Электронная библиотека » Мэри Дэвидсон » » онлайн чтение - страница 7


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 14:42


Автор книги: Мэри Дэвидсон


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 12 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 15

– Вы, ребята, должны понять, что вы всего лишь заряженное ружье, которое направляет кто-то другой. Вы орудие в чужих руках, большое бессловесное орудие. – Джессика засунула в рот еще один эклер, прожевала и добавила: – Вам это понятно?

– Неправда, – возразил Дикий Билл, парень с прической броненосца.

– Нет, правда. Вы не были даже организованной группой, до того как пришел кукловод. Теперь вы гоняетесь за мертвецами и закалываете их, даже не зная зачем.

Синклер одобрительно кивнул и отпил виски. Мои друзья с удобствами расположились по одну сторону стола, а «Воины клинка» сгрудились на противоположной. Отец Маркус повесил на шею распятие, держа его у всех на виду, от чего вампирам было немного не по себе. Они бросали на него быстрые взгляды и сразу же отводили глаза.

Зато как только Тина или Синклер тянулись за еще одной чашкой чая, все гости по другую сторону стола вскакивали на ноги. Это было немного смешно.

– Так кто же ваш кукловод? – спросила Тина. – Вы что, не имеете представления?

– Не имеем, – ответила Эни.

– Да бросьте.

– Клянусь! Все было анонимно. Мы полагаем, что это какая-нибудь богатая жертва вампиров. Ну знаете, кто-то, кто потерял любимого человека из-за... из-за вас.

Марк ухмыльнулся.

– Я сомневаюсь в этом. Помните, ребята, мы говорили о том, что только вампир знает, кто живой, а кто нет? А откуда это знать простому смертному? Это не значит, что у Эрика есть список...

– Слава Богу, у меня нет списка, – улыбаясь, сказал Синклер.

– Я так и думала, – вмешалась Джессика. – Плохой парень – один из вас. – Она указала на ту часть стола, где сидели вампиры. На самом деле она указывала прямо на меня, и я отвела ее руку. – Вы должны решить, кто это делает и зачем. Бете, полегче.

– Извини. Я начинаю волноваться, когда люди говорят об убийцах, а потом указывают на меня. Так зачем? Зачем одному вампиру объявлять войну другим?

– Если бы мы знали зачем, то знали бы кто, – рассудительно сказала Тина.

– По крайней мере вам известно, откуда поступает финансирование, – заявил Синклер. Это был не вопрос, а утверждение.

– Все средства, необходимые для нашей деятельности, поступают со счетов швейцарского банка, – объяснил отец Маркус.

– А, швейцарский, – пробормотала Тина, – тот, что снабжает деньгами нацистов, диктаторов «третьего мира» и убийц вампиров.

Никто ничего не ответил. Отец Маркус прочистил горло.

– Все наши инструкции прибывают анонимно по электронной почте.

– Дево у нас специалист по компьютерам, но даже он не смог выяснить электронный адрес присылаемых нам писем.

– О, так вы пытались выяснить? – насмешливо спросил Синклер. Даже сидя за столом, он был на голову выше всех остальных. – Я думал, что вы просто получали приказания и отправлялись их выполнять как послушное пушечное мясо.

– Синклер! – воскликнула я. Пушечное мясо? Откуда у него это выражение?

– Так кто же подозреваемый? – вмешалась Джессика. Она вскочила и принялась вышагивать по комнате из угла в угол, что всегда меня раздражало, но она делала это уже пятнадцать лет и вряд ли собиралась прекратить сейчас. – Если, конечно, вы, ребята, хотите это выяснить.

– Разумеется, хотим, – с обидой в голосе сказал отец Маркус.

– Зачем? – с вызовом спросила Тина. – Мы по-прежнему вампиры, а вы по-прежнему наша пища.

– Я – нет, юная леди, – твердо возразил отец Маркус, что прозвучало смешно, поскольку Тина была лет на сорок старше его. – Одно дело – предположить, что ты выполняешь Божью волю, а другое – узнать, что тебя используют, и ты понятия не имеешь, кто и почему.

Тина изо всех сил старалась держать себя в руках, но Синклер откровенно забавлялся.

– Узнать? – с сомнением покачал головой Марк. – Вы всегда знали, что вас используют. Вы просто не интересовались этим до тех пор, пока вас не ткнули носом.

Отец Маркус пожал плечами, но сильно покраснел, как будто был смущен, и ничего не ответил.

– Значит, мы думаем, что это вампир, – продолжала Джессика, сбрасывая крошки на пол и принимаясь снова шагать по комнате. Черт возьми! – Ну так вот, подозреваемый прямо здесь.

– Кто это? – спросила я, замерев.

– Я, – сказал Синклер.

– Ну если это вы посылали нам деньги, то спасибо, – наигранно поклонилась Эни.

– Да бросьте, – усмехнулась Джессика. – Синклер – кукловод? Может, в этом и есть смысл, но он не стал бы убивать вампиров. Ведь так? Так.

– А почему бы и нет? – возразил Марк. – Не обижайтесь, Синклер, но вы ведь не любите конкуренции.

– Вы очень наблюдательны, доктор Спанглер.

Марк расцвел от этой саркастической фразы. Интересно, каким образом Синклер узнал фамилию Марка... Я никогда ему не говорила.

– А теперь, когда Ностро мертв, – рассуждал Марк, который в этот момент походил на мужскую и более молодую версию старой леди из сериала «Она написала убийство», – вы можете немного сократить численность своих подчиненных. И конечно, можете позволить себе финансировать «Воинов клинка».

– Но это просто смешно! – горячо возразила я. – Он отвратительный, самодовольный извращенец, но он не стал бы убивать собственных людей.

– Благодарю тебя, Элизабет, – вежливо поклонился он.

– Ну, положим, стал бы, – заявила Тина со свойственной ей грубой прямотой, – но он бы делал это сам, а не поручал работу шайке прыщавых... м-м, посторонних.

– И кроме того, – спокойно добавил Синклер, – я никогда бы не нанес вреда королеве.

Против своей воли я улыбнулась. Я ему нравлюсь, действительно нравлюсь!

– Значит, остаешься ты, Бете, – сказала Джессика, и улыбка сошла с моего лица. – Хорошо известно, что тебе очень не хочется быть королевой и ты терпеть не можешь большинство вампиров. К тому же ты не из тех, кто станет пачкать свои руки. Ты скорее наймешь кого-нибудь, кто выполнит за тебя грязную работу.

Мне хотелось крикнуть что-то вроде «Заткнись!» или «Сдохни!», но то, что она сказала, было правдой. Поэтому я просто отхлебнула чаю и рассмеялась.

– У Элизабет нет ни интереса, ни желания участвовать в делах бессмертных, – вмешался Синклер. – И она не знает, кто вампир, а кто нет. Не говоря уж о том, что у нее нет денег, чтобы все это финансировать. Что приводит нас, – добавил он лениво, – к тебе, Джессика.

– О, прекрати! – воскликнула я.

Но Джесс его слова не возмутили.

– Это правда, я довольно хорошо подхожу для роли подозреваемого. – Она начала загибать пальцы. – У меня есть деньги. Я с сочувствием отношусь к положению моей подруги – а именно к тому, что она не хочет быть королевой вампиров. Мне по фигу, убивают их или нет, – простите, ребята. Я достаточно богата, чтобы суметь замести следы. Но есть одна проблема.

– Она вне подозрений, – уверенно сказал отец Маркус.

– Правда? – улыбнулась Джессика.

– Я в этом уверен, – продолжал он твердо. – Я знал вашу семью еще тогда, когда вы были маленькой девочкой, мисс Уоткинс. Это не в вашем характере.

– Вы знали моего отца? – Ее лицо расплылось в улыбке.

– Знал. И могу сказать, что это не в вашем характере, – повторил он упрямо.

– Хелло? – раздался чей-то голос, и в дверь просунулась голова Моники. Тина и Синклер не шевельнулись, но остальные вскочили на ноги. – Я что-то пропустила?

– Кто это? – спросил Джон, уставившись на нее.

– Не важно. Что ты здесь делаешь, Моника?

– В отеле никого не было, поэтому я решила, что вы здесь. Что здесь происходит? Боже, какая красивая комната! – Она уселась между Тиной и мной, выглядя восхитительно в бежевых бриджах и красном свитере без рукавов.

– Мы стараемся вычислить, кто является кукловодом, – объяснила я. – Мм, Моника, ты ведь небогата, правда?

Она наливала себе чай и не расплескала ни капли.

– Конечно, нет, – ответила она спокойно. – Особенно по сравнению с некоторыми. – Она подняла брови и кивнула на Синклера и Джессику.

– А как насчет доброго детектива Берри? – спросил Синклер.

– Что? Ник? – Я была поражена. Мне и в голову не приходило его подозревать.

– Разве он не появился снова в твоей жизни после трехмесячного отсутствия? А как офицер полиции, он имеет доступ к информации, о которой мы можем только мечтать.

– Да, но... он такой милый.

– Он вовсе не выглядел таким милым, когда прошлой весной ползал по твоему ковру, и вынюхивал, и нес чепуху, – возразила Тина.

– Но он ничего из этого не помнит.

– Правда?

Я промолчала: я понятия не имела, что именно помнил Ник.

– После общения с нами у него есть все основания ненавидеть вампиров, – прибавил Синклер.

– Беда в том, – пробурчала Тина, – что у нас слишком много подозреваемых. Это мог быть кто-нибудь из последователей Ностро. Не все бессмертные... м-м... признают Бетси законной королевой.

– Ублюдки, – прошептала Моника.

– Некоторые вампиры могут воспринять это как возможность захватить власть, – продолжала Тина.

– Что увеличивает число подозреваемых примерно до трех сотен, – произнесла я мрачно.

– Скорее, до двухсот тысяч, – поправил Синклер.

– Это столько вампиров находится на планете? – с ужасом в голосе спросила Эни.

– Плюс-минус несколько сотен.

Мы еще немного порассуждали на эту тему, но скоро время приблизилось к четырем часам утра, и мы решили заключить мировую. У нас кончился чай, а часть пирожных и бисквитов оказалась втоптана в ковер.

Тина и Синклер ушли первыми, не попрощавшись с «Воинами», что было невежливо, но мне это понравилось. Я отправилась проводить их, и тут Эни схватила меня за руку.

– Бетси... ведь вы Бетси, да?

– Да, это мое имя, – сказала я, озадаченная, в то время как Марк и Джессика прошли мимо нас, как всегда, споря между собой.

– Я... я хотела спросить вас о Тине.

– Тине?

– Ну, та, что невысокого роста, светловолосая, с большими синими глазами – Тина.

– О, – начала я врубаться, – этой Тине. А что вы хотите знать?

– Какова ее, ну... ситуация? – Эни практически перепрыгивала с одной ноги на другую – я подумала, не перепила ли она чаю. – Она что, с этим парнем – Синклером?

– Мм, нет. – Я с ним. Или вроде того.

– Но... кто она? Какова ее история?

– Она столетняя вампирша, которая могла бы съесть вас на завтрак, предварительно перекусив ваш позвоночник как барабанную палочку, – ответила я, решив пресечь в корне все разговоры о Тине. – Она предана Синклеру, свирепа как черт, упряма как ослица и питается жидкой пищей. Вот ее история.

– Знаете, что? Вы, ребята, весь вечер доказывали, что некоторые из вампиров хорошие, – ответила она. – Вы сама дальше всех от того образа кровожадного упыря, который я себе представляла. Вы скорее напоминаете школьных заводил, с которыми я училась в старших классах. Думаю, что в интересах добрых отношений между живыми и бессмертными...

– О! ик... Уходите. Учитывая, что в последний раз, когда вы с ней встречались, вы пытались отрезать ей голову, я предвижу проблемы в ваших отношениях. Ах!

Тина просунула в дверь свою голову.

– Эни, дорогая, ты оставила включенными фары, – сказала она. – Я подумала, что тебе будет полезно это узнать.

– Спасибо! – воскликнула Эни, вскакивая и чуть не сбивая меня с ног. – Я сейчас выключу. И я... я хотела поговорить с вами. Хотела... ммм... извиниться за то, что мы старались вас убить, и за все остальное.

– Все в порядке, дорогая. Все в порядке.

– Я думала, что все вампиры бессердечные кровососы, но теперь вижу, что ошибалась. – Дверь за ними захлопнулась, но я все еще слышала голос Эни. – Может быть, мы могли бы как-нибудь поговорить за чашкой кофе или чего-нибудь еще...

– Ик, – сказала я снова, но никто не обратил на меня внимания.

Глава 16

Я открыла глаза и увидела склонившуюся надо мной Мари.

– Ты должна прекратить следить за мной, – сказала я со стоном.

– Мне скучно.

– Но, солнышко, я-то что могу поделать? Пойди поищи своего папу.

– И вы никогда не просыпаетесь, когда я разговариваю с вами.

– Не обращай внимания, – зевнула я. – Иди, мне надо одеться и собираться на работу.

Я встала под душ, помылась и оделась. Мари ушла, и для разнообразия я оказалась в своей спальне одна.

Пока я накладывала макияж, в дверь постучала Джессика, и я крикнула, чтобы она вошла.

– Добрый вечер, мертвячка. Почему все твои книги лежат названиями вниз? – Я пожала плечами. – Ладно, если хочешь, оставайся таинственной. Звонил Синклер. Он сегодня приведет каких-то людей.

– Прекрасно. Хотя меня здесь не будет.

– О, раскольница.

– Я не раскольница; я должна быть на работе. Кроме того, так ему и надо за то, что он даже не спросил у меня разрешения прийти.

– Ага, это послужит ему уроком. Послушай, ты собираешься следить за «Воинами клинка» или как?

– Следить? – переспросила я. И о чем только я думала, когда покупала голубые тени? Мои веки выглядели синюшными. – Какого черта мне это надо?

– Разве ты не хочешь убедиться, что они больше не закалывают вампиров?

– Зачем? Мы вчера им все объяснили. То, что они просто игрушки в руках жестокого хозяина, и все такое. И им пора понять, что происходит, вместо того чтобы охотиться на нас.

– Я все же думаю, что кто-то должен следить за ними.

– Вот и займись. Она рассмеялась.

– О, это замечательно.

– Мне никогда не нравилось общаться с подростками, даже когда я сама была одной из них.

– И это говорит бывшая мисс Бернсвиль!

– Что же мне было делать, – ответила я с достоинством, – если моим одноклассникам я нравилась больше, чем они мне.

– Возможно, ты могла бы направить энергию «воинов» в новое русло.

Я чуть не выколола себе глаз палочкой для макияжа.

– Возможно, ты сможешь, раз тебя это так волнует. Я же отвечаю за мертвых людей, а не за живых.

– Мне кажется, что они ищут наставницу, – добавила она озорно, – Джон уже пять раз заходил к тебе.

– Что, днем? Идиот.

– Похоже, он в тебя влюбился.

– Вот в чем дело. Превосходно. Только этого мне не хватало.

– Есть проблемы и похуже.

– Назови хоть одну.

– Прямо сейчас не могу. Но я уверена, что обязательно что-нибудь придумаю, – добавила она весело.

Я вышла из дома в отвратительном настроении. К сожалению, я замешкалась и по дороге к машине столкнулась с Синклером, Тиной, Моникой и незнакомой вампиршей.

– Как мило с твоей стороны выйти нас встретить, – приветствовал меня Синклер. – Как ты себя чувствуешь?

– Я иду на работу. – Я взглянула на часы. – Мне надо быть там через двадцать минут. Пока.

– Это Сара, – продолжал он, словно не слыша меня. – Сара, это Элизабет Первая, наша королева.

Первая? Я была первой?

Сара холодно кивнула. Она оказалась невысокой, ростом примерно с Тину, с коротко стриженными каштановыми волосами и карими глазами с зелеными крапинками. Одевалась она со вкусом: черные брюки, черный свитер без рукавов, плоские туфли и пояс из крокодиловой кожи.

– Сара приехала, чтобы засвидетельствовать свое почтение, – прервала молчание Тина.

– Ничего подобного, – фыркнула Сара. Тина ткнула ее в бок локтем, но выражение лица Сары не изменилось.

– Приятно познакомиться, – ввернула я, стараясь снять напряжение. Вампиры, просуществовавшие на свете не один десяток лет, обычно вырабатывают свой стиль. – Классные туфли.

– Ты убила Ностро. – Она не спрашивала, а утверждала.

– Ну да.

– Ты убила его.

– Сара... – перебил Синклер.

– Но это была самозащита! Ну... в некотором роде. Я хочу сказать, что это была самозащита в том смысле, что он в конце концов постарался бы убить меня снова. Он уже пытался два... или три раза, и я поймала его между попытками, но я ничего не начинала. Это он начал! И я не убивала его сама. То есть я натравила на него убийц, но не откусывала ему голову.

Сара смотрела на меня в упор. Тина уставилась в землю и кусала нижнюю губу, а Синклер закрыл глаза.

– Что тут такого? – пробурчала я, заметив их поведение. – Я просто рассказываю, что произошло. А теперь мне в самом деле надо идти. Входите, если хотите. Джессика дома, но в следующий раз предупреждайте о визите заранее, если рассчитываете меня застать. – Ха! Еще чего не хватало. Я сказала это только из вежливости.

– Я не собираюсь входить в этот дом, – заявила Сара.

– Ты что-то против него имеешь? Это тебя Тина и Моника старались привести вчера вечером, но ты описалась и ушла?

– Я не описывалась.

– О'кей, но как бы то ни было. – Господи, что за чудачка! – Не важно, мне некогда это обсуждать. Послушайте, я вернусь поздно.

– Ты все время это повторяешь, но я заметила, что ты никуда не идешь, – съязвила Тина.

– У нас срочное дело, – напомнил зануда Синклер.

– Дайте мне перерыв. Я не нужна вам для того, чтобы выяснить, кто является кукловодом. Поговорите еще с «Воинами».

– По правде говоря, мы здесь встречаемся с ними. – Он достал откуда-то визитку. Откуда, я понятия не имела – на его рубашке не было ни одного кармана. – Мы заключили соглашение вчера вечером, и Джон дал мне вот это.

Я вытаращила глаза:

– У них есть визитные карточки? Господи Иисусе, почему меня это не удивляет? – Они все вздрогнули. – И перестаньте подскакивать каждый раз, когда я упоминаю имя Господа всуе.

– Есть вещи, которые ты не можешь нам запретить, – произнесла Сара тем же ледяным тоном.

– Ну что ж, хорошо. Пока.

Я развернулась и пошла к машине, но всю дорогу чувствовала на себе их пристальный взгляд. Что меня сильно нервировало.

– Не берите эти туфли, – прошептала я. – На них написано, что они прострочены вручную, но это ложь.

– Охо-хо, – покачала головой моя потенциальная покупательница. – Хитро придумано.

– Померьте «Прадас», – предложила я. – Я знаю, что их можно встретить на каждой второй женщине, но они стоят того. Взгляните на дизайн! На вашей ноге они будут сидеть как влитые.

– Они красивые, но...

– Боже милосердный, это правда! Вы действительно работаете в «Мейси».

Я обернулась. Джон, чудаковатый лидер бестолковых «воинов», стоял возле кассы и глядел на меня, открыв рот так широко, что я могла видеть все пломбы на его зубах.

– Что такое? – сердито огрызнулась я, но тут же вспомнила о клиентке и заставила себя улыбнуться. – Я сейчас освобожусь.

– Не спешите. У меня масса обуви, – ухмыльнулся он.

Я повернулась к покупательнице, упорно пытавшейся примерить одну из моделей «Эскады», которая была ей мала.

– Перестаньте, – прикрикнула я на нее. – Вы порвете тесьму. Я дам вам ваш размер.

– Это-мой-размер, – выдохнула она. Отлично. Можешь натирать себе мозоли величиной со сливы.

– Я буду поблизости, если вдруг понадоблюсь, – вежливо проговорила я, хватая Джона за локоть и подталкивая за полку с мужскими ботинками. Он взвизгнул, когда его ноги оторвались от пола. Я поставила его на землю и прошипела: – Что ты здесь делаешь?

– Я хотел посмотреть, правда ли это, – сказал он тоже шепотом, щекоча мое ухо своим дыханием. – Вы уверены в том, что вы вампирша?

– Ты даже не представляешь, сколько людей задают мне этот вопрос.

– Не сомневаюсь. – Он смотрел на мое имя на бирке.

– Что тебе надо?

– Вы собираетесь съесть свою покупательницу?

– Нет, конечно!

– Не кричите, я просто спросил. Разве мы не можем поладить друг с другом?

– И это говорит убийца вампиров.

– Я исправился, – возразил он с обидой в голосе.

– Хм.

– Почему вы носите в помещении темные очки?

– Потому что я фанатка Корей Харта, – выкрутилась я. Его непонимающий взгляд сказал мне, что я сама отстала от моды. Паренек явно не знал популярных певцов 80-х. – Не важно. Тебя подослал Синклер? О Боже, его ведь тут нет? – Я стала озираться по сторонам, но увидела только покупателей.

– Он ваш бойфренд?

– Ты что, учишься на следователя? Задаешь миллион вопросов. Нет, он мне не бойфренд.

– А ведет себя так, будто является им.

– Это одна из многих причин, по которой я его терпеть не могу. А теперь не уберешься ли ты отсюда? Тебе надо встретиться с Синклером и Тиной и вычислить, кто посылал вас убивать таких, как я.

Он переминался с ноги на ногу.

– Знаете, у нас есть Эни, это она наш мозг, а не я.

– Неужели?

– Поэтому я решил, что приду повидаться с вами. Но если вы хотите, чтобы я ушел...

Наконец-то он понял!

– Да. Я действительно хочу, чтобы ты ушел. Тысяча благодарностей за то, что заглянул ко мне, – сказала я, подталкивая его в направлении выхода. – Пока.

Он повернулся и пошел задом наперед, засунув руки в карманы линялых джинсов, которые были меньше размера на три. Его светлые волосы блестели во флуоресцентном свете, и даже с расстояния восьми метров я видела, какими синими были его глаза, и как хорошо сидела на нем футболка. Он выглядел прямо-таки воплощением хорошего мальчика.

– Мне жаль, что я пытался убить вас, – произнес он, все еще пятясь.

Я скорчила гримаску, сжав губы, и перебросила ключи через плечо. Он снова улыбнулся, обнажив отличные зубы, затем повернулся и ушел в направлении Оранж-Джулиус.

Симпатичный мальчик. Если Джессика права, и я ему действительно нравлюсь, мне придется мягко пресечь его ухаживания. Во-первых, он лет на десять моложе меня. Во-вторых, он живой. И вообще я вампир, а он убийца вампиров. Кроме того, из-за работы, обязанностей королевы мертвых и борьбы с Синклером мое расписание и так было слишком плотным, чтобы втиснуть в него этого поклонника.

А жаль.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации