Электронная библиотека » Мэтт Гуттман » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Мальчики в пещере"


  • Текст добавлен: 29 декабря 2021, 09:34


Автор книги: Мэтт Гуттман


Жанр: Документальная литература, Публицистика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 7
Квартет теней

ОНИ ЧУВСТВОВАЛИ СЕБЯ ПОЛУМЕРТВЫМИ. ХОТЯ МЕРТВЫЕ НЕ ОЩУЩАЮТ ЗАПАХА.

К этому времени мальчики почти привыкли к вони. Несмотря на то что Эк велел вырыть яму для отхожего места, через несколько дней из мочи выпарилась мочевина, наполнив пространство стойким запахом аммиака. Его сопровождал букет из человеческих фекалий, пота и страха.

Благодаря электронным часам ребята и тренер знали, что прошла уже неделя, но с трудом могли в это поверить. Они не имели ни малейшего представления, известно ли кому-нибудь их местоположение и идет ли кто-нибудь на помощь. Ти, капитан, подставлял открытый рот под сталактит и глотал каплю за каплей, пока желудок не наполнялся. Они ничего не ели с утра субботы. В отсутствии света биологические ритмы сбились, спали ребята урывками, ерзая в грязи в напрасной попытке устроить удобнее голое плечо. Футболка одиннадцатилетнего Титана почти полностью прикрывала бедра: он без конца натягивал ее на коленки, чтобы согреться. ШЕИ СТАНОВИЛИСЬ ВСЕ ТОНЬШЕ, А МАЙКИ ВСЕ РАСТЯНУТЕЙ, ТАК ЧТО ВОРОТ БОЛТАЛСЯ, ОБНАЖАЯ ОСТРЫЕ КЛЮЧИЦЫ. Еще недавно крепкие и мускулистые ноги стали похожи на палочки.

Если человеческое тело в течение сорока восьми часов не получает пищи, запускается процесс кетоза. Нервная система, не находя богатой энергией глюкозы для потребления, отдает клеткам приказ расщеплять жир и мускулы. Побочным продуктом этой химической реакции в организме становится все более едкая моча. Мальчики постарше, включая Ти, Найта, Ника и Адула, имели большую массу тела. А вот маленький Титан, весивший меньше 30 кг, страдал от обморочных приступов. Круглолицый Биу в школе развлекал весь класс, часто вызывая неудовольствие учителя английского Карла Хендерсона тем, что жевал во время урока. Они старались не думать о еде, но получалось наоборот: жареный рис с базиликом, хрустящая свинина, запеченная курица… А где-то на пятый день появляется избыток кетоновых тел, и приступы голода сменяются слабостью, часто сопровождаясь симптомами, похожими на грипп. ВО РТУ УЖЕ МНОГО ДНЕЙ НИЧЕГО НЕ БЫЛО, КРОМЕ МЕТАЛЛИЧЕСКОГО ПРИВКУСА, ОТ КОТОРОГО ДЫХАНИЕ СТАНОВИЛОСЬ ЗЛОВОННЫМ. Большую часть дня ребята спали, прижавшись друг к другу, чтобы согреться.

Температура в пещере держалась в районе двадцати двух градусов, что кажется вполне комфортным, почти идеальным. Но этот природный кондиционер теперь был настоящим проклятием. Самоканнибализм, к которому прибегли тела, нарушил терморегуляцию. Они все время мерзли. Чтобы сохранять тепло, расчистили небольшую площадку, на которой сбивались вместе в часы полусна. Иногда засыпали у воды, тщетно пытаясь услышать, как шумят спасатели или кричат их имена, эхом отдающиеся от стен пещеры. Иногда слышали звуки, которым не находили объяснения, вроде лая собак или играющих детей.

В часы бодрствования Эк установил строгий протокол пользования фонарем, разрешая ребятам включать только один за раз. Они теряли чувство времени. Но несмотря на то, что мозг был затуманен за несколько дней пребывания здесь, они вдруг навострили уши. Тренер шикнул на мальчиков. Все прислушались. Это аквалангисты? Нет. Это шелест воды, его ни с чем не перепутаешь. Они направили свет фонаря на поток внизу и проследили за течением. Через несколько минут заметили, что волны катились не только вперед, но и вверх. Ребята попятились. А вода продолжала прибывать. Тренер увидел, что вода поднялась примерно на три метра, и приказал мальчикам перебраться повыше. ОНИ ЖДАЛИ СПАСЕНИЯ, НО ВДРУГ ПОНЯЛИ, ЧТО, ВОЗМОЖНО, ПРИДЕТСЯ СПАСАТЬСЯ САМИМ.

Режим был простой: напиться воды из поднимающейся реки, пока не распухнет живот, потом копать. Помочиться и повторить. Часами ребята вгрызались в известняк, отбивая кусочки каменной темницы. Если тренер и считал усилия напрасными, виду не подавал. Помощь не шла, и жизненно важно было занять ребят делом, чтобы день за днем они продвигались к цели. Уже было выбито углубление в стене в несколько сантиметров. После дневных трудов они подползали к кромке воды, чтобы напиться (если сумеют найти чистую струю) и ждать, не раздастся ли звук, сигнализирующий о прибытии спасателей.

Они больше не разговаривали о еде, лишь фантазировали о спасении. После каждого колебания уровня воды обсуждали, продолжится ли эта тенденция и не является ли это для них благоприятным знаком. «Может быть, сейчас, – говорили они. – А может, и нет. Сейчас? Нет…»

Они проверили воду в своей гробнице. Оказалось, что глубина всего на длину руки выше головы Адула. У него хватило мужества нырнуть и коснуться дна пальцами ног. Но с обеих сторон туннеля потолок пещеры опускался сразу в воду. Многие заходили в водоем, но ни у кого не возникло желания нырнуть в эти колодцы. Эк не позволил бы, да и сил не хватало. Они отмечали тех, кто проверял уровень, кому следовало это сделать, а кому нет.

Кроме рытья, ставшего уже бессистемным, и разговоров о заключении, делать было нечего. Дни тянулись, а слабость становилась все сильнее.


Пока они процарапывали путь к свободе снизу, Третья армия Таиланда колотила сверху – буквально, с помощью кувалды и зубила. Десятки солдат 37-го военного округа Чианграя набились в расселины, расположенные в сотнях метрах над ребятами, долбя гору в надежде отыскать тайный вход. На самом деле к четвергу, 28 июня, когда стало ясно, что любое погружение в «Третьем зале» требует геркулесовой силы, штаб спасательной операции не преуспел в альтернативных способах попасть внутрь: ни в бурении шахты, чтобы каким-нибудь образом определить местонахождение детей, ни в поисках возможно существующего, но никому не известного доступа, позволяющего обойти некоторые из самых опасных сифонов и, таким образом, дать шанс дайверам. Так же, как и попытка снизить уровень воды, откачивая ее с помощью насосов… Эти решения едва сохраняли статус кво и оказались слишком сложными.

ВСЯ СТРАНА ПОДНЯЛАСЬ, ЧТОБЫ ПОМОЧЬ. Десятки буровых установок стоимостью в несколько миллионов долларов стояли вдоль дорог к Мэй Сай. Операторы сидели в кабинах и курили в ожидании распоряжений. Владельцы промышленных насосов везли их на север. Акваланги поступали со всего мира. Даже король Таиланда Маха Вачиралонгкорн прислал столовые принадлежности и походные кухни, чтобы кормить рабочих. Позже он пожертвовал еще дайверское снаряжение.

За несколько дней прибыли тысячи волонтеров. Базовый лагерь превратился в путаный лабиринт из беспорядочно расставленных палаток и медицинских пунктов. Ступени лестниц, ведущих от парковки вверх к пещере, невозможно было разглядеть под рядами толстых оранжевых и синих шлангов, так плотно переплетенных между собой, что все вместе они производили впечатление огромной грязной надувной резиновой горки в детском парке развлечений. Оставили только узкий проход для рабочих.

Шланги вели к насосам, которые рядами выстроились внутри. Их поршни, размером и весом со стиральную машину, требовали постоянного обслуживания, и хотя сами насосы относились к высокотехнологичному оборудованию, доставляли их доисторическими методами. Тайские солдаты продевали толстый зеленый бамбуковый стебель через ручку насоса (она похожа на ручку ведра) и поднимали шест на плечи. Чтобы передвинуть один насос, требовалось восемь человек. Шланги тоже весили прилично, и для их транспортировки приходилось использовать дополнительный взвод солдат. С оранжевыми, красными, синими рукавами на полу «Второй зал» был похож на блок предохранителей. Вручную переворачивать и поддерживать в порядке шланги, по которым топчутся сотни людей в день, – это работа еще для десятков человек.

Доказательств, что мальчики еще живы, не было. Губернатор Наронгсак и другие официальные лица сообщили прессе о планах пробурить вспомогательную скважину, но успехами похвастаться не могли.

Около семи часов вечера в четверг в лагере появился человек по имени Тханет Натисри. Его сразу же провели в пещеру на совещание. Он привез с собой карты, которые ему передали партнеры из Центра геоинформационных технологий и инноваций в Бангкоке, – карты, созданные по последнему слову техники, с точными контурами горы и оценочными значениями возвышений и углублений в районе участка «Пляж Паттайя». Он передал информацию главному инженеру поисковой миссии и нескольким военным командирам, которые остались под большим впечатлением – у них не было доступа к данным такого рода. Тханет управлял многочисленными проектами по регулированию водных ресурсов в Таиланде и последние пять лет жил то на родине, то за границей. В девять часов он начал уговаривать губернатора применить сейсмический сканер, чтобы заглянуть внутрь горы, – он посылал слабые заряды на несколько километров внутрь земной поверхности, регистрируя их и измеряя ответные колебания. Что-то вроде гидролокатора, только для горного дела. Им часто пользуются при разведке месторождений нефти для обнаружения зон с отличающейся плотностью – каверн в скальной породе, например. Его использование требовало получения разрешения Министерства минеральных ресурсов.

Тханет рассчитывал с помощью сейсмических тестов локализовать пустоты в горе. Тогда можно было пробурить по очереди к каждой из них скважину и, может быть, опустить внутрь микрофон, чтобы определить присутствие мальчиков. Согласно его плану следовало демонтировать самые мелкие из буровых установок, имеющихся в распоряжении спасателей, затем поднять их с помощью мощных русских вертолетов «Ми-17» и вновь собрать после приземления на гряде. Рабочей силы хватало, нужна была только бумажка, разрешающая проведение испытаний.

Но в тот четверг, 28 июня, Наронгсак, имеющий несколько степеней магистра в инженерном деле, пренебрег мнением обоих своих инженеров и Тханета и собственной волей запретил запрашивать разрешение на его использование. Он одобрил попытки бурения в разных местах, но не сейсмические тесты. Побоялся каким-нибудь образом повредить ребятам, находящимся на тысячи метров ниже, или что какая-нибудь вибрация вдруг заблокирует доступ к детям, осложнив их извлечение. Ведь они не имели ни малейшего представления, что им мешает выбраться: вода, обвал или и то и другое. К тому же на губернаторе лежала ответственность за безопасность тысяч солдат и волонтеров. Однако воспользоваться более слабыми сенсорами, проникающими только на несколько десятков метров вглубь, было разрешено. Тханет возражал, что бурение горы наугад, в надежде случайно обнаружить пострадавших, может занять годы или вообще не получиться. Тем не менее его не послушали: никаких сейсмических тестов.

Игнорировать Тханета было несложно. В свои тридцать два года он едва выглядел на двадцать два: живой, долговязый, с копной густых волос слегка затонированных в оранжевый цвет. Когда он не решал проблемы водообеспечения сельских районов, то управлял тайским рестораном в Марионе, штат Иллинойс. Возможно, его резюме выглядело не очень впечатляюще на фоне многочисленных генералов, профессиональных политиков и знаменитых во всем мире спасателей, присутствовавших в лагере. Несмотря на это, месяц назад он произвел ошеломляющее впечатление на военных и чиновников соседней провинции, когда читал лекцию о новых техниках регулирования водного режима. Его проект по восстановлению запасов подземных вод Таиланда помог фермерам пользоваться водоносным слоем в сухой сезон и отвести излишек жидкости во время ужесточающихся наводнений в период дождей.

Вот почему один из этих впечатленных военных позвал его: казалось, Тханет обладал магической силой заставлять воду исчезать или появляться по его желанию. Парень немедленно приступил к работе в качестве главного внешнего консультанта поисково-спасательной операции по водоуправлению. ЕСЛИ ВОДА – ИХ ГЛАВНЫЙ ВРАГ, ОН ЗНАЛ, ЧТО НЕ СМОЖЕТ ЕЕ ПОБЕДИТЬ. Зато сможет повернуть.

Одно из отделений пещерного комплекса, ведущее к Тхам Луанг, которое ранее разведал Верн, похоже, служило пропускным отверстием для потока, выводящего воду наружу где-то в нескольких сотнях метров к югу. Называлась эта часть Тхам Сай Тонг и находилась ниже главного входа, примерно в полукилометре на юг. В связи с этим у Тханета созрел план.

Он собрал тридцать буровых установок. Затем объехал Мэй Сай в поисках курящих рядом со своими промышленными насосами волонтеров. Уставшие от вынужденного бездействия, они рады были помочь и согласились на предложение. После этого он построил три сотни солдат, которых выделил полковник Лосюя, и, не спрашивая разрешения, отправил их вниз по размытой дороге к Тхам Сай Тонг. С помощью экскаваторов повалили деревья, сровняли то, что когда-то было одной из чудесных зон для пикника, и сняли толстый слой сероватой глины. Затем развернулась серьезная операция с промышленным бурением и откачиванием воды посреди джунглей, в полукилометре от лагеря. И ни одна живая душа о ней не знала.

Цель была амбициозная: понизить уровень грунтовых вод на площади, сравнимой с площадью Манхэттена. Губернатор Наронгсак уже отдал приказ об отводе грунтовых вод возле пещеры, но зона была ограничена из-за буров, насосов и генераторов, которые требовались.

В теории идея состояла в том, чтобы создать искусственную дренажную точку для пещеры и основывалась на предположении, что, если воде будет куда стекать, она не вернется. С помощью буровой установки они дойдут до водного слоя, а затем используют промышленные насосы для откачивания. План походил на способ, к которому прибегали при бурении нефти.

Гора настолько напиталась, что, как только буровое долото пронзило поверхность, в воздух поднялся гейзер высотой в 3 метра. Операторы насосов подвернули брюки и работали босиком, откачивая и отводя прочь сотни тысяч галлонов воды в час, по подсчетам Тханета. Позже они превратились в два миллиона галлонов в час. Мужчина следил за работами, хлюпая по лужам вокруг с макбуком под мышкой и с сотовым телефоном в руке. Его тощие ноги так и норовили выпрыгнуть из черных резиновых сапог. Иногда он надевал розовые компрессионные гольфы, чтобы не натереть кровавых мозолей.

После того как операция развернулась полным ходом, через двадцать четыре часа, Тханет сообщил начальству. «Задним числом, – подмигнул он, – они одобрили мой план». Помог ли отвод грунтовых вод снизить уровень воды в пещере – это спорный вопрос. Но что не вызывает ни малейших сомнений, так это работоспособность Тханета. Ему приходилось таскать с собой столько карт, топографических съемок местности и каталогов координат, что его друг, полковник Лосюя, выделил двух людей в качестве его постоянных адъютантов.

Успехи Тханета в буровых работах открыли новый фронт борьбы против водной стихии. Учитывая его труд и усилия, предпринимаемые внутри, где насосы без передышки трудились, снижая уровень и ослабляя течение до приемлемой для дайвинга степени, все надеялись, что вода падет.

Следующим шагом было разыскать в лагере американцев 353-е специальное подразделение Военно-воздушных сил США под командованием майора Ходжеса, этих коммандос, о которых Тханет столько слышал. Они попали в поле зрения прессы утром 28 июня, когда разнеслась весть о каком-то привезенном супероружии, разработанном в Америке. Говорили, что это некое устройство, использующее инфракрасные лучи, или спутник, способный заглянуть глубоко внутрь горы – может быть, тот самый, что помог найти Усаму бен Ладена. Объявляя об их прибытии, вице-премьер Таиланда, Правит Вонгсуван, сообщил репортерам: «Объединенное командование ВВС США в тихоокенской зоне прислало тридцать своих штатных военных с оборудованием, которое поможет проникнуть сквозь стены пещеры».

Вокруг маленького лагеря американцев парадом прошли высшие чины тайской армии, живо интересуясь прибором, проходящим сквозь скалы. Да только была загвоздка – такой аппаратуры не существовало. Но этот факт нисколько не помешал распространяться слухам, что американцы не только знают способ нахождения мальчиков, а им уже известно, где они.

Поэтому и Тханет их навестил. Он подумал, что лысый командир, майор Ходжес, и его непосредственный подчиненный мастер-сержант Дерек Андерсен, возможно, помогут ему придумать, как приспособить все эти простаивающие буровые установки и добраться до ребят. Его уже предупредили, что идея с американским супероружием яйца выеденного не стоит (хотя в дальнейшем выяснилось, что у них в наборе имелось несколько устройств, значение которых для спасательной операции трудно было переоценить). После того как Ходжес вежливо сообщил, что в действительности они не располагают таким оборудованием, что его вообще не существует, военное командование Таиланда, по-видимому, потеряло к американцам интерес. Хотя толки подобного рода очень трудно было искоренить.

Тханет не обнаружил у них сенсоров, на которые надеялся, зато нашел в их лице союзников. Ходжес был несколько старше большинства майоров, потому что на несколько лет оставлял военную службу. Возможно, по этой причине он был мудрее многих и готов был выслушать любые предложения. Андерсен, главный из его сержантского состава, был того же возраста, что и Тханет. Они происходили из разных миров, но их объединяли усердие в работе и нетерпение ко всякой чуши.

Так на окраине базового лагеря у пещеры зародилась теневая структура, прочно опиравшаяся на четыре столпа: Верна, лучше всех знающего пещеру; британских дайверов, способных проникнуть внутрь и вытащить оттуда мальчиков живыми или мертвыми; тайского инженера, который надеялся одержать верх над божествами, выпустив воду из их вен, и американских солдат, обладающих достаточными навыками организации, чтобы связать все и всех воедино.

Тем досаднее ощущались ими слабость центрального командования и недостаток организации. Отряду специального назначения ВВС США понадобилось несколько дней только на то, чтобы определить, кто отвечает за операцию со стороны армии Таиланда, кто – со стороны гражданских властей и у кого какое задание.

«Мы всего лишь пытались, – вспоминал Ходжес, – собрать всех в одной комнате и сказать: «Эй, мы знаем, в чем проблема. Давайте вместе прикинем, какие возможны пути решения, какие у нас активы, сколько людей, оборудования. Наша цель – достать всех детей. Может, попробуем достичь ее, применяя несколько разных подходов?»

Используя технику, которую в армии США называют ППВР (процесс принятия военных решений), американцы начали распределять варианты спасения от самых безопасных до самых рискованных. Все согласились, что план выводить мальчиков под водой имел больше всего вероятности провалиться. Они распечатали организационные схемы и карты и попытались систематизировать информацию. На поверхности горы и внутри нее сейчас ползали тысячи человек, и чтобы получить представление о разделении труда и координации усилий, понадобится еще несколько дней.

Процесс был настолько мучительно медленным, что американцы поначалу подумывали отправить внутрь своих товарищей и выудить мальчишек, хотя знали, что, как и тайским «морским котикам», им не хватало умений и оборудования. Им было известно, что британские дайверы сумели спасти машинистов. Но на осознание того, насколько профессиональны и уверены в себе Стэнтон и Волантен, и на оценку их неготовности взять на себя ведущую роль в операции, которую британцы ранее однозначно обозначили как настолько же напрасную, насколько опасную, ушло еще некоторое время.

К воскресенью, 1 июля, благодаря операции по откачиванию воды, развернутой Тханетом, с площадки к югу от лагеря отводили каждый день целое озеро. Он говорил, что его разношерстная армия чернорабочих снизила уровень местных грунтовых вод на 7 метров. Этой воды хватило бы, чтобы наполнить пруд площадью в 2,63 км2 – размером с Центральный парк в Нью-Йорке.

В это же время стихия, из-за которой начались эти неприятности, неожиданно смилостивилась. Ливни еще проносились над регионом, но уже не столь продолжительные. Едва заметно поначалу на желтых водомерных рейках стали появляться новые цифры по мере того, как река в пещере убывала. Что стало причиной – буровая операция Тханета или сократившиеся дожди – до конца так и непонятно.

Как бы то ни было, не так уж важно почему, важно, что дайверы теперь могли вернуться в пещеру.

Глава 8
«Прогулка по джунглям»

Последние несколько дней военные и полицейские аквалангисты со всего мира собирались в Мэй Сай – просто съезд коммандос. К тайским «морским котикам» и отряду специального назначения Военно-воздушных сил США под командованием Ходжеса присоединились группа первоклассных дайверов-спасателей из Австралии и китайская команда. Представители каждой страны располагались под собственным небольшим голубым грибом-палаткой, выделявшимся среди грибницы тентов, натянутых подразделением сил специальных операций Таиланда. Как и тайские «котики», американцы, австралийцы и китайцы были подготовлены только для действий в открытой воде и, по большей части, не были снабжены резервуарами на боковой подвеске, облегчающими погружения в условиях пещер.

У китайской команды к тому же наблюдались серьезные проблемы с языком, препятствующие коммуникации. Руэнгрит, менеджер «Дженерал моторс» и по совместительству любитель-спелеодайвер, рассказывает, как наблюдал за китайцами, готовящимися к погружению на берегу бурлящего водоема в «Третьем зале». Среди них были четверо аквалангистов, три человека в качестве технической поддержки и нарядно одетая девушка-переводчик, ей было около двадцати лет. С ее помощью Руэнгрит сообщил китайцам, что они не могут нырять, потому что другие команды не смогут с ними объясниться там, внутри.

Тогда китайский командир ткнул пальцем в переводчицу: «Ты плывешь с нами!»

Девушка была в ужасе. «Она бормотала: «Что? Вы хотите, чтобы я шла туда?!» – со смешком вспоминал Руэнгрит. Спасая ее от неудобного положения, а возможно, и от телесных повреждений, мужчина вмешался и сказал китайцам, что найдет для них какое-нибудь другое задание.

На следующие несколько дней мировая элита военных спецподразделений превратилась в мулов. Они принялись перетаскивать сотни баллонов с воздухом – сначала к краю затопленных «Первого» и «Второго залов», а затем к «Третьему», превратившемуся в штаб-квартиру дайверов. Это требовало изнурительных усилий. Условия, в которых приходилось работать, были похожи на те, в которых находились солдаты в траншеях Первой мировой войны, включая зловоние. Если тайцы, американцы, австралийцы, китайцы и прочие и находили островок твердой суши, достаточный, чтобы поставить на него ногу, это был, как правило, опасный кусок скалы, покрытый скользкой глиной. Чаще всего приходилось тащить тяжелые резервуары, болтающиеся на плечах, по воде. Казалось, что воды по колено, но, ступив туда, все проваливались по пояс. Вывернутые лодыжки, травмы колен, содранная и воспаленная кожа. Если попадались более глубокие участки, позволяющие плыть, измученные члены команд получали передышку, но продвижение замедлялось. А ближе к третьей пещере воды становилось по шею и приходилось нырять с аквалангом, чтобы быстро переплыть сифон между «Вторым» и «Третьим залом». Спасатели то мерзли, проводя долгие часы в двадцатиградусной воде, то изнемогали от зноя в своих неопреновых гидрокостюмах.

К ЭТОМУ ВРЕМЕНИ СТАЛО ЯСНО, ЧТО ЭТО САМАЯ ЗНАЧИТЕЛЬНАЯ В ИСТОРИИ ПОИСКОВО-СПАСАТЕЛЬНАЯ ОПЕРАЦИЯ В ПЕЩЕРАХ. К услугам присутствующих предлагались практически неисчерпаемые ресурсы. Губернатор Наронгсак задействовал тринадцать карет «Скорой помощи» для круглосуточного дежурства на случай, как бы ни был он ничтожно мал, что каким-нибудь чудесным способом мальчиков найдут и вытащат. Целый этаж главной областной больницы Чианграя выделили, чтобы принять их. Дежурная команда врачей, медсестер и психологов двадцать четыре часа в сутки ждала звонка, готовая лечить потенциальные травмы, отказы органов или инфекционные заболевания, если кого-нибудь сумеют достать живым. «Если мы найдем мальчиков, нужно, чтобы их семьи знали, что мы готовы позаботиться о них», – заявил репортерам один из командиров спасателей.

Многие из сотен солдат и офицеров не знали, но чувствовали, что их легкие методично истребляли кислород из воздуха пещеры. Одышка стала проблемой, а позже переходила в болезнь легких, от которой, как рассказывали мне волонтеры, трудно было избавиться в течение нескольких недель. У некоторых начинался необъяснимый жар, и они выпадали из списков спасателей-дайверов.

Бельгийский дайвер Бен Рейменантс уже готов был повесить акваланг в шкаф. Пережив то, что он квалифицировал как ощущение близкого конца, мужчина был сломлен и легко признал свое поражение: поток, несущийся со скоростью реактивного самолета, ему не по силам. Но когда он явился в палатку тайских «морских котиков», чтобы доложить свое мнение: нырять небезопасно и он умывает руки, – командир поблагодарил его за предупреждение и сказал: «Тем не менее я планирую продолжить посылать людей внутрь». До конца не ясно, был ли это блеф, но, как бы то ни было, с Рейменантсом сработало. Бельгиец вспоминал: «У меня перед глазами встали эти мальчишки без малейшего опыта. По меньшей мере, я могу пойти туда, чтобы не дать им погибнуть». На 30 июня уровень воды все еще оставался высоким, но течение ослабло и видимость немного улучшилась. Тем утром Рейменантс и его напарник Максим Полежака, похожий на медведя украинец, ставший гражданином Франции после службы во французском Иностранном легионе, шагнули в «кофейный водоворот». Они надеялись проложить 365 метров ходовика. Поток все еще был слишком сильным для использования стандартного троса, поэтому они выбрали более толстую альпинистскую веревку, держась за которую следующие за ними дайверы смогут, потихоньку подтягиваясь, добраться до Т-образной развилки – так передвигаться легче, чем плыть против течения.

Вместе они проложили пару метров веревки и вернулись. И эти двое, и «морские котики» ранее уже использовали веревку вместо тонкого троса и знали, что закрепить ее можно только у крупных подводных ориентиров. Поэтому вместо похожей на луч лазера нити ходовика, расположенной в центре пути, как привыкли дайверы, по пещере металась веревочная линия между крепкими сталактитами и любыми другими геологическими образованиями, способными сойти за кнехт[11]11
  Кнехт – тумба на палубе судна или на пристани для закрепления канатов. (Прим. пер.)


[Закрыть]
и не разрушиться от бесконечных дерганий. ИЗ-ЗА ЗИГЗАГОВ ТРУДНО БЫЛО ИЗБЕЖАТЬ ПРОВИСАНИЯ, ТАК ЧТО РАЗМЕТКА ГУЛЯЛА, БУДТО ПЬЯНЫЕ ДОРОЖНИКИ НАНОСИЛИ МАРКИРОВКУ.

Хотя туннель на основном протяжении был прямым, не обходилось без коварных тупиковых ответвлений. Рейменантс попал в одно из таких. Повсюду стены. Его заклинило. Чем больше он дергался, тем больше осадка со дна поднималось к лицу. Ласты аквалангистов спроектированы, чтобы помогать пловцу двигаться вперед. У них нет задней передачи.

«От выброса адреналина только хуже. Так что я закрыл глаза и сосредоточился на дыхании», – рассказывал он. Из-за спины послышался высокий приглушенный звук: «Мммммм, мммммм». Это Максим пытался что-то сказать через регулятор. Он все понял и теперь тихонько тянул Рейменантса за ласт. На такие действия напарника по погружению возможны две реакции: первая – лягнуть ногой руку, показывая, что помощь не нужна. А вторая – обмякнуть, что и сделал Бен. По мере того как Максим его вытаскивал, Рейменантс увидел: его засосало примерно на 60 метров в глубь ложного входного канала, в тупик. Они поплыли назад, нашли воздушный карман, в котором можно было встать на ноги, и остановились передохнуть и отдышаться.

Максим проверил показания прибора и сказал, что уже прилично израсходовал неприкосновенный запас – последнюю треть баллона, которую аквалангисты оставляют на случай непредвиденных обстоятельств. Так что единственно верным для него направлением было – на выход. Рейменантс, напротив, пользовался ребризером, который возвращает в систему 17 % выдыхаемого кислорода и добавляет еще 4 % или около того. В нормальных условиях его применение дает дайверу дополнительные часов восемь. Так что воздух еще был, избыток адреналина будоражил кровь, поэтому, пока они покачивались на поверхности воды, Рейменантс попросил Максима немного подождать, стоя по шею в воде. Он нырнул и снова принялся подтягиваться и отталкиваться. Какое расстояние ему удалось преодолеть – вопрос неоднозначный и интересный только узкому кругу соревнующихся между собой спелеодайверов. Сам Бен утверждал, что за двадцать минут размотал еще пару сотен метров веревки, пройдя Т-образный перекресток и почти добравшись до «Пляжа Паттайя»[12]12
  Позже Рейменантс заявил: «Я и представления не имел, что был всего в нескольких сотнях метров от мальчиков!» Некоторые из офицеров, дайверов и волонтеров сходились во мнении: «Ерунда, не мог он зайти так далеко!»


[Закрыть]
.

По словам мужчины, в тот день ему помог выбраться из водоема в «Третьем зале» один из тайских «морских котиков». Он выглядел старше остальных: дежурно растянутые в улыбке губы, шевелюра густых черных волос и спортивное телосложение. Этот человек входил в состав резервной группы «котиков», добровольно вызвавшихся помочь спасателям. В то время он работал в аэропорту, где научился немного говорить на английском, и теперь предложил Рейменантсу помощь в том, чтобы объяснить остальным спецназовцам, как далеко проложен ходовой конец. Это был 38-летний отставной военный Саман Гунан, женатый, троеборец, с лицом, будто вырезанным из гранита. Через несколько дней оно стало известно всем и каждому в Таиланде.


Верн, как и большинство тех, кто находился в лагере, вызвался поработать вьючным мулом, перетаскивая внутрь баллоны с воздушной смесью. Но он обладал бесценным опытом – знанием пещеры. Как только дожди пошли на спад, он готов был попробовать все что угодно – даже поискать в стоге сена иголку, которой там нет.

Последние несколько дней они с Робом Харпером потратили на то, что Верн назвал «прогулкой по джунглям»: карабкались по опасным склонам вместе с тайскими военными, которые все еще искали альтернативный проход в «Монашеский ряд». Они прощупывали ногами лесную подстилку, отодвигая сплетения лиан, чтобы заглянуть в каждую дырку, часто размером не больше сливного отверстия ванной. Стройные башни диптерокарповых дубов, чьи серые стволы были похожи на слоновьи ноги, перекрывали доступ солнцу. Их опавшие листья, перегнивая, превращались в биотическую массу – благодатную питательную среду для многочисленных грибов и плесеней.

Просохнуть не удавалось: у Верна лопнули ботинки. И он, и остальные страдали от грибковых заболеваний, подхваченных в джунглях, спали на земле. Находились и такие, кто засыпал, положив голову на камень вместо подушки. Верн с Харпером пытались объяснить военачальникам, что тяжелый труд подчиненных совершенно напрасен. Маловероятно наличие еще одного входа. Британцы были в этом уверены, потому что их дорогой друг Мартин Эллис, написавший большинство руководств по исследованию пещер в этом регионе, отмечал, что во всей Юго-Восточной Азии существует только один известный альтернативный проход в главную пещерную систему, и находится он в Лаосе. Верн старался донести мысль, что Тхам Луанг располагается горизонтально и любой вертикальный тоннель, ведущий к пещере на полкилометра вниз, схлопнулся бы от движения ледников еще миллионы лет назад. А если бы по причуде судьбы и сохранился такой разлом, то его размеры не позволили бы проникнуть внутрь. Проблема в том, что доказать это было невозможно, и тайцы возражали, что отсутствие доказательств существования боковой шахты не является доказательством того, что ее не существует. Учитывая практически нескончаемые ресурсы и горячее желание найти мальчиков, ОНИ ГОТОВЫ БЫЛИ ВЫПОЛНЯТЬ ЛЮБУЮ ТЯЖЕЛУЮ РАБОТУ ДО ПОЛНОГО ИСТОЩЕНИЯ И ЛЮДЕЙ, И ВОЗМОЖНОСТЕЙ.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации