Текст книги "Свадебный переполох"
Автор книги: Лиз Филдинг
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)
Неожиданно наступила тишина – Джози выключила воду. Сейчас она выйдет из душа и увидит паука. У него есть шанс стать героем. А награда – обнаженная девушка в его руках.
Набросив на паука полотенце, Гидеон схватил его.
Глава 8
Пять миндальных орешков – это традиционные символы здоровья, богатства, долголетия, плодовитости и счастья. Организатор современной свадьбы может добавить что-нибудь еще, близкое жениху и невесте.
Серафина Марч. Идеальная свадьба
Джози завернулась в полотенце, осторожно открыла дверь душевой кабины и опасливо огляделась. Нигде не было видно ни ползучих вредных тварей, ни полезных ящериц.
– Какая же ты трусиха, Джози Фаулер, – пробормотала она, вытираясь полотенцем. Потом почистила зубы, нанесла легкий макияж, немного воска на волосы, несколько поникшие от влаги, и, натянув сетчатую майку и длинный пуловер, вышла из ванной, готовая к следующему раунду с врагом.
Гидеона нигде не было видно. Так же как и подвенечного платья Крисси.
– Гидеон! – завопила девушка, выскакивая на веранду.
Он вышел из-под открытого душа. Мокрые волосы облепили его лоб и шею, на бедрах – маленькое полотенце, ослепительно-белое по сравнению с загорелой кожей.
Он был так красив, что у нее в горле пересохло.
– Что случилось? – поинтересовался Гидеон.
– Платье… Что ты сделал с платьем?
– Я на всякий случай убрал его. В шкаф.
– А…
– А ты решила, что я бросил его вниз на радость мартышкам?
– Нет. Извини… Просто…
– Ты за него отвечаешь. Понимаю. Это твоя комната, Джози, и ты имеешь полное право держать в ней все, что тебе угодно.
– Ты был недоволен, увидев его.
– Забудь, – сказал он так резко, что она вздрогнула. – Это не важно.
Очевидно, важно. Судя по всему, его нелюбовь к свадьбам имеет глубокие корни.
– Черт возьми, Гидеон, – разозлилась она. – Сильвия пошла на риск, сделав меня своим компаньоном. И сейчас я должна сделать все возможное…
– Почему?
– Почему? – повторила Джози. – Неужели не понятно?
– Почему это был риск? Ты целеустремленный человек, ты искренне желаешь, чтобы этот день стал для Крисси особенным, – продолжал Гидеон. – На ее месте я бы ни минуты не раздумывал, кому доверить организацию свадьбы – тебе или наводящей на всех трепет прославленной Серафине Марч.
Сильвия сказала бы то же самое. На глазах Джози выступили слезы.
– Крисси, должно быть, уже ждет меня, – засуетилась она, отчаянно желая только одного – исчезнуть. – Мне… м-м-м… нужно взять мой ноутбук.
– Это деловой ужин? – поинтересовался Гидеон.
– Нам нужно подумать, как рассадить гостей, и разобраться с подарками.
– Подарками?
– Для гостей. Они будут лежать в маленьких картонных коробочках. Коробочки раскрашены так, что из них можно составить флаг футбольной команды Тэла. Необходимо собрать их и положить туда подарки, – объяснила она.
– Еще пара рук не помешает? Она удивленно посмотрела на него:
– Ты предлагаешь свою помощь?
– Не совсем. Я могу попросить Алисию или кого-нибудь из персонала. Они с радостью согласятся.
Все знали, что Гидеон Макграт терпеть не может свадьбы. Впрочем, приглашения на них приходили регулярно. Он всегда извинялся и посылал щедрые подарки.
И вот теперь, оказавшись в эпицентре самой большой свадьбы года, он вдруг, как идиот, чуть не предложил свою помощь. Даже Джози Фаулер, которая знает его всего один день, и то нашла это странным.
Весь ужин, пока Кристал трещала без умолку, рассказывая о знакомстве с Тэлом и о шикарном поместье за городом, которое они недавно купили, мысли Джози постоянно возвращались к Гидеону. К его неожиданному: «Еще пара рук не помешает?»
– А за каким столиком ты сидишь? – спросила Кристал. – Я что-то тебя нигде не вижу.
– У меня будет полно всяких дел, – рассеянно ответила Джози.
– Не говори ерунды. Я посажу тебя вот за этот столик. – Невеста аккуратно вписала ее имя в список. – Рядом с Гидеоном.
– Бога ради, Крисси, не надо! – запротестовала Джози.
Но Кристал не слушала ее. Тогда она решила сослаться на неписаные правила:
– Серафина Марч не одобрила бы этого.
– В самом деле? – Кристал расхохоталась. – Если честно, ее мнение меня не интересует.
Джози посмотрела на бутылку шампанского, которую невеста выпила почти целиком.
– Оставь это мне, Крисси, – предложила она, собирая бумаги. – Завтра приедут фотографы, и тебе, конечно, надо выспаться.
Шампанское сделало Крисси разговорчивой и несколько слезливой, подпортив ей макияж. Она плакала на плече у Джози, рассказывая о своей матери, об отце.
Надо помочь принцессе забраться в ее деревянный замок.
– Ну ладно, дорогая. Пора в постель. Я провожу тебя. Тэл приезжает завтра, – сказала Джози.
Крисси заснула мгновенно. В столовой, когда Джози вернулась туда, уже никого не было.
А ей во что бы то ни стало надо собрать около сотни коробочек. Джози поставила на большой стол сразу три свечи, зажгла их и принялась за работу.
– Джози…
Вздрогнув, она подняла глаза. Гидеон!
– Как ты сюда добрался?
– Очень-очень медленно.
– Садись. – Она вскочила, придвигая ему стул. – Тебе что-нибудь принести?
– Нет. Все в порядке. Не суетись. – Он осторожно опустился на стул. – Ты хоть знаешь, который час? Я подумал, уж не свалилась ли ты с настила.
– А ты ждал меня? – изумилась Джози.
– Да, ждал. – Он огляделся. – Что-то я не вижу помощников. А где Крисси?
– Я уложила ее спать. Она выпила пару фужеров шампанского, и у нее расшалились нервы.
– Предсвадебное возбуждение?
– Она скучает по матери. – Джози поставила на стол собранную коробочку и принялась за следующую.
– Когда она приезжает?
– Ее мама умерла, когда Крисси училась в школе. Отсюда и слезы.
– Да, тяжело.
– Особенно в такие моменты. В обычные дни, занимаясь делами, с этим как-то справляешься, но…
Человек, которого она едва знала, не ложился спать и ждал, когда она вернется. Сколько лет ее никто не ждал? Коробочка в руках Джози хрустнула, воспоминания нахлынули на нее, слезы полились ручьем. Гидеон обнял девушку, надежный, как каменная стена.
– Извини, – всхлипнула она, – я намочила твою рубашку. Но меня очень давно никто не ждал.
– Давно?
– Почти восемь лет. Мне было семнадцать. У нас был вечер в колледже. Я вернулась домой очень поздно, но мама еще не спала. Она приготовила горячий шоколад, мы сидели в кухне и пили его, пока я рассказывала о вечере. О мальчике, который проводил меня домой. – Ее горло сдавило от боли – это была последняя ночь ничем не омраченного счастья. – И вдруг я заметила, какой у мамы усталый вид. И одежда висит, словно стала велика. И я поняла, что мама больна. Я предложила ей показаться врачу. Но она уже была у врача…
Джози шмыгнула носом и отстранилась, с сожалением глядя на смятую коробочку.
Гидеон не пытался снова обнять ее. Он забрал у Джози коробочку и вложил в руку девушки носовой платок.
– Я надеюсь, их сделали с запасом? – поинтересовался он, указывая на заготовки.
– Еще с каким, – кивнула она.
Гидеон взял одну заготовку, покрутил в руках и тут же собрал.
– Может, несколько штук оставишь себе? – предложил он. – Клянусь, после свадьбы они будут стоить целое состояние.
– Думаю, с начинкой – еще дороже.
– Ах, значит, это наша следующая работа? Наполнить их? Тогда давай поторопимся, – решительно произнес он.
– Прошу прощения за то, что намочила тебе рубашку, – еще раз извинилась Джози.
– Ничего, высохну. Сочувствую тебе…
Она тряхнула головой, не желая вспоминать о том ужасном времени, и принялась считать коробочки.
– Ну вот, пока достаточно, – сказала Джози, укладывая их в большие пластиковые контейнеры, которыми снабдил ее Дэвид. – Не хочешь чего-нибудь выпить? Чай? Кофе?
– В кухне уже никого нет.
Она округлила глаза:
– Тебе требуется высококвалифицированный повар, чтобы вскипятить чайник? Но может, и я справлюсь?
– Если ты добавишь к этому сэндвичи, считай, что я полностью твой.
– Ты и без того «мой». Причем избавиться от тебя мне никак не удается.
– Ты права. Я весь день вмешиваюсь в твои дела, – проговорил Гидеон подозрительно мягко. – Но я больше не буду мешать тебе. – Он осторожно встал из-за стола, легонько коснувшись ее руки.
– Нет…
Джози не хотелось, чтобы он уходил. Гидеон весь день выводил ее из себя, но только потому, что она хотела доказать всему миру, что сама со всем справится.
– Раз уж начал работу, закончи ее, – велела она, пытаясь открыть коробку с маленькими пакетиками засахаренного миндаля. – А я приготовлю сэндвичи.
Гидеон ничего не сказал, но и не ушел. Джози рискнула поднять на него глаза. Лицо его ничего не выражало, а вот на рубашке, прямо рядом с сердцем, виднелось мокрое пятно. Пятно от ее слез.
Может, Гидеон Макграт и любит вмешиваться в чужие дела и командовать, но он не боится проявлений чувств. И он ей не враг.
– Хороший хозяин понимает, что для его работников питание – вещь необходимая, – шутливо-назидательно проговорила Джози. – Особенно если приходится трудиться сверхурочно.
Гидеону было ясно, что Джози борется с собой, желая, чтобы он остался, и прося об этом так, как она умеет. Ей не давались простые слова: «Пожалуйста, останься, пожалуйста, помоги». Что же такое с ней случилось?
– Я трудился не за кусок хлеба, – ответил он в том же тоне.
– Да? – Она приподняла темную бровь. – А за что?
– Это мне предстоит выяснить. А сейчас давай посмотрим, что у нас есть в холодильнике. – Он неловко повернулся и, задержав от боли дыхание, ухватился за ее плечо.
– Лучше посиди, а я сама как-нибудь справлюсь. – Джози с тревогой поглядела на него.
– Это не домашняя кухня. Тебе понадобится помощь.
– Я целый год проработала на кухне в отеле.
– Вот и отлично. Тогда я возьму на себя руководство.
– Тогда пошли.
В кухне девушка наполнила водой чайник, зажгла газ и открыла один из больших холодильников.
– Так-так… Сыр, холодное мясо, рыба. – Ее голова показалась из-за дверцы – фиолетовые глаза, фиолетовые волосы. – Чем тебя соблазнить?
«Только не едой», – мелькнуло в голове Гидеона.
– Как насчет чего-нибудь горячего? – предложил он.
– Может, какую-нибудь жгучую приправу? Или ты имеешь в виду температуру?
– Это ты соблазняешь – тебе и решать.
– Значит, так, – начала Джози. – Белый хлеб, сливочное масло, хрустящий бекон, слегка поджаренная глазунья с жидким желтком и…
– И?..
– И порция коричневого мучного соуса.
– Таким сэндвичем вы соблазните и святого, Джози Фаулер.
– Да брось. Нам обоим известно, что ты не святой, Гидеон Макграт. – Она достала из холодильника продукты.
Гидеон немедленно все у нее отобрал. Ей оставалось только стоять и смотреть, как он снимает с крючка сковородку, ставит на плиту и выкладывает на нее ломтики бекона.
– Я вижу, тебе приходилось этим заниматься. – Идиотское замечание, но Джози нужно было что-то сказать, чтобы нарушить затянувшееся молчание и обрести равновесие.
Все, наверное, из-за сумасшедшего дня. Бесконечное путешествие, смена часовых поясов, усталость, слезы Кристал… Девушка пыталась найти какую угодно причину своего странного поведения, только бы она не была связана с Гидеоном Макгратом.
– Ну, может, пару раз и приходилось, – признался он, зажигая газ. – К тому же так я вызову огонь на себя, если шеф-повар решит устроить завтра разнос.
– Пол этого не сделает. Он очень милый.
– Свадьба в воскресенье, да? – спросил Гидеон.
– В воскресенье. А что?
– Пол принадлежит к церкви, которая запрещает работать по воскресеньям.
Джози подошла и взяла лопатку:
– Перевернуть?
– Я сам переверну. – Он отобрал у нее лопатку и уменьшил огонь под сковородкой. – Лучше намажь хлеб маслом.
– Вот спасибо. Наконец-то я на своем привычном месте: выполняю указания мужчины, который считает, что все знает.
– Это моя кухня, – напомнил Гидеон. – На своей кухне ты будешь руководить мной.
– И не мечтай. – Джози занялась хлебом и маслом. – Ну, как там дела? – спросила она.
– Еще пару минут.
– Откуда тебе известны религиозные правила Пола. Помнится, ты говорил, что не загружаешь себя мелкими вопросами.
– Верно. Не загружаю. Но Пол был со мной с самого начала. Я сам нашел его. Он работал тогда в отеле в Южной Африке, но там не могли так составить расписание, чтобы воскресенья оставались свободными.
– А ты, значит, смог.
– Я очень заботливый и щедрый хозяин, помнишь?
– А для его детей ты тоже покупаешь книги?
– Они уже выросли. Самый младший изучает в Лондоне медицину… Расскажи мне о работе на кухне, – попросил Гидеон.
– Что тут рассказывать? – Джози старательно трудилась над бутербродом. – Скребла, чистила, мыла.
– Ну а колледж?
– Я не закончила курс. Моя мать умирала. Кто-то должен был заботиться о ней.
– У нее был муж.
– Да. Был… Так что мы решили? Чай? Кофе?
– Кофе? Так поздно? Думаю, лучше чай.
– Мы могли бы выпить и колу, – заметила Джози. Она согласилась бы сейчас на все, что угодно, только бы не говорить о ее жизни. Не говорить об отчиме.
– Должно быть, ему не позволяла спина, – предположил Гидеон, перекладывая бекон со сковородки на хлеб.
– Я скорее бы стала голодать, чем доверила ему заботу о маме. Кстати, перспектива ухода за умирающей женой мгновенно исцелила его, и он нашел работу, разнося пиво в баре «Королевская корона». – Она пожала плечами. – Впрочем, бар всегда был для него вторым домом.
Глава 9
Свадебный завтрак, состоящий из великолепных блюд, можно назвать сердцем праздника.
Серафина Марч. Идеальная свадьба
Гидеон чувствовал, как Джози буквально бурлит от негодования. Было ясно, что она презирает мужчину, за которого ее мать вышла замуж. Но было что-то еще, некая опасная зона с предупреждающей надписью «Проход воспрещен».
– А после… ты не могла вернуться в колледж и закончить учебу? – поинтересовался он, пробуя зайти с другой стороны.
– Нет. – Она разлила чай по чашкам, всем своим видом крича: «Не спрашивай!»
– Наверное, в отеле скучали, когда ты уволилась, – предположил он, ставя на поднос тарелки и направляясь в столовую.
Джози с чашками в руках шла за ним.
– Они, может, и скучали. А я, уж точно, нет.
Даже к бывшему вору там относились лучше, чем к ней. Ей приходилось делать все. Выполнять самую черную работу. При этом она не имела права огрызаться и отвечать на провокации, чтобы не дать шефу, который обращался с ней хуже, чем с прокаженной, ни малейшего повода уволить ее…
– Похоже, твоей спине гораздо лучше, – заметила она, когда Гидеон галантно отодвинул для нее стул.
– Просто удивительно, что могут сотворить интересная компания и перспектива хорошей еды.
– Интересная? М-м-м… – Девушка приложила палец к губам, словно размышляя над его словами, довольная, что они наконец ушли от неприятной темы. – «Сегодня я ужинал с одной очень интересной женщиной…» Неужели ты думаешь, что именно это мечтает услышать женщина?
Гидеон улыбнулся:
– Если бы у меня был выбор, провести время с красивой женщиной или с женщиной интересной, я бы всегда выбирал второй вариант.
Джози принялась за сэндвич.
– Если бы у меня был выбор, провести время с красивым мужчиной или с тем, кто умеет готовить, я бы всегда выбирала второй вариант. Где ты научился так готовить?
– Когда-то я много путешествовал один, без компании. Верхом на лошади, пешком, на каноэ. Искал подходящие места для развития нового направления в туристическом бизнесе, который много лет кормил нашу семью. Когда дела у меня пошли на лад, я пришел к отцу и показал, чем занимаюсь. Его бизнес, заявил он, – это семейный отдых, а не экскурсионные туры для полоумных юнцов. Его клиенты не гоняют на собачьих упряжках в Канаде, не спускаются на плотах по горным рекам. Но ведь люди всех возрастов хотят, чтобы их сердце билось быстрее. Испытать страх, но все равно прыгнуть с парашютом, пересечь пустыню, пролететь над водопадом на воздушном шаре…
– Поехать на сафари в Ботсвану, – подхватила Джози.
– Да. У нас в университете училась одна студентка, ее отец работал на алмазных копях в Африке. Она просто бредила дельтой Окаванго, птицами, животными, леопардовыми деревьями, и когда я обратился к ней за советом, она пригласила меня сюда и согласилась быть моим гидом. Лиз провела меня по всем местам, которые знала. Мы шли, останавливались, делали записи. Любили друг друга… В последнюю ночь путешествия мы разбили здесь лагерь. Готовили на костре ужин, смотрели на звезды, а когда взошла луна, я заметил блеск пары глаз на другом берегу. Это леопард лежал на дереве, дожидаясь рассвета. Мы считали себя наблюдателями, а оказалось, что он весь вечер наблюдал за нами.
Джози ощутила холодок на спине. Она вспомнила, что и Мардж говорила о леопардах.
– А сейчас… он может быть там?
– Не тот самый, конечно. Кстати, все туристы почему-то хотят увидеть именно кошек.
– Правда? – Джози поежилась. – Я люблю мою маленькую полосатую Клео, но насчет большой кошки, которая способна и человека съесть, как-то не уверена.
– Я покажу ее тебе завтра, – обещал Гидеон.
– Вот поэтому вы и построили здесь домики на деревьях? – спросила она. – Из-за леопардов?
– Лиз… Лиз сразу же поняла, какой потенциал у этого места. Здесь можно отдохнуть и расслабиться после путешествия – надежное пристанище для усталого путника.
Лиз. Подходящее имя для красивой женщины. Элегантное, утонченное, не то что ее собственное, тяжеловесное.
«Вдобавок наверняка умная», – с завистью подумала Джози.
– Мне тогда все представлялось несколько по-другому, – признался он. – Ну, вроде тех шатров, какие я видел в Кении. Это Лиз все придумала.
Красивая, умная, и он любит ее…
– Должно быть, она необыкновенная женщина, – пробормотала девушка, стараясь держать себя в руках, не вспоминать вкус его губ, ощущение его тела…
– Она была необыкновенной женщиной, – поправил ее Гидеон. – Она замечала то, на что я не обращал внимания.
– Была?
Он смотрел вдаль.
– Мы открыли бутылку шампанского в тот день, когда был построен первый домик. А потом… потом я попросил ее выйти за меня замуж.
– Что случилось, Гидеон?
– Я был в кемпинге, наблюдал за окончанием работ. Отлаживал системы, знакомился с персоналом. Лиз дома готовилась к свадьбе… Мы собирались провести здесь медовый месяц. Только вдвоем… Наконец все было готово. Я просил ее не встречать меня в аэропорту. Добравшись до дома, я открыл дверь и позвал ее. Потом поднялся наверх. Подвенечное платье Лиз висело в пустой комнате для гостей. И только я подумал, что, может, она не хочет видеть меня накануне свадьбы, как в дверь позвонили. Это был полицейский… Лиз все же решила сделать мне сюрприз. По дороге в аэропорт она попала в автокатастрофу.
– Ты ни разу и не приезжал сюда с тех пор? – спросила Джози. Он покачал головой. – А почему… сейчас?
– Не так давно компания, владеющая сетью отелей, предложила купить у меня кемпинг. Сначала я счел, что это хороший выход. Отбросить все, освободиться…
– Это не так просто.
– Согласен. Возникает масса осложнений. Нужно позаботиться, чтобы все работники остались на своих местах. Чтобы у Пола были его воскресенья. И Фрэнсис… Он работает здесь с самого начала. Он был первым, кто поздравил нас с помолвкой. Лиз была крестной одного из его детей… Продать кемпинг? Нет, я не могу.
– Мне очень жаль, Гидеон.
– Мне тоже, – сказал он, стараясь выжать из себя улыбку. – Это было чертовски хорошее предложение. Но здесь – часть Лиз. Часть меня…
– А что сделала бы Лиз? – спросила девушка.
– Если бы осталась одна? – Он никогда не думал об этом. – Наверное, она бы приехала сюда, разожгла бы костер, приготовила что-нибудь, выпила стакан вина. А потом… продолжала бы жить.
– В жизни у всех бывают потери, Гидеон. Ты построил целую империю в память о Лиз.
– Если бы это было так… Но дело в том, что я загрузил себя работой, чтобы забыть о ней. Все эти годы я просто убегал.
– Теперь уже не убегаешь, – возразила она. – Ты мог уехать отсюда в любой момент, но вместо этого сражался со мной за право остаться здесь.
– Я не из-за этого сражался с тобой. – Он сжал ее руку. – Лиз погибла десять лет назад. Я не был монахом все эти годы, но ты оказалась первой женщиной, которая… которую я выделил.
– Это все из-за моих фиолетовых волос, – сказала она. – Я теперь понимаю, почему тебя раздражают свадьбы.
Он покачал головой:
– Это уже пройденный этап. – Неожиданно Гидеон отпустил ее руку и подался вперед. – Там! Вон там, чуть левее. Видела?
Джози посмотрела туда, куда он указывал. Прошло около минуты, прежде чем она заметила блеск кошачьих глаз.
– Что это?.. – вздрогнув, прошептала Джози. Гидеон не ответил. Большая кошка молнией метнулась к воде. – Кто это был?
– Леопард поймал маленькую антилопу. Закон природы. – Он обнял ее за плечи. – Когда леопард убивает добычу, все получают пищу. Шакалы, птицы. Насекомые откладывают яйца. Земля становится плодороднее.
Она подняла голову и заглянула ему в лицо:
– Жизнь продолжается?..
Какое-то мгновение он колебался, потом кивнул:
– Да. Жизнь продолжается. Она циклична. Рождение, свадьба, смерть… Так. Ладно. А что у нас? Свадьба? Значит, с подарками надо заканчивать.
Джози вздохнула:
– Господи, уже так поздно.
– Ты могла бы развлечь меня, рассказав какую-нибудь историю.
– Какую?
– К примеру, кто взмахнул волшебной палочкой и превратил тебя из Золушки в принцессу?
В его голосе опять слышались дразнящие нотки. Ясно, что черная полоса позади.
– Ага, понимаю, – заявила Джози. – Приоткрыв свою душу, ты и от меня ждешь того же?
– По-моему, неплохо, если мы сделаем это по очереди, – предложил он, одарив ее своей потрясающей улыбкой.
– Давай-ка лучше поработаем, – сказала она, радуясь, что здесь только пара свечей. Кровь прилила к ее щекам. – Если у тебя еще есть силы, начинай с миндальных орешков, пока я помою посуду. По пакетику в каждую коробочку. Смотри, не пропусти какую-нибудь.
Джози не стала дожидаться ответа. Ей нужно было хоть на минуту остаться одной, опустить руки в горячую воду, собраться.
Но ей это не удалось.
– Ты на редкость проворен, – заметила она, услышав за спиной его шаги.
– Не думаю, что тебе понравится, если эти чудные коробочки будут заляпаны жиром.
Гидеон намылил руки, сполоснул и вытер их бумажным полотенцем. Потом оторвал еще и стал ждать, когда она помоет тарелки. Он задумчиво смотрел на Джози. Чем, черт возьми, ужасна история Золушки Фаулер?
– Помоги мне принести кое-что из офиса, – попросила она, надеясь, что, занявшись чем-то еще, Гидеон меньше будет беспокоиться о ней. – Поскольку у меня появилась еще одна пара рук, мы можем ускорить процесс раскладывания подарков.
– Значит, гостям достанутся не только миндальные орешки?
– Не только. – Девушка лукаво улыбнулась и пояснила на ходу: – Пять миндальных орешков – это символы здоровья, богатства, долголетия, плодовитости и счастья. И чтобы усилить значение подарка, мы составили его тоже из пяти вещей: орешки, пакетик цветочных семян – «Любовь в тумане» сейчас очень популярны, – серебряная монетка, сувенир на память об этом дне и сама коробочка.
Она открыла картонную коробку, в которой оказалось несколько дюжин маленьких мешочков из тонкой замши.
– Тиффани? – догадался Гидеон, вытряхивая содержимое одного мешочка себе на ладонь – матово поблескивающее плоское серебряное кольцо с элегантным брелоком: футбольный мяч с эмалевыми вставками цветов команды Тэла и выгравированными именами новобрачных. – Очень мило.
Он наклонился, собираясь поднять коробку.
– Нет! – вскрикнула Джози. – Твоя спина. Возьми лучше это. – Она попыталась вручить ему коробочку с семенами. – А я прихвачу остальное.
Втянуть Гидеона в спор – неплохая идея. К тому времени, когда она сдалась, уступив ему более тяжелые коробки, угроза опасного разговора о ее прошлом миновала. Впрочем, скоро беседа вообще прекратилась, поскольку им пришлось сосредоточиться на работе.
Когда же они, шатаясь от усталости, добрались до их дерева, Джози уже не волновало, что они будут спать в одной постели.
У нее хватило сил только на то, чтобы снять макияж, почистить зубы и натянуть ночную рубашку. Она даже забыла спросить Гидеона, на какой стороне ему удобнее спать, а просто вышла из душа и рухнула в постель.
* * *
Гидеон оставался на веранде, пока не услышал, как босые женские ноги прошлепали по деревянному полу к кровати. Он попросил Фрэнсиса тщательно осмотреть их номер и номер Кристал на тот случай, если в их отсутствие какое-нибудь создание пожелало устроиться здесь на ночлег. Впрочем, Джози так вымоталась, что не заметила бы и слона.
Гидеон постоял еще немного, глядя на озеро и вспоминая прошлое. Он понимал, что не в силах его изменить. Зато способен изменить будущее.
Войдя внутрь, он закрыл двери. Поднял шторы, оставив на окнах только москитную сетку.
Впервые за многие годы ему не хотелось, чтобы между ним и звуками пробуждающейся земли была какая-то преграда.
Затем Гидеон расправил полог над постелью, который подмяла под себя Джози, и забрался под простыню.
Она лежала на животе, неловко подвернув руку, ее плечи, щеки и веки отсвечивали золотом в теплом свете маленьких оранжевых язычков свечей.
Почему он сразу не заметил, насколько она красива? Крисси, например, обворожительна, мила, но ему хватило и десяти минут, чтобы понять – он не в состоянии выдержать даже час в ее компании.
С Джози было все наоборот. Она постоянно заставляла Гидеона быть начеку. Бросала вызов и ни в чем не уступала. А еще она обладала природной чуткостью и при этом была уязвима, вызывая желание защитить ее.
Она горько плакала о своем прошлом, где с ней произошло что-то такое, о чем она не в состоянии говорить. Гидеон понимал ее. У него ушло десять лет на то, чтобы найти нужный момент и человека, который умеет слушать.
Гидеон наклонился над Джози и, коснувшись губами ее плеча, прошептал:
– Спи спокойно.
Затем подоткнул полог и задул свечи.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.