Электронная библиотека » Мэтт Гуттман » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Мальчики в пещере"


  • Текст добавлен: 29 декабря 2021, 09:34


Автор книги: Мэтт Гуттман


Жанр: Документальная литература, Публицистика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 5
«Это ваш единственный шанс, иначе дети погибнут»

Будить высокопоставленных чиновников по ночам превращалось в традицию. В те выходные в Таиланде проходил национальный праздник, посвященный возникновению буддизма, – Асана Буча. Он отмечается в первый день полнолуния восьмого лунного месяца в память о проповеди, произнесенной Буддой 2500 лет назад. Это были долгие выходные. В субботнюю ночь 24 июня контр-адмирал Военно-морского флота Таиланда Апакон Юконгкео с облегчением устроился в своей кровати на военной базе недалеко от настоящего пляжа Паттайи. И тут раздался звонок. Нужны его «морские котики».

«Отправить нашу команду на помощь мальчикам, сегодня же», – приказал командир боевого подразделения, уже полный адмирал.

Апакон, ветеран спецназа ВМС Таиланда «Морские котики», похожий на ежа из-за щетины коротко стриженных волос, слышал о происшествии, но не обратил особого внимания. Он относился к руководителям, которые разговаривают со своими подчиненными, а не орут на них. Совещания накануне боевых заданий проходили сухо и по делу, без громких лозунгов в стиле генерала Паттона или Макартура. Люди уважали его за то, что он был их командиром, и за то, что уважение было взаимным. Он доверял своим офицерам и позволял им самостоятельно принимать тактические решения на месте.

Прошло уже больше двадцати четырех часов с начала поисковой операции. Новость кругами расходилась по средствам массовой информации Таиланда. А через сутки она выйдет за пределы страны благодаря короткому сообщению «Си-Эн-Эн». Агентство «Ассошиэйтед Пресс» приступило к освещению истории, прислав несколько немногословных донесений, пока журналисты бронировали номера в местных отелях. Рядом с военными грузовиками теперь стояли фургоны с антеннами на крыше. Появились полотняные шатры для репортеров, прямо в грязь установили раскладные столы. Представители власти, включая губернатора Наронгсака, заверяли прессу в своем глубоком убеждении, что мальчики живы. Но это только предположение, не подтвержденное ни одним фактом и основанное лишь на надежде. На фотографиях, опубликованных в «Бангкок Пост» и в таиландской «Нейшн», полицейские в униформе и волонтеры в ярких оранжевых светоотражающих жилетах выстроились у входа в пещеру, которая выглядела готовой съемочной площадкой. Прожекторы освещали стены с яркостью, достаточной для проведения реставрационных работ. На одной из фотографий: губернатор Наронгсак, совершенно неуместный в этом окружении скал и грязи в белой накрахмаленной рубашке, брюках и модельных туфлях. Он смотрел вниз, руки в карманах, на лице явно читалась горечь поражения.

Это момент, когда он решил вызвать подкрепление. Подняв шум, губернатор перевел дело на национальный уровень. Уже подключился глава военно-морских сил, а к тому времени, как солнце грядущего дня осветило леса на «Спящей принцессе», известили и членов кабинета министров. Номинально Наронгсак все еще руководил операцией, но фактически ответственность больше на нем не лежала. Он не имел права командовать военными. Эти полномочия принадлежали главнокомандующему тайской третьей армией (да и тому очень скоро пришлось отвечать перед вышестоящим начальством).

Все же безотлагательность вопроса, казалось, предоставляла возможность тайским «морским котикам» нырнуть в самую гущу событий и ухватить свою порцию славы. Особое подразделение было сформировано в 1953 году, как говорят, не без помощи ЦРУ, и по сей день поддерживает тесные связи с американским подразделением, даже тренируется по их программе. Как и заокеанские коллеги, они являются элитной боевой частью. Каждый «котик» проходит шестимесячный подготовительный курс, включающий тайскую версию «адской недели», во время которой бойцы подвергаются серии тяжелейших испытаний, чтобы отсеять всех, кроме самых сильных и преданных кандидатов. Учитывая, что линия побережья Таиланда простирается на более чем 3000 км и отхватывает приличный ломоть Юго-Восточной Азии, простаивать им долго не приходится. Апакону казалось, что с их опытом борьбы с пиратами, незаконными вооруженными формированиями и участием в громких спасательных операциях выполнить эту миссию «не составит труда». В конце концов, разве они не отчаянные парни, привыкшие к суровым условиям, куряки и гуляки? Но приказы поступали сверху, и Апакону даже в голову не приходило подвергать их сомнению.

В воскресенье в 23:30 авангард боевых пловцов спецназа приступил к погрузке в самолет «Эмбраер», находящийся в их распоряжении. Бетонная площадка была заставлена аквалангами и контейнерами из прочного пластика, между которыми сновали мускулистые военные. В четыре часа утра понедельника, 25 июня, первая группа «морских котиков» явилась на место. За ней последовали еще около двадцати отрядов специального назначения ВМС Таиланда. Произведя рекогносцировку снаружи пещеры, команда отправилась внутрь. Задание было почти самоубийственным, но все же они сумели преодолеть Т-образную развилку и добраться почти до самого «Пляжа Паттайя» – дальше, чем кто-либо до них.

Для ориентации пещерные дайверы используют ходовой конец. Обычно это веревка, не толще кабеля ноутбука, натягиваемая вдоль маршрута продвижения. С ее помощью можно определить, где ты уже был и куда направляешься. Первый ныряльщик разматывает трос по мере движения, подвешивая небольшие грузики в виде мешочков с песком или закрепляя его каким-нибудь другим образом посередине прохода. Но подводники из первой экспедиции просто обмотали веревку вокруг талии и нырнули. Нужно сказать, что в пещере, взъерошившейся острыми, как стекло, сталактитами, такая бечевка легко может зацепиться или порваться. А при нулевой видимости – это верная смерть. Дело в том, что первопроходцев не готовили к спасательным операциям в условиях пещер и даже к погружениям в таких условиях. У них не было набора для спелеологического дайвинга, в который входит акваланг с несколькими баллонами (комплект с боковой конфигурацией позволяет протискиваться в узкие ходы, не тратя время на то, чтобы снять баллон со спины), нормальных ходовых катушек, цифрового компаса. Не было карт или результатов топографической съемки местности. Зато смелости было в избытке.

В докладе тайских вооруженных сил говорится, что, как только «котики» доползли до «Пляжа Паттайя», они заметили следы ног. Командир сообщил об отпечатке руки на стене. Они подумали, что это наверняка мальчики. Еще, похоже, нашли кусок зеленой веревки, той самой, что использовал тренер Эк. Воздух в баллонах к этому времени почти кончился. Но спасатели продолжали рваться вперед. ЕСЛИ БЫ «МОРСКИЕ КОТИКИ» ТОЛЬКО ЗНАЛИ, ЧТО МЕСТО, ГДЕ МАЛЬЧИКИ И ИХ ТРЕНЕР ПРОВЕЛИ ПРОШЛУЮ НОЧЬ, ОСТАЛОСЬ ЗА СПИНОЙ…[8]8
  Некоторые из иностранных спасателей, позже принявших участие в поисково-спасательной операции, подвергали сомнению саму возможность добраться так далеко.


[Закрыть]


Погружение с аквалангом в открытом море относительно бесхитростно: если что-то идет не так, спасательный выход прямо над тобой шириной с горизонт. А вот пещерный дайвинг может стать смертельным, потому что путь к спасению находится за много километров. Прямо над тобой, как, впрочем, и слева, и справа, и внизу, и в сторону – куда ни подашься, везде скала. Первыми ныряльщиками в пещерах были британцы, погружавшиеся в головокружительно холодные колодцы северной Англии. Доля людей, добровольно выбирающих в качестве хобби нечто настолько дискомфортное и рискованное, очень невелика, однако за последние девяносто лет больше 130 человек только из Великобритании погибли, ныряя в подобных местах. Значительная цифра для такой небольшой группы. Вот мрачный список того, что с ними случилось: придавило упавшей скалой, гипотермия, утонул, естественные причины (например, сердечный приступ), поскользнулся и упал, задохнулся, отравился углекислым газом. Многие тела после несчастных случаев не могут найти в течение нескольких лет.

Итак, опасность серьезная, поэтому в спелеологическом дайвинге есть пять основных правил:

1. Никогда не погружаться в условиях, которые не соответствуют квалификации или техническим возможностям.

2. Правило третей – разворачиваться, если израсходована треть запаса газовой смеси: треть понадобится для возвращения, а еще треть остается в резерве.

3. Прокладывать ходовой конец от выхода из пещеры.

4. Всегда использовать газовую смесь, соответствующую рабочей глубине спуска. Это позволит не допустить кессонную, или декомпрессионную, болезнь – состояние, которое возникает, если аквалангист резко поднимается с глубины и вдыхаемые газы растворяются в тканях, причиняя дикую боль, влекущую даже смерть.

5. Брать с собой не менее трех фонарей на каждого.

По причине экстренности ситуации, да и просто из-за незнания, «морские котики» нарушили все правила, кроме четвертого. Впрочем, оно было единственным неприменимым в Тхам Луанг. Можно не волноваться о составе смеси, поскольку в пещере нет глубоких мест для погружения и резких подъемов, из-за которых пузырьки газа могут попасть в кровь.

Перейдя через сухую часть «Пляжа Паттайя», они оказались перед самым длинным сифоном: 270 метров разнообразных препятствий, скал, и все это под быстрой стремниной чернильно-черной реки. СПАСАТЕЛИ НЕ ТОЛЬКО НЕ РАСПОЛАГАЛИ ПОДХОДЯЩИМ ОБОРУДОВАНИЕМ, У НИХ НЕ БЫЛО НИ КАРТЫ, НИ ПЛАНА – а это стоило бы внести шестым пунктом в обязательные правила. При отсутствии дыхательной смеси, да и, по большому счету, всего остального, им не оставалось ничего другого, как вернуться.

Тем дождливым вечером понедельника в толпе заляпанных грязью людей, наблюдавших, как, пошатываясь, «морские котики» выбираются из пещеры, стояли Верн Ансворт и Руэнгрит Чангкваньен, невысокий сорокадвухлетний мужчина с намеком на козлиную бородку. Руэнгрит – региональный менеджер «Дженерал моторс» в Бангкоке. Помимо этого он еще и один из опытнейших пещерных ныряльщиков в стране, где это занятие традиционно считается развлечением для туристов. Вместе с миллионами других жителей Таиланда он, не отрываясь, следил за новостями. Однако в отличие от остальных, прикованных к экранам телевизоров, он не столько гордился этим первым отрядом, сколько боялся за его судьбу. Когда в своей квартире в Бангкоке мужчина смотрел репортаж с места событий, ему хватило одного взгляда на оборудование: одинарные баллоны, мокрые гидрокостюмы, предназначенные для ведения боя в тропических водах, – для понимания, что они в смертельной опасности. Через час он уже звонил начальнику, чтобы предупредить об отъезде в Мэй Сай на помощь спасателям с расчетом вернуться не позднее, чем через три дня.

Оказалось, что Руэнгрит обладал двумя навыками, которые трудно было переоценить в данной ситуации. Один вытекал из другого: он провел много лет в Мичигане, где научился свободно говорить на английском и пристрастился к дайвингу.

Когда в понедельник вечером мужчина разговаривал с тайскими «морскими котиками», что вышли из пещеры, он склонял голову перед героизмом их попытки и покрывался холодным потом, думая о риске, которому они подвергались.

«НЕ ВЫЗЫВАЛО СОМНЕНИЙ: ОНИ ГОТОВЫ БЫЛИ УМЕРЕТЬ РАДИ ТОГО, ЧТОБЫ НАЙТИ ЭТИХ МАЛЬЧИКОВ, – вспоминал Руэнгрит. – Неважно какой ценой, они должны были их найти».

Ночью понедельника 25 июня Руэнгрит Чангкваньен подошел к дежурному офицеру и предложил помощь. К шести утра следующего дня он сумел собрать свое профессиональное снаряжение и провел для «морских котиков» ускоренный курс обучения по использованию оборудования и технике погружения. Его поразила скорость, с которой они все схватывали. Глаза командира округлились, когда он увидел, как экипирован Руэнгрит: баллоны на боковой подвеске, шлем, утыканный фонарями, крепкий трос, – и немедленно отправился звонить на базу «котиков»: требовать баллоны в боковой конфигурации, больше регуляторов, специальные спелеологические шлемы и страховочные обвязки.

Ближе к обеду вторника вояки, которых готовил Руэнгрит, может, и не стали пещерными дайверами, но хотя бы перестали представлять собой отряд самоубийц. Под его руководством уже девятая поисковая экспедиция без особых помех прошла весь путь до Т-образного разветвления, где их встретила пенящаяся вода цвета темного пива. Дожди, хоть и с перерывами, шли уже больше двух дней, и в час выпадало около двух дюймов осадков. Теперь еще более грязный поток волнами накатывал со стороны южной части пещеры, от «Пляжа Паттайи», и сталкивался с более прозрачной водой, поступающей со стороны «Монашеского ряда». Выглядело это как миниатюрная версия мыса Горн, где с грохотом сливаются Атлантический и Тихий океаны. Даже умения Руэнгрита и его снаряжение не позволили пробиться через это место.

Раз так, они приступили к замерам уровня воды и попытались проложить ходовой конец. Но бурлящая пена поднималась с каждой минутой. Через три часа пришлось отступить на 270 метров. Поток, пульсирующий по направлению к выходу из пещеры, уже ничем было не остановить. Единственно возможным вариантом действий являлось отступление.

Провал этой попытки заставил вернуться к идее с насосом. НЕ ИМЕЛО ЗНАЧЕНИЯ, КУДА НАПРАВИТСЯ ОТКАЧАННАЯ ЖИДКОСТЬ, ЛИШЬ БЫ ВОДА УШЛА ИЗ ПЕЩЕРЫ ВНИЗ ПО СКЛОНУ. Губернатор Наронгсак уже провел подготовку к борьбе с главным врагом (так он назвал наводнение в одном из выступлений), но полной победы и не требовалось. Достаточно было поставить противнику шах – стабилизировать уровень воды и снизить скорость течения, чтобы дайверы сумели прорваться вперед. Из этих соображений во вторник доставили ярко-оранжевый промышленный погружной насос вместе с километрами огромного шланга для отвода грязной жидкости вниз, прочь от стремительно расползающегося по горе лагеря спасателей. Как бы безумно это ни выглядело, не хватало жизненно важных деталей, и насос без толку простоял еще двадцать четыре часа. Запускали и другие помпы, поменьше, но эффект от них, что слону дробина. Во вторник вечером все выглядело удручающе: почти не прекращающийся дождь, скользкая, как масло, грязь, неисправные насосы и непроходимая стена воды.

Вращаясь в кругах энтузиастов-спелеологов, Верн не мог не знать о паре первоклассных британских пещерных дайверов – Рике Стэнтоне и Джоне Волантене. За последние десять лет они провели несколько успешных операций по поиску пропавших в подводных пещерах – опыт, которым явно не обладал никто из находящихся сейчас в Таиланде. Понаблюдав, как в течение последних двадцати четырех часов вода отвоевывала все больше и больше территорий, он потихоньку начал созывать международную команду аквалангистов, обладающих достаточными навыками, чтобы суметь выжить в этих условиях. Без лишнего шума он позвонил своему напарнику по погружениям Робу Харперу и попросил предупредить Стэнтона и Волантена, чтобы были готовы.

Во вторник, 26 июня, ближе к вечеру Верн почувствовал, что пора выводить команду из тени. Он поймал губернатора Наронгсака на станции смотрителей парка, приспособленной под штаб поисковой операции, и попытался объяснить, что единственная возможность найти мальчиков, живыми или мертвыми – это послать туда дайверов, причем лучших.

«Это ваш единственный шанс, иначе дети погибнут! – взволнованно убеждал британец губернатора. – Вы должны вызвать этих специалистов, прямо сейчас». Но, по словам Верна, тот не обратил на призыв никакого внимания и ушел на очередное совещание.

Верн понимал, что нанес оскорбление Наронгсаку. И еще понимал, что скомпрометировал себя, указывая, как поступать политику высокого ранга с несколькими научными степенями.

Выяснилось, что Стэнтон и Волантен уже знали о ведущихся спасательных работах еще до звонка Харпера.

Всего несколькими неделями ранее Рик познакомился с женщиной по имени Эмп. Ей было тридцать семь, работала она в Чиангмае, в доме престарелых, который обслуживал иностранцев. Говорят, уход там превосходный и куда менее дорогой в сравнении с подобными заведениями в Англии. Эмп помогала одной пожилой паре, которая оказалась родителями одного из давних напарников Стэнтона. В конце мая 2018 года Эмп приехала в Великобританию погостить в доме этой семьи на юге Англии. Друг Стэнтона узнал, что она большая поклонница сплавов по рекам на каяках, и попросил дайвера, который увлекался каякингом с ничуть не меньшей страстью, чем спелеологией, придумать что-нибудь для них. Эмп – миниатюрная женщина с высоким лбом, живая и веселая. Стэнтон – человек довольно-таки сдержанный, однако и его покорила ее энергия. Эмп работала в Чиангмае, но жила, по невероятному совпадению, в Чианграе, административном центре провинции под управлением губернатора Наронгсака, меньше чем в часе езды от пещеры Тхам Луанг.

Так сложилось, что Эмп как раз была у Стэнтона в конце июня, когда мальчики потерялись. И уже утром 24 июня потрясала перед ним распечатками сообщений о запертой в пещере футбольной команде. Первым, кому позвонил Стэнтон, был его партнер – Волантен. Последнее время сам Стэнтон все реже участвовал в серьезных спелеологических экспедициях, поскольку таскать тяжелое оборудование и снаряжение становилось все утомительнее. Сейчас предпочитал каякинг на открытой воде. Поэтому его раздирали двойственные чувства, когда Волантен взял трубку.

«Джон, – начал Стэнтон, – как ты считаешь, это тот случай, когда мы должны вмешаться, или лучше сидеть и ждать?» Джон, почти на десять лет младше Рика и сам отец, высказался за незамедлительные действия. Впрочем, вопрос был чисто риторическим, поскольку ждать, пока их позовут, долго не пришлось.

Часы тикали не только для мальчиков, но и для британских дайверов, находящихся в режиме ожидания уже сутки. В Англии был самый пик отпускного сезона, и Стэнтон с Волантеном собирались в такие места, откуда их потом уже не достать. Роб Харпер, напарник Верна по погружениям и главный посредник между ними и спасателями в Таиланде, тоже собирался в отпуск с женой. Во вторник вечером в маленьком домике смотрителя парка под барабанную дробь дождя, колотящего по крыше, Верн сидел на совещании с министром внутренних дел Анупоном Паочинда и министром по туризму и спорту Вирасаком Коусуратом. В Таиланде было девять часов вечера, в Лондоне – три дня.

Как рассказал Верн, он подтолкнул записку с именами и контактными данными Стэнтона и Волантена через щербатый складной стол. Министр туризма открыл ее и спросил: «Что вы от меня хотите?»

Когда Верн волнуется, его голос звучит тонко и надломленно. Вот и в этот раз он проскрипел: «Что я от вас хочу? Звоните им немедленно. Вот мой телефон. Позвоните Робу».

Он заранее открыл приложение WhatsApp и нашел номер Харпера, прежде чем передать телефон министру. Один из них, должно быть, нажал на кнопку видеозвонка вместо голосового. Напряжение нарастало по мере того, как гудок все шел и шел. Наконец тот ответил неуверенным голосом, в пижаме, лежа в кровати. Министр был неприятно поражен. Разве в Лондоне не середина дня? ПОЧЕМУ ЭТОТ ЧЕЛОВЕК, ОТ КОТОРОГО, ВОЗМОЖНО, ЗАВИСИТ ЖИЗНЬ РЕБЯТ, ДО СИХ ПОР В ПИЖАМЕ ПОСРЕДИ БЕЛА ДНЯ? Мужчина объяснил, что работает хирургом в ветеринарной клинике и часто дежурит по ночам, поэтому спит после смены. Теперь он полностью проснулся.

Через три часа Харпер, Стэнтон и Волантен уже летели в Бангкок.

* * *

ЗА СЧИТАНЫЕ ЧАСЫ ИСТОРИЯ ПЕРЕШЛА ИЗ РАЗРЯДА МЕСТНЫХ НОВОСТЕЙ В ВОПРОС НАЦИОНАЛЬНОЙ ВАЖНОСТИ. Мальчики. Пещера. Спасательная операция. Насосы. Дайверы. «Морские котики». Главные заголовки «Бангкок Пост» гласили: «Ведутся поиски детей в пещере». Наронгсак, который еще пару дней назад готовился сдавать полномочия, ежедневно проводил многочисленные пресс-конференции, которые тайские телеканалы пускали в прямой эфир, ничем не прерывая.

К среде, 27 июня, к месту происшествия подтянулись около тысячи военных и спасателей. Расходы не считали. Оборудование текло рекой. Выглядело это как концерт рок-звезды под открытым небом: связки электрических проводов, шланги и трубы змеились по направлению к пещере, ее пасть светилась ярче стадиона в лучах мощных прожекторов. Парковка комплекса превратилась в дополнительный лагерь, смахивающий на Вудсток: вымазанные в грязи люди, стоящие в очереди к кухне и сметающие сотни порций еды; медицинская палатка, фонари, баррикады. Вай-фай роутеры и дополнительные вышки сотовой связи обеспечивали самую надежную и быструю связь во всем Таиланде. (Впрочем, мест, где можно помыться, не хватало до самого конца операции.)

Спасатели спали в машинах. Солдаты падали на песок у входа в пещеру и засыпали от усталости настолько изможденные, что ни яркий свет, ни громкий шум, производимый следующей сменой, не могли их потревожить. Эмбраер тайских «котиков» сновал между их базой недалеко от Паттайи и аэропортом Чианграя. Он перевозил новенькие блестящие баллоны с дыхательной смесью и сотни защитных футляров, оберегающих высокотехнологичное оборудование, включая гибкие видеоскопы, способные заглянуть в самые недоступные складки пещеры, гидролокаторы и радиопередатчики. Все это заботливо укладывалось в грузовики, чтобы после путешествия в 45 минут оказаться на месте ожидания.

В понедельник, 25 июня, израильтянин, живущий в Бангкоке, ответил на звонок, которых в поисках кого-либо с навыками или связями для помощи мальчикам совершалось тысячи. Азаф Змирли последние восемь лет представлял в Юго-Восточной Азии израильские инновационные технологии, специализируясь на спасательном оборудовании по армейским стандартам. Дела связывали его с множеством разных людей, одним из которых был подрядчик тайских ВМС. Ему он как-то пытался продать устройства для обнаружения выживших, погребенных под каменными завалами, – аппараты, которые спасали жизни после землетрясения в Мехико в конце 2017 г. Этот знакомый сказал, что им нужен надежный прибор связи, способный работать в пещере и выдерживающий грубое обращение. Было ли у Змирли нечто подобное? У него было. Одним из его клиентов являлась стартап-компания «Макстех нетворкс» – разработчик системы переносных радио, использующих последовательное беспроводное соединение. Принцип действия схож с работой Интернета – применяется сложный алгоритм для передачи голосовых сообщений и других данных через самый подходящий из доступных каналов. Грубо говоря, это мобильная система вай-фай.

Змирли связался с компанией, чтобы узнать, смогут ли они продать и отгрузить необходимое в тот же день. Когда генеральный директор Узи Хануни узнал, для чего это нужно, то предложил поставить систему бесплатно. Тут же был выбран специалист, ему вручили семнадцать приборов и отправили из аэропорта Тель-Авива в Бангкок. Техник прибыл на место во вторник, 26 июня. Но он и Змирли столкнулись все с тем же препятствием, которое остановило спасательную операцию: с водой.

В сухих отсеках система хорошо справлялась с задачей, а вот под водой сигнал не проходил. Пришлось отправиться на рынок под открытым небом, которому не хватило места на тайской границе, так что он выплеснулся на территорию Мьянмы. Нужен был длинный провод, чтобы соединить устройства по обе стороны заполненной водой ямы во «Втором зале». Первым пунктом назначения стал провайдер Интернета и кабельного телевидения, здесь они завладели 45-метровой бухтой коаксиального кабеля – самым длинным кабелем данных, который только сумели отыскать. У другого продавца нашли паяльник, а у третьего – необходимую гидроизоляцию. НИ РАЗУ ЗА ТЕ ТРИ ЧАСА, ЧТО ОНИ ТОЛКАЛИСЬ ПО РЫНКУ, ИЗРАИЛЬТЯНАМ НЕ ПРИШЛОСЬ ДОСТАТЬ БУМАЖНИК: ПО ПРИСОХШИМ КУСКАМ ГРЯЗИ НА ОДЕЖДЕ ТАЙЦЫ – ХОЗЯЕВА МАГАЗИНЧИКОВ – СРАЗУ РАСПОЗНАВАЛИ УЧАСТНИКОВ ПОИСКОВОЙ МИССИИ И ОТКАЗЫВАЛИСЬ ОТ ЛЮБОЙ ОПЛАТЫ. Пока иностранцы ждали доставку гидроизоляционных материалов в последнем отделе, их даже угостили миской риса с чабрецом. «Невозможно переоценить щедрость этих людей. Каждый, кого мы встретили в Мэй Сай, отчаянно желал хоть чем-то нам помочь».

Они поспешно вернулись в лагерь и принялись колдовать с проводами и паяльником. Наконец получилось то, что должно было сработать – по крайней мере, на это была надежда. Главный инженер из Израиля предупреждал, что система не предусматривает возможность подключения конструктора, который они собрали на коленке из того, что было, и предрекал провал. «Ну что ж, мы проплыли через второй водоем в «Третий зал», подключили приборы, затаили дыхание, и представляете, они заработали! С первой попытки!» Эти передатчики будут связывать «Третий зал» с внешним миром все оставшееся время.

Теперь поисково-спасательная операция располагала лучшими в мире дайверами-спелеологами, отборными войсками, передовыми технологиями и неограниченными возможностями снабжения. На совещании той ночью все согласились с Наронгсаком, что главным противником являлась вода. А еще мешало, по утверждению представителей вооруженных сил и иностранных экспертов, находившихся на месте действий, отсутствие внятной стратегии. Вероятно, смешение из членов кабинета министров, офицеров высокого ранга и даже представителей королевского двора – у каждого был свой взгляд на то, как следует действовать, – тормозило процесс, образовав похожую на многоголовую гидру сложную иерархию уровней управления. ПРИКАЗЫ, КОТОРЫЕ ОТТУДА ИСХОДИЛИ, НЕВОЗМОЖНО БЫЛО ПРЕДУГАДАТЬ, А ТЕМ БОЛЕЕ ИМ СЛЕДОВАТЬ.

На задворках лагеря, вниз по холму от штаба, где заседали политики и генералы, там, где начинались бесконечные ряды туалетов, ждали родители. Как и все остальные, поначалу они верили, что детей быстро найдут, – вопрос одного, максимум пары дней. Но на данный момент не было даже доказательств, что мальчики живы. Так что люди снова обратились к силам на несколько рангов повыше министров: к духам пещеры. На этот раз подношение представляло собой обильное угощение на скатерти для пикника: свежие кокосы (с пластиковой трубочкой для удобства божества), манго, папайя, личи, дыни, рисовые пирожные, содовая, освежающие коктейли (тоже с трубочкой) и несколько венков из оранжевых бархатцев. Коленопреклоненные, под дождем вокруг скатерти они молились «Спящей принцессе», которая убила себя и своего нерожденного ребенка, умоляя ее пощадить мальчиков.


Тренер Эк уверял ребят, что вода отступит, но этого не произошло. На самом деле получилось совсем наоборот.

В первую ночь они разбили лагерь на «Пляже Паттайя». Их разбудила поднявшаяся вода и заставила отступить еще дальше. Во вторую ночь она снова их отбросила. Наконец команда нашла островок суши, достаточно возвышенный, чтобы не доставал поток. Позже это место назовут «Девятым залом». Тогда ребята еще не знали, но, скорее всего, это единственный на много миль пути после развилки участок, который остается сухим во время сезона дождей.

Если бы, читатель, ваш взгляд мог проникнуть под ажурный полог бамбука и стремящихся в небо дубов, сквозь охристые осадочные породы и известняк вглубь толщи, служившей мальчикам крышей и, возможно, могильной плитой, перед вами предстал бы план обиталища: «Девятый зал» имел форму английской буквы D, выточенной за тысячелетия крутящимся в водовороте потоком. Пол резко поднимался у стены. Относительно ровная площадка размером с ванную комнату служила и жилым, и спальным пространством. Устроиться удобно было практически невозможно. ОСОЗНАНИЕ ТОГО, ЧТО НИКУДА НЕ ДЕТЬСЯ, ВЫЗЫВАЛО НОВЫЕ СЛЕЗЫ И ПРИСТУПЫ СТРАХА. Когда один начинал плакать, другие его утешали и старались подбодрить. Раньше или позже, но плакали все. Пещера повсюду сочилась влагой, стены были мокрыми, и хотя это обеспечивало их питьевой водой, сырость сводила с ума.

Прошло четыре дня в заточении, голод стал невыносимым. Они и так были худыми: футболисты тратят сотни калорий, гоняясь за пятнистым мячом по площадке, больше похожей на парилку, – типичный климат для предгорий северного Таиланда, покрытых ковром джунглей. Организм уже израсходовал запасы глюкозы и принялся за единственный доступный источник калорий – жир и мускулы, облегающие кости. Если бы ребята потерялись наверху, в джунглях, то могли бы протянуть несколько недель, питаясь дикими бананами, плодами хлебного дерева, личи и ананасами, которые растут повсюду. А здесь их окружали только скалы и грязь да какой-нибудь случайный полупрозрачный краб размером с таракана проворно проскальзывал по поверхности тины.

Пропустил свой день рождения не только Найт. Наступил и прошел незамеченным день рождения его двоюродного брата Ника. Он пришелся на воскресенье – 24 июня, их второй день в пещере. Так же, как и Найт, Ник был новичком: он присоединился к команде несколько недель назад и тренировался бок о бок с братом в возрастной группе младше шестнадцати лет. Ему исполнилось пятнадцать, но, как и в случае с неудавшейся вечеринкой Найта, мальчики не стали праздновать – ни объятий, ни поздравлений. Нет, причина не в равнодушии. Просто они были слишком напуганы и подавлены, чтобы отмечать что бы то ни было.

С тех пор как они оказались здесь, тела потребляли не только собственные мускулы и жир, но и кислород в пещере. Легкие втягивали воздух, извлекали из него 4 % кислорода и выдыхали остатки во мрак. Медленно, но верно воздух в убежище на глубине 2,5 км в теле горы истощался. Дышать становилось все труднее. Недостаток пищи, тоска по родным, по дому, по теплым постелям в совокупности с кислородным голоданием делали их все слабее.

В попытке отвлечь ребят от мыслей о еде и ужасе положения тренер занялся с ними медитацией. ОН СОСРЕДОТОЧИЛСЯ НА БУДДИСТСКОМ ПОСТУЛАТЕ О ТОМ, ЧТО У ЧЕЛОВЕКА НЕТ ТЕЛА ИЗ ПЛОТИ, КОТОРОЕ РОЖДЕНО И УМРЕТ, ЗНАЧИТ БОЯТЬСЯ НЕЧЕГО. Бывший монах чувствовал необходимость дать им ощущение полезного занятия и отправил мальчиков откапывать руками проход из пещеры. В глубине, в углу, располагалась еще одна небольшая боковая полость. Именно там юные спортсмены, приученные годами футбольных тренировок к упорному труду, принялись проскребать дорогу на волю. Они били камнями стену и рыли поверхность своей тюрьмы, как цыплята, пока не сломали все ногти.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации