Электронная библиотека » Мария Зайцева » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Их безумие"


  • Текст добавлен: 5 сентября 2022, 22:21

Автор книги: Мария Зайцева


Жанр: Эротика и Секс, Дом и Семья


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

7. Керри

Он приходит к ней практически каждую ночь, развлекается так, как ему хочется, особо не интересуясь ее мнением и все-таки каждый раз доводя ее до финала.

Они почти не разговаривают, только иногда, во время секса. Не обсуждают их отношения (даже представить смешно), но все-таки то, что это именно отношения, и что Уокер к ней как-то по-особому относится, Керри знает.

Он по-прежнему при каждой встрече прожигает ее темным бешеным взглядом, и в глубине его зрачков она видит обещание следующей ночи.

Он отваживает от нее всех, кто мог ее заинтересовать.

Хоть Керри и было это смешно.

Кто ее мог заинтересовать?

И, самое главное, кого она может заинтересовать?

Правда, одна ситуация немного меняет угол обзора на этот вопрос.

Керри на занятии особенно хорошо выполнила сальто, услышала поощрительный свист со скамейки.

В перерыве к ней подошел Джек Райн, звезда местной футбольной команды.

Предложил бутылку воды, похвалил ее технику, пошутил, не смешно и глупо, обшаривая ее говорящим взглядом.

Керри, поежившись, быстро свернула разговор.

Одного маньяка с говорящим взглядом в ее жизни было достаточно. За глаза просто.

Керри шла к выходу, в очередной раз думая о том, почему она это все допустила? Почему не рассказала никому?

Тут ее грубо подхватили под локоть и втолкнули в уже знакомую темную нишу.

Когда она через десять минут вышла оттуда, поправляя одежду подрагивающими руками, то непроизвольно усмехнулась, понимая, что нашла ответ на свой незаданный вопрос.

Почему не рассказала?

А как о таком рассказывать?

Как рассказать о том, что он творит, не сгорев при этом от стыда?

Какими словами можно описать, как он сейчас, жадно и зло оглядывая ее лицо поблескивающими от гнева глазами, задал только один вопрос:

– Райн, значит?

И затем зарычал, силой опуская ее на колени, и дергая молнию на своих джинсах.

И как рассказать, что потом он, подхватив ее под локти, целовал заплаканные щеки, проникая требовательным языком в рот, словно стремясь достать до тех же глубин, что и членом до этого?

И как передать его взгляд, все такой же мрачный, угрожающий, как и его слова, с которыми он отпускал ее:

– Никакого, бл*ть, Райна!

Как это все рассказать и не признать себя полной бесхребетной дурой?

Дурой, у которой до сих пор трясутся от возбуждения коленки и мокнут трусики, едва она подумает о том, что сейчас произошло?

На Райна в тот же день в столовой опрокидывается небрежно поддетый проходящим Уокером поднос, а последовавшая за этим жестокая драка упаковывает звезду футбольной команды на две недели в больницу, а зачинщика на те же две недели в полицию.

Выйдя, Уокер первым делом лезет в окно Керри.

И она, впервые за все время их недоотношений, сама кладет руки ему на плечи.

8. Рэй

С недавних пор Уокер четко осознал, что боится. Давно уже такого не испытывал. Раньше, мальцом, боялся остаться один, без мамы. Потом мать умерла.

Потом боялся остаться один на один с отцом. Без Шона.

Шон сел.

Потом боялся отца, боли боялся.

Первая же лихорадка от исполосовавшей спину пряжки ремня решила вопрос.

И первый удар, от которого папаша улетел под стол и так там и вырубился в пьяном обмороке.

А Рэй понял, что в жизни страха нет. Есть способность преодолевать его.

Это ощущение было настолько острым, что, казалось, перепрошило его, как робота, обновило систему.

И все окружающие именно с того момента стали обходить стороной угрюмого и жесткого парня, опасались вставать на пути, словно понимая, что там, где нет страха, нет и границ дозволенного.

А вот теперь вернувшееся ощущение поражает своей новизной.

Рэй стал бояться.

Потери.

Того, что однажды выпустит свою куклу из рук, и она улетит прочь, как бумажная танцовщица из детской сказки.

И неважно, сколько ночей они провели вместе, сколько раз она кричала от удовольствия под ним, как крепко он ее обнимал.

Ощущение скорой потери нарастало.

Потому что не могло быть в жизни все хорошо. Только не у него.

Не могло быть так. Как было сейчас.

Чтоб нормально вздохнуть можно, только если она рядом, только если ее видишь, только если знаешь, что с ней все хорошо, что скоро, совсем скоро…


Вот оно, окно, уже привычный путь по раскидистому дереву.

Она сидит за столом, печатает реферат, такая хрупкая, такая нежная. Рассеянно подкручивает пальчиком выбившийся из узелка на макушке волос.

Ее кудри отросли за время их общения. Общения? Да уж, общаются они по-полной. Организмами, бл*.

Рэй соскакивает с подоконника, бесшумно подходит, протягивает руки по обе стороны от ее плеч, ловит ладошки, прижимает к столешнице, наклоняется, втягивая одурманивающий запах волос.

Керри, сначала испуганно вздрогнув, затем расслабляется и даже еле заметно трется макушкой о его грудь.

Этого маленького шага навстречу хватает, чтоб свести с ума.

Рэй приподнимает за талию, стаскивая с сиденья, ногой отпихивая стул в сторону и укладывая замершую от неожиданности девушку прямо на столешницу. Сдергивает легкие домашние штаны, несильно шлепает по белоснежной коже, любуясь моментально появившимся красным пятном.

– Рэй, – Керри возится, пытаясь встать, но он надавливает на шею, заставляя лечь обратно, – дверь, Рэй…

– Лежать.

Он идет к двери, запирает, затем возвращается обратно, прихватив по пути подушку с кровати.

Просовывает под животик, заставляя зад с влекущим красным пятном приподняться так, как надо.

Любуется, чувствуя, что надо поторопиться, иначе спустит в штаны, как девственник от такого зрелища.

И привычно закрывает куколке рот широкой ладонью, делая резкий рывок. И моментально дурея, срываясь на быстрый, жесткий ритм, и радуясь, что стол привинчен к стене, а значит биться и трястись не будет. Потому что сдерживаться было нереально. Вот как тут сдержаться, если она уже мокрая? Если она мокрая стала сразу, как только уложил ее на этот гребаный стол задницей вверх? Если она выгибается так, что, кажется, что поясница переломится сейчас, и стонет ему в ладонь, и каждый стон такой вибрацией по всему телу отдает, что самоконтроль летит к чертям!

И Рэй кончает, резко рванув податливую девушку к себе, впившись зубами в тонкую шею, сжав хрупкое тело в лапах так, что как только не хрустнуло ничего, непонятно.

Пару секунд дышит, на раз-два, а затем, аккуратно опустив Керри обратно на стол, поворачивается и стаскивает уже привычно матрас на пол. Сегодня будет долгая ночь, очень долгая.

Потому что надо, чтоб из головы у куклы выбились полностью мысли о ком-либо другом, кроме него, Рэя.

Потому что один только взгляд сегодня на нее, весело разговаривающую с очередным мажориком, разозлил так, что в глазах темно стало.

Мажорика спасло только неостывшее воспоминание о двух неделях без Керри, проведенных в местной богадельне. Если опять нажалуются, то Рэй сядет уже на полгода, так судья обещал.

Керри удалось в этот раз невредимой упорхнуть домой, даже без немедленного наказания минетом, а красавчику, забывшему, чья она, тоже повезло.

Обоссался только от страха.

Зато теперь куколка получит по-полной. Чтоб не только в голове, но и в теле отпечаталось, что она – его, Уокера. Была, есть и будет.

Что все вопросы со всякими уродами, школьными звездами и тому подобными тварями всегда решатся именно так – быстро и жестко.

9. Керри

Уокер шарит вокруг себя в поисках тарелки, которую она приспособила ему под пепельницу, и натыкается на приглашение от университета, небрежно скинутое до этого со стола.

Керри отводит глаза, стараясь не встречаться с мрачным вопросительным взглядом.

– Я… Не уверена, что поеду, – вздохнув, говорит она, чувствуя почему-то потребность объясниться.

Как будто должна ему что-то. Обязана чем-то.

Дура бесхребетная.

Он молча гасит окурок, тянет ее на себя уже привычным властным движением.

В этот раз он особенно груб и нетерпелив.

Обхватывает так, что кости трещат, целует так, что засосы прямо на глазах расцветают и наливаются синевой, берет так, что Керри несколько раз бьется больно головой о пол.

Уже уходя, поворачивается, чего раньше не бывало, словно сказать что-то хочет.

И не говорит.

И на следующий день приходит отчего-то раньше, словно желая побыть с ней подольше.

И когда ее дядя, в последние две недели полюбивший почему-то желать ей спокойной ночи, заходя перед сном в ее комнату, Уокер тихо отходит в дальний угол, становясь практически невидимкой, сливаясь с темнотой.

А Керри, страшно нервничая и пугаясь, вяло отвечает на очень родственный, практически отеческий («Я же тебе теперь вместо отца, малышка») поцелуй дяди, пытаясь спровадить его из комнаты побыстрее, позволяет приобнять себя, тоже, очень по-родственному.

Она боится, что Уокера увидят.

Дядя уходит, она облегченно выдыхает, чуть не попались!

Потом смотрит на Уокера и опять напрягается.

Очень уж у него знакомо-говорящий темный взгляд.

– И часто он так? Укладывает спать тебя? – внезапно спрашивает он каким-то излишне хриплым, ломким голосом.

– Каждый день, – пожимает плечами Керри, не понимая причины такого интереса.

– А раньше?

– Раньше нет…

Она замолкает, растерянно смотрит на него.

И потом до нее доходит.

– Нет! Нет, нет, нет, нет! Ты что? Ты думаешь, что он?..

Рэй не отвечает, все так же молча, выразительно глядя на нее чуть прищуренными от ярости глазами.

Керри обессиленно садится на кровать, вспоминая все случайные касания дяди, его взгляды, его предложения съездить вместе в магазин, купить ей каких-нибудь вещей, а то, бедняжка, совсем пообносилась…

Все так на поверхности, что даже странно, как она не догадалась…

Вот уж и правда, дура беспросветная…

Уокер подходит, садится рядом на пол, перетаскивает ее к себе, на колени, запуская руки под футболку.

Керри привычно уже выгибается, откидываясь ему на плечо, закусывая губу, чтоб хоть немного болью охладить пылающую кожу, так легко теперь отзывающуюся на его касания.

Стаскивая с нее пижамные шорты и усаживая прерывисто дышащую девушку на себя, Уокер бормочет сквозь зубы:

– Ниче, разберемся…

На следующий день у дяди сгорает его автомастерская, при разборе находят некоторые детали, снятые с краденных машин.

Дяде, занятому общением с полицией, резко становится не до племянницы.

Керри не задает Уокеру глупых вопросов.

И не говорит, спустя еще две недели, перед выпускным, что уже приняла решение насчет университета Атланты.

У нее очень хорошие баллы, и ей предлагают повышенную стипендию и место в общежитии.

Она уедет, конечно уедет. Ее здесь ничего не держит. Ну не Уокер же, в самом деле?

Ему, с его баллами и биографией, не светит ничего, кроме автомастерской в пригороде, где он, оказывается, и работает в свободное от учебы время.

Уокер узнает все сам. Случайно.

Опять смотрит на нее, жадно и зло.

Так, как будто она его предает.

Керри, не глядя ему в глаза, не считая нужным оправдываться, просто подтверждает это.

Да, она приняла решение.

Да, она уезжает через две недели.

Да, она собиралась сказать ему.

Они стоят во дворе колледжа, разговаривают на глазах десятков людей, и ему плевать на это. И ей плевать.

Она понимает, что все точки над i надо расставить, что она ему ничего не должна, что вообще он во всем виноват, он это начал, он это продолжает, что ей это все не нужно было никогда, что…

Она все правильно понимает.

У нее в голове все звучит логично и правильно.

Безэмоционально.

Уокер смотрит так, что подкашиваются ноги, а все выстроенные конструкции в голове рушаться со звоном, отдающимся в ушах.

Он молчит, как всегда, молчит.

И смотрит.

Своим темным, мрачным, злым взглядом, и только на дне его угадывается что-то, несвойственное ему… Отчаяние? Боль?

Да нет, это не про него.

Она для него никто, так, игрушка, собственность, присвоенная против ее воли.

Он может переживать только о том, что теряет над ней власть.

Он резко шагает к ней.

Керри собирает все свои силы, чтобы не отшатнуться, чтобы прямо в глаза смотреть. Смотреть и видеть там то, чего раньше не замечала. Чему сейчас никак не подберет названия. Шум в ушах нарастает, оглушает, и взрывается мгновенной мертвой тишиной, когда она слышит негромкое:

– Останься.

10. Рэй

Рэй смотрит в темные огромные глаза своей анимешной девочки и в который раз не знал, что сказать. Как убедить.

Он хочет сказать, что скопил за полгода денег на первоначальный взнос за маленький домик, работая, как проклятый в автомастерской, а на выходных гоняя за деньги на старом, но очень шустром байке.

Хочет сказать, что переговорил с хозяином, и тот предложил ему долю. И что все теперь будет хорошо. Не сразу, но точно будет.

Сказать, что хочет быть с ней, прожить с ней жизнь, родить детей… Что он сможет, обеспечит, выкрутится. Зубами будет рвать ради их будущего.

Он много чего хочет сказать. Крикнуть, чтоб не уезжала, даже не думала, что он же… Как же он?..

Но проклятый язык отказывается ворочаться. И выдавливает только:

– Останься.

И сил хватает только глаза не опускать, вцепиться в нее взглядом, хотя хочется схватить, утащить, привязать к кровати. Рэй отслеживает в себе это дикое животное желание, застывает, борясь. Зверь внутри воет и бросается на прутья решетки, требуя свою добычу. Забрать, укрыть от всех, только его, только ему, только так!

И, если бы Керри сделала хотя бы маленькое движение навстречу, то так бы и было.

Но она опускает глаза, вырываясь из плена его взгляда, и отворачивается.

И Рэй рвет прочь, задыхаясь от ярости и боли.

И уже поздно вечером, очнувшись в каком-то шалмане, с бутылкой в руках и размалеванной девкой на коленях, он отчетливо понимает, что все.

Все.

Керри сделала свой выбор.

У нее начинается новая, хорошая жизнь, в большом городе. У нее будет все, о чем она мечтала. Все.

Рэй, с омерзением столкнув шлюху с колен, встает и выходит на воздух.

Луна светит вовсю, прямо как в ту ночь, когда он первый раз взял ее. Силой взял, как скот, как животное.

Конечно, чего он после этого хотел? На что рассчитывал? На любовь до гроба? Дебил, конченый дебил. Получил то, чего заслуживал.

У нее учеба, у нее планы, у нее будущее. Подальше отсюда. От этого завшивленного городка, от местных дегенератов, с ярчайшим представителем которых ее свела судьба.

У нее жизнь только начинается.

У него жизнь закончилась.

11. Керри и Рэй

Керри

– Останься.


Его голос хриплый и тихий. Она знает, чего ему это стоит – вот так стоять и просить.

Она понимает, что неверно оценила его отношение к ней, его чувства.

Понимание это захлестывает с головой, кружит голову, мутит.

Она смотрит в его глаза и, не выдержав, отворачивается.

Ее обдает ветром, когда он стремительно проходит мимо.

В этот вечер он не приходит.

И в последующие вечера до ее отъезда – тоже.

Она знает, что он делает. Город маленький, все про всех знают.

До нее доходят слухи о драках, дебошах, пьянках.

Женщинах.

Керри не ищет с ним встреч, никогда не искала и сейчас не собирается. Она утешает себя тем, что все правильно, все так, как должно быть.

Что он – балласт, агрессор, кошмар, не отпускающий ее даже ночью, даже во сне.

Керри каждую ночь, несмотря ни на что, чувствует его горячие руки на себе, его властные поцелуи, тяжесть его тела.

Это как фантомная боль после ампутации.

Это пройдет. Ону думает, что пройдет. Она практически уверена.

На вокзале ее провожает только тетка. Наскоро целует, прощается.

Керри уже практически садится в автобус, когда замечает темную фигуру в стороне.

Он стоит, опираясь на свой старенький байк, и не сводит с нее глаз.

Уокер далеко, Керри не видит его взгляда, но чувствует, чувствует его всем телом, обжигаясь и горя. Он словно трогает ее, опять трогает, так, как всегда грубо, жадно и бесцеремонно.

Она наклоняет голову и заходит в автобус.

* * *
Рэй

Ломка проходит болезненно. Бесконечная круговерть притонов, шлюх, дешевой выпивки, легкой дури пережевывает и выплевывает жестким осознанием конца. От этого хочется сдохнуть. И он подыхает.

Часть бабла, что успел скопить на будущую счастливую (дебил, какой дебил!) жизнь, спускает на выпивку и шмаль.

Основную сумму забирает силой хозяин автомастерской. Он вообще единственный человек, хоть как-то переживающий за вконец осатаневшего Уокера.

Именно он отлавливает его по притонам, вытаскивает пару раз из участка, запирает в мастерской, чтоб пришел в себя.

И пытается разговаривать.

Битый жизнью, суровый мужик, счастливо женатый третий раз на женщине, моложе себя в два раза, он сначала убеждает бледного изможденного интоксикацией Рэя, что все пройдет, и будут у него другие телки.

Затем, задумчиво ощупывая разбитую губу, с чувством вкатывает Уокеру ответку, постояв над неподвижным телом, сплевывает.

– Из-за бабы подыхать – последнее дело, парень.

Подумал, кряхтя и жалуясь на возраст, подтаскивает Уокера к кушетке, плещет воды в лицо.

– Что, никак?

Рэй утирает мокрую от воды и крови рожу ладонью, молча переворачивается на спину, впираясь в потолок.

– Говорить пробовал? – косится хозяин на неподвижно лежащего работника.

Тот молчит. Только щекой дергает неопределенно.


– Ну и дурак. Бабы любят ушами. С ней надо разговаривать, слушать ее надо. А уж потом еб*ть. Если ты бабу слушаешь, еб*шь и обеспечиваешь, никуда она от тебя не побежит. Давай, рассказывай, недоумок. Или язык отсох, нахер?


Рэй, с трудом ворочая разбитой челюстью (приложил, скот, знатно, удар, как у боксера-супертяжа), скупо рассказывает.

– Да… – глубокомысленно тянет хозяин, – а ты, парень, дурак-то редкий… Раз упустил. И не коси на меня своими бельмами кровавыми, я нихера вас, Уокеров, не боюсь. И папашу твоего бил, и брата-придурка, и теперь тебе, видишь, перепало. Хорошо перепало, а? Болит? Ну ничего, заживет. К девке своей съездишь через неделю. Она там, в городе, уже учится, наверно. Куча друзей, куча новых приятелей, а? Чего, зацепило? А нехер было все лето куролесить. Мог бы раньше все решить, если б в штопор не ушел. Короче говоря, слушай, дебил. Нравишься ты мне. Вполне мог бы моим сыном быть, если б тогда твоя мать… Ну да чего теперь. Не смотри так, ты – чистый Уокер, и не надейся даже. Ничего у меня с ней не было никогда. Просто… Могло бы. Если б дураком не был. Но я был. Молодой, глупый, все казалось, чего-то не видел, все впереди. А вот ты не будь. Если уж так у тебя с ней все. Не будь. Я расширяться планирую, пара соседних местечек уже охвачены. Надо Атланту глянуть, чего там да как. Поедешь смотреть место. И к девочке своей заодно заскочишь, мудаков местных попугаешь. У тебя это пи**ец, как хорошо выходит. И не затупи там, дебила кусок. Последний шанс у тебя. Не будет такого больше. У меня вот и этого не было. Так что цени, придурок малолетний.


Рэй провожает взглядом массивную фигуру супертяжа, моргает, приходя в себя. Ничего он, оказывается не замечал. Никого не видел вокруг. Думал, все люди – скоты. Звери.

В самом деле, придурок.

Уокер садится, затем со стоном поднимается и плетется умываться. Приходить в себя.

Неделя уходит на подготовку, решение вопросов, нервяк.

Старый байк преодолевает расстояние до Атланты за два часа.

Рэй встает подальше от шумной толпы студентов, спешащих к выходу, сканируя обстановку, и пытаясь придумать, что говорить при встрече с Керри. Как убеждать.

Паника накатывает холодным потом по спине, дрожью в руках. Рэй с недоумением смотрит на пальцы, выкидывает сигарету, прячет руку в карман. Острое ощущение собственного дебилизма не отпускает, усиливаясь многократно.

Зачем приехал? Дурак.

Она уже сделала свой выбор, еще там, когда отвернулась на школьном дворе.

Дурак. Уже опоздал, это точно.

За самобичеванием едва не пропускает куклу.

Видит, уже когда с крыльца спустилась и пошла к выходу с подружками.

Видит и застывает. Задыхается. Опять смотрит и не может оторваться, дурак, дебил конченый.

Жадно разглядывает тонкую изящную фигурку, с собранными на макушке волосами, с узких джинсиках и простой рубашке. Такая простая, милая и нереально красивая. И уже далекая. Сейчас гораздо дальше, чем тогда, когда увидел ее в школе впервые.

Не кукла больше. Звезда. Не дотянешься.

А сама не посмотрит.

Рэй смотрит на нее и, внезапно успокоившись, думает о том, что никаких у него нет шансов. Все зря.

Она и не заметит его в толпе студентов. Она и забыла уже о нем, как о самом страшном кошмаре в своей жизни.

И, если заметит, то сделает вид, что не знает. И уж точно не шагнет навстречу. Никогда.

И тут Керри, словно что-то почувствовав, оборачивается и безошибочно находит его глазами. Он не отводит взгляд, ожидая, когда отвернется, как тогда, в колледже. Уже спокойно принимая поражение, понимая, что это конец.

А она смотрит и смотрит, застыв, нервно сжимая учебники в руках.

А затем опускает руки, роняя книжки прямо на землю, и идет к нему.

* * *
Керри

Новая жизнь оглушает, вертит, крутит, засасывает.

Новое место, новые знакомства, даже приятели, учиться легко и приятно. Стипендии не хватает, но если ужаться, и еще пару факультативов повести, и еще деньги за победу в чемпионате штата между университетами по художественной гимнастике…

В целом хватает.

Жизнь настолько поменяла свой полюс с минуса на плюс, что даже страшно порой, может это не на самом деле?

И только сны остаются прежними, подтверждая, что все, что с ней сейчас происходит, реально.

В этих снах она снова в его власти, снова горит в его руках, задыхается от поцелуев.

Ее личный персональный кошмар смотрит на нее темными бешеными глазами, и в них отражается свет луны. Той самой, что разделила с ней ее боль когда-то.

Керри просыпается вся мокрая, с холодеющими пальцами и тянущей болью в низу живота.

Она не скучает, нет.

И она совсем не хочет ничего про него знать.

Ничего.

И она не выискивает его машинально взглядом в толпе.

И она не вздрагивает от резкого стука рамы в окне. Больше не вздрагивает.

Не замирает в ожидании.

И не верит своим глазам, когда на университетской стоянке видит темную мрачную фигуру, привалившуюся вальяжно в старенькому байку.

Она не верит глазам, но улыбается.

Потому что ее кошмар с ней.

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю

Рекомендации