Текст книги "Однажды ночью в Лас-Вегасе"
Автор книги: Люси Гордон
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)
Глава 7
После того как посуда была вымыта, Петра спросила:
– А что мы будем делать сегодня?
– Ты будешь отдыхать.
– Немного подвигаться было бы мне куда полезнее. Я могла бы продолжить исследование подвала...
– Нет! – решительно возразил Лисандрос. – Мы можем немного прогуляться, провести часок на пляже, пообедать, потом вернуться сюда, чтобы ты отдохнула.
– Как скажешь.
Он с усмешкой взглянул на нее.
В гараже стояла небольшая машина. Они поехали на ней на ближайшее побережье, где нашли крошечный, совершенно безлюдный пляж.
– Это частный пляж, – пояснил Лисандрос. – Он принадлежит одному моему другу. Не устраивайся на таком жгучем солнце. Это не для твоей светлой кожи. Ты что, хочешь заболеть?
Он повел Петру к скалам, там они нашли тень и небольшую пещеру, где Петра смогла переодеться. Теперь она обрадовалась тому, что захватила с собой купальник, когда поехала на Корфу. Выйдя из пещеры, она обнаружила, что Лисандрос расстелил для нее большое полотенце. Она обнаружила даже подушку и с удовольствием улеглась.
Чтобы защитить ее от солнца, он захватил большой зонт и теперь заботливо раскрыл его. Когда Петра устроилась в тени, он лег на спину рядом с ней.
– Как мы пришли к этому? – пробормотал он.
– Не знаю. Ты приближался ко мне, а потом замыкался. Все вроде было прекрасно между нами, а потом ты начинал вести себя со мной так, словно я была твоим врагом. В ту ночь в Афинах...
– Сожалею об этом. Я сам себе был ненавистен тогда, но не мог остановиться. Ты была права, что отвергла меня.
– Мы никогда не понимали друг друга по-настоящему, – ласково сказала она. – Возможно, сейчас у нас появился шанс сделать это.
– А ты уверена, что хочешь попытаться? Может быть, лучше не стоит? Я – плохой. Причиняю людям зло, сам того не желая.
– Но ты ведь не стал бы причинять зло мне, правда?
– Послушай меня. Будь мудрой и отступись сейчас. Тебе будет плохо со мной.
– Позволь мне самой судить об этом.
Лисандрос попытался что-то ответить, но она остановила его:
– Нет, сейчас говорю я, а ты послушай! Я слышала все, что ты сказал, и мне это не понравилось. Я готова побороться с тобой. И ты проиграешь.
– Мужчина должен быть готовым к новому опыту. Только так он становится сильным и способным победить в любое время.
– В любое время, говоришь?
– В любое время, – подтвердил он.
– Проверим. Прямо сейчас... – Она отодвинулась и встала. – Пойду поплаваю.
К тому времени, как он вскочил на ноги и догнал ее, она уже спустилась к воде и быстро поплыла. Он догнал Петру и поплыл рядом, потом обогнал ее и протянул к ней руки. Она ударила по ним и подняла глаза, смеясь.
– Осторожно! – сказал он, поддерживая ее, когда она перевернулась на спину.
Они немного поплавали, но ее движения были скованными, и, как только заметил, что она морщится от боли, он сказал:
– А теперь плывем к берегу и немного перекусим.
Когда они шли по пляжу, Петра воспользовалась шансом, чтобы хорошенько разглядеть его. Прошлой ночью она лежала с этим мужчиной, получила от близости с ним удовольствие, которое мог дать ей только он, но при скудном свете мало что увидела. Теперь она залюбовалась его высокой мускулистой фигурой, которая вполне могла принадлежать какому-то атлету, а не бизнесмену.
Они нашли маленький ресторанчик у самого моря и сели так, чтобы видеть волны.
– Что случилось с тем катером? – спросил Лисандрос.
– Я толком не знаю. Погода была сначала прекрасная. Мы осмотрели несколько пещер и ничего не нашли. Мне не надо было туда отправляться...
– И ты бы и не отправилась, если бы не я. Если бы ты погибла...
– Хватит об этом, – решительно остановила его она. – Я не погибла. Конец истории.
– После того как мы поссорились, я решил, что нам больше нечего сказать друг другу, но тут услышал о том, что ты в опасности, и... – он взволнованно взмахнул рукой, – и с тех пор все стало другим. Когда я увидел тебя целой и невредимой, мир снова наполнился светом, но тут возник Никатор. Когда я услышал, что ты уехала с ним... Решил, что ты предпочла его мне. Я ведь не знаю тебя по-настоящему, только где-то здесь... – он дотронулся до своей груди, – я всегда знал тебя.
– Подумать только, – задумчиво сказала она. – Все было так непредсказуемо... И здесь мы случайно встретились...
– Эта встреча вряд ли была случайной. Ты вторглась в мой дом.
– Это правда. Я совершила уголовное преступление, – сказала она, улыбаясь. – Но на самом деле я не собиралась делать это. Я хотела попросить у тебя разрешения исследовать подвал, но потом мы поссорились и... Незаконное вторжение было моим единственным вариантом.
– Но как тебе это удалось? У меня самые современные замки.
Ее улыбка сказала ему о том, что на этом свете все преграды преодолимы.
– Несколько лет назад Эстел снималась в каком-то фильме об организованной преступности, – ответила Петра. – Одним из консультантов был очень толковый слесарь. Я многому научилась у него. Он сказал, что не существует таких замков, которые нельзя было бы открыть, в том числе кодовые.
Лисандрос внимательно слушал ее. Наконец нежно провел пальцем по ее щеке и прошептал:
– Значит, ты не могла бы назвать себя честной женщиной?
– Честной? Лисандрос, разве ты еще не понял? Я же историк! Мы не можем вести себя честно, если честность мешает нашим исследованиям. Мы врываемся, подделываем документы, лжем, мошенничаем. Мы делаем то, что необходимо для того, чтобы выяснить то, что мы хотим. Конечно, мы иногда получаем разрешение, но далеко не всегда.
Он лишь усмехнулся:
– Понятно.
* * *
По дороге домой он остановился, чтобы купить продукты, и Петра поняла, что он запасся на несколько дней. Она улыбнулась. Это полностью отвечало ее интересам.
Солнце садилось, когда они вошли в дом и, запершись, отрезали себя от всего мира. В полутемном холле Лисандрос обнял ее и поцеловал долгим поцелуем. Ощущение его поцелуя на губах одновременно успокаивало и возбуждало. Лисандрос частично принадлежал ей, а она хотела, чтобы он был полностью ее. Так, как она уже принадлежала ему...
Он поцеловал ее в шею, нежно прикасаясь губами, потом замер, уткнувшись лицом, словно искал убежища. Она гладила его волосы, пока он не поднял глаза и не взглянул на нее. Их взгляды встретились, и они вместе поднялись по лестнице в спальню.
Прошлой ночью они заявляли права друг на друга с неистовым нетерпением. Сегодня они могли позволить себе не спешить, уверенные друг в друге и в своих чувствах.
Лисандрос положил ее на кровать и присел на минуту, смотря на нее собственническим взглядом.
– Позволь мне посмотреть на тебя, – прошептал он.
Увидев на его лице выражение человека, который неожиданно открыл сокровище, она заложила руки за голову и гордо выставила напоказ свою наготу, потому что знала, что ей было чем гордиться. Он нежно прижался губами к ее груди. Она прерывисто вздохнула и подалась всем телом к нему.
– Да, – пробормотала Петра, – да...
– Тсс, мы не должны спешить.
Как он мог так говорить? Но он умудрялся владеть собой, дразня и возбуждая ее.
– Ты дьявол, – прошептала она.
Ничего не ответив на это, он только поднял голову. И его полные юмора глаза сказали яснее всяких слов, что, насколько он знал, она и хотела, чтобы он был дьяволом. И он собирался исполнить ее страстное желание.
Он стал действовать еще медленнее, чтобы возбудить ее, но она уже горела нетерпением.
– Пора, – выдохнула она. – Пора!..
Не успела она договорить, как он погрузил ее в безумие наслаждения.
* * *
Потом она крепко прижала его к себе, словно для того, чтобы он защитил ее в этом новом открывшемся для нее мире. Но тут она поняла, что они оба не были защищены. Это был триумф.
Он поднял голову, и она увидела его взгляд.
– Ты... – тихо сказал он, – ты...
– Я знаю, – прошептала она. – Я чувствую то же самое, что и ты.
Ее слова словно нажали в нем какую-то пружину, отпустив что-то, что принесло ему успокоение. Лисандрос снова положил голову ей на грудь и через мгновение уснул.
Они провели в постели почти весь следующий день. Не занимаясь любовью, они просто крепко обнимались, разговаривали, потом опять крепко обнимались. Такое еще недавно было невозможно даже представить. Мужчина, который доставлял ей такое сексуальное удовольствие, удивительным образом располагал к уюту, покою и умиротворению.
– Не знаю, что бы я делал, если бы потерял тебя, – пробормотал он, когда они лежали, тесно прижавшись друг к другу. – Я словно находился в тюрьме, ключ от которой каким-то образом оказался у тебя, и ты смогла помочь мне освободиться.
– Ты несколько раз подходил к заветной двери, – напомнила Петра, – а потом снова отходил и захлопывал эту дверь.
– Я терял самообладание. Не знал, справлюсь ли, поэтому отступал и снова запирался. Но я не мог оставаться внутри, зная, что ты снаружи и кричишь мне, что этот мир – прекрасное место. Ты спасла меня в первый раз, и я знал, что сможешь спасти меня снова...
– Каким образом я спасла тебя?
Он ответил долгим молчанием, и у нее упало сердце. Они так часто подходили к тому рубежу, когда он мог поделиться с ней, но всегда его демоны оттаскивали его назад. На этот раз, как Петра надеялась, их теплые отношения позволят ему довериться ей. Но похоже, нет. Возможно, так ничего и не изменилось...
Она почти потеряла надежду, когда Лисандрос тихо проговорил:
– Я никогда не говорил тебе, почему оказался в Лас-Вегасе. Дело в том, что я не ладил со своей семьей. Но вдруг мне стало ненавистно, что мы так много воюем. Я больше не хотел этого. Уехав из дома, я отправился «жить собственной жизнью». Но я пошел вразнос. В ту ночь, когда мы встретились, я жил в таком состоянии уже два года и был на грани катастрофы, если бы не случилось нечто, что спасло меня. Но это случилось. Я встретил тебя.
– И повздорил со мной, – сказала она, слегка поддразнивая его.
– Мы не повздорили, – возразил он. – Но этот насмешливый намек на Ахиллеса, хандрившего в своем шатре...
– То была никакая не насмешка. Я просто упомянула про эту легенду. Как обычно, ляпнула не подумав. – Она дотронулась до его руки и почувствовала, как он благодарно сжал ее пальцы.
– Тот твой намек дошел до меня, – сказал он наконец. – Мне было двадцать три года, и... думаю, я был не очень зрелым. Я уехал от отца, чтобы попытаться жить самостоятельно. Ты помогла мне понять правду о себе. Я много размышлял и на следующий день приехал домой и сказал отцу, что готов занять свое место в семейном бизнесе. Мы стали партнерами. А когда он умер десять лет назад, я уже был способен руководить бизнесом. Благодаря тебе.
– Но ты не выглядишь счастливым человеком.
Он пожал плечами:
– Счастье не являлось частью того соглашения.
– Интересно, с кем это ты заключил то соглашение? – проговорила она. – Возможно, с фуриями.
– Нет, фурии – передовой отряд, который Ахиллес посылает в бой, но это не касается моих чувств, а касается бизнеса. Я заставляю людей трудиться.
– И таким образом делаешь доброе дело. А как насчет тебя самого? Тебя как человека?
Его глаза потемнели, и он уставился в одну точку.
Она положила нежную руку ему на грудь:
– Кто существует там, внутри?
– Кто-то, кому лучше было бы не существовать в этом мире, не быть его частицей, – произнес он с трудом.
– Лучше для кого? Не для тебя же? Как ты можешь жить в этом мире и не быть его частицей?
– Это легче, чем ты думаешь. И безопасней.
– Безопасней? Тебе? Тому, которому предначертано быть бессмертным? Как тебе не стыдно, Ахиллес! Неужели ты хочешь, чтобы я подумала, будто ты боишься подвергать себя риску, которому мы, славные смертные, подвергаем себя каждый день?
Он резко вздохнул и обнял ее:
– Какая же ты хорошая... Умная, лукавая, остроумная. Ты знаешь, как проникнуть в сердце мужчины...
– У тебя нет сердца, – вызывающе сказала она. – По крайней мере, такого, к которому бы ты прислушивался.
– А если бы я прислушивался к нему, что бы оно, по-твоему, могло сказать мне... о тебе?
– Это только ты можешь знать.
– Оно будет отвечать твоему сердцу, – парировал он лукаво. – Если бы я знал, что оно говорит...
– А ты не можешь догадаться? – прошептала она.
– Кое о чем могу. Оно смеется надо мной, почти как враг, а еще...
– Друзья тоже смеются. Мое сердце – твой друг, но, возможно, назойливый друг. Тебе придется быть готовым к этому.
– Я готов, обещаю тебе. Петра... Петра... скажи, что я нужен тебе.
– Если ты еще не понял этого до сих пор...
– Надеюсь, что я понял, – прошептал он. – Потому что уже слишком поздно.
Она обвила руками его шею:
– Зачем же надо было так долго ждать?
* * *
Когда Петра проснулась, было еще раннее утро и она лежала одна. Рядом с ней никого не было, но смятая простыня и подушка обозначали место, на котором спал Лисандрос. И оно все еще было теплым.
Она села и прислушалась, но было тихо. Выскользнув из кровати, Петра подошла к двери, но, когда открыла ее, увидела, что свет в ванной комнате не горит.
Ей показалось, что из дальнего конца коридора доносится какой-то слабый звук. Она осторожно дошла до конца этого коридора и снова услышала тот же звук. На этот раз он был похож на осторожные шаги, словно кто-то ходил взад и вперед. Она дошла до конца и, подождав, с бьющимся сердцем завернула за угол.
Короткий лестничный марш поднимался перед ней. Наверху, у окна, стоял Лисандрос и смотрел вниз. Он ходил взад и вперед, словно в нерешительности, и наконец остановился перед дверью.
Она ждала, чтобы он вошел в комнату. Тогда ей, возможно, удастся тихо пойти за ним и понять, что происходит. Но вместо этого он долго, целую вечность, стоял неподвижно. Потом прислонился к двери, опустив плечи, словно собирался осесть на пол. Она уже готова была поспешить ему на помощь, когда он выпрямился и повернулся в ее сторону.
Петра поспешно попятилась и исчезла, прежде чем он успел увидеть ее. Ей удалось добраться до спальни незамеченной и лечь на кровать спиной к двери. Она почувствовала, как он подошел и наклонился, проверяя, спит ли она. Она открыла глаза.
– Привет, – сказала она, протягивая к нему руки.
Сейчас, конечно, он придет в ее объятия и расскажет, что случилось, потому что теперь они были духовно близки и ему не надо было прятаться от нее.
Но вместо этого он отпрянул.
– Извини, если я побеспокоил тебя, – сказал он. – Я подумал, что надо вставать.
– Ты собирался встать сейчас? – медленно спросила она.
– А ты лежи. Я принесу тебе кофе попозже. – И он торопливо вышел из комнаты.
Глава 8
Петра не знала, в каком настроении выйдет Лисандрос к завтраку, будет ли столь загадочен и мрачен, как ранним утром. Но он приветливо поздоровался с ней, чмокнув в щеку. Они были похожи на типичную пару, беззаботно наслаждающуюся несколькими днями отдыха.
– Чем ты хотела бы заняться? – спросил он.
– С удовольствием побывала бы в Гастурии.
Она говорила о маленькой деревушке, в которой был построен Дворец Ахиллеса.
– Разве ты никогда не бывала там раньше? – удивленно спросил он.
– Бывала, но совсем недолго, только чтобы получить материалы. А сейчас у меня есть время на то, чтобы как следует осмотреть все.
Деревушка находилась милях в семи к югу, на склоне, на самом верху которого располагался Дворец Ахиллеса, обращенный к морю. Он был построен королевой Елизаветой в честь ее любимого греческого героя. Здесь все напоминало о его храбрости, сложном характере и ужасной судьбе.
Как только они въехали в ворота, Петра почувствовала атмосферу – мощную, полную энергии, но при этом меланхоличную – таким, по-видимому, во многом был и сам Ахиллес.
Перед зданием стояла статуя самой королевы, крошечная фигурка с печальным, полным безысходности лицом.
– Она раздражала моего отца, – сказал Лисандрос. – Он говорил, что это была глупая женщина, которая не умела владеть собой. Когда моя мама привела меня сюда, он настоял на том, чтобы пойти вместе с нами и показать мне то, что ему хотелось бы, чтобы я запомнил. Например, вот это.
Он подвел Петру к высокой бронзовой статуе, изображавшей Ахиллеса блистательным юным воителем в металлическом шлеме с большим гребнем, украшенным перьями. Его ноги прикрывали металлические наколенники с вытисненными на них рычащими львами. На одной его руке висел щит, в другой он держал копье. Ахиллес стоял на высоком постаменте, возвышаясь над посетителями и устремив взгляд вдаль.
– Надменный, – задумчиво произнесла Петра. – Стоя так высоко, он никогда не замечал простых смертных вроде нас, снующих здесь, внизу.
– Возможно, Елизавета таким и хотела запечатлеть его, – предположил Лисандрос с легкой иронией.
– Она ничего не знала об этом, – сразу ответила Петра. – После ее смерти Дворец Ахиллеса был продан какому-то человеку, который и поставил здесь эту статую.
Лисандрос усмехнулся:
– Я должен был догадаться, что ты знаешь это.
– Так вот каким хотел видеть тебя твой отец! – задумчиво произнесла Петра, закинув голову, чтобы рассмотреть лицо Ахиллеса.
– Во дворце есть еще одна картина, которую он просто обожал.
В главном холле здания доминировала величественная лестница, над которой висела гигантская картина с изображением мужчины в мчащейся во весь опор колеснице, за которой по грязи тащилось безжизненное тело его врага.
– Ликующий Ахиллес, – сказала Петра, – гордо демонстрирующий своего поверженного врага у стен Трои.
– Таким и должен быть мужчина, – задумчиво сказал Лисандрос. – Потому что, если ты не сделаешь это с врагами, они сделают это с тобой. В таком духе меня воспитали.
– И ты такой?
– Да, – ответил он. – Приходится быть таким, иначе я бы не выжил, а вместе со мной и те люди, которые работают у меня.
Они ходили по зданию, осматривая фризы и фрески, картины и статуи, которые говорили о мире ушедшем, но все еще соприкасающемся с миром сегодняшним. Лисандрос мог с кривой усмешкой говорить о восхищенном отношении своей матери к легендарному Ахиллесу, но при этом даже он ощущал на себе силу влияния истории. Прошлое давило на него, почти вынуждая жить сразу двумя жизнями.
Вернувшись в сад, они подошли к огромной статуе, запечатлевшей последние мгновения жизни Ахиллеса. Тот лежал на земле, пытаясь выдернуть стрелу из пятки, хотя знал, что это бесполезно. Его лицо, обращенное к небесам, было полно отчаяния.
– Он покорился, – сказал Лисандрос. – Он знает, что ему не уйти от судьбы.
– Возможно, ему не надо было покоряться, – ответила Петра. – Никогда не следует воспринимать несчастья как что-то неотвратимое. Это значит сдаться.
– А что он мог с этим поделать? Он знал, что его судьба была предначертана в день его рождения. И никогда не забывал тайну своей уязвимости. Но только в итоге эта тайна перестала быть тайной. Никто из нас не способен спрятать свою слабость достаточно хорошо, как бы нам ни хотелось.
По дороге домой его настроение, кажется, улучшилось. Они безмятежно поужинали, ведя спор о каком-то рутинном деле, о котором Лисандрос никак не мог забыть. Он прикрыл глаза рукой, разозлившись на себя.
– Это не имеет значения, правда? – простонал он. – Я знаю, что это не важно, но...
– Ты растерялся, – ласково сказала Петра. – Не знаешь, как вести себя с людьми... если это не враги. Знаешь, что тебе нужно?
– Что же?
– Я. Чтобы направлять тебя на путь истинный и удерживать там.
– А куда этот путь ведет?
– Обратно ко мне. Всегда. Так что соглашайся. Я отвечаю за все.
Он внимательно смотрел на нее с минуту, нахмурившись, и она испугалась: уж не слишком ли задела его диктаторскую натуру? Но на его лице появилась нежная улыбка.
– Хорошо.
Она быстро полезла в свой карман, вытащила небольшой блокнотик и карандаш, с которыми никогда не расставалась, потом начала считать по пальцам и что-то записывать.
– Что это ты делаешь? – поинтересовался он.
– Считаю. Ты знаешь, что прошло ровно восемнадцать часов и двадцать три минуты с того момента, как ты занялся со мной любовью? – Она притворно вздохнула. – Не понимаю. Как это некоторые мужчины только разговорами и занимаются.
Не успел он что-то ответить, как она вскочила и умчалась.
– Эй, куда это ты?
– А ты как думаешь? – крикнула она через плечо, находясь уже на полпути к лестнице.
Ему удалось обогнать Петру на лестнице и первым добежать до спальни.
– Иди сюда, – сказал он, схватив ее и крепко, отнюдь не нежно прижав к себе. – Иди сюда.
* * *
Его поцелуй был обжигающим. Его страсть пугала ее, потому что была не меньше ее собственной, но она пока еще не станет говорить ему об этом. У нее созрел другой план.
– М-м-м... точно так, как я надеялась, – пробормотала она.
– Ты натянула мои струны, и я отозвался, да?
– Боюсь, что так. И у тебя теперь другая проблема.
– Удиви меня.
– Я ужасный человек. Настолько ужасный, что готова вскочить и немедленно уйти прямо сейчас.
Он схватил ее:
– Не смей даже думать об этом!
Петра весело рассмеялась, наслаждаясь той беспощадностью, с которой он бросил ее на спину и напал, как захватчик. Она все еще продолжала смеяться в момент пика своего наслаждения, когда весь мир завертелся вокруг нее.
* * *
Следующие несколько дней прошли словно в тумане. Большую часть времени они проводили на природе, гуляя по острову или лениво развалившись на пляже. Вечера проходили в доме за откровенными теперь разговорами, что было немыслимо когда-то. А ночи они проводили в объятиях друг друга...
Петра понимала, что так не могло продолжаться вечно, потому что сейчас они жили обособленно от всего мира, когда каждый из них мог проявить себя по-новому. Лисандрос смог сбросить с себя жесткую маску, выпустить из заключения свое сердце и позволить Петре увидеть обаятельную и дружелюбную сторону своего характера.
Но такое безоблачное счастье не могло длиться вечно. Рано или поздно ей предстояло либо увидеть ту его сторону, которая оставалась скрытой от нее, либо признать свое поражение, так и не получив к ней доступ.
Петра никогда бы не рассказала ему о той ночи, когда она последовала за ним в ту дальнюю комнату. Однажды она пробралась наверх, чтобы попытаться открыть туда дверь, и, как и ожидала, нашла ее запертой.
Однажды ночью, проснувшись, она увидела, что снова лежит одна. Дверь спальни была открыта, и ей показалось, что она слышит какие-то отдаленные звуки. Петра поспешно выскользнула в коридор как раз в тот момент, когда Лисандрос поворачивал за угол. Он медленно шагал в каком-то полубессознательном состоянии, словно во сне.
Когда она подошла к лестнице, он просто стоял на верхней площадке. Потом медленно подошел к двери и, к ее ужасу, начал биться головой об нее, словно боль помогала ему избавиться от невыносимых воспоминаний.
Она вдруг увидела себя много лет назад на той крыше в Лас-Вегасе. Лисандрос был в ее объятиях и бился головой об нее, ища забвения от непереносимого страдания. И она поняла, что пятнадцать лет не изменили ничего. В глубине души он оставался тем же самым молодым человеком с какой-то ужасной тайной в душе...
Она готова была побежать за ним, но он неожиданно остановился и повернулся, прижавшись спиной к двери. Лунный свет, падающий через окно, освещал его лицо. Она увидела такое глубокое страдание, что была потрясена.
Лисандрос не двигался. Его глаза были закрыты, затылок прижат к двери, а голова поднята кверху, словно что-то нависло над ним в темноте. Она увидела, как он поднял руки и закрыл ими лицо, крепко прижав ладони, как будто хотел отгородиться от преследующих его фурий. Но эти фурии находились внутри его. Избавления не было.
Здравый смысл говорил ей, что надо уйти и никогда не говорить ему, что она видела его в таком состоянии, но она не могла бы сейчас руководствоваться здравым смыслом. Он может оттолкнуть ее, но она обязана хотя бы попытаться успокоить его.
Петра быстро и бесшумно подошла к нему и отвела его ладони от лица. Он вздрогнул и посмотрел на нее диким взглядом, словно увидел перед собой совершенно незнакомого человека.
– Все хорошо, это я, – прошептала Петра.
– Что ты здесь делаешь?
– Я пришла потому, что нужна тебе... да, нужна, – быстро добавила она, пока он не успел ничего произнести. – Ты думаешь, что тебе никто не нужен, но я тебе нужна, потому что я тебя понимаю. Я знаю то, чего не знает никто другой, потому что ты поделился этим со мной много лет назад.
– Ты и половины всего не знаешь, – прошептал он.
– Ну, так расскажи мне. Что в этой комнате, Лисандрос? Что тянет тебя сюда? Что ты видишь, когда входишь туда?
Его ответ напугал ее.
– Я никогда туда не вхожу.
– Но... тогда почему?..
– Я не вхожу туда, потому что не смогу вынести это. Каждый раз я прихожу сюда, надеясь, что у меня хватит смелости войти, но этого никогда не происходит. – Он грустно усмехнулся. – Теперь ты знаешь, что я трус.
– Не...
– Я трус, потому что не в состоянии увидеть ее опять.
– Она там, внутри? – спросила Петра.
– Она всегда будет там. Ты думаешь, что я сумасшедший? Что ж, возможно. Посмотрим.
Он раскрыл ладонь, в которой был зажат ключ, и позволил ей забрать его и вставить в замок. Медленно повернув ключ, Петра толкнула дверь, та распахнулась, и Петра встала на пороге, задержав дыхание, с испугом думая о том, что ее там ждет.
Сначала ей мало что удалось разглядеть. На улице занимался рассвет, но ставни были закрыты, и в комнату могли проникнуть только тонкие лучики света. Даже при таком слабом свете ей удалось понять, что эта комната предназначалась для праздника любви...
Стены украшали картины с изображением богов, богинь и героев различных греческих легенд. К своему удивлению, Петра узнала некоторые из этих картин.
– Это очень известные картины, – пробормотала она. – Боттичелли, Тициан...
– Не волнуйся, мы не украли их, – сказал Лисандрос. – Это все копии. Один из тщеславных предков моей матери нанял художников и отправил их в Европу копировать работы великих живописцев. Ты, вероятно, узнаешь также статуи Эроса и Афродиты.
– Боги любви, – прошептала она. – Это восхитительно. Они женились по большой любви?
– Нет, он женился на этой бедняжке из-за денег, и таким способом она пыталась опровергнуть это.
– Как печально...
– Любовь часто бывает печальной, когда встречаешь милую ложь, а потом узнаешь некрасивую правду, – произнес он ровным голосом.
Но теперь она едва ли слышала его. Что-то стало беспокоить ее. Что-то было не так, но она не знала что. Тут она подошла ближе к статуе Эроса, и холод пронзил ее.
– Его лицо, – пробормотала она. – Не могу разглядеть, но...
Лисандрос с шумом распахнул ставни, впустив в комнату бледный свет. Петра охнула.
У Эроса не было лица. Было похоже, что его разбили молотком. Его крылья тоже лежали на полу.
Теперь, когда она смогла осмотреть все остальное, она увидела, что все статуи были разбиты, а все картины повреждены.
Но ужаснее всего было то, что произошло с кроватью. Все четыре опоры, на которых держался огромный балдахин, были сломаны, и он рухнул на постель.
Кто-то в бешенстве атаковал этот храм любви, да так и оставил произведенные разрушения, не сделав попытки что-то убрать. Теперь ей стал виден толстый слой пыли. Он лежал так, нетронутый, долгое-долгое время. И это было не менее ужасно, поскольку красноречиво говорило о разрушительном ожесточении.
– Ты спрашивала, здесь ли она? – глухо сказал Лисандрос. – Она была здесь с той ночи, когда я привез ее в этот дом, в эту комнату и мы занимались любовью. Она всегда будет здесь.
– А она была здесь, когда....
– Когда я это делал? Когда я взял топор и крушил статуи и картины и разбивал кровать, где мы спали, желая уничтожить все следы того, что когда-то считал любовью? Нет, ее здесь не было. Она ушла. Я не знал, где она была тогда, и не знал потом... и нашел ее только после того, как она... умерла далеко отсюда.
Он повернулся к поруганной кровати и холодно уставился на Петру. Дрожь пронзила ее, когда она поняла, что его умершая любовь все еще присутствовала здесь и так будет всегда. Эта любовь шла за ним по пятам всю его жизнь, всегда была здесь, в этом доме, в этой комнате, в его сердце, в его ночных кошмарах.
– Пошли, – сказала она. – Здесь тебе больше нечего делать.
Петра подтолкнула его к двери и заперла ее за ними. Она понимала, что потребуется гораздо больше, чем просто запертая дверь, чтобы изгнать этот ужасный призрак из его ночных кошмаров, но была полна решимости сделать это.
«У него теперь есть я, – сказала она кому-то тайно присутствующему в ее сознании, – и я не позволю тебе больше мучить его».
Она больше не разговаривала с Лисандросом, просто привела его обратно к их кровати и обняла. Наконец Лисандрос немного ожил и нашел в себе силы, чтобы заговорить:
– С тех пор как мы оказались здесь вместе, меня все больше тянуло в эту комнату. Я надеялся, что смогу заставить себя войти туда и изгнать тот призрак.
– Возможно, я помогу тебе сделать это, – проговорила Петра.
– Возможно. Я слишком долго этому сопротивлялся.
– Разве ты должен сопротивляться мне? – прошептала она.
– С первого вечера ты наводила на меня ужас, – сказал он медленно. – Страх. Вот в чем правда. Можешь презирать меня, если хочешь.
– Я никогда не смогу презирать тебя, – поспешила она сказать. – Я просто не вижу ни одной причины, по которой ты мог бы бояться меня.
– Не тебя, а того, что ты заставляла меня чувствовать. В твоем присутствии моя защита почему-то не срабатывает. Я понял это, когда мы встретились на той свадьбе. Когда до меня дошло, что ты – та самая девушка с крыши в Лас-Вегасе, я был рад, потому что это объяснило мне, почему меня к тебе потянуло. Мы практически были друзьями юности, так что это была естественная связь. Так я и сказал самому себе.
Но потом, когда мы начали танцевать, я понял, что это было нечто большее. Я рано ушел со свадьбы, чтобы убежать от тебя. Ты обладала какой-то пугающей силой, которую я боялся, поскольку никогда не встречался с этим раньше и знал, что не смогу противостоять ей. Помнишь статую, которую мы видели во Дворце Ахиллеса? Не ту, первую, когда Ахиллес был в зените своей славы, а вторую, когда он сидел на земле, пытаясь выдернуть стрелу и понимая, что не сможет... Ты видела его лицо, обращенное к небесам, умоляющее богов о помощи, потому что он знал, что это нечто такое, что выше его сил, и только вмешательство божественных сил может спасти его...
– Но он сражался со смертью, – напомнила ему Петра. – Неужели я олицетворяю смерть?
Он слегка улыбнулся и покачал головой:
– Нет, но ты олицетворяешь отрицание того, что, как я верил, необходимо мне, чтобы быть сильным. Той брони, которая держала меня на безопасном расстоянии от других людей, от зависти, никогда не оставлявшей меня в покое. В твоем присутствии все это пропало. Я умолял богов вернуть мне мою власть, чтобы я мог быть защищенным от тебя так же, как от других, но они не послушали меня... возможно, понимали, что на самом деле я не хочу этого. – Он немного помолчал. – Причиной твоей власти надо мной было что-то, чего я никогда не понимал раньше. Это не был секс, хотя и это тоже присутствовало. Господи, как я хотел близости с тобой! Это сводило меня с ума, но я мог справляться с этим. Однако существовало нечто еще, что было гораздо более пугающим.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.