Электронная библиотека » Крис Бекетт » » онлайн чтение - страница 18

Текст книги "Во тьме Эдема"


  • Текст добавлен: 14 мая 2016, 14:20


Автор книги: Крис Бекетт


Жанр: Социальная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 18 (всего у книги 24 страниц)

Шрифт:
- 100% +

32
Джефф Красносвет

Неп все бежал, бежал, бежал, и я никак не мог его остановить. Оставалось лишь вцепиться покрепче в шерсть и прижаться к его спине. Я понимал, что если упаду в темноте на снег, то все, мне конец. Мир по-прежнему будут видеть сотни глаз, но моих среди них не будет.

А Неп все мчался куда-то вниз по широкой заснеженной равнине. Огонек у него во лбу ярко горел и мигал от страха, и шерстячонок визжал, не переставая: «Эйииии! Эйииии!» Я никогда раньше не слышал, чтобы он так кричал. Эхо его вопля отражалось от скал и гор. Крупные снежинки вихрились вокруг меня и пролетали мимо. Я успевал разглядеть огромные утесы, валуны да гигантские зеленоватые глыбы льда, торчавшие из-под снега.

Спустя некоторое время Неп замедлил бег. Я заметил, что снег перед нами потрескался, провалился и навстречу попадается все больше огромных покоробившихся льдин и обледенелых проталин. Я понял, что все это время мы были на верху гигантской снежной глыбы, которую до этого места покрывал плотный слой снега, здесь же лед трескался, горбился и торчал из-под снега, как раздробленные кости из сломанной ноги.

«Эйииии! Эйииии!» – прокричал Неп, на мгновение умолк и снова завопил: «Эйииии! Эйииии!» Неожиданно он свернул налево и принялся взбираться по каменистым склонам над снежной глыбой, все выше и выше, пока не очутился на гребне горы, откуда было видно другую сторону.

Под нами был свет! Тысячи огоньков, белых и зеленовато-желтых. Внизу, со всех сторон окруженная Снежным Мраком, простиралась небольшая круглая долина с сияющими деревьями.

«Эйииии! Эйииии!» – не унимался Неп.

Я накрыл ладошкой огонек у него на лбу, чтобы заставить его повернуть назад, вернуться к остальным и все им рассказать. Прежде он всегда меня слушался. Тропинку находил Неп, но когда мы оказывались на распутье, он останавливался, поднимал голову, принюхивался, шевеля щупальцами, и тогда я решал, куда нам идти: клал руку ему на огонек и поворачивал голову шерстячонка в нужном направлении. Я догадался, что шерстяки могут оставаться в Снежном Мраке по нескольку дней, но сейчас нам нужно было спуститься на ту сторону. И я старался направлять Непа через Пекэм-хиллс, а не вдоль гребня горы.

Но сейчас, на вершине, он отказался выполнить мой приказ. Как я ни поворачивал его голову, Неп и не думал возвращаться. Наверно, леопард был еще слишком близко.

Стоять на месте шерстячонок тоже не собирался. «Эйииии!» – издал он все тот же вопль и принялся спускаться вниз, к огням долины. Я вцепился в огонек, потянул его на себя, чтобы Неп хотя бы остановился, но он не обращал на меня никакого внимания. Мне так и не удалось заставить его передумать, я оказался бессилен. Оставалось лишь повторять себе, что надо смотреть по сторонам, изучая местность, в которой я очутился.

– Мы здесь, – прошептал я себе, – мы и правда здесь.

Что, если я никогда больше не увижу остальных? Умру в одиночестве, и никто никогда не узнает, что я видел. Но, как бы то ни было, все равно я сейчас это вижу. Я жив и вижу это, и все это правда здесь.

Мы оказались в странном лесу. Деревья здесь были размером с то дерево в снегах, с трубочником и летучей мышью, а ветки начинались высоко-высоко над землей. Проезжая под ними, я чувствовал себя крохотным-прекрохотным, даже на спине Непа: уж слишком высоко над головой были ветки. Но светоцветы сияли так же ярко, как на белосветах в Долине Круга, несмотря на то что росли очень высоко, и стволы были такими же теплыми и издавали те же знакомые звуки, которые мы слышали каждый день и спячку – всю жизнь до того дня, когда ушли в Снежный Мрак. «Пффффффф, пффффффф, пффффффф», – пыхтели деревья. «Хммммммммммм», – гудел лес.

По одному из стволов сбежала вниз древесная лисица, высунула мордочку из-за дерева и уставилась на нас пустыми плоскими глазами, нюхая воздух длинным загнутым носом. Мимо пролетела разноцветная птица, вытянув перед собой лапки. С высокой ветки на меня уставилась обезьяна с шестью длинными лапами. Она была крупнее обезьян в Долине Круга, а между лап у нее свисали складки кожи.

В голове у меня было ясно-ясно, и я глазел по сторонам, потому что ничего другого мне не оставалось – только наблюдать, и я уж постарался рассмотреть все до мелочей. Я успокоился и почувствовал, что Неп тоже успокоился. Его сердца уже не колотились так бешено, огонек во лбу перестал мигать и светил ровным светом. Я осторожно прикоснулся к нему – вдруг остановится? И Неп действительно остановился, причем сразу же, не упрямясь. Я слез с его спины, подвел его к ручью, а сам, привалясь спиной к дереву, наблюдал, как шерстячонок передними лапами рвет волнистые водоросли и запихивает в рот.

Потом Неп улегся на землю возле меня и заснул.

* * *

«А ведь вожак-то все-таки я, а не Джон», – сказал я себе, поглаживая Непа по мохнатой спинке и вспоминая, как придумал приручить шерстячат, чтобы сделать из них лошадей, и выбрал дорогу.

– Настоящим вожаком был я, – повторил я и рассмеялся.

Разумеется, я не был вожаком в том смысле, что Джон. Да и не мог быть. Впрочем, нисколечко и не хотел. Жизнь моя складывалась иначе, чем у Джона, потому что я родился клешненогим, и никто не ждал, что когда-нибудь я вырасту и стану настоящим мужчиной. Другие мальчишки бегали, дрались, пинали мяч (даже мышерылы, хотя их все дразнили), но с такими ногами, как у меня, не побегаешь. Другие мальчишки взрослели, надевали маски мужчин и прогоняли из головы все мысли, которые противоречили маске, но от клешненогого никто не ждал, что он будет притворяться или перестанет думать. Поэтому я видел все не так, как другие люди.

«Поэтому я и придумал, как сделать лошадей, – сонно сказал я себе, поглаживая Непа. – Я понимал их лучше, чем другие».

Я догадался, что между эдемским животным, и животным земным, и человеком нет никакой разницы. У всех в глазах светится один и тот же разум. Это-то и помогло мне приручить шерстяков и сделать из них лошадей. Я понимал, что они во многом похожи на нас. Другие мальчишки даже не задумались бы об этом: слишком уж они озабочены своими охотничьими успехами.

Мне было спокойно-спокойно, тепло и уютно между боком Непа и стволом дерева.

Не то что бы я совсем не боялся смерти, как многие люди. Но я прекрасно понимал, что когда человек умирает, сознание, скрытое в нем, все равно остается.

Вскоре меня тоже сморил сон.

33
Джерри Красносвет

Я всегда любил своего двоюродного брата Джона и верил: он знает, что делает, даже если не понимал причины его поступков. Но, надо признаться, сейчас он нас подвел: мой младший брат Джефф потерялся в снегах, а остальные сгрудились в круг в такой кромешной темноте, что казалось, будто мы ослепли и просто ждем, пока на нас снова нападет леопард и задерет очередную жертву.

Вокруг было темно-темно-темно. И в этой ослепившей нас черноте, совсем-совсем рядом, не за изгородью, рыскал зверь, который, в отличие от нас, прекрасно все видел и мог бесшумно передвигаться по снегу. Мы выставили перед собой копья и покачивали ими, чтобы леопард не пролез между нами. Но что копья! Жалкие деревяшки, причем у большинства даже без нормального наконечника из черного стекла. Леопарду они не страшнее веточек: махнет лапой и сломает.

– Помните, что он никогда раньше не видел людей, – выкрикнул Джон. – Он не знает, кто мы. И, скорее всего, не понимает, что мы его не видим. Давайте попробуем его отпугнуть. Кричите! Визжите! Орите во все горло!

Нам этого вовсе не хотелось. И так ничего не видно, а теперь еще будет не слышно. Нам нужна была абсолютная тишина, чтобы слушать, слушать, слушать.

Но Джон закричал, а за ним и Тина. Тогда я тоже заорал, и постепенно к нам присоединились другие. Малыши тут же расплакались. Эхо наших воплей отражалось от окрестных скал и возвращалось к нам, и казалось, будто в мире не осталось ничего, кроме нашего крика. Причем стоило начать, как остановиться было уже невозможно. Криком мы выражали свои чувства, выпускали их наружу. И пусть мы не испытывали ничего, кроме страха и отчаяния, но они были так велики, что прогоняли тьму и разбивали лед, и казалось, что все это далеко-далеко.

И все же крик не мог вытеснить наши мысли. Мы понимали, что леопард – только начало наших бед. Мы его прогоним, а дальше что? Как нам отсюда выбраться без света? Да мы понятия не имеем, где мы и куда идти!

«Что нам делать?! – вопили одни. – Что же нам делать?!»

Другие кричали: «Мама! Мама! Мамочка!»

Но никакая мама не придет. Ни одной маме на свете не под силу нас спасти.

– Все! – заорал Джон. – Он ушел! Ушел! Замолчите и слушайте!

Визг и вопли утихли, но не сразу, потому что, раскричавшись, мы боялись снова оказаться в тишине, как до этого боялись открыть рот. Весь этот гам нас все-таки успокаивал.

– Откуда мы знаем, что он ушел? – послышался в темноте голос Клэр, когда наконец все замолчали.

– Потому что иначе он давно бы напал, – пояснил Джон. – Мы его отпугнули. Показали, что мы не шерстяки, мы не похожи ни на что из того, с чем ему доводилось сталкиваться.

– И что же нам теперь делать?

– Где снежные лодки? – спросил Джон. – У кого угли? Я захватил с собой веревки, пропитанные жиром. Мы их зажжем и будем освещать себе дорогу. Пойдем по следам Непа в снегу.

Мы опустили копья и принялись шарить по снегу во Мраке. Когда напал леопард, те, кто держал снежные лодки, выпустили веревки, и теперь мы никак не могли их найти. Кто-то наткнулся на чье-то копье и выругался. Кто-то сшиб кого-то с ног. Наконец мы нашли лодку из коры с кучей шкур, потом другую, с копченым мясом и печеньем, а потом… потом мы услышали, как Джела Бруклин негромко простонала:

– Джон, она перевернулась! Наверно, когда леопард напал. Лодка перевернулась, и угли рассыпались. Так что огня у нас нет.

Эта новость так всех оглушила, что никто не проронил ни звука, даже Мехмет. Повисло долгое молчание. А когда наконец Джон заговорил, в его голосе слышался страх, как бы он ни старался это скрыть.

– Ну… тогда… мы… нам придется… пробираться вперед ощупью. Я пойду первым, постараюсь нащупать следы Непа. Снег перестал, так что их хотя бы не завалило. Будем двигаться медленно, но ничего, как-нибудь справимся.

Что ж, выбора у нас не оставалось. Лодки мы бросили. Джон пополз вперед, шаря перед собой руками в обмотках из шкур, чтобы нащупать следы шести ног Непа. Двигаться приходилось медленно-медленно: широкие лапы Непа не оставляли в снегу глубоких ямок, как наши ступни, и оставалось лишь надеяться, что снега больше не будет и их не завалит. Мы потихоньку шли гуськом. Между собой мы были связаны веревками, но все равно держались за руки, чтобы наверняка не потеряться. Шаг вперед – остановка – шаг вперед – остановка – шаг вперед – остановка. Нам было холодно-прехолодно. Мы двигались слишком медленно, чтобы согреться, и прекрасно понимали, что вот-вот получим обморожение, а потом и тропическую язву, как старый Джеффо Лондон. Мы знали, что на следующий день, скорее всего, уже будем мертвы, как бедная Сьюзи Рыбозер, и, как она, пойдем на обед леопардам. Член Тома, мы даже не знали, ведут ли следы Непа в правильном направлении. Что, если он унес Джеффа куда-нибудь на вершину горы? Ведь шерстяки же не люди. Они во Мраке как дома.

Шаг вперед – остановка – шаг вперед – остановка – шаг вперед – остановка – шаг вперед – остановка.

Джела Бруклин, шагавшая почти в самом конце, запела старую песню, которую якобы Томми, Джела и Три Спутника привезли с Земли.

«Лодочка быстро скользит по волнам, крепче держи весло! – пела Джела грудным голосом. – Весело, весело, весело нам, жизнь – это сладкий сон».

Постепенно все подхватили мотив, не громко, не так, как мы когда-то певали у костра, но как будто мурлыкали песню про себя.

«Лодочка быстро скользит по волнам – шаг вперед, остановка, – крепче держи весло, – шаг вперед, остановка, – весело, весело, весело нам, – шаг вперед, остановка, – жизнь – это сладкий сон».

Так мы брели час, другой, третий. Один раз кто-то в середине – кажется, Дейв Рыбозер, – провалился в какую-то трещину или щель во льду, и, не будь он привязан веревками к тем, кто шел впереди и позади него, мы бы его потеряли. А так ребята вытащили Дейва и предупредили тех, кто шел следом, чтобы они держались левее, да пошли дальше, снова как ни в чем не бывало замурлыкав тот же мотивчик.

В другой раз откуда-то издалека до нас донесся крик снежного леопарда (хотя с леопардами не разберешь, далеко они или близко и с какой стороны), но мы только подняли копья да запели громче:

– Лодочка быстро скользит по волнам… – шаг вперед, остановка…

Спустя некоторое время спереди послышался вопль Джона:

– Стойте! Не ходите сюда! Не толкайтесь!

Мы остановились и замолчали.

– Тут, похоже, трещина во льду, – крикнул Джон. – Я в нее чуть не свалился. Подождите, я проверю.

Мы ждали. Послышался слабый всплеск.

– Точно, – дрожащим голосом подтвердил Джон: как ни старался, ему не удалось скрыть страха. – Она… довольно глубокая, ярдов пять. Я туда сбросил снежок. Трещина большая, там внизу ручей. Нам через нее не перелезть.

Мы молчали.

– Наверно, – запинаясь, продолжал Джон, – наверно, я где-то неправильно свернул. Принял за следы Непа какие-нибудь ямки в снегу. Нам надо вернуться и… Я постараюсь отыскать место, с которого мы повернули не туда.

Вернуться дорогой, по которой протопали двадцать человек, чтобы отыскать, где прерываются и без того еле заметные следы шерстяка? И все это в кромешной темноте? Кого он дурачит?

Но все стояли и ждали.

– Может, кто-то из вас предложит что-то получше? – спросил Джон.

«Лечь на снег и заснуть, – подумал я. – Погрузиться в сон и уже не проснуться».

Я понимал, что едва лягу, как тут же замерзну, а потом перестану чувствовать холод, и мне приснится, что я снова в Семье, с Джеффом, Сью, братьями, сестрами и друзьями, лежу, свернувшись калачиком, в тепле у костра.

– Так что, будут предложения? – повторил Джон вопрос, который в другое время задал бы исключительно для того, чтобы пресечь любые возражения, сейчас же явно надеялся получить ответ.

Но никто не произнес ни слова. Ни Тина. Ни Мехмет. Никто.

Было холодно-прехолодно.

– Тогда… тогда я перейду в конец, – сказал Джон. – А вы развернетесь и пойдете за мной…

Все молчали. Никто не шелохнулся. Джон перешел в конец цепочки. «Бедняга», – подумал я. Он ведь и сам понимает, что из-за него мы все погибнем. Когда Джон проходил мимо меня, я коснулся его руки. Я злился на него, сильно-пресильно злился, и все-таки мне было его жаль. Он никак не мог позволить себе лечь на снег и погрузиться в сон. Ведь это же он нас сюда привел. Значит, должен бороться до последнего.

Да и у Джона, в отличие от нас, в Семье не осталось никого, о ком ему было бы приятно вспомнить. Так что у него не было другого выбора: надо идти.

– Ну вот, – крикнул он, добравшись до конца цепочки, – правда, теперь мы пойдем медленнее, потому что мне придется…

Он осекся. Откуда-то сверху и слева долетел крик.

«Опять леопард», – подумали мы, и по нашей веренице пролетел стон. Мы понимали, что теперь мы – легкая добыча. Леопарду даже не придется нас убивать. Достаточно чуть-чуть подождать – и мы сами сдохнем.

Но крик повторился, и на этот раз мы разобрали слова:

– Э-ге-гей! Это вы? Джон, Джерри, Тина! Это вы?

Мы подняли глаза. Вверху на склоне сиял огонек. Там стоял шерстяк, а на его спине сидело странное существо в маске, которую подсвечивал снизу огонек во лбу шерстяка.

Кэнди завопила от страха: она подумала, что Обитатели Сумрака явились за нами, хотя мы еще живы. Я же рассмеялся.

– Джефф! – заорал я. – Джефф!

Разумеется, это был мой брат, мой умный братишка. И вовсе он не потерялся!

– Вот теперь я вас вижу, – крикнул он, спускаясь на Непе к нам. – С трудом, но вижу. Никуда не ходите, стойте на месте.

Голос Джеффа эхом отражался от скал на дальнем краю долины. Мы с трудом его слышали.

– Там трещина в снежной глыбе, – сообщил он. – Не ходите туда. Дорога тут. Наверху.

Он зигзагами спускался по снежному склону.

– На той стороне гребня – деревья, ручьи и стада шерстяков. А вы идете мимо и не замечаете.

Ребята засмеялись, кто-то расплакался, и все заговорили разом.

– Подождите, я иду к вам, – крикнул Джефф.

– Член Гарри! – воскликнул Джон, когда Джефф приблизился к нам, – как же мы рады тебя видеть! Я уже думал, нам всем конец. Думал, удача от нас отвернулась.

Джефф рассмеялся.

– Ничего подобного. Я отведу вас в безопасное место, это тут недалеко. Я бы пришел раньше, но Неп так испугался леопарда, что никак не хотел возвращаться. Пришлось дать ему отдохнуть, успокоиться и поспать. Да и мне тоже надо было успокоиться, чтобы Неп не боялся и слушался меня.

Никогда прежде я не видел Джеффа таким. Я всегда знал, что он умник-разумник, куда умней меня, но в то же время он был моим младшим братом, к тому же клешненогим, а значит, не участвовал в играх, не ходил на охоту и говорил всякие странные вещи. Сейчас же он стал вожаком, почти как Джон. А ведь Джефф еще даже не новошерсток, но он вел себя как взрослый мужчина. И я понял, что от других его отличают не только ум и проницательные-проницательные глаза, которые замечают то, что не видно другим: он был сильным. Джефф был сильный-пресильный, куда сильней меня, и, пожалуй, в чем-то даже посильнее Джона.

– Джефф! – завопил я и бросился к нему.

Я забыл, что с одной стороны привязан веревкой к Дженни Красносвет, а с другой – к Марте Лондон. Стоило мне рвануть вперед, как я тут же свалился. И девчонки тоже упали, а за ними и все остальные опрокинулись в снег перед моим братом, восседающим на своей лошадке.

Джефф рассмеялся.

– Мы здесь, – проговорил он. – Мы и правда здесь!

34
Джон Красносвет

Вслед за Джеффом мы забрались на гребень горы и взглянули на лесок у подножья. По сравнению с лесом Долины Круга он был крошечный-прекрошечный и не поднимался вверх по склонам, как там. Все деревья росли внизу, кроме нескольких гигантских, торчавших из снега поодиночке: они испускали клубы пара и отбрасывали пятна света там-сям на крутые заснеженные косогоры вокруг маленькой долины.

Ребята обрадовались, увидев огни деревьев, кто-то закричал: «Спасибо, Джефф!» – но мы слишком устали, и физически, и морально, так что по пути вниз молчали и остановились почти сразу же за верхней границей леса. Шея Тома! До чего же приятно было слышать пыхтение деревьев вокруг нас и видеть их свет! Но все же эти высокие прямые стволы и светоцветы высоко-высоко над головой придавали чаще унылый вид. Свет был блеклый: ни красного, ни синего, только белый или желтовато-зеленый. Вдобавок в Долине Высокого Дерева было холодно. Даже внизу, где росли деревья с теплыми стволами, не разденешься.

Но все же земля оказалась сухая, да и не настолько там было холодно, чтобы ходить с покрытой головой, поэтому мы сняли повязки с ног и головы и вместо масок из шерстячьей кожи увидели лица. Ребята оглядывали друг друга, узнавали друзей, с которыми вместе выросли, и рыдали, как дети, увидевшие знакомое лицо после долгой разлуки. Плакала Энджи. Плакал Джерри. Плакала Тина. Плакала взрослая и сильная Джела Бруклин. Даже Мехмет не сдержал слез. Гарри ревел, точно грудной младенец, вот только вполне взрослым басом.

– Гарри грустно, Гарри грустно-грустно, – всхлипывал он, и Тина обняла его и принялась утешать.

Дейв и Джонни Рыбозеры, обнявшись, оплакивали сестру Сьюзи, которую во Мраке разорвал на куски леопард.

Я заметил, что не плакали только Клэр с Дженни (кормили своих малышей) и Джефф, который снимал поклажу со спины своего любимца Непа и гладил его.

Я тоже не проронил ни слезинки. Казалось, я онемел. Я просто сидел на камне и растирал ступни.

«По крайней мере, теперь будет о чем рассказывать», – сказал я себе.

Если бы мы все сгинули во Мраке, осталась бы лишь та история, которую о нас будут рассказывать в Семье, а что они могут рассказать? Что кучка глупых детей, не послушав Совета, Старейшин и собственных мам, ушла из Семьи и пропала без вести. И на этом бы все и завершилось, как история о Трех Спутниках кончалась тем, что они попрощались с Томми и Анджелой. Теперь же все будет иначе. Казалось, что нам крышка, но рассказ все же получил продолжение.

Правда, все сложилось не так, как я ожидал, потому что в Долину Высокого Дерева всех привел не я, а Джефф. Все обернулось иначе, и именно в таком виде история дойдет до потомков. Те, чьих родителей, бабушек и дедушек еще даже на свете нет, будут слушать рассказ о том, как клешненогий мальчишка на шерстячонке, освещающем путь, перешел через гребень горы и спас друзей. И когда на какой-нибудь идиотской фальшивой вершине покажется мальчишка, играющий Джеффа на воображаемом шерстяке, все будут смеяться и хлопать.

* * *

Джефф же, пригладив Непу шерстку, отвел его к ручью поесть водорослей, а сам, прихрамывая, вернулся к остальным.

– Джефф, какой же ты молодчина! – твердили все в один голос. Даже братья Рыбозеры поблагодарили его сквозь слезы.

– Спасибо, спасибо, Джефф! Если бы не ты, мы бы все там погибли, как Сьюзи Рыбозер.

Я утратил их доверие, а Джефф обрел, это было очевидно. Ребята слышали, что я испугался. Слышали, как я признался, что сбился с пути. Помнили, что это я сперва завел их в Снежный Мрак, а потом растерялся, не зная, куда идти. А Джефф вернулся и всех спас.

Вполне естественно, что ребята расхваливали Джеффа на все лады, рассыпались в благодарностях, целовали, обнимали, жали руку, хлопали по спине. Никогда прежде на него не обращали столько внимания. А Джефф, казалось, не очень-то и рад. Наверно, он чувствовал себя примерно как я в тот раз, когда мы через калитку Мышекрылов вернулись в Семью с убитым мною леопардом.

Обо мне вспомнили далеко не сразу. Я сидел один на камне, наблюдал за происходящим и растирал ноги. Однако спустя некоторое время Джела Бруклин оглянулась, заметила меня, подошла и обняла.

– Ты тоже молодец, Джон, без тебя ничего бы этого не было, – призналась она. – Ты трудился не покладая рук, чтобы все подготовить, а ведь тогда почти никто из нас не верил, что нам когда-нибудь придется уйти сюда.

Джела казалась взрослой, даже когда была маленьким ребенком, но сейчас я почувствовал себя рядом с ней ребенком, которого утешает взрослый.

– И ты придумал, как отпугнуть леопарда, – добавила она.

Тина, заметив, что Джела говорит со мной, тоже подошла и обняла меня, хотя теплоты в ее объятии было не больше, чем в объятии Джелы. Так обнимаются друзья или члены одной группы.

Поблагодарили меня и другие ребята. Дикс пожал руку. Джейн поцеловала. Дурища Марта Лондон обняла меня и разрыдалась. Но кое-кто держался в стороне. Ко мне не подошли ни Мехмет, ни Дейв и Джонни Рыбозеры, чья сестра погибла из-за моего плана, ни Энджи Синегорка, двоюродного брата которой Гарри никогда бы не забил насмерть дубинкой, не расколи я Семью на две части, ни ее товарки по группе, Джули и Кэнди.

Даже те, кто разговаривал со мной, сразу же уходили – все, кроме Джерри, который уселся рядом со мной на корточки. Но и Джерри теперь относился ко мне иначе. Он понимал, что ребята мне больше не доверяют, но все равно был на моей стороне. Джерри всегда был добрым малым, но прежде я не нуждался в его поддержке, разве что в тот раз, когда вылез из шатра Беллы и все Красные Огни отвернулись от меня.

– Я знаю, ты переживаешь из-за того, что случилось со Сьюзи, и из-за того, что мы чуть не погибли, – проговорил Джерри. – Но это ведь ты привел нас во Мрак. Ты собрал нас в Долине Холодной тропы. Ты позаботился о необходимых припасах.

– Да уж. В Снежный Мрак вас привел я. А вывел нас оттуда твой младший брат.

Говоря это, я лихорадочно соображал, как мне быть с Джеффом.

* * *

Джефф, умница и чудак: я знал его с рождения, мы с ним и Джерри на протяжении многих бремен спали в одном шалаше в группе Красных Огней, и никогда он не причинял мне беспокойства (ну, если не считать его ног-клешней), но сейчас поставил в тупик. А я ведь уже так устал преодолевать трудности. И вот теперь Джефф подбросил очередную задачку, которую еще предстояло понять, как решить.

Нет, я вовсе не думал, что Джефф захочет занять мое место. Не такой он человек. Ему неинтересна роль, которую я играл. Но теперь ребята станут больше к нему прислушиваться и вполне могут подумать, что его мнение важнее моего. А это уже проблема не только для меня, но и для всех нас, потому что я необходим ребятам как лидер и организатор, и поэтому так важно, чтобы они мне верили.

Но как мне этого добиться? Мало того что Джефф нас всех спас. Было у него и еще одно преимущество: он совсем не рвался верховодить. Чтобы вести за собой людей, приходится носить маску, скрывать чувства, тщательно выбирать слова, о чем-то умалчивать. И люди это видят и думают: интересно, что он от нас скрывает? А Джефф был самим собой, говорил, что думал, и все это знали. Так что он не только всех спас после того, как я завел ребят не пойми куда. Его вдобавок было проще понять, он был добрее и искреннее меня. Член Тома! И как мне с этим тягаться?

Ссориться с ним я не мог, это ясно. И оттеснить его тоже не получится. И одернуть. И натравить на него ребят.

– Значит, надо с ним сойтись поближе, – решил я. – Перестать считать Джеффа маленьким и подружиться с ним. Придется мне…

Но я заставил себя остановиться. Глупо думать об этом сейчас. Оставим Джеффа на другой раз, это подождет. Сейчас есть куда более важные дела, и надо поберечь силы для них.

Я встал.

– Надо поговорить с ребятами, – пробормотал я себе под нос. – И все организовать, чтобы мы могли поесть и лечь спать.

* * *

Ребята сидели у ручейка. Одни по-прежнему плакали, другие обнимались. Я взобрался на камень над самой водой. Член Тома, как же я устал быть Джоном Красносветом! С тех пор, как мое копье вонзилось между ребер старого жирдяя Диксона Синегорца, стряслась куча всяких бед, и мне давным-давно пора было отдохнуть. Но я понимал, что настал решающий момент, как тогда с леопардом.

Имена Майкла, как же их много! Целая толпа! Столько лиц!

– Ребята, послушайте меня!

Я боялся, что они пропустят мои слова мимо ушей или даже крикнут мне: «С чего это нам тебя слушать?»

Но ничего такого не случилось. Как бы они ни злились на меня, как бы некоторые из них меня ни ненавидели, но все равно послушно замолчали.

– Наконец-то мы здесь, – проговорил я. – Путь наш еще не окончен, но мы все-таки добрались до нового места. Все, кроме бедняжки Сьюзи. Нам бы никогда не удалось дойти сюда без помощи Джеффа, моего умного-разумного брата. Это он придумал приручить шерстяков и сделать из них лошадей, это он вернулся и нашел нас, когда мы, что уж тут скрывать, думали, что все кончено. Он привел нас сюда. Он спас нас. Спасибо тебе, Джефф. Спасибо.

Ребята радостно загалдели и захлопали Джеффу. Он улыбнулся и вдруг расхохотался, как будто все это только шутка.

– И в дальнейшем нам помогут двигаться вперед и не останавливаться на достигнутом новые идеи, – продолжал я. – Как тогда, когда Джефф предложил сделать лошадей из шерстяков.

Эти мои слова не всем пришлись по душе, так как в них сквозил намек на то, что нам предстоит очередной переход.

– В дальнейшем, Джон, будет лучше, если мы больше не сунемся в Снежный Мрак, не зная, что нас там ждет и куда идти! – выкрикнул Мехмет.

Он огляделся в поисках поддержки, но все промолчали. Пусть наверху, во Мраке, было трудно-претрудно, пусть мы шли ощупью и боялись, что на нас вот-вот нападет леопард. Наверняка мы всю жизнь будем об этом вспоминать и во сне, и наяву. Но это был слишком серьезный опыт, чтобы вот так быстро стать поводом для ссор.

Мехмет пожал плечами, скрестил руки на груди и заткнулся.

– Сейчас нам надо как-то устраиваться, – уверенее произнес я. – Назначить дозорных, построить шалаши, поохотиться, добыть огонь. Надо похоронить Сьюзи и ее нерожденного малыша. Очень жаль, что мы не сможем разыскать их тела, но похороны все равно устроим. Сделаем курган и напишем на камне имя Сьюзи.

– Да, но получается, что когда прилетят с Земли, – глухим-глухим голосом проговорил Дейв, брат Сьюзи, – то останки Сьюзи не заберут на Землю?

– И она навсегда останется одна в Эдеме, а все улетят, – поддакнул Джонни, – и все из-за того, что случилось во Мраке. Из-за того, что ты пошел не туда.

– Такое случалось и в Семье, – мягко напомнил я, – когда кого-то задирал леопард, то нечего было хоронить под камнями. Мы понятия не имеем, что происходит после смерти. Кто-то говорит, будто наши тени всегда возвращаются на Землю, даже если кости остаются в Эдеме. Мы этого не знаем. Разумеется, все мы хотим, чтобы после смерти наш прах погребли в укромном месте, где его смогут найти земляне. И мне безумно жаль, что с Сьюзи так не получится.

Мехмет злобно фыркнул.

– Если так пойдет и дальше, немногие из нас попадут на Землю, живыми или мертвыми.

Все дружно вздохнули. Кто-то что-то пробормотал в знак согласия с Мехметом, и на мгновение я снова испугался, что потерял уважение ребят, но быстро понял: это не так. Дейв и Джонни стояли рядом с Мехметом вместе с Энджи Синегоркой, Джули и Кэнди и сверлили меня холодным взглядом, но все-таки они смотрели на меня и ждали, что я скажу. Все, даже Мехмет. Что бы они себе ни думали, что бы ни чувствовали, им по-прежнему было нужно, чтобы я им говорил, как быть дальше. Такова была моя задача, и пусть ребятам не нравилось, что я тут главный, они все-таки с этим не спорили.

Я понимал, что теперь им нужно от меня нечто большее, нежели просто план, и достал кольцо Джелы.

– Помните, что Джела с нами, – проговорил я. – Не со старой Семьей, а с нами, с нашим новым маленьким семейством, которое старается обжить Эдем, как когда-то – она сама. Джела с нами. А не с теми, кто сидит сложа руки и ждет, когда небесная лодка заберет их домой. Не с теми, кто противится всему новому. Она с теми, кто пересек Снежный Мрак, не зная, что их ждет на той стороне. Она гордится всеми вами. Вы поступаете так, как ей бы хотелось.

Я окинул ребят взглядом. Дженни нахмурилась, пытаясь решить, согласна она со мной или нет. Лицо Люси Лондон было залито слезами. Тина сложила руки на груди, словно ожидая, что я еще отмочу.

– И когда наконец прилетят небесные лодки, – продолжал я, – земляне станут искать нас по всему Эдему, потому что ожидают, что мы устроимся здесь как можно лучше, а не будем прятаться в Долине Круга, пока не кончится пища. Ведь они и сами покинули Землю и отправились еще дальше, чем мы, сквозь Звездоворот, на иную планету.

Забавно: вначале я сам не знал, что буду говорить, и слушал собственную речь будто со стороны. Но она меня убедила. «Да, – думал я, – в этом есть смысл. Именно этого и хочет от нас Земля!» При мысли об этом я испытал огромное облегчение, потому что в глубине души меня тоже мучили сомнения.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации