руку скомканный стикер, и, развернув его, я нахожу на нём номер Элен Вейра.
После ужина, когда Астрид с Хакимой уже ушли, мама просит меня присесть за кухонный стол, и я, разумеется, заранее знаю всё, что она сейчас скажет: что мы втроём не должны шататься по дорогам, малышка Хакима ещё слишком мала, мы не можем за неё отвечать, мы и сами ещё малы и за себя-то отвечать не можем, велосипеды – это опасно, ведь мы поедем по проезжей части, кругом бандиты с большой дороги, педофилы, которые подстерегают девочек, которые гуляют одни (даже колбасообразных), и вообще нельзя вот так ни с того ни с сего торговать едой на улице без соответствующего диплома и санитарных сертификатов, которые нужно запрашивать в Министерстве Уличной Еды минимум за восемь лет…
…и я выстраиваю в голове оборону против каждой из этих атак и готова отразить все её доводы железными аргументами, не зря же я дочь Клауса фон Штруделя, доктора философии и риторики.
Но нет, оказывается, она хочет поговорить совсем о другом. И от того, что она говорит, во мне всё бурлит, горит, вопит.
– Я наконец должна тебе кое-что рассказать. Мы с Филиппом… у нас будет ребёнок, Мирей. Ведь это хорошая новость?
Проходит почти вечность. Колобулька успевает стянуть своей маленькой лапкой кусок фарша со стола, покатать его по паркету, поиграть им в пинг-понг, съесть, срыгнуть, съесть заново и сигануть на лестницу, испугавшись комка пыли.
Наконец мама, решив, что лучше дать мне переварить информацию, встаёт и начинает медленно подниматься по лестнице, и только тогда я бросаюсь за ней. Я останавливаю её на полпути между этажами:
– Ребёнок? Вы что, в пробирке его зачали или как?
Она смеётся!
– Почему? Думаешь, мы на ночь целуем друг друга в щёчку и ложимся каждый на свой краешек кровати?
– Нет, но… вам ведь давно уже не двадцать!
– Мне сорок, Мирей, я не такая уж старая. Сейчас многие рожают в этом возрасте.
– Мальчик или девочка?
– У тебя есть предпочтения?
– Ну, учитывая, что у меня уже есть три полубрата в Париже, для которых я не в счёт, я предпочла бы полусестру.
– Тогда увы – это мальчик.
– Надеюсь, он будет не таким придурком, как его братишки-на-четверть. Охо-хо… А вы небось ещё и имечко ему дадите «посолиднее», какой-нибудь Жак-Орельен!
– Мы ещё не выбрали имя, но спасибо, посоветуемся с тобой.
– И когда он появится?
– Через пять месяцев.
– Пять месяцев! Вот не терпится парню! Ну а я, что тогда со мной? Потому что не хочу сказать ничего дурного, но вряд ли он будет тоже похож на Жана-Поля Сартра. Филипп Дюмон и ты – такой коктейль скорее даст Джонни Деппа, и все будут говорить: «А, семья Дюмон-Лапланш? Я их знаю, у них новый ребёночек, Жак-Орельен – такой милашка, не то что эта уродина».
– Послушай, Мирей… я уже устала.
– Ну ладно, но ты что, будешь вести занятия с присосавшимся к груди младенцем? Некоторые мамаши теперь так и делают. Это кошмар. Имей в виду, я такое терпеть не могу.
– Я не буду вести занятия, я уйду в декрет. И не факт, что у меня будет молоко. Ещё вопросы?
– Да: почему ты так хочешь произвести на свет ребёнка, а не свой философский трактат? Он-то уже созрел.
Она закатывает глаза – ох! Этот вздох!
– Нет, мам, я имею в виду, что у тебя уже есть дочка; ну да, так себе вышла, конечно, но – ты следишь за логикой? – этот пункт готов, долой из списка, вжик! Так зачем надо рожать ребёнка сейчас, когда у тебя в твоём внутреннем «я» сплошная философия, а, мам, ну зачем, зачем…
– Мирей, я не философ. Я училка. Философы пишут труды по философии, а училки их читают и пересказывают ученикам. Но детей иметь, кстати, не возбраняется ни тем ни другим.
С этими словами она поднимается к себе в комнату. И кажется, я наконец понимаю, что значит «лестничный ум», когда кричу ей вдогонку, стоя на ступенях:
– Знаешь, что самое мерзкое из того, чем наградил тебя Клаус? Даже не я; вот эта тупая мысль, что ты всего лишь школьная училка!
Тыдыщ – хлопает дверь. Беременная женщина идёт спать.
Где твоё понимание, выговариваю я себе. В ней там клетки делятся, пока вы болтаете. А это, наверное, утомительно.
9
Астрид спросила у своей мамы, можно ли нам взять прицеп, на котором она развозит керамику. И, вопреки ожиданиям, она, кажется, не против нам его одолжить, «в принципе» – только сперва ей нужно познакомиться с нами, просто чтобы убедиться, что мы зрелые и ответственные девушки.
По-моему, она немного того: какая мать шестнадцатилетней девочки согласится безо всяких условий (если только мы не напугаем её своими мордофилями), чтобы её дочка взяла прицеп для горшков и покатила с парой подружек на велике (на великах) через всю Францию торговать кровяной колбасой?
Так что, пока эта дама ведёт нас с Хакимой по садику, который обрамляет их пасторальную хижину зарослями диких трав, я шепчу Астрид:
– Скажи, а твоя мать часом не того? Она не боится вот так нас отпускать?
– Нет. Она просто… естественная, что ли.
Естественная – это в точку. Лаура Розбург, мать Астрид Бломваль, сама похожа на грубо оштукатуренный домик, который купила под Бурк-ан-Бресом. Вольные заросли сада ей под стать и такие же живые: кишат улитками и божьими коровками. Домик, как и она, приземистый, а на макушке растрёпанная… нет, не солома, а выгоревшая на солнце черепица – точь-в-точь её волосы. У неё руки ремесленника – ногти сострижены под ноль. В дверях струятся занавески из деревянных висюлек, почти на каждой стене – по распятию, на разрозненных комодах и столиках – по истрёпанной Библии, всюду пластмассовые, каменные или деревянные фигурки святых из Лурда и из других её путешествий. Холодильник весь в фотографиях Астрид: в скаутской форме, в одеянии причастницы или как она бодро шагает по швейцарским горам, – все держатся на уродских магнитах: голова сенбернара с бочонком рома на шее, швейцарский флаг, шведский флаг… Практически вся посуда в доме собственного производства, даже кружки с тарелками, – не слишком тонкой, зато надёжной керамики, лакированные, иногда раскрашенные, часто в мелких трещинках.
Лаура разливает нам чай из огромного рыжего чайника и, что страннее всего, обращается на «вы»:
– Значит, вы и есть новые подруги Астрид. Я много о вас наслышана. Рада, что Астрид встретила таких хороших, искренних девушек.
Понятия не имею, откуда она это взяла, но мы с Хакимой киваем, а она нас мечтательно разглядывает, как будто у нас нимбы отросли.
– По-моему, это ваше путешествие – отличная идея. Сегодня как-то слишком боятся отпускать детей, позволять им спать под открытым небом, бродить по дорогам. Но вот вы, Хакима, скажите, ваши родители согласились вас отпустить?
– Я ещё не спрашивала, – робко отвечает Хакима. – Но удивлюсь, если они согласятся.
Я тоже удивлюсь, и на самом деле вот где проблема, о которой все молчат с тех самых пор, как был разработан план. Как убедить родителей Хакимы? Ей двенадцать с половиной. В таком возрасте обычно не отправляются на великах (на велике?) из Бурк-ан-Бреса в Париж, торгуя по пути колбасками, в бредовой надежде пробраться на елисейский приём в честь 14 июля!
– Просто нужно объяснить им, – говорит Лаура, – что всего несколько поколений назад многие дети сами по себе ходили в лес или в горы – скаутские отряды, например.
– Да… конечно, – отвечает Хакима, – только скауты – это что-то католическое, а мы с родителями не католики, так что они не поймут.
– Скауты не только у католиков, – вмешивается Астрид. – У протестантов тоже есть.
– Но мы и не протестанты, – уточняет Хакима.
Тут вмешиваюсь я:
– Да вообще при чём тут это? Мы не скауты, мы торгуем колбасками. И незачем нам ссылаться на каких-то церковных детишек – простите, мадам. Мы дерзкие, мы зададим собственную моду! Ясное дело, они согласятся, родители твои.
Все молчат, потому что ясно ровно обратное. Если совсем начистоту, будь я родителями Хакимы, я бы ни в коем случае не отпустила её с Мирей Лапланш и Астрид Бломваль, поскольку обе незамужние, бездетные, единственные дети в семье, подростки, которые плохо встраиваются в общество, плохо втискиваются в свои шмотки, и ещё пару недель назад все знали, что у них нет друзей. Хотя… в конце концов, ведь заботиться о других учишься быстро, если есть стоящий повод? Например, то, как морщится нос у Хакимы и крохотные лампочки вспыхивают в её чёрных глазах всякий раз, когда она говорит о путешествии.
«Естественная» Лаура одобрительно кивает. Мы грызём домашнее печенье, изготовленное, судя по всему, из сахара, шоколада, масла, мелкого гравия и свежего цемента.
– Я дам вам прицеп, – выносит вердикт Лаура и идёт открывать скрипучие ворота гаража. – Делайте с ним что хотите: перекрашивайте, приспосабливайте. Лучший год моей жизни я провела с ним, странствуя и продавая свои работы, пока не…
Голос у неё срывается (прямо как тот глиняный горшок с горы садовых инструментов, когда открылись ворота).
– Пока не родила меня и мой отец её не бросил, – грустно шепчет Астрид.
Я представляю в красках, как Лаура Розбург и этот шведский папаша Астрид колесят с прицепом по всей Европе и продают горшки в каждом встречном городишке. Кочевая жизнь, совсем неприспособленная для малышки с гноящимися глазами. Не потому ли ушёл швед? Не потому ли Астрид прибило к Швейцарии и она без восторга, но и без жалоб провела всё детство под церковный хор и песни «Индокитая»?
Прицеп размером с небольшой фургон. Спереди торчат две стальные жерди – их надо будет переделать под велики, а то они для мотоцикла. Сзади – колёса, толстые и тяжёлые. Правый борт прицепа откидывается и может превращаться в длинный столик, который будет служить нам прилавком. Внутри больше одной продавщицы не влезет, особенно если там будут три холодильника с колбасками и всякими соусами. Надпись на прицепе облупилась, и остался ребус:
РО БУРГ Б ОМВАЛЬ ЕР МИКА
Лаура даже откапывает для нас старую грифельную доску, на которой она писала цены своих творений.
* * *
Разбираться с прицепом мы решаем в следующие выходные, а пока что располагаемся в комнате Астрид, чтобы составить маршрут.
Ну, «располагаемся», конечно, громко сказано, учитывая, что вся её комната размером с наш туалет. Обои авторские: стены оклеены десятками постеров, билетов и фоток концертных площадок, где выступал «Индокитай», всё плюс-минус чёрно-белое. Тут и клаустрофобом быть не надо, хотя Астрид, похоже, любит свой донжон. Ноутбук занимает весь рабочий стол. Мы втроём забираемся на кровать поверх коричневого покрывала.
– Я смотрела по Гугл-картам дорогу из Бурк-ан-Бреса в Восьмой округ Парижа. – Астрид открывает на ноуте вкладку. – Вот.
– Круто! – радуется Хакима. – Почти всё время прямо! И всего четыре часа десять минут!
– Да, всё здорово, – говорю я, – только маршрут у тебя по автобанам. По-твоему, нам удастся выжать 130 км/ч с колбасной лавкой на буксире? Милая Астрид, а не забыла ли ты, случайно, переключить на «велосипед» вместо «автомобиля»?
– Хм-м… – бормочет Астрид, – вполне возможно.
Она щёлкает на «велосипед», пробует перестроить маршрут… и тут всё виснет. Экран застывает и отказывается реагировать. Спустя несколько контрол-альт-делов становится ясно, что нечего рассчитывать на эту умную американскую технику, когда ищешь лучший велосипедный маршрут из Бурк-ан-Бреса в Восьмой округ Парижа.
– Тогда, – говорит Хакима, – можешь вбить в поиск что-то типа «Как доехать из Бурк-ан-Бреса в Париж на велике?», обычно интернет такое знает.
Вбиваем – и действительно, похоже, пять лет назад некий пользователь оставил аналогичный вопрос на форуме «Велофранс».
Ральф01000
Всем привет подскажите самый быстрый маршрут на велике из Бурк-ан-Бреса в Париж спасибо!!
Некоторые ответы:
МаркЛапейр
Ты не мог бы уточнить вопрос? Сколько дней планируешь провести в дороге, хочешь ли по пути посмотреть какие-то города, какого типа велосипед и т. п. Чтобы с большей вероятностью получить исчерпывающий ответ, лучше задавать вопрос точнее (см. правила форума http://www.velofrance.fr/форум/правила_пользов…)
Ральф01000
Сорян я вообще спрашивал просто типа какая дорога быстрее. Мне просто надо из Бурка в Париж и всё я не хочу смотреть города и всё такое лол
МаркЛапейр
И снова твой вопрос недостаточно точен.
Клеман1987
Советую ехать через Бургундию по винному маршруту (http://www.velofrance.fr/винный_маршру…), там отличные погреба!!! enjoy!!!
Клем87
БудьКакКлод1929
Лучше езжай через Клюни. Там вдоль дороги чудесные деревеньки, все в цветах, полный список здесь: http://www.villagesfl… Могу посоветовать один ресторанчик в Туассе, где подают лягушек, мы там часто бывали года четыре назад, но может он и закрылся.
Ральф01000
Да говорю плевать мне на цветочные деревеньки и тд вино лягушек и тд просто поездом дорого может мне кто-то сказать как ехать в Париж пжл! НА ВЕЛИКЕ!
МаркЛапейр
Ты находишься на форуме любителей велосипедного спорта и французской глубинки, а не на сайте горящих путёвок. Здесь ездят ради удовольствия, а не ради экономии. Если ты никогда раньше не ездил на такие расстояния, скорее всего, будет физически тяжело. Так что почитай http://www.velofrance.fr/тренировки/физподготов…
Модератор
Ральф01000, можешь просто воспользоваться онлайн-планировщиком, который доступен для пользователей нашего сайта по адресу: http://www.velofrance.fr/рассчитать_маршру…
Ральф01000
ООО!!! Огонь я о таком и спрашивал! спс!!!
*Вопрос решён – обсуждение закрыто*
Вопрос и правда решён – в планировщике можно выставить любые параметры: максимум дней в пути, остановки в городах и деревнях…
– ...с наибольшим числом любителей жареных колбасок, – уточняю я.
– Не думаю, что там есть такая опция, – говорит Астрид.
…список веломастерских по пути следования, предпочтительный тип дорог и т. д. К некоторым участкам пути есть фотографии. Узкие дороги вдоль полей, ястребы на столбах, церкви в романском стиле, велосипедисты и синее небо.
В итоге полный путь займёт: 6 дней, 5 ночей при езде от 5 до 7 часов в день. Маршрут вьётся по карте Франции ярко-красной полоской: через Бургундию, затем вдоль Луары – и заходит в Париж с юга; итого выезд из Бурк-ан-Бреса 8 июля в 14:00, прибытие в 8-й округ Парижа 14 июля к полудню.
Мы молча глядим на лежащий перед нами путь со всеми ночёвками, полями, веломастерскими и потенциальными любителями колбас, и сердце у меня колотится от волнения и радости, нетерпения и страха.
Маленький флажок с бело-чёрными клетками, воткнутый в 8-й округ Парижа («Пункт назначения»), – это символ признания Клауса, воссоединения «Индокитая», поражения генерала Шегуба.
В порыве чувств я сгребаю в объятия моих дорогих Колбасок. Здорово иметь двух пухлых подруг – как будто прижимаешь к себе двух огромных Колобулек, тёплых, упитанных, урчащих…
– Ай, Мирей, ты меня задушишь. (Хакима)
– Да, меня тоже, правда ведь задушишь. (Астрид)
– Просто мне не терпится!
– Погоди, надо ещё всё подготовить.
– А мне – уговорить родителей, – говорит Хакима.
– Да всё получится. Всё получится. Мы доедем. Мы доедем туда – к чёрно-белому флажку – в полдень четырнадцатого июля! Мы будем там. Точно будем!
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?