Текст книги "Миры для нас. Часть 2"
Автор книги: Мелена Реймс
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)
Презентация выставки была очень оригинальной, а композиции с необычными ракурсами фотографий и вовремя схваченными моментами, объединенные общей линией эротичности животного мира, потрясли ее запечатленными на них сценами.
Анник ненадолго оставила свою спутницу, чтобы взять, как она выразилась, еще бокальчик и, наткнувшись на кого-то знакомого в зале, вовсю заливалась своим таким узнаваемым громким смехом. Елена тем временем потихоньку отпивала свое шампанское, еще раз подходя к наиболее понравившимся изображениям. Внезапно она заметила Джеральда, направляющегося к ней от группы людей в середине зала.
– Лена, здравствуйте. Как дела? Ваш сексуальный вид потрясающе вписывается в здешнюю тематику.
– Привет, Джеральд. А ваша охота здесь тоже, без сомнения, будет успешной, – не смогла не поддеть его девушка за несколько откровенный комплимент.
Он рассмеялся и оценивающе уставился на возвращающуюся к ним Анник.
Познакомив их, молодая женщина предоставила им возможность поболтать, а сама почувствовала странную волну тревоги и чего-то мрачного, поднимающегося изнутри от устремленного, как она решила, на нее взгляда. Осмотревшись, Елена с ужасом заметила в самом конце зала Шарля Шенье. Он был очень далеко, но женщине показалось, что его лицо резко приблизилось к ней. Шенье улыбнулся, приподняв свой бокал в знак приветствия, а в глазах его сверкнул недобрый огонек, заставивший словно взметнуться что-то в самой глубине Лениной души и наполнил ее холодом. Девушка вздрогнула и, не ответив на его приветствие, демонстративно отвернулась, переместившись так, чтобы ему было ее не видно.
Переведя взгляд на Джеральда и Анник, Елена заметила, что подруга очень очаровательно смеется, откровенно заигрывая с молодым Реймсом, но тот хоть и так же непринужденно отвечает ей, совсем не похож на находящегося здесь на охоте самца. Елену почему-то посетила внезапная мысль, что Джеральд, как и она думает о Свете, смотря на белокурую голову худенькой француженки. Это так ее удивило, что она не заметила, как Анник снова упорхнула поболтать со своими знакомыми, оставив их с Реймсом наедине. Он предложил ей пройтись, чтобы показать несколько фотокомпозиций, которые ему представлялись наиболее удачными. Остановившись перед одной из них, мужчина без стеснения стал с юмором комментировать сюжет, и очень рассмешил девушку, отвлекая от мыслей о Шенье. Слушая Джеральда, та вдруг почувствовала руку, обвившую талию и тут же спустившуюся, чтобы погладить и тихонько сжать ее ягодицу. Уверенная, что обманулась в ощущении близости Джона, который никак не мог появиться здесь, Елена едва не задохнулась от возмущения и уже приготовилась развернуться, чтобы проучить Джеральда за вопиющую наглость, как родные теплые губы коснулись ее шеи.
– Джон?! – почти крикнула потрясенная девушка, повернувшись к любимому нахалу, который широко улыбался, довольный, что так удивил ее.
– Привет, – сказал он. – Уж не решила ли ты, что это Реймс вздумал посягнуть на твои округлости? И захохотал, увидев, как она заливается краской. Джеральд тоже готов был расхохотаться, но заставил себя сдержаться, заметив в какое смущение поверг ее вопрос друга. Джон еще крепче прижал Елену к своему боку и опять скользнул вниз, нарочно дразня ее.
– Перестань, – немного рассердилась девушка. – Это неприлично. Здесь полно людей.
– Больше не буду, – согласился Мангуэл.
– Ты же еще вчера был в Штатах и сказал, что долго не приедешь.
– Я соврал, – рассмеялся тот и, потянувшись было опять вниз, получил легкий шлепок по руке и строгий взгляд синих глаз.
– Лена, этот негодяй совершенно расстроил вас, – заметил молодой Реймс. – Назначаю себя вашим верным защитником от его нападок и беру под свое крыло. Сделав шутливое движение в ее сторону и приподнимая руку, он тотчас был остановлен возгласом улыбающегося Джона:
– Только попробуй прикоснуться к ней, Джеральд. Останешься без крылышек, и я тебя зажарю, как цыпленка табака.
– Ай! – в притворном ужасе вытаращил тот глаза. – Пойду принесу тебе виски, Мангуэл. Ты с него добреешь. И быстро направился к длинным столам, накрытым для фуршета.
– Пожалуйста, не обижайся на меня за мои непростительные вольности, – шепнул через некоторое время мужчина, щекоча Елену своим дыханием. – Ты выглядишь чересчур аппетитно в этом облегающем платье, а я не вижу ни единого укромного уголка, где можно было бы тебя съесть.
– Подожди до вечера, – ответила молодая женщина сквозь смех, допивая остатки шампанского.
– И вообще, для кого это ты разоделась в соблазнительное платье, когда даже не знала, что я появлюсь здесь? – придав голосу строгость, спросил Джон.
– Мангуэл, бессовестный собственник, вот твой виски, – сказал вернувшийся с напитками Джеральд, услышав его последнюю реплику.
Протянув девушке бокал с шампанским и предложив взять что-нибудь с тарелки, которую он заботливо наполнил несколькими видами канапе, он сообщил другу, что встретил в зале их общих знакомых, и было бы уместным поздороваться с ними и немного поболтать.
– Реймс, от тебя отдает моей мамочкой, – ворчливо заметил Джон, но все же согласился, сказав, что его все равно уже заметили и от приветствий и болтовни отвертеться не удастся.
Перейдя от одной группы собравшихся ко второй, Мангуэл в очередной раз познакомил Елену со всеми и задержался с ними подольше, обсуждая какие-то общие новости. Молодая женщина слушала немного отстраненно, вспомнив о Шенье и беспокоясь из-за реакции Джона на эту возможную встречу. К счастью, тот, похоже, ушел, потому что она его нигде не заметила.
– Я недавно увидел интервью Джейн Кэмпбел в Voici, – донесся вдруг до нее голос одного из собравшихся. – Вы, Джон, вроде бы порвали друг с другом, но она называет в нем себя твоей невестой.
– Боюсь, что Джейн забыла сменить календарь и не знает какой сейчас год на дворе, – раздался спокойный ответ Мангуэла. – Я не думал, Дэвид, что ты почитываешь бульварную прессу. Простите, мы отойдем ненадолго, – продолжил он, заметив выражение Лениного лица.
Взяв молодую женщину под руку, Джон отвел ее в сторону и без стеснения прижал к себе, не давая отодвинуться.
– Я хотел сделать это немного попозже, но можно и сейчас, – сказал он ей в макушку и ловко извлек из кармана маленькую коробочку.
Открыв ее и встав на одно колено перед ней, он проговорил по-русски:
– Лена, выходи за менья замуж.
Девушка окончательно оторопела и смотрела в его смеющиеся глаза, не в состоянии ответить.
– Ты можешь воспользоваться тем же «О, Джон!» из джакузи, – перешел он шепотом на английский. – Вполне сойдет.
– Да, – ответила Елена на своем родном языке и почувствовала скользнувшее на палец кольцо.
Джон поднялся и нежно поцеловал ее под громкие аплодисменты и легкие улюлюканья заметивших их посетителей выставки.
– Я говорил, что хотел обойтись без колечка и прочих глупостей, но передумал, потому что решил, что на твоей изящной руке это самое колечко будет здорово смотреться. Мангуэл взял ее пальцы, разглядывая восхитительное ювелирное изделие. – Я не ошибся, – удовлетворенно заключил он.
– Теперь понятно почему ты сорвался и приехал сюда так неожиданно, – услышали они подошедшего к ним Джеральда. – За это надо выпить. Твоя очередь, Мангуэл, идти за напитками, – заявил он другу, подмигивая девушке.
– Смотри, Реймс, доподмигиваешься! – пригрозил мужчина, послушно уходя.
– Я складываю крылья. Мангуэл пометил территорию, – проговорил Джеральд.
Елена ничуть не смутилась от его грубоватой шутки и весело засмеялась. Мужчина сам смутился и произнес:
– Простите, Лена. Это все флюиды от здешних фотографий. И они расхохотались уже вдвоем.
– Я очень хочу есть и вообще валюсь с ног, – признался Джон, возвращаясь с бокалами. Может пообедаем втроем в каком-нибудь более тихом месте?
– Нет. После надевания колечка положено быть вдвоем, – засмеялся Реймс.
– Не волнуйся, мы устроим себе ужин при свечах, – заверил его Мангуэл, посмотрев на Елену.
– Правда, Джеральд. Давайте сбежим отсюда, – попросила его та.
– Хорошо. Но только потому, что вы предлагаете, Лена. Жаль, но охоту мне придется отложить, – лукаво посмотрел он на нее.
Женщина улыбнулась в ответ, вспомнив свою неосторожную реплику при встрече с ним.
– Нет ничего лучше русской охоты, – вставил Джон, обнимая Елену за плечи и целуя в волосы.
От нее не укрылось каким взглядом с ним при этом обменялся молодой Реймс. В голову закралось подозрение, которое она решила обязательно развеять или подтвердить, позвонив подруге домой.
К концу обеда Мангуэл принялся беспрестанно зевать, чем тут же заставил Джеральда сказать Елене:
– Скорее ведите его домой спать. Он же прямо с самолета заявился на выставку. Иначе останетесь без ужина при свечах.
– Ты наглеешь, Реймс, – грозно ответил на это Джон, но милостиво добавил:
На этот раз прощаю. Не позвони я тебе, не смог бы устроить сюрприз моей любительнице выставок, а уснул бы сразу на ее кровати беспробудным сном.
Вызвав такси и попрощавшись с Реймсом, молодые люди на удивление быстро, избежав пробок, приехали домой. Мангуэл сейчас же прижал Елену к косяку в дверном проеме спальни и накрыл ее губы продолжительным поцелуем.
– Джон, тебе обязательно надо поспать. Ты почти сутки на ногах! – остановила его девушка строгим голосом и потом смущенно произнесла, потупив глаза, – и у меня критические дни.
Мужчина прижал к себе ее голову, и она услышала его тихий смех:
– Мне действительно нужен тайм аут, и я сейчас лягу спать. Что до второго, мисс Стыливость, тому, чем мы с вами очень любим заниматься вдвоем, это не помеха. Обратное утверждение – из серии сказочек про мигрени, которые, как я хорошо помню, вы не жалуете. Уверен, что нам стоит попробовать. С видом собственника Мангуэл еще раз крепко поцеловал ее в губы, а потом, взяв Ленино лицо в свои ладони и глядя на нее с нежной задумчивостью, серьезно проговорил:
– Просто невыносимо так скучать по тебе! Ты меня чем-то опоила. Признавайся!
Женщина счастливо засмеялась и отрицательно покачала головой.
– Иди спать. У тебя глаза закрываются.
Он снял пиджак и брюки и упал на кровать поверх одеяла, заявив, что не в состоянии двигаться, но терпеть не может лезть в постель одетым.
Елена молча достала большой теплый плед и заботливо укрыла им несчастного путешественника, опускаясь рядом с ним. Мужчина уже лежал без движения, закрыв глаза. Девушка устроилась поудобнее, подперев голову рукой и засмотрелась на такие любимые черты его лица. Внезапно впервые за время их отношений в ее голове возникла яркая и четкая мысль: «Я очень хочу родить мальчика, похожего на тебя».
– И девочку, как ты в придачу и кого-нибудь еще, похожего на наших мам или Генри или кого хочешь, – вдруг раздался сонный голос Джона. – Ты пробираешься ко мне в мозг и мешаешь спать, – проворчал он и повернулся к ней лицом, не открывая глаза.
– Прости, – шепнула Елена, поцеловав его в едва заметную впадинку под нижней губой.
Откинувшись на подушку, она переключилась мыслями на Свету, думая, что та уже совсем скоро приедет, и им здорово будет вместе. Через некоторое время взяв с туалетного столика книгу, она хотела почитать, но поняла, что без настольной лампы слишком темно, а включать ее конечно не стоило, чтобы не мешать Джону спать. Елена тихонько встала, выскользнув на кухню. Попив чаю и увидев, что время движется к вечеру, она решила посмотреть, что можно было бы им соорудить для ужина при свечах из имеющихся у нее в холодильнике продуктов. Куда-нибудь идти ей не хотелось, и она была уверена, что Мангуэл с удовольствием поддержит ее в этом.
Джон пришел на кухню уже после восьми, когда вовсю запахло незамысловатыми горячими закусками, которые молодая хозяйка соорудила из слоеного теста, оливок, фарша и сыра с помидорами, которые нашла у себя.
– Ура! – сказал мужчина, втягивая носом воздух. – Ужин при свечах здесь с тобой – это то, что нужно и, раз ты так хорошо справляешься сама, я позволю себе пойти в душ.
– Очень быстро, если не хочешь есть холодное! – строго приказала Елена. Мангуэл ответил, прежде чем развернуться и уйти:
– То, что я хочу съесть, не бывает холодным. И получил в спину свернутое комком кухонное полотенце.
* * *
Джон уехал в среду рано утром, сказав ей на прощание, что очень скоро все уладится, и он перестанет мотаться между двумя континентами, позорно, как он сам выразился, валясь без сил на кровать по приезду к ней, вместо того, чтобы сразу доставлять ей удовольствие. Елена успокоила его, заявив, что это не так волнует ее, как он думает, но Мангуэл тут же парировал:
– А вот и напрасно, мисс Беспечность. Посмотрим, как вы станете оплакивать все упущенные нами друг для друга минуты, когда придется взбадривать самыми разными способами то, что пока моментально встает, как перед генералом на плацу от одной лишь мысли о ваших прелестях. Впоследствии обрабатывать эскимо, бананы или леденцы придется очень часто.
– Не стоит запускать в свою голову все эти глупости, мистер Пессимистичность, – в тон ему ответила девушка. – Мои прелести тоже не вечны, а что до бананов и прочего, не вздумай врать будто тебе это сейчас безразлично. Любой мужчина в любом возрасте не откажется от поедания партнершей его чудесного изделия между ног, какое кулинарное название ему ни дай.
– А я и не собираюсь врать, потому что мне это действительно очень нравится, славная моя просвещенная мисс. Только еще больше я люблю испытывать удовольствие одновременно с тобой.
– Ты – хитрый врунишка, Джон Мангуэл, – ласково сказала молодая женщина, обнимая его за шею. Езжай. Опоздаешь ведь!
– А ты – вечно голодная распутница, – продолжил Мангуэл с шутливым упреком, не выпуская ее из своих объятий. – Кто не давал мне возможность обсуждать вопросы нашей свадьбы? – намекнул мужчина на время, которое они провели, изматывая тела другу друга с перерывами на сон и яростное поглощение запасов холодильника. Последний не выдержал такого испытания уже в воскресенье вечером и был в понедельник заполнен ими обоими до отказа, когда влюбленные носились с тележкой по ближайшему супермаркету и спорили о выборе продуктов. Девушке почти пришлось вытолкать мужчину в аэропорт.
В тот же вечер Елена набрала подругу и сообщила ей, любуясь ювелирным чудом на своем пальце, о сюрпризе Джона.
– Здорово, Маслова! Тебя окольцевали. Придется хранить верность этому альфа-самцу. Прощай, вольная жизнь! Обязательно сбрызнем столь знаменательное событие, как только я приеду. Совсем немножко осталось. В пятницу вечером я у тебя. Надеюсь, что ты придумала какой вкуснятиной будешь кормить любимую подругу, и усталой путнице не придется тащиться с тобой в ресторан? Хотя, если что, Джеральд насоветовал мне кучу разных хороших мест в Париже, где можно отлично поесть даже с почти пустым кошельком обчищенного женой мужчины, – выпалила, как всегда на одном дыхании Света.
– Вот отсюда поподробнее, – подхватила Елена. – Какие у тебя отношения с ощипанным бракоразводным процессом мистером Реймсом?
В трубке послышалось досадливое сопение.
– Ленк, только не обижайся на меня. Мы хотели пока ничего не рассказывать…, – раздался, наконец, виноватый голос. – Все так неожиданно и ужасно здорово, что я до сих пор не могу отойти от этой недели с Джеральдом.
– Ты стойко хранишь молчание в отличие от твоего брюнета с бесстыжими зелеными глазами.
– Не поняла…, – сказала Света.
– То, каким взглядом Реймс обменялся с Мангуэлом, когда по какому-то поводу зашел разговор о России в нашу последнюю с ним встречу, мне сразу стало ясно, что тут дело нечисто. Он точно проговорился.
– Я всегда знала, что мужики – гораздо большие болтушки, чем женщины, – услышала Елена рассерженный голос.
– Не злись, – успокоила ее подруга. – Зато могу подтвердить, что он свято хранит тебе верность и даже не попытался охотиться во время выставки, хотя Анник очень здорово завлекала его.
– Я выдергаю все ее французские кудряшки! Дай только приехать! – воинственно пообещала Светка.
– Ты, Горова – собственница, как Мангуэл, – сообщила Елена, громко хохоча. – Он тоже обещал выдернуть твоему Джеральду крылышки, когда бедняга захотел защитить меня от его вольностей на публике.
– Безобразие! – зазвенел возмущенный возглас на другом конце провода. – Жена дощипывает его перышки, Мангуэл обрывает крылышки. А что тогда мне от Джеральда останется?!
– Думаю то, что тебе интересно на мистере Реймсе, никуда не денется, – уже вовсю заливалась подруга.
– Смотрю, совсем развратил тебя твой сексуальный маньяк, – проворчала Светка и тяжело вздохнула.
– Ладно, не вздыхай. Расскажи хоть, когда и как у вас все закрутилось? – попросила Елена.
– Ты же знаешь, что я обменивалась с ним сообщениями, после того, как мы обе сбежали от мангуэловской мамаши. Потом он мне часто звонил или посылал письма по электронке. А две недели назад вдруг заявил во время одного из разговоров, что мы не имеем права не обращать внимания на такую мощную химическую реакцию и поток многообещающих флюидов, которые возникли между нами с самого начала.
– Похоже, у Джеральда пунктик по части флюидов. Он их тоже упоминал, когда мы разговаривали.
– Про какие это флюиды он тебе пел, Маслова? – подозрительно спросил ревнивый голос.
– Да, про другие! – опять расхохоталась Елена.
– Короче, Реймс попросил меня быть его верным гидом в нашем старинном городе и его окрестностях, куда он якобы очень захотел съездить из-за рассказа Мангуэла о местных достопримечательностях.
– Понятно. Все срослось. Флюиды, химия и туризм, – заключила за нее подруга. – Я так рада, Свет! Надеюсь, Джеральд вел себя хорошо, и тебе не пришлось предупреждать туроператоров об опасности?
– Самая большая опасность поджидала меня, – печально сообщила неугомонная блондинка. – Ленк, я не знаю теперь, как со всем этим быть. Я в него влюбилась без памяти. Эта неделя с ним – самая потрясающая в моей жизни. Я никогда не думала, что у мужчины может быть столько нежности, силы и доброго, острого юмора.
– И Камасутра отдыхает, – пошутила собеседница.
– Ну, не надо преувеличивать, – расхохоталась в свою очередь подруга. – Помогает.
– Значит ты вырвалась не только ко мне и придется делить тебя с Реймсом, – с притворной обидой констатировала Елена.
– Не хватало, чтобы ты меня начала ревновать к Джеральду, – отрубила подруга и опять мечтательно вздохнула. – Я безумно по нему скучаю и очень этого боюсь.
– Нечего бояться и сомневаться. Сама меня наставляла. Вам хорошо вместе сегодня, сейчас, и не забивай себе голову всем остальным, – напомнила ей собеседница.
– Легко вам говорить, будущая миссис Мангуэл, – снова раздалось ворчание и сопение в трубке. – Но ты – права. Qui vivra verra.[6]6
Франц. Поживем-увидим.
[Закрыть]
6
Елена торопилась сделать на работе, как можно больше, чтобы со спокойной душой взять отгулы на следующей неделе и побыть со Светой.
Потратив почти все утро в четверг на звонки по предстоящей в ноябре выставке, она теперь с головой зарылась в бумаги и не заметила, как пролетела и вторая половина дня.
– Все не переделаешь. Пойдем домой. Я же сказала, подстрахую, если что, – уговаривала ее французская подруга, собирая сумку.
– Спасибо большое, Анник. Я положу в отдельную папку, как договорились. Пока. До скорого. Совсем немножко и заканчиваю. Ты можешь проверить окна в кабинетах? Я потом запру дверь на этаж.
– Ладно, труженица. Созвонимся. Не терпится познакомиться с твоей Светланой. И Анник помахала ей на прощание.
Молодая женщина закончила набивать последний документ и потянулась в кресле, мысленно соглашаясь с коллегой, что этот трудоголизм ни к чему и давно пора уходить. Раздавшийся в тишине здания громкий звонок заставил ее подскочить. Она не хотела брать трубку, но подумала, что это может быть опять по выставке и все-таки сняла ее.
– Ты виновата в их смерти, – услышала она хриплый голос. – Мне слишком понравилось душить тебя и чувствовать, как с каждой секундой угасает твоя надежда.
Девушка посмотрела на телефонный аппарат, ощущая пробирающийся под кожу холод.
Подняв голову, она увидела вошедшего в кабинет Шенье.
– Мы с тобой не закончили. Я пришел договориться о встрече, – сказал он, сверля ее жестким взглядом.
– Это ты, псих, сейчас звонил?! – неожиданно для себя самой заорала Елена. – Что такое? Мой меткий удар сделал из тебя некрофила, жалкий ублюдок? На живых теперь не встает?! – грубые слова сорвались с языка, вызвав у девушки отвращение.
Глаза Шенье злобно блеснули, встретив Ленины, и слились с ними в единое целое, заставив женщину с поразительной яркостью вспомнить врезающееся внутрь жесткое нечто.
– Я тебя уже душил. Не будем повторяться, – услышала она знакомое сипение. – Наглых славянских сучек надо брать живьем. Когда мы снова увидимся, я обещаю тебе незабываемые ощущения.
Сказав это, медленно чеканя слова, негодяй повернулся и направился к двери.
– Мадам Маслова, у вас все нормально? – увидела Елена в проеме охранника, будто заменившего тело только что поравнявшегося с ним уходящего человека.
– Да, Жорж, спасибо. Засиделась немного. Уже собираюсь, – заставила она себя через силу улыбнуться, складывая в стопки разложенные на столе документы.
Уверенная, что снова начались галлюцинации, иначе бы охранник непременно заметил выходящего, Елена все же с опаской шла к метро, стараясь унять нервную дрожь от мощной вспышки ярости, которая заставила выкрикнуть те мерзкие слова. Чувство реальности пережитого не давало ей успокоиться, и увиденная сцена все возвращалась и возвращалась, мучая ее.
Съев, почти не ощущая вкуса, свой приготовленный на скорую руку ужин, молодая женщина пыталась осмыслить произошедшее и понять был ли звонок настоящим, или же и то и другое ей только почудилось. Она решила спросить Анник нельзя ли получить распечатку офисных звонков и проверить был ли вызов ее номера сегодня вечером. «Скоро как раз конец сентября», – подумала Елена, твердо пообещав себе это выяснить. Если звонок был, надо срочно бить тревогу и найти координаты Ван Дерберга, которые она сохранила на всякий случай.
Очень плохо выспавшись, девушка купила в ближайшем maison de presse[7]7
Франц. То же, что киоск или магазин «Союзпечать».
[Закрыть] разных газет и потратила почти все утро на просматривание криминальной хроники. Не обнаружив ничего похожего на трупы задушенных женщин, она не могла отделаться от беспокойства. Ведь случиться это могло и гораздо раньше или вообще не быть обнаруженным, хотя со времени судебного заседания прошло уже почти полгода. Мысли все крутились в голове, и Елена совсем потеряла счет времени. Увидев который час, она заругала себя и понеслась в магазин, чтобы купить чего-нибудь вкусненького для долгожданной путешественницы, прилет которой неумолимо приближался, а встретить ее пока было нечем. В суете приготовлений и поездки за Светой к станции метро, где они назначили встречу, Елена отложила недавние события в дальний уголок сознания, приказав себе не проболтаться подруге, чтобы не испортить той настроение.
Субботу они провели с Джеральдом в Версале. Находившись по дворцу, все трое с удовольствием выбрались на воздух, и Света призналась, что подустала от мелькания богато украшенных помещений и сюда, пожалуй, стоит приходить несколько раз, чтобы не торопясь и со знанием дела оценить все красоты. Отважившись пройтись пешком до Трианона, молодые люди присели перекусить захваченными с собой сэндвичами перед посещением этого отдаленного от главной части ансамбля уголка. Елене очень понравился маленький летний домик Марии Антуанетты, в котором, по ее мнению, было наверняка приятно отдыхать от суеты и роскоши дворцовой жизни.
Очаровательная ферма, аккуратные примыкающие к ней постройки, пруд с мостиком и гогочущие гуси просто умилили ее. Джеральд же пообещал, что обязательно предупредит Мангуэла, чтобы тот не тратился попусту на шикарный дом или апартаменты для нее, а купил бы такой вот домик в деревне и непременно с сеновалом, где он сможет с пользой проводить время.
За сеновал он тут же получил легкий подзатыльник от Светы и бесцеремонно поцеловал ее в губы на глазах строго посмотревшей на них парочки французских пенсионеров. Елена прыснула от смеха, но не столько от поведения Реймса и его замечания, сколько от того, что строгость сквозила лишь во взгляде мадам, тогда как симпатичный дедуля был весьма рад увиденной сцене.
Они так угулялись потом по огромному саду Версаля, что даже отважная поборница интенсивного туризма взмолилась о второй чашке кофе и возможности вытянуть ноги на одной из скамеек. Джеральд сейчас же безжалостно напомнил ей, улыбаясь, что версальские чудеса еще не закончились, и им предстоит увидеть вечернее световое шоу с фонтанами. Привалившееся к его плечу усталое торнадо проворчало, что не стоит смеяться. Мол, попробовал бы он прилететь самолетом накануне, полночи слушать болтовню соскучившейся по ней подруги, и потом ни свет ни заря тащиться в Версаль, протопав по саду и его окрестностям несколько километров. Джеральд тотчас сжалился и, нежно погладив отважную туристку по белокурым волосам, крепко поцеловал, напомнив Елене о губах Джона.
Мужчина накормил их в ресторане, сказав, что ночной версальский спектакль с фейерверком необходимо смотреть, зарядившись запасом калорий, и сэндвичи для этого не годятся. Шоу им всем очень понравилось, только девушкам показалось, что немного не хватает красок в подсветке фонтанов и дворца. Было многовато однообразного желтого. Вернувшись домой, подруги упали замертво. Разбудил их настойчивый звонок в дверь. Подскочив, как ужаленные, они посмотрели на часы и ужаснулись. Сегодня утром Джеральд хотел отвезти их в Chantilly, и это наверняка он стоял за дверью. Девушки открыли ему и сразу принялись извиняться. Пройдя в гостиную и окинув обеих насмешливым взглядом, мужчина заявил, что прощает их, учитывая, что имеет возможность лицезреть двух очаровательных молодых женщин в весьма соблазнительных пижамках, о чем клянется не рассказывать Мангуэлу и им не советует. Елена тут же сбежала в ванную комнату, поспешив уменьшить количество пристально рассматриваемых Джеральдом пижамных комплектов до одного. Она постаралась, как можно дольше провозиться, приводя себя в порядок, в надежде, что владелица оставшейся пижамки, также как и ее ценитель, смогут воспользоваться щедростью хозяйки квартиры. К своей большой радости Елена обнаружила обоих несколько помятыми, но весьма довольными рядом с освобожденным пространством у раковины, которое, как она точно помнила, вчера было заставлено парой кастрюлек и ковшиком. Кастрюльки, хоть и вымытые еще накануне, оказались в мойке, а ковшик вот-вот мог начать гореть, лишенный своего содержимого от слишком долгого кипения.
– Я решила заняться яйцами, но вода, похоже, перекипела, – непринужденно сообщила Светка, подмигнув подруге. Та почувствовала, что сейчас все в ней взорвется от смеха, и поспешила наполнить чайник. Кое-как справившись с собой, Елена предложила сделать пару тостов с вареньем и маслом, учитывая ограниченность во времени. Никто не стал возражать, и Джеральд вызвался помочь ей с приготовлениями завтрака, позволив Свете улизнуть в душ.
В замке принца де Конде Свете понравилось больше, чем в Версале, но сад конечно же намного уступал королевскому. Елена сказала, что не стоит сравнивать несравнимые вещи, но сама тоже почувствовала себя уютнее в Chantilly. Они задержались на обеде в ресторане и поэтому не попали на представление наездников. Но маленький Музей Лошади с хорошо продуманными экспозициями и особенно понравившимися обеим девушкам старинными детскими игрушками сполна вознаградил их. Джеральд купил им по лошадке, поразив и ту и другую комментарием к подарку, когда сказал, что читал про традицию в старой России обязательно дарить мальчикам на счастье лошадей и пожелал им обеим родить когда-нибудь сыновей, которым пригодится этот сувенир.
Вечером девушки были приглашены к Анник, и Реймс после возвращения из Chantilly спросил Елену, прощаясь, сможет ли украсть у нее подругу во вторник вечером и заверил, что вернет ее в целости и сохранности к обеду в четверг.
– Конечно, Джеральд, – засмеялась девушка, – я же не чопорная мамочка с пуританскими причудами, чтобы лишать вас друг друга. Уверена, что Свете будет очень хорошо, как под вашим левым так и под правым надежным крылом.
– Точно, – ответил мужчина, улыбаясь в ответ. – Слава богу, что Мангуэл не тронул ни одного из них.
Появившись в среду в офисе, Елена удивила коллег и начальника, но почти успела наверстать немалую часть работы, скопившейся за часы, проведенные в отгулах. В четверг с самого утра она не могла отделаться от смутного волнения, которое мешало ей сконцентрироваться. Девушка терпеть не могла попусту тратить время и попросила шефа отпустить ее с обеда. Тот не стал возражать, сказав, что она все равно переработала, потому что не должна была выходить в среду и ей не о чем беспокоиться. Елена очень обрадовалась, тем более, что Света позвонила сразу после этого и виноватым голосом сообщила, что забыла запасной ключ и не знает удобно ли будет заехать к ней в офис и взять ее связку. Пошутив по поводу того, что все содержимое головы подруги заменилось Джеральдом, Елена велела той ехать домой и ждать там, если она вдруг доберется быстрее ее.
В метро, как назло, была уйма народу, да еще они встали минут на двадцать из-за какой-то технической неполадки. Молодая женщина сильно разозлилась и почувствовала легкое головокружение, приписав это голоду. Ей даже не удалось проглотить утром завтрак от противно свербящего в мозгу беспокойства. Ненадолго закрыв глаза, она вскоре с облегчением обнаружила, что поезд тронулся, и до дома осталось совсем немного. Войдя в квартиру, Елена почувствовала сковавший ее страх при виде чужой спортивной сумки в коридоре и приоткрытой двери спальни, которую она сегодня точно закрывала перед уходом на работу. Почти подбежав к двери комнаты, она увидела мужчину, приготовившегося накрыть подушкой лицо неподвижно лежащей на кровати подруги. Девушка с яростью бросилась вперед, но незнакомец сейчас же вскочил и с силой оттолкнул ее в кресло рядом. Тотчас метнувшись к ней, он прижал обе руки на уровне локтей к спинке, а колено резко поставил ей между ног, не давая возможности двинуться и причиняя боль.
– Не дергайся! – услышала Елена знакомый голос и увидела перед собой Шенье.
– Я пришел. Ты не рада? – приблизился он вплотную к ее лицу. В памяти сейчас же всплыла мутная сцена впившегося в ее губы зловонного рта. Но в этот раз не было запаха табака.
Девушка насмешливо проговорила, сама удивившись собственной смелости:
– Бросил курить, ублюдок? Решил мне понравиться?
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.