Электронная библиотека » Мэгги Кокс » » онлайн чтение - страница 8


  • Текст добавлен: 27 ноября 2020, 12:00


Автор книги: Мэгги Кокс


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Она должна была быть в постели, – сказал он сам себе вслух. – Где же она?

Сердце, казалось, вот-вот выскочит из груди, так сильно он разволновался.

Зафира бесило, что его бывшая невеста заявилась во дворец среди ночи, чтобы поговорить с ним наедине, да еще и перед свадьбой. Он сказал ей, чтобы она больше никогда не приходила в его дом. Была только одна женщина, чьи чувства ему были дороже всего на свете, и это была Дарси.

Тут Зафира осенило. Он сбросил официальный наряд, надел джинсы и футболку и отправился в комнату сына. Прежде чем войти, он немного помялся у двери, откинул со лба волосы.

Сами сладко спал, прижавшись к маме. Зафир до сих пор ощущал непередаваемый восторг, что этот милый мальчик его сын. Он однажды займет его место на троне и будет править государством, как когда-то его славные предки.

Бесшумно он пересек комнату, наклонился над спящей женой и нежно поцеловал ее. Кожа ее была так нежна, так бархатиста, что ему тут же захотелось лечь с ней рядом.

– Дарси? Где ты была? Я не хотел оставлять тебя так надолго, – прошептал он.

Дарси проснулась и уставилась на него. Ее большие голубые глаза были сонными и печальными.

– Ты вернулся, – ответила она. – Не утруждайся, мне и здесь хорошо.

– Я отнесу тебя в нашу постель.

Он наклонился, осторожно взял ее на руки и направился к выходу.

Он ногой открыл дверь в спальню и торжественно внес свою драгоценную ношу в комнату и положил на кровать.

– Почему ты не осталась ждать меня? Я вернулся, но не нашел тебя. Слуга сказал мне, что видел тебя убегающей в один из дворцовых садов. Что случилось?

Дарси села на кровати, облокотилась спиной о гору пухлых подушек и скрестила руки на груди. Не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что она рассержена.

– Ты разговаривал со своей бывшей.

Зафир побледнел и тяжело вздохнул.

– Ты слышала наш разговор? Я не искал с ней встречи. Ее появление было для меня полной неожиданностью.

Дарси надулась.

– И какой бизнес вы вместе делаете? Ты сказал, что это компаньон с работы…

Зафир лег на кровать.

– У нас нет общего дела. Я порвал с ней, когда мы были в Лондоне. И ты это знаешь. Она не обрадовалась разрыву отношений и, когда узнала, что я вернулся, решила явиться лично.

– Она призналась тебе в любви, – заметила Дарси.

– Ты и это слышала?

Дарси кивнула.

– Значит, ты слышала, что я был поражен ее признанием. Я никогда ни словом ни делом не поощрял в ней эти чувства, – сказал Зафир. – Забудь о ней. Для меня ты – самое главное в жизни, ты, и только ты. Я чуть было с ума не сошел при одной мысли, что ты сбежала.


Дарси взглянула на него и поняла, что он не лжет. В тот самый момент, когда он выгнал ее с работы, его чувства, как и сейчас, были написаны на его лице.

Эти четыре года стали для них обоих испытанием, проверкой чувств на прочность.

– Почему ты думаешь, что я могла убежать, Зафир? Мой дом здесь, рядом с тобой и Сами.

Не важно, чего мне это будет стоить, я намерена быть с тобой в горе и в радости. Разве это не то, что мы обещали друг другу при вступлении в брак?

Зафир был тронут.

– Я тебя не заслуживаю. Ведь я причинил тебе столько страданий. Можешь быть уверена, что я никогда, слышишь, никогда не буду воспринимать твою любовь как должное. Ты дарована мне судьбой. В тот день, когда мы впервые занимались любовью, я понял, что мое сердце способно на самые нежные чувства.

Дарси обняла его, с улыбкой взглянула в его эбонитовые глаза и спросила:

– Ты хочешь сказать, что я разрушила неприступные стены к королевскому сердцу?

– А ты как думаешь? – ответил Зафир.

– Я думаю, любовь – это чудо. Что бы ни случилось, она все прощает. Нам обоим было больно, но мы получили шанс все исправить. Мы должны смело глядеть в будущее. Вместе. Согласен?

– Ты простишь меня? – спросил Зафир.

– Я все уже сделала.

Услышав это, шейх почувствовал себя самым счастливым человеком на свете. Он был так близок к провалу, но смог все исправить. Он наклонился и поцеловал жену. Зафир почувствовал, что готов жить тысячу жизней, в богатстве или в бедности, если он будет рядом с ней, с его родной душой, его женой.

Глава 12

День свадьбы выдался на удивление погожим. Все суетились, бегали, и гул стоял на каждой улице. С самого раннего утра невеста наряжалась к предстоящей церемонии. У нее было прелестное шелковое платье и изящный головной убор, сделанный специально для нее. Дарси была в восторге. Это было самое грандиозное событие в ее жизни.

Всем этим невероятным счастьем она была обязана Зафиру, шейху Закарии, за которым она уже была замужем.

Двери дворца были открыты не только для почетных гостей, но и для простых жителей, которые хотели поздравить молодоженов с бракосочетанием.

На церемонии Дарси не могла сдержать слез, такой проникновенной была речь и так прекрасна была зала. Она смотрела на своего мужа, статного, величественного, мудрого правителя, и сердце ее переполняла любовь. Потом наступила очередь Зафира, и она с удивлением увидела и на его глазах слезы. В конце церемонии его губы коснулись ее. Зафир не торопился. Он позволил ей насладиться поцелуем, а Дарси думала, сколько еще детей у них будет, учитывая, что ее муж такой соблазнительный и страстный. Это будут чудесные детки, а их старший брат Сами уже внес свой вклад в их отношения, воссоединил родителей, когда они думали, что все уже кончено…

После полуночи они верхом на черном грациозном жеребце из личной конюшни Зафира доехали до места, где Зафир решил устроить их первую брачную ночь. Дарси сидела впереди, а ее муж за ней и держал поводья. Дарси думала, что уже ничто не сможет ее удивить. Она ошибалась. Посреди пустыни под открытым звездным небом был поставлен великолепный шатер. У невесты захватило дух.

– Боже мой, я сплю? – прошептала она, когда Зафир учтиво помог ей слезть с лошади.

– Если и так, то я благодарю Аллаха, что я в том же сне, что и ты, – с улыбкой ответил Зафир не сводя с нее блестящих любящих глаз.

Внутри шатер был не менее сказочным. Стены были цвета шафрана, везде стояли золотые лампы, а канделябры были украшены блестящими бусами. Дарси показалось, что она попала в сказку. Запах агара и соблазнительных трав и специй тут же защекотал ей нос. Она полной грудью вдохнула все это многообразие ароматов, и тут взгляд ее остановился на шикарной королевской постели. Она была драпирована приятным розовым и бирюзовым полотном и украшена подушками в тон. Никогда еще кровать не выглядела такой манящей…

Зафир обнял ее сзади за плечи. Она тут же откинулась назад и прильнула к его сильному торсу. Ощутив тепло его тела, Дарси почувствовала, что тает от желания.

– Мы… нам надо…

– Отправиться в постель? – закончил он за нее.

Голос его был такой низкий, с хрипотцой, такого соблазнительного тона Дарси еще не слышала.

– Конечно, – добавил он.

Он подхватил ее на руки и отнес на кровать, осыпая поцелуями. Она попыталась тоже поцеловать его, но он бесцеремонно бросил ее на кровать и, сбросив с себя обувь, присоединился к ней. Он был сильным, решительным, и у Дарси не осталось сомнений, что он сделает ее своей прямо сейчас.

Отбросив смущение и неловкость, она торопливыми движениями начала раздевать его, а Зафир не отставал от нее, обнажая ее безупречное тело. Не прошло и минуты, как они слились воедино. Она ощущала его внутри себя, и чувство целостности наполняло Дарси. Она любила его крепкие мускулистые руки, его длинные черные волосы, его горячий торс, его вес на себе…

– Посмотри на меня, – прохрипел он, и в его голосе чувствовались нотки приказа.

Он двигался плавно, но в то же время пожирал ее взглядом. Тело и разум шейха сейчас были в тандеме, каждую секунду доказывая ей, что она желанна, как никто другой.

Зафир продолжал медленно, но качественно доводить Дарси до изнеможения. Изнывая от желания, она обхватила его торс ногами и с силой притягивала к себе. И тут все свершилось. Эмоции захватили невесту и закружили ее в бешеном танце удовольствия. Дарси была заворожена глубиной своих чувств. Зафир ускорил движения, бедра ее со звуком хлопали о его, Дарси в полуобморочном от наслаждения состоянии смотрела на него, и слезы катились по ее щекам.

– Я люблю тебя… – выдохнула она, – и всегда любила.

В ответ он крепко поцеловал ее. Как только он тоже достиг своего пика, Зафир уронил голову ей на грудь и лежал так, пока дыхание его не пришло в норму. Потом он приподнялся на руках и широко улыбнулся. Глаза его светились счастьем.

– Я тоже тебя люблю, – ответил он.

– Я долго ждала твоего признания, – поддразнила его она.

Зафир вздохнул и ласково погладил ее по волосам.

– Моя любовь всегда была в моих глазах, и я уверен, ты это видела. Возможно, мне нужно было набраться смелости раньше и сказать, что я чувствовал.

Дарси слегка толкнула его, он скатился с нее и лег на спину, закинув руки за голову. Она же прильнула к его торсу, положив руку ему на грудь.

– Если я когда-нибудь забуду неустанно говорить, как сильно я люблю тебя, напомни мне об этом.

– Да, мой король.

Эпилог

Спустя год…

Одетая в белый ситцевый халатик поверх ночной сорочки, босоногая, Дарси бежала по отделанным мрамором коридорам, чтобы встретить своего мужа.

Он был по делам в Штатах, а когда прилетел, Дарси еще спала. Он не хотел тревожить ее. Открыв глаза, Дарси вспомнила, что с утра муж должен прилететь и проводить заседание совета директоров. Собрание у него там или еще что, она пойдет и скажет ему, как сильно она скучала.

В дверях стоял охранник. Дарси сообщила, что хочет видеть своего мужа, шейха Закарии, однако была удивлена, что Рашид не пустил ее в конференц-зал. Он почтительно улыбался, однако настаивал на своем.

Все тело Дарси ныло от желания увидеть Зафира, прикоснуться к нему, обнять. Для нее расставание в две недели показалось вечностью.

– Его величество приказал не беспокоить его, ваше величество. Это очень важное собрание, но оно должно закончиться через час. Может быть, вы предпочтете переодеться?

Он вопросительно приподнял бровь, как заботливый отец, указывая Дарси на ее полуобнаженный вид и как бы тонко напоминая о нормах простого этикета…

– Я могу распорядиться, чтобы вам принесли чай и булочки на террасу, если хотите?

Дарси была расстроена, что ее желания пресекались на корню. Кроме того, ее охватило чувство стыда. Дарси запахнула халат, завязала потуже пояс и, скрестив руки на груди, произнесла:

– Я все прекрасно понимаю, Рашид. Если бы ты только знал, как сильно я хочу увидеть мужа, ты бы понял, что еда – это последнее, о чем я могу сейчас думать. Пожалуйста, я обещаю, что не задержу его надолго. Всего пара минут.

Она смотрела на него глазами полными мольбы.

– Таким взглядом вы можете заставить и розы цвести в пустыне, – сказал Рашид, качая головой. – Хорошо, я посмотрю, что можно сделать.

– Спасибо, ты просто сокровище!


Сердце Зафира тревожно забилось, когда Рашид сообщил ему, что его жена хочет его видеть и он считает, что это срочно, так как она была не одета. Что-то нехорошее могло произойти в его отсутствие, раз Дарси так настойчиво требует прервать совещание. Он распахнул двери и выбежал. Дарси была в холле. В коротком халатике поверх облегающего пеньюара, она выглядела такой хрупкой и до невозможности сексуальной.

Боже, что эта женщина с ним делает… Но для него было важно, чтобы жена хорошо высыпалась, чтобы не навредить их еще не родившемуся ребенку…

– Дарси, почему ты разгуливаешь перед моими слугами в таком виде и компрометируешь и себя и их? – строго произнес он.

– О чем ты говоришь? – не поняла девушка.

Шейх крепко взял ее за руки и окинул взглядом с головы до ног. Он явно был расстроен ее видом.

– Ты что, не знаешь, что уместно, а что нет в присутствии слуг? Почему ты не оделась как полагается?

Она закусила нижнюю губу, глаза стали большими, а крылья носа раздулись. Было ощущение, что она сейчас заплачет…

– Я не подумала. Я очень торопилась увидеть тебя. За время твоей командировки в Штаты я так соскучилась, что, как только проснулась, не могла больше терпеть и бросилась за тобой к конференц-залу. Прости.

Дарси высвободила руку и хотела уйти. Зафир притянул ее к себе и обнял.

– Прости, если я не так выразился. Для многих слуг-мужчин ты – явный соблазн. Я был бы очень расстроен, если бы они тайно сгорали от вожделения, однажды увидев тебя в таком соблазнительном виде.

Зафир улыбнулся.

Вся обида Дарси тут же улетучилась, морщинки между бровей разгладились. Зафир прижал ее к своей груди. Запах ее кожи был таким опьяняющим, как запах цветов жасмина после грозы.

Он аккуратно провел по ее уже немного выпирающему животику.

– Я скучал по тебе и малышу. Скоро весь мир узнает, что ты носишь моего ребенка.

– Твоего второго ребенка, – поправила Дарси.

– Интересно, мальчик или девочка…

Дарси широко улыбнулась.

– Я как раз об этом хотела поговорить. Позвонил врач и спросил, хотим ли мы знать пол малыша?

Зафир был очень рад, когда Дарси согласилась рожать в Закарии.

Шейх не устоял и поцеловал ее в губы. Еще немного, и он потерялся бы в буре страсти и желания. Еще немного, и он был бы не в состоянии принимать важные бизнес-решения.

– Что ты ему ответила? – спросил шейх.

– Я сказала, что это должно быть наше совместное решение.

Она не удержалась и поцеловала его.

– Для меня важнее всего, чтобы малыш был здоров.

– Нам не стоит знать заранее. Пусть это будет приятным сюрпризом, когда ребенок родится, – подытожила Дарси.

– Согласен. Возвращайся в нашу спальню и жди меня там. Совещание скоро закончится, моя радость.

Он еще раз припал к ее губам и долго не мог оторваться… она была для него целым миром.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8
  • 4.2 Оценок: 6

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации