Текст книги "Во тьме Эдема"
Автор книги: Крис Бекетт
Жанр: Социальная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 24 (всего у книги 24 страниц)
45
Сью Красносвет
Я молола зерна, чтобы испечь печенье на обед, когда к нам в группу прибежал мальчишка от Мышекрылов и закричал, что Мехмет снова пришел в гости из Мрака. С ним были двое парней из группы Рыбозеров – Пол и Джеральд: Дэвид недавно посылал их через Мрак в Долину Высокого Дерева, туда, где поселился Мехмет со своей группой. Мехмет, Пол и Джеральд, не заходя в Семью, отправились прямо к Охране на берег Большого озера. Но один из Охранников рассказал об этом своей сестре, и всю Семью облетела новость: Пол и Джеральд встретили наверху Джона, нашего Джона, Джона Красносвета! Он пришел в гости в Долину Высокого Дерева, но с другой стороны, из какой-то долины по ту сторону Мрака, из другого леса.
Член Гарри, сколько же на свете всяких мест?
Правда, в ту минуту это меня мало волновало. Услышав новость, я почувствовала: быть беде. Я побежала прямиком к Охране, крича всем, кто попадался по пути:
– Они выяснили, где Джон и ребята! – голосила я. – И если мы их не остановим, они их поймают! Убьют наших сыновей и дочерей! Расскажи всем! Быстро! И приходите к Охране!
У Охранников уже вовсю кипела работа. Они собирали и сворачивали теплые обмотки для снега. Связывали пучки стрел. Отбирали самые прочные копья с наконечниками черного стекла и лучшие ножи из зубов леопарда.
– Что происходит?! – заорала я. – Ответьте мне, ради Джелы, что у вас происходит?
Охранники рассмеялись и знай себе собирались дальше, заворачивали поклажу в шкуры и привязывали к себе за спину.
– Пошла прочь, – процедил Дэвид, запихивая обмотки в мешок. – Не до тебя сейчас. Мы заняты. Нам надо закончить одно дельце. Вот вернемся – тогда и поговорим.
Мехмет был тут же, возле Дэвида; он уже сидел на шерстяке, готовый вести отряд через Мрак.
– Какое еще дельце? – выпалила Джейд.
Я изумленно обернулась. К Охранникам прибежали еще десять-одиннадцать матерей, и Джейд с ними.
– Сама знаешь, какое, мамаша Удея Джона, – отрезал Дэвид. – Ты сама прекрасно все понимаешь. Мы выяснили, где прячется твой сынок со своими дружками, и собираемся закончить то, что начали.
– Это наши дети! – крикнула я. – Наши сыновья и дочери. Они члены Семьи. Ты не имеешь права!
Дэвид рассмеялся мне в лицо.
– Это наши дееети, – плаксиво произнес он, передразнивая меня. – Они члены Семьииии. Ты не имеешь права!
Дэвид фыркнул, отошел от меня и проговорил, обращаясь ко всем собравшимся на поляне женщинам:
– Слышали мы эти песни! Всю эту чушь про нашего дорогого Удея Джона, сыночка нашего ненаглядного, члена Семьи, кровиночку, упаси боже его трогать. И чем все кончилось? Погибли четверо человек! Если бы не он, они бы сейчас были живы-здоровы! Четверо взрослых и нерожденный ребенок! Валите-ка отсюда подобру-поздорову и даже не вякайте мне про жалость.
Я подскочила к Дэвиду и схватила его за руки.
– Послушай меня, Дэвид Красносвет, я тебя знаю с детства. Я тебя воспитывала. И ты это помнишь. Я тебе рассказывала сказки. Я тебя утешала, когда другие дети тебя дразнили. Я о тебе заботилась. Так что послушай меня. Ты у меня в долгу, и я не отпущу тебя, пока ты…
Дэвид обернулся и крикнул через плечо:
– Майк! Убери от меня эту дуру и прогони ее отсюда.
Майк, крепкий парень из группы Лондонцев, вместе с приятелем грубо оттащили меня от Дэвида.
– Пока мы не вернемся, будешь за старшего, – велел Дэвид Майку. – И убери с дороги этих слезливых мамашек, чтобы мы могли спокойно собраться и выехать.
Дэвид поделил Охрану на две группы. Одна должна была отправиться с ним и Мехметом Мышекрылом через Снежный Мрак. Вторая – человек двадцать, с копьями и увесистыми дубинками, – оставалась в Семье, с Майком Лондоном, чтобы держать нас под контролем до их возвращения. Но, разумеется, мы знали этих охранников – и взрослых, и новошерстков, – много-много бремен (как и тех, что должны были сопровождать Дэвида во Мрак), и среди них были родные и двоюродные братья и дяди ребят, которые много дней назад присоединились к Джону.
– А ну все назад! – крикнул Майкл Лондон, замахнувшись на нас тупым концом копья. Этот самоуверенный дурачок был не старше моего Джерри. Но, видимо, решил, что если уж ему придется пропустить самое интересное во Мраке, так хоть здесь потешится. – Пошли прочь, или мы намнем вам бока!
А Дэвид с остальными двадцатью охранниками сели на шерстяков (по двое на каждого), взяли оружие, снежные обмотки и тронулись в путь, в сторону Пекэмвей.
– Дэвид! – закричала я им вслед. – Дэвид! Стой!
Он даже не оглянулся.
– Мехмет! – окликнула я. – Не показывай им дорогу! Он их всех убьет!
Мехмет Мышекрыл все-таки обернулся и посмотрел на меня. На лице его было написано странное выражение: он старательно напускал на себя суровый и холодный вид, чтобы походить на Дэвида (и было видно, что ему это даже нравится), но все же в его взгляде сквозила тревога. Казалось, Мехмет только сейчас начал понимать, во что ввязался, но было уже слишком поздно. Он обрел власть, на некоторое время стал важной персоной, но ценой того, что на самом деле утратил право распоряжаться собой.
– Мехмет! – крикнула я, и он тут же отвернулся. – Тебе же не хочется их вести, так не делай этого! Мы тебе поможем!
Все матери поддержали меня и тоже закричали. Народ все прибывал, и вот уже люди из других групп кричали Дэвиду и знакомым охранникам на шерстяках: «Джонни! Майк! Диксон! Митч! Пит! Не ходите с ними! Не ходите!»
Кто-то оглядывался, кто-то нет. Да и что они могли сделать? Они оказались в таком же положении, что и Мехмет. Они зашли слишком далеко. И поверни кто из них назад, его самого поднимут на копья.
Тогда мы переключились на тех охранников, которые нас удерживали:
– А ну пустите! Пустите сейчас же! Они идут за нашими сыновьями и дочерями! Они охотятся за ребятами, с которыми вы когда-то дружили, были в одной группе. Они их убьют! Неужели вы этого хотите?
Охранники лишь пожимали плечами. Некоторые ехидно усмехались, большинство же было обеспокоено происходящим. Впрочем, теперь это уже не имело никакого значения. Все равно они бы нас не пустили. Как они могли? Они были в том же положении, что их товарищи, которые ехали на шерстяках в Снежный Мрак. Если не выполнят приказ – сами попадут под удар. Поэтому охранники лишь хмурились, прятали глаза, толкали нас и били дубинками и древками копий, если мы напирали, пытаясь прорваться сквозь их строй. Вскоре бросаться в погоню стало уже поздно. Тогда охранники, пожав плечами, отпустили нас.
– Делайте что хотите, – бросил Майк Лондон. – Только уйдите отсюда и перестаньте кричать. У меня от вашего ора голова разболелась.
Охранники повернулись к нам спиной и разошлись кто куда, притворяясь, будто у них куча дел и им некогда заниматься всякой чепухой, на самом же деле они стыдились смотреть нам в глаза и не хотели думать о том, что натворили.
Кто-то из матерей побежал в лес вслед за Дэвидом и его отрядом, но толку в этом было мало. Шерстяков пешком не догонишь, а Дэвид уж позаботился о том, чтобы в Семье ни у кого, кроме него, не было шерстяков. Поэтому я побежала за этими двумя парнишками, Полом и Джеральдом Рыбозерами, которые пришли с Мехметом из Долины Высокого Дерева и вместе с прочими охранниками остались стеречь Семью.
– Что вы там видели? Кого вы встретили? Что они вам сказали?
Ребята виновато переглянулись, потом обвели взглядом поляну: не подслушивает ли кто.
– Когда мы были у Мехмета, туда пришел Джон с ребятами, – признался Джеральд, с притворно-невозмутимым видом пожав плечами. – С Джерри и этим, как его… Джеффом.
– Джерри? Джефф? Оба моих сына?
Меня всю трясло. До чего же странно говорить с тем, кто всего несколько дней назад видел моих сыновей. Но утешительного в этом было мало, ведь за ними теперь охотился Дэвид и его шайка.
– Что с ними? – спросила я.
Джеральд снова посмотрел на Пола и пожал плечами.
– Все хорошо, – ответил он. – Они выросли. Джефф стал совсем большой, бороду отрастил. Такой красавчик! Парень хоть куда!
– Вы их ненавидите?
Джеральд покосился на Пола.
– Нет, – пробормотал он. – Вовсе нет.
– А зачем же тогда вы явились сюда с Мехметом Мышекрылом, чтобы рассказать про них Дэвиду? Вы ведь знали, что Дэвид хочет их убить?
– Мы не…
– Что – «мы не», Джеральд? Ты прекрасно понимал, что Дэвид, узнав обо всем, тут же отправится за ними. И не делай вид, будто это не так.
Джеральд смущенно поглядел на Пола. Я тоже посмотрела на Пола – так, как обычно смотрю на провинившихся детей. Пол бросил на меня пристыженный, испуганный взгляд, но тут же опомнился, нахмурился, напустил на себя суровость – ни дать ни взять настоящий Охранник. Как будто маску надел.
– Иди отсюда, – процедил он. – Или получишь дубинкой.
– Что? – прошипела я. – Ты посмеешь поднять на меня руку за то, что я спросила, почему ты желаешь смерти моим сыновьям?
Пол съежился, как будто я его ударила, но по-прежнему крепко сжимал дубинку.
Я не стала их удерживать. Глупые слабые дети. Я плакала и никак не могла успокоиться. Я проклинала Первого Томми, Первого Мехмета и Первого Диксона за то, что они прилетели в Эдем. Я проклинала Томми с Анджелой за то, что они решили остаться здесь, завели детей и вывели нас из тихого мирного небытия в этот жестокий и мрачный мир. Что за отвратительная планета! Людям здесь не место. Люди должны жить на Земле – яркой, свежей, новой, как только что распустившийся светоцвет. А Эдем годится только для тварей из Подземного мира, с глазами-плошками, зелено-черной кровью и шестью лапами с когтями. Нас же на этой жалкой темной планете ничего хорошего не ждет. Никогда. Никогда. Никогда. Будут только боль, страдания и кровь, кровь, кровь.
– Сью, – кто-то окликнул меня шепотом, – Сью!
Оказалось, вернулся Джеральд Рыбозер, уже без брата и без копья.
– Джули их предупредила. Она переспала с Джеффом, там, в Долине Высокого Дерева, и рассказала ему про Дэвида с Мехметом. Сказала, что Мехмет наверняка все доложит Дэвиду и тот придет за ними.
– Откуда ты знаешь?
– Она сама мне сказала. Ты права, я не враг Джону и твоим сыновьям. Если честно, они мне очень понравились, особенно Джефф. А когда они ушли, я сказал Джули, пока никто не слышал: жалко, что я их не предупредил. На что она ответила: «Не волнуйся, я их предупредила».
Я обняла его, а потом влепила ему пощечину, потому что если ребятам удастся спастись, то исключительно благодаря Джули, а не этому жалкому трусу, которого угрызения совести стали мучить тогда, когда было уже поздно, и он уговорил себя, что тут ничего не поделаешь, он ни в чем не виноват. А потом снова обняла его за то, что он обо всем мне рассказал.
Джеральд отстранился, виновато огляделся и, как Пол, напустил на себя важный вид настоящего Охранника.
– Только не вздумай мне об этом напоминать, договорились? – предупредил он. – И никому не говори, что я тебе обо всем рассказал, потому что я все равно не признаюсь и скажу всем, что ты врешь.
– Ребята рассказывали, что там, по ту сторону Мрака?
Джеральд снова оглянулся. Ему не терпелось уйти. Он до смерти боялся, что кто-нибудь нас заметит.
– Большущий-пребольшущий лес, – ответил он. – Такой большой, что конца-краю не видать. И такое же озеро. Берегов не видно. И ту сторону тоже.
Джеральд убежал. Я прислонилась к белосвету и снова расплакалась, но на этот раз от облегчения. У ребят был шанс убежать от Дэвида, спрятаться в этом большом лесу, который они знали хорошо, а Дэвид не знал.
– И все-таки странно и грустно, – подумала я, – что я, мать, так радуюсь, когда мои сыновья уходят все дальше и дальше. А ведь я их, быть может, больше никогда не увижу.
46
Джон Красносвет
Два-три часа подряд мы пытались снова вызвать на экран говорящее лицо. И все это время ребята шастали туда-сюда, толкались, нажимали на все кнопки, протискивались мимо скелетов Трех Спутников, как будто это куча сухого хвороста в лесу.
– Смотрите, куда идете! – прикрикнул я. – Вы же им головы поотшибаете!
Но меня никто не слушал.
– Вон ту попробуй! – говорили одни.
– Нет, нажми те, на которые давила Цветка!
– Еще чего! Что толку? Мы уже сто раз пытались. Убери от них руки, дай-ка я нажму вот эту.
– А ну посторонись, я принес свежих светоцветов! Теперь будет посветлее.
Какое напряжение на лицах! Как отчаянно они стремятся хоть на мгновение вернуть того, кого прежде не видели, на экран, чтобы он произнес слова, которые они с трудом разбирают! Одна-единственная диковина, экран с голосом, затмила остальные чудеса: мертвых Спутников и сам Посадочный Апарат. Наверно, ребятам просто не хотелось задумываться о том, что все это значит на самом деле.
Я выполз наружу через дыру, оставив ребят внутри. Джефф, Гарри и Джела уже были там. Джела с Джеффом присматривали за грудничками и пятью-шестью детьми, которые не захотели оставаться в небесной лодке, потому что им там было страшно. Гарри тоже испугался костей и металлической пещеры, и ему совсем не понравился странный голос с экрана. Гарри мерял шагами полянку, что-то бормотал себе под нос и ждал, когда же мы наконец уйдем отсюда.
– Гарри здесь не нравится. Гарри хочет уйти.
Вскоре ко мне присоединилась Тина, за нею Дженни, потом Дикс. Вид у всех был ошеломленный и пристыженный, как будто они поддались дурному порыву и теперь сожалеют об этом.
– Пожалуй, пора это прекратить, – заметил я. – Едва ли говорящее лицо покажется снова.
Тина кивнула. Я встал.
– А ну выходите! Все сюда!
Никто мне не возразил. Ребята один за другим вылезли из дыры: Джерри, Люси Мышекрыл, Майк, Клэр, Джейн, маленькая Цветка, Клэр… последними появились Марта и Люси Лондон. Обе плакали навзрыд.
– А теперь послушайте меня! – крикнул я.
* * *
Ребята молча стояли на поляне. Под яркими белосветами все так же возвышался Апарат, а невдалеке блестело Мировое озеро.
Я обвел их взглядом, взрослых и детей, взволнованных, испуганных, томящихся тоскою по тому, чего даже не понимали. Я пытался придумать, что же им сказать. Задачка непростая, потому что я и сам волновался, меня мучила та же тоска, и у меня точно так же, как и у них, перед глазами до сих пор стояло лицо Майкла Именователя, обращавшегося к нам с экрана (кто бы мог подумать, что нам доведется это увидеть?). И все-таки мне надо было помочь остальным хоть как-то понять происходящее, притом что у меня самого это в голове не укладывалось.
– Итак… – начал я. – Теперь мы знаем, чем закончилась история Трех Спутников. Спустя столько бремен… и столько поколений.
Я говорил, не зная, что скажу дальше, стараясь собраться с мыслями. Нечто похожее испытываешь, когда вдруг замечаешь в чаще леопарда. Сначала тебе непонятно, действительно ли это леопард или просто цветы, но потом догадываешься, что все же леопард, хотя его еще целиком не видно. А потом наконец ты видешь его всего.
– А значит… они… Значит, они так и не попали на «Непокорного». А значит…
Сердце Джелы, значит…
Я обвел взглядом лица ребят. Я видел, что некоторые уже поняли, куда я клоню. Джела, Тина, Дикс – те, что сильнее и сообразительнее. Я набрал в грудь побольше воздуха, стараясь, чтобы голос не дрожал.
– Значит, «Непокорный» так и не улетел из Эдема. Наверно… наверно, он и сейчас висит где-нибудь в небе, просто так высоко, что мы его не видим. Все это время, пока мы думали, что он где-то далеко, за Звездоворотом, он на самом деле был здесь. А значит…
– Значит, за нами никогда никто не прилетит, – простонала Люси Лондон. – Никогда, никогда, никогда!
Почти все ударились в слезы – взрослые, дети, мужчины, женщины, – оплакивая давнюю-давнюю мечту, которая уже не сбудется никогда-никогда. Плакала Тина, ревела Джела, рыдал Джерри, всхлипывала и причитала Марта Лондон, раскачивась, как мать, потерявшая младенца. По моему лицу тоже текли слезы, хотя я и старался их унять. Не плакал только Джефф. Наверно, он сразу, едва увидев Апарат, догадался, что к чему, и теперь молча, с любопытством наблюдал за нами.
(За его спиной с ветки белосвета, слегка наклонив голову набок, на нас глазела летучая мышь. Она мягко обмахивалась крыльями и задумчиво почесывала ухо тощим черным пальцем.)
– Верно, – подтвердил я. – Значит, нам надо забыть о том, что мы ждем, пока земляне прилетят за нами и заберут с собой…
Только с третьей попытки я нашел слова, до того мне было больно. Но ведь это я уничтожил Круг, я убеждал всех, что нельзя сидеть сложа руки в Долине Круга и ждать подмоги с Земли.
– …на планету, где свет льется с небес, яркий, как белый светоцвет, где все ясно видно даже в кромешной темноте и где знают обо всем, что мы мучительно стараемся понять.
Постепенно самообладание возвращалось ко мне. И я был этому рад. Я видел, что ребята не спускают с меня глаз, они ждут, что я помогу им, и это мне тоже было приятно.
– Но послушайте, что я скажу. На самом деле от того, что мы нашли Апарат, никому не стало хуже. Мы по-прежнему вместе. У нас есть мясо и фрукты. У нас есть Эдем, все тот же, что и в прошлый день, и много дней до этого, и на протяжении поколений. Ничего не изменилось, кроме одного маленького обстоятельства, которое, если разобраться, нам только на руку. Теперь мы точно знаем, что нет смысла ждать Землю: надо жить дальше.
Я посмотрел на Тину и вспомнил то, что она мне как-то сказала на берегу Глубокого озера, еще там, в Семье, когда мы были новошерстками.
– Когда ребенок теряется в лесу, его мать не находит себе места, не может ничего делать, только ищет его, ищет и плачет, пока не найдет кости. А когда останки ребенка нашли и принесли ей, она кричит и рыдает от горя, и раскачивается, и рвет на себе обмотки. Но зато она знает, что больше нет смысла ждать, и медленно, потихоньку возвращается к прежней жизни, вспоминает о других своих детях, потому что нет смысла больше искать того, пропавшего малыша. Мы ведь прекрасно понимали, что, быть может, земляне никогда не прилетят. Мы знали, что даже если они прилетят, нас, скорее всего, уже не будет в живых. Не поэтому ли Томми с Анджелой решили остаться в Эдеме? Однако в глубине души мы надеялись, что земляне вот-вот прилетят и увезут нас от наших бед и печалей, хотя ничто этого не предвещало, да и мы знали, что на Земле – не забывайте об этом! – полным-полно своих проблем. Но мы все равно надеялись. Мы толком не осваивали Эдем, потому что все время мечтали об ином мире, полном света. Теперь же мы и правда можем быть здесь.
Джефф узнал собственное выражение и еле заметно улыбнулся. Тина кивнула. Джерри плакал, но было видно, что он гордится мной, а это меня всегда подбадривало. Я кивнул себе. По-моему, я нашел правильные слова. Я верил, что мне удалось убедить ребят.
Я вытер слезы с глаз и закончил:
– Нам нельзя здесь оставаться, – предупредил я, – мы еще слишком близко к Долине Высокого Дерева. С собой этот Апарат мы тоже не унесем. Значит, надо оставить его тут. И все-таки хорошо, что мы его нашли. Просто отлично. Эта троица просидела здесь столько бремен, как будто по-прежнему пыталась пересечь небо и завершить собственную историю, но теперь, когда мы обнаружили их, все кончено. Это снова наша история, а они упокоятся с миром.
Да, теперь это наша история. Три Спутника вернулись к нам, и я был этому рад, хотя было больно сознавать, что они так и не вернулись на «Непокорного», а мы навсегда потеряли надежду долететь до Земли.
На мгновение мне показалось, будто несколько поколений наших потомков окружили меня, наблюдают за происходящим и что-то кричат нам из будущего тихими голосами. Но что они говорили, я не расслышал, потому что живые люди передо мной тоже не молчали.
– Что будем делать с останками? – спросила Тина.
– Не можем же мы просто так уйти, – всхлипывала Марта Лондон, держа за руку зареванную Люси с глазами навыкате. – Тут и тили-визор, и искричество, совсем как на Земле.
– Надо достать скелеты из Апарата и погрести под грудой камней, – предложила Джела. – Устроить нормальные похороны.
– Некогда нам сейчас камни искать, – возразил я, отгоняя видение. – Да и смысл их хоронить. Раньше мы это делали, чтобы земляне нашли усопших и забрали с собой. А этого… – я осекся: у меня задрожал голос. – Как мы только что говорили, этого не будет никогда.
При мысли о том, что даже кости наши никогда не вернутся на Землю, некоторые ребята снова принялись всхлипывать. Остальные же думали, как нам быть с останками.
– Может, вынем их оттуда да уложим здесь? – предложила Дженни.
– Зачем? – возразила Джела. – Чтобы Дэвид со своей шайкой их нашел, отнес Люси Лу, и та над ними тряслась всю оставшуюся жизнь?
– Я знаю, как мы поступим, – вставила Тина. – Бросим их в Мировое озеро, и вода унесет их.
Так мы и сделали.
Клэр нацарапала имена погибших на камнях, высунув от усердия язык, как Секретарь-Ша, и мы уложили их на землю возле Апарата, как на Поляне Праха в Долине Круга:
ПЕРВЫЙ ДИКСОН, АСТРАНАТ
МЕХМЕТ, АСТРАНАТ
МАЙКЫЛ, ОРБИТАЛЬНЫЙ ПЛИЦЕСКИЙ
Кости мы спустили вниз, на берег, зашли на два-три ярда в озеро, поближе к тому месту, где дно резко уходило вниз, в подводный лес, и бросили останки в воду. Скелеты канули в заросли водносветов. Крутясь, распадаясь на части, они опускались все глубже сквозь светящиеся косяки рыб и наконец скрылись в пучине Эдема.
Мы захлопали, закричали, – все, кроме Люси и Марты Лондон, которые по-прежнему всхлипывали из-за того, что придется забыть о тили-визорах и искричестве. Потом мы с ребятами взобрались обратно на гору и принялись навьючивать на шерстяков поклажу. Мне даже не пришлось никому ничего приказывать.
* * *
– Ну что, в путь? Мы готовы, – окликнула меня Тина напряженным голосом, как всегда, когда видела, что я из-за чего-то переживаю. Чертова Тина, ну ничуть не меняется! Ей надо, чтобы я был с ней искренним, но при этом ни в коем случае не показывал своих настоящих чувств.
– Минуту, – ответил я. – Еще минуту.
Я подошел к краю утеса. Подо мной сверкало Мировое озеро. Среди качающихся ветвей и красочных светоцветов подводных деревьев резвились три крупных жиряка.
Я снял с мизинца кольцо Джелы и повертел в руке. Из всех вещей, попавших в Эдем с Земли, оно оставалось самой совершенной и прекрасной, это крошечное колечко с мелкой надписью внутри: «Анджеле с любовью от мамы и папы». Но ведь мы попрощались с Землей. Так, может, лучше бросить кольцо в озеро, к костям Трех Спутников?
«Нет! Нет! Нет! Не надо! – в ужасе кричали мне голоса из будущего, смотревшие нашу пьесу. – Это самое дорогое, что у нас осталось! Мы тебе никогда, никогда этого не простим!»
А другие голоса им возражали:
«Кидай уже! Оставь его здесь! Оно не принесет ничего, кроме нескончаемых бед и рек крови. Ты уничтожил Круг, ты покидаешь небесную лодку, так почему бы тебе не избавиться от кольца Джелы и не забыть о нем навсегда?»
Я повертел кольцо в руке. Поднес его к глазам, чтобы разобрать надпись, сделанную для той, которая стала нашей праматерью. Нашей общей, и моей тоже. Оглянулся на ребят, которые ждали меня у разбитой небесной лодки.
И надел кольцо обратно на палец.
В вышине сиял Звездоворот, освещая весь Эдем: и огромный лес с его тысячами тысяч деревьев, и жиряков, скользивших в блестящей воде, и черную-пречерную тень Снежного Мрака, и багровый кратер вулкана вдалеке… Он светил даже Дэвиду и Охране, которые преследовали нас, точно злые муравьи на бескрайнем эдемском просторе.
Ко мне подошли Тина и Джерри, а за ними, прихрамывая, красавец Джефф.
Я улыбнулся. Вот они, мои Три Спутника, подумал я, моя Первая Троица, те, кто были со мной с самого начала.
Джефф открыл рот, чтобы что-то сказать.
Я приложил палец к его губам.
– Да, Джефф, я знаю. Мы здесь. Я ведь сам только что это сказал. Я сказал это специально для тебя. Мы и правда здесь.
Тина рассмеялась насмешливо и нежно.
* * *
«Хууум! Хуум! Хуум!» – прокричала звездная птица где-то в лесу между Долиной Высокого Дерева и Мировым озером.
«Ааааа! Ааааа! Ааааа!» – откликнулась на ее зов другая.
– Надо забрать с собой куски металла, – сказал я. – Мы сделаем из них ножи и наконечники для копий.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.