Текст книги "Популярность. Дневник подростка-изгоя"
Автор книги: Майя ван Вейдженен
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 11 страниц)
Эпилог
Среда, 1 августа
Мои жемчужные бусы позвякивают на шее, когда я в спешке взбираюсь по ступеням. Колено дает о себе знать, и я все думаю, кто же такой умный построил школу на возвышенности? Хорошо, что я больше не ношу панталоны – подумать только, как бы они натирали.
Первый день в новой школе в Джорджии, время обеда, и я машу рукой знакомой, которую встретила сегодня утром, старшекласснице Эсме.
– Можешь сесть здесь, если хочешь… – говорит она, когда я подхожу.
– Спасибо, с удовольствием.
Она улыбается, и мы садимся за стол. Я достаю свой обед – сэндвич с сыром на цельнозерновом пшеничном хлебе и пакетик винограда. Я вспоминаю свою диету почти год назад и нахожу, что она была весьма удачной.
Стрижка у меня сейчас короче, волосы едва достают до плеч. Длины хватает, чтобы собрать коротенький хвостик, но когда волосы распущены (например, сегодня), это не раздражает меня, как раньше.
Я сижу с прямой спиной, а Эсме рассказывает мне о себе и о школе. Следить за осанкой уже не так сложно, как в ноябре, но мне все равно приходится напоминать себе об этом.
Наша семья в Джорджии
Сегодня я сделала макияж. Косметика, которую мы с мамой купили в декабре, уже почти израсходована, но сегодня утром, одевшись, я сумела выскрести последние остатки пудры. Освободившись от ограничений по школьной форме, я надела юбку до колена, синюю блузку с черным свитером и балетки. Все выглядит опрятно, и я даже воспользовалась парфюмом.
Тут я замечаю девушку, которая сидит за столом сама по себе и явно совершенно не в своей тарелке. Она нагибается над подносом с обедом и водит вилкой по картофельному пюре. Не раздумывая, я извиняюсь перед Эсме и подхожу к ней.
Я пока что не знаю, с кем встречусь в этом году. Я не знаю о девушке в моем классе драмы, чье раскрепощенное чувство юмора и детское воодушевление будет напоминать мне об одной моей подруге. Я еще не познакомилась с парнем, интеллектом, остроумием и безупречными манерами похожего на моего соседа по парте в классе алгебры, который был мне небезразличен. Я еще не слышала слов «Привет, Майя» от баскетболиста, который имеет определенное сходство с одним моим бывшим одноклассником, которому не терпелось прочесть книгу о голубых голубях.
Единственное, что я знаю, подходя к этой одинокой девушке в кафетерии моей новой школы, – это то, чему в прошлом году научила меня Бетти:
– Привет, я Майя.
Благодарности
Я бесконечно благодарна всем удивительным людям, с которыми меня свела судьба в процессе написания и издания этой книги. Она прошла тернистый путь от неразборчивых записей в моем дневнике до отшлифованного чистовика рукописи, и мне никогда не удалось бы достичь этого без помощи многих людей.
Мне бы хотелось поблагодарить Маргарет Штол за ее безграничное желание помочь, за советы и дружбу; а также Стефана Пастиса, который прочитал черновик книги и счел его достойным, чтобы дать мне шанс. Многим я обязана Нику Сталлеру и Райану Гермосуре, которые поверили в идею этой книги настолько сильно, что бросили все и занялись ее продвижением. Отдельное спасибо семьям Гарди и Монтойя, за их поддержку и за то, что не выдали мой секрет.
Конечно же, я не могу обойти стороной замечательных людей из издательства. Хочу поблагодарить Дани Калотту за то, что позволил мне поучаствовать в процессе, который вдохнул в книгу жизнь, и за блестящий дизайн. Дебора Каплан была незаменимым, чудесным и великодушным арт-директором (спасибо за одежду!) Розанна Лоэр спасла мою задницу (все четыре) своим сумасшедшим корректорским талантом, выловив ошибки, которые до нее проморгали все остальные. Огромная благодарность Элизе Маршалл, которая не дала мне отчаяться, она – шикарная женщина, замечательный друг и при этом еще находит время быть одним из лучших издателей в мире. Джули Штраусс-Гейбл проделала удивительную работу в качестве редактора, присылала мне книги (ура, книги!) и помогала расти профессионально. С ней было так здорово работать и открывать для себя ее видение книги с самых первых страниц. И она была права, у «Пингвина» очаровательный логотип. Спасибо всей моей бравой команде Пингвинов, они самые крутые люди на свете!
Люси Стилла помогла представить эту историю совершенно новой аудитории, а Сесилия де ла Кампа трудится над тем, чтобы «Популярность» стала известна во всем мире. Я вижу, что моя книга будет издана в тех странах, которые я всегда мечтала посетить, и понимаю, что мечты сбываются. Дэниэл Лазар, мой потрясающий агент, заслуживает бурных оваций за то, что всегда выкладывается на полную, отвечает на письма и телефонные звонки чуть ли не круглосуточно и сопровождает меня на каждом шагу этого путешествия. К тому же, он отличный редактор и просто хороший человек.
Я очень благодарна всем своим учителям, которые подталкивали меня становиться лучше, помогали совершенствоваться, вдохновляли мечтать. Это началось давно, с мисс Хантер, учительницы начальных классов, которая открыла для меня, как увлекательна бывает литература. Мисс Корбейл помогла мне пережить последние два года средних классов. Библиотекари меняют мир, потихоньку, каждой своей книжной рекомендацией. И, конечно же, мистер Лоуренс, который посвятил всего себя и мне, и остальным своим ученикам. Каждый раз, садясь за компьютер, я стремлюсь доказать правоту его слов.
Жители Стейтсборо поддерживали меня с большим энтузиазмом. Я родилась не в Джорджии, но они помогают мне чувствовать себя своей, чувствовать себя, как дома. Я бы также хотела посвятить пару слов своему дяде Эрику ван Вейдженену, до которого всегда лишь один телефонный звонок. Без него я бы никогда не набралась смелости опубликовать это. Мои дедушка и бабушка Ричард и Шерри ван Вейдженен также оказали неоценимую помощь, вычеркивая меня из завещания всякий раз, когда у меня не получалась очередная глава. Именно их нетерпеливые звонки, добродушные угрозы и мотивационные речи помогали мне выходить из самых сложных писательских ступоров. Хочу признаться в любви всем моим бесценным тетям, дядям, кузенам, бабушкам и прабабушкам, дедушкам и прадедушкам, которые все это время читали рукопись, делились со мной фотографиями и вообще всячески принимали участие. Я бесконечно ценю Бетси и Брюса Фейдем, которые впустили меня к себе с распростертыми объятиями.
Я благодарна своим любимым брату и сестрам: милому Броди, очаровательной Наталии и милой Ариане, которые оказали сильнейшее влияния на мою жизнь. Я в долгу перед Майклом Скоттом ван Вейджененом, моим отцом, который откопал книгу Бетти и так и не избавился от нее, за то, что разыскал Бетти, и за то, что всегда готов подставить плечо, когда мне это так необходимо. Спасибо Монике Дельгадо ван Вейдженен, моей маме, за идею и за то, что столько времени провела со мной, читая и обсуждая книгу (даже в три часа утра). Мне сказочно повезло с родителями.
И я благодарна всем ученикам моей школы, которые стали прототипами героев этой книги. Я так рада, что у меня в жизни был Браунсвилль, штат Техас. В любом другом городе это была бы совсем другая история.
И спасибо Вам, Бетти Корнелл.Спасибо Вам за все.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.