Электронная библиотека » Мгер Оганесян » » онлайн чтение - страница 9


  • Текст добавлен: 30 мая 2019, 11:00


Автор книги: Мгер Оганесян


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Эпизод 44
Таинственное созерцание

Валтерий настолько доверял Эйни, что, забирая упакованное платье, проверять его даже не стал. Время близилось к ночи, и было совсем темно. Валтерий мчался, как мог.

Наконец, добравшись к своему особняку, он оставил коня слугам и поторопился в дом. Поднявшись на второй этаж, он подошел к комнате гостьи, словно мальчишка. Постучав, Валтерий виновато ждал, пока ему откроет очаровательная эльфийка. Через несколько мгновений за надежной дверью, не отворяя ее, заговорил женский голос:

– Я уже не надеялась вас сегодня увидеть, гранд монсеньор.

– Вы ждали меня?

Валерия чуть приоткрыла дверь и ответила:

– Конечно, ждала. Мне нужно домой! А меня не выпускают за порог.

– Уже очень поздно, я вас никуда не отпущу в такое время.

– Что я скажу родителям?

– Естественно, правду.

– Что за вздор!

– Вы сегодня второй человек, который мне так отвечает, – с иронией прозвучал баритон Валтерия.

– Вы говорили, что я не пленница ваша, гранд монсеньор.

«Разве что сердца», – подумал он, затем сказал:

– Вы моя гостья.

Валерия, приняв обиженный вид, пытается захлопнуть дверь. Валтерий успевает ее придержать и протягивает подарок в серой упаковке с красной вьющейся лентой. После некоторой паузы девушка скромно протягивает свою тонкую ручку и делает любезный жест. Валтерий, чуть больше приоткрыв щель, пытаясь очаровать ее своей улыбкой, продолжил:

– Примерьте, я хочу увидеть, подошло ли оно вам и довольны ли вы, моя милая, – на самом деле он знал, что оно совершенно точно ей подойдет и понравится. Желанием было лишь созерцать красоту Валерии и раскрыть тайну, приготовленную портнихой.

Эльфийка кивнула ему и закрыла перед ним дверь. Он уперся спиной о стену и пытался представить и само платье и как оно на ней сидит, но ничего не выходило. Вдруг до него доносятся возбужденные крики Валерии:

– Не может быть! Нет…

Находясь за дверью, Валтерий думает, что девушка разочарована, и спрашивает:

– Что? Что такое?

– Нет слов, чтоб описать!

– Я захожу?

– Подождите, подождите! Я еще не надела его!

– Тогда почему вы решили, что оно безупречно?

– Скоро увидите! – радостно воскликнула Валерия.

Спустя некоторое время дверь медленно отворилась. Валтерий не мог поверить своим глазам: «Неужто они мне изменяют… Глаза мои, я веру в вас совсем уж потерял».

– Что скажете, монсеньор? – ждет мнения хозяина дома прелестная эльфийка.

Валтерий не может подобрать слов, чтобы выразить необычайные эмоции, что нахлынули на него.

– Монсеньор! Оно мне не подходит? Что вы молчите? – в предвкушении одобрения мужчины ждет Валерия. Сомнений в платье у нее нет, но подходит ли оно ей – вот что ее тревожит.

Длинный шлейф приталенного платья подчеркивал изящность эльфийки. Обильный декор вальяжно плыл по одежде. Платье мерцало тихим лазурным светом, словно струилась нежная музыка. Широкое декольте чернично-синего платья обнажало прелестные плечи. Ткань, выбранная портнихой, светилась узорами, будто снежинками, вращающимися под дыханием проплывающего мимо ветра. Необыкновенная красота туалета в сочетании со стройностью эльфийки – это было настоящим произведением искусства.

Валтерий глядел на девушку очень нежно, мягко и проникновенно, протянув ей обе руки, тихо сжал ее ладони и, подойдя ближе, томно прошептал:

– Ты прекрасна, – глаза его искренне засверкали в этот миг.

От волнения, охватившего ее тело, чтобы легче было дышать, она приоткрыла рот. Ее грудь то поднималась, то опадала от трепетных вздохов. Замирая, она застенчиво опустила глаза. Все ее движения были очень женственными и завораживающими.

«Он сказал „ты“…», – подумала Валерия. Она ощущает его дыхание, оно так близко. Тепло, исходящее не только от его рук, но и из глаз согревало еще и душу. Волшебная пора, вот-вот сомкнутся их губы. Так близки их тела, так близки их губы, словно они – одна душа, и вскоре станут одним телом.

– Приятных снов, Валерия, – отпускает ее ладони и медленно отстраняется монсеньор, не желая омрачать испытанный трепет и любовь.

– Приятных… – не дав ответу недоумевающей Валерии завершиться, Валтерий ускоряет свое исчезновение за спиралью лестничных ступеней, – … снов.

Эльфийка ложится в постель уже влюбленной. Своим шармом… своим вниманием… своей мужественностью… благородным и сильным нравом… он ее покорил. Покорил окончательно, бесповоротно. Юная красавица никогда прежде не испытывала столь ярких эмоций. Будто гром поразил ее тело, но она осталась жива. Она не могла пошевелиться. Могла лишь мечтать. Мечтать, чтобы скорее настал новый день, чтобы иметь возможность увидеть возлюбленного. Понимая, что тот тоже ею покорен, преследуемая грезами Валерия с трудом могла уснуть.

Эпизод 45
Уплаты день

Пасмурное тусклое утро укрылось от солнца за серыми тучами. Выбеленное небо раз за разом громыхает грозой. Сырость уже второй день предвещает нескончаемый дождь в королевстве людей. Сальвадор держит в руках мертвую орну – окровавленную птицу без глаз с крыльями летучей мыши. Она вестник Эхеллиоса…

Скорбный набат редкими ударами колоколов готовит к трауру поникшие города. Закрыты все входы и все выходы каждого графства и каждой деревни. Вооруженные войска в тяжелых латах прочесывают местность и гонят население по домам. В этот день на улицах не должно быть не единой души. Отчаянные крики и стоны мирных жителей лишь питают трагическую атмосферу.

Раз в квартал застигнутые врасплох жители не успевают как следует подготовиться. Аврело позаботился, чтобы всякий, кто даже в шутку упомянет о заговоре, был непременно арестован.

Один из отрядов пытается попасть в дом, для того чтобы арестовать пожилого мужчину. Дверь никто не открывает. Тогда у солдат не остается другого выбора, как выломать ее. Истерично кричат женщины и плачут дети. Оперативно сработавшие воины уложили на пол всех мужчин.

«Пощадите, умоляем! Возьмите сколько угодно… пожалуйста, помогите», – это были слова, которые солдаты слышали чаще, чем собственное имя.

– Господин Эмерс! Где господин Эмерс? – в поисках гражданина расспрашивает уполномоченное лицо.

Слова испугавшихся постояльцев трудно разобрать. И военнослужащий продолжает, заламывая руку одному из мужчин:

– Если вы не ответите, мы вас арестуем!

– Я… я не знаю! – укрывает своего родственника молодой человек.

Вдруг в дом забегают двое солдат и обращаются к командиру:

– Господин нажинщик, мы поймали беглеца при попытке перебраться через забор!

Латники приводят пожилого мужчину с грустными и добрыми глазами.

– Господин Эмерс, я командующий отрядом «восемьдесят восемь», нажинщик Аксель Претский, уполномоченный добровольно или насильно арестовать в целях исполнения кровавой дани по государственному списку вас, гражданина Эмерса из дома Глаев. А также произвести арест ввиду нарушения законов: пятьдесят пятого – сопротивление аресту, девяносто второго – закон о беглецах.

– Не-ет! – душераздирающе завопила дочь старика Эмерса.

– Дедушка! Дедушка! – рыдают внуки.

Прошептал на ухо один из солдат командующему с просьбой:

– Господин нажинщик, надеюсь, вы разрешите ему попрощаться с семьей?

В ответ Аксель Претский кивает головой и позволяет семье последний раз обнять родственника.

Некоторые граждане из окон бросались в вооруженных латников камнями, мусором и прочим, что попадалось под руку. Тогда солдаты вламывались в дома и арестовывали бунтарей по статье «мятеж», даже молодых. За детей сажали их родителей, за женщин – их мужей. А если мужей не было, то их самих. Другие граждане тщетно пытались вступить в бой с людьми нажинщиков, но безуспешно. Их чаще всего забирали для уплаты дани, реже – убивали от безысходности.

Таким образом для кровавой дани собирали пожилых людей, беглецов, смертельно больных и преступников. Весь Арачнакан тревожно ожидает окончания этого мрачного дня, который, не успев начаться, уже ознаменовался кровью…

Эпизод 46
Смена инициатив

В просторах гор воет ветер и гоняет пух одуванчиков. Среди прелестных жасминов лотосом уселась сероглазая эльфийка, сложив ладони перед собой, направив пальцы вниз. Вокруг нее вращались магические символы.

Затаившийся аккуратно стриженый шатен наслаждается грацией медитирующей девушки. Долгие годы, слишком занятый собой, он обделял ее вниманием. Зная о ее чувствах, эльф считал, что она будет ждать его столько, сколько он сочтет нужным. Тихо подкравшись, он медленно заключает брюнетку в объятия.

– Зачем ты пришел? – не поворачиваясь, спросила открывшая глаза девушка.

Среди эльфов недостойное поведение – это крайняя редкость. Их жизнь подобна раю: минимальная преступность, высочайший уровень жизни, вечная молодость. Поэтому красавица не была застигнута врасплох и точно знала, кто это.



– Я соскучился по тебе, – со вздохом ответил шатен.

– Тебе потребовалось для этого три тысячи лет, Аджель?

– Сирена…

– Убери руки, у тебя нет никаких прав.

А для Джельма, напротив, такая реакция оказалась сюрпризом. Он, слегка обескураженный, убирает руки и отвечает:

– Что случилось? Почему ты так холодна ко мне?

– А что тебя заставило переосмыслить жизнь?

– То, что я осознал, что моя жизнь не полна без тебя.

Сирена с надеждой на лице оборачивается на спутника, затем первородный волшебник продолжает:

– Все мои победы, всю мою жизнь ты всегда была рядом. Именно ты в действительности меня вдохновляла, благодаря тебе я – один из самых могущественных волшебников.

– Нет. Ты самый могущественный из всех.

– Я проиграл Джайнею.

– Ты проиграл, потому что не знал, чего ожидать от этого выскочки.

Джельм мягко улыбается Сирене, взяв ее за изящную кисть. Сирена бросает взгляд вниз, затем поднимает глаза на эльфа и продолжает:

– Не смей.

Мужчина убирает ладонь. Несколько секунд они оба молчат, и волшебник нарушает тишину:

– Сирена, мне следовало быть к тебе внимательней. Ты всегда меня поддерживала, заботилась, дарила подарки и добро.

– Ты всегда их носишь? – она обратила внимание на запонки в форме дерева в рукавах белой рубашки эльфа.

– Всегда.

– Тогда ты должен знать, что они прибавляют магическую силу и защиту.

– Знаю.

– Значит, ты их носишь только из-за этого?

– В первую очередь ношу потому, что ты мне их подарила, – Слегка слукавил Джельм.

Сирену согревали его слова, и она улыбнулась. Из кармана рубашки ухажер достает что-то серое, похожее на цветок и передает спутнице. Взяв в свои хрупкие руки, первородная отвечает:

– Что это?

Солнечные лучи вдруг заиграли внутри вещицы, она плавно раскрылась, выпуская светящуюся пыльцу.

– Это жемчужная актиния – живой камень, – ответил Джельм.

– Аджель… она прекрасна…

– Она обладает магической силой.

– Смотри она теперь желтая! – восхищается волшебница.

– Твой любимый цвет…

– А что ты говорил про силу?

– Она расширяет сознание, увеличивает духовную манну и концентрирует мысли. Твое волшебство почти невозможно будет сбить.

– Жаль, что на играх и запонки, и актиния бесполезны.

– Сирена…

– Что?

– Я хочу пригласить тебя на свидание.

Девушка, затаив дыхание, призадумалась. Но спешить с ответом не хотела, потому что они поменялись ролями. Теперь он в ее руках:

– Я подумаю.

Эпизод 47
Запретная книга

Поздно ночью на один из школьных чердаков тайком забрались два закадычных друга. Де Нур при помощи факела зажег свечи. На запыленной тумбе, затянутой паутиной, уселся маленький Алейн и расспрашивает Аркоса:

– Уже поздно, когда пойдем домой?

– Скоро, не волнуйся.

– Ты скоро? Что ты мне хотел показать?

– Смотри! – достает спрятанную под плащом книгу старший друг.

– Книга?

– Ты не рад? Ты же любишь книги.

– Ты теперь каждую неделю мне их будешь дарить? – шутит младший.

– Ал… – произнес имя друга с уверенным и убедительным выражением лица Аркос де Нур, – вот эта изменит твою жизнь навсегда!

Черную книгу с волнистой гравировкой раскрывает сын графа и видит нечто свыше человеческого понимания. На каждом из листов таинственные изображения чего-то чарующего, заманивающего Алейна, будто они вот-вот затащат за собой в бездну. Глаза де Лара засияли, рисунки и непонятные слова буквально ожили.

– Это книга волшебников…

– И заметь, сфера воды! Твоя сфера, – подметил Аркос.

– Но она же запрещена в Эсперансе? – неуверенно уточнил младший.

– Да, но это будет нашим секретом.

– Я не могу! Это незаконно. Я из рода де Ларов!

– Очнись! У тебя дар. Тебя ждет величие, друг мой!

– А как же закон?

– А как же кровавая дань? Только вчера в очередной раз ужас поработил Арачнакан!

– Я… я…

– Включи голову и тренируйся. Каждый день, каждую ночь! Мы изменим этот мир.

– Аркос…

– Что Аркос? Ты со мной? Изменим мир?

После двухсекундной паузы, собравшись с силами, Алейн отвечает другу решительно, как настоящий лидер:

– Изменим мир!

Эпизод 48
Рычаги Этрея

Распахиваются двери кабинета магистра финансов Анделаса. Бесцеремонно врывается Этрей. Анделас поспешно вскакивает:

– Монсеньор?

– Магистр, вы уже видели цифры?

– Да, результаты продаж превзошли все ожидания.

– И это несмотря на то, что меня пытаются обмануть!

Младший наследник никогда еще не правил ни одним из мейлонств, в особенности столицей, и нуждается в поддержке более опытных подчиненных.

– Ваша милость, вы уже позаботились о том, чтобы поймать наглецов?

– Глядите, мой друг! – оборачивается в сторону двери и кричит: – Морен!

Морен пропихивает ногой одного из бедолаг через полуоткрытые двери, двух других молодых эльфов швыряет через плечо под ноги Этрею.

– Это они? – интересуется Анделас.

– Итак, финансовые показатели разнятся с реальными. Что скажете в свое оправдание, господа? – угрожающе проговорил наместник Джесснуры.

– Монсеньор задал вопрос! – выделяя согласные, рычит резидент тайной службы, коленом поджимая спину лежащему эльфу, одной рукой хватает за волосы, другой приставляет нож к горлу.

– Часть мяса испортилась, пришлось выбросить! – приняв невинный вид, завопил тот в свое оправдание.

Морен поднял глаза на Этрея, глаза которого загорелись неистовством. Никто не хотел проливать кровь в королевском дворце. Но нужно было принимать меры, чтобы монсеньора уважали, и Морен зажав коленями голову эльфа, ловким движением своей черствой и крепкой, словно железо, руки отрезает лежачему притворщику ухо.

– Ваша милость, во всем виноват я! Раскаиваюсь, искренне. Я хотел подзаработать немного денег, чтобы семья гордилась. Но у меня вечно ничего не получается. Прошу, сохраните им жизнь. Сделайте со мной что угодно, – благородно вмешался самый молодой.

Этрей перевел ожесточенный взгляд на красноречивого юношу. Все в комнатеа замерли от напряжения, и третий эльф с целыми ушами, считая, что сын арфаона накажет болтуна, вмешался в разговор:

– Да, это он! Он все подстроил, а у нас не оставалось другого выбора!

Но на самом деле наместник Джесснуры испытывал их, желая оценить, кто заслуживает пощады, а кто нет. Тогда Морен со всех сил бьет подстрекателя ногой в грудь. У повалившегося третьего эльфа от удара хлынула кровь изо рта. Темная и вязкая, она заливает ему все лицо и волосы.

– Сколько самообладания, монсеньор, поглядите-ка на него! – оценил Морен, имея в виду юношу.

– Согласен, мой друг, – ответил главный. – Как зовут тебя, молодец?

– Меня… меня Маури.

– Что скажешь, Морен? – заинтересовался монсеньор.

– Думаю, подходит.

– Ваша милость, я восхищен! – похвалил Анделас.

– А с остальными что? – ждет ответа Морен.

– Прошу, пощадите! – умоляет одноухий.

– Вы нас убьете? – паникует другой.

– Мы – нет, а вот Эхеллиос… Отправить в Арачнакан! – приказал сын арфаона.

Маури вернул все добытые нелегальным путем аскеральды и был принят в секретную службу на самую низкую должность под опекой Морена.

Эпизод 49
Погребение Кулмата

Дождливым вечером перед храмом Драменгара проходит траурный марш. Отряды разрушителей отдают последние почести погибшему подопечному Равхала. В воинственном танце они кружат вокруг гигантского бизона. Согласно законам орков, съесть могучее животное имеет право лишь достойный. А достоен тот, кто его порубил. Поэтому в их ретуале каждый обязан провести своим оружием по плоти скотины. Каждый из вояк проводит лезвием по шее недавно убитого животного, из которой льется кровь. По древнему преданию, душа скотины послужит пищей Кулмату на пути в мир иной и все должны разделить трапезу с усопшим. Перед «рокодином», то есть проводником в царство богов – огромным зеленым деревом с черными листьями и пастью, с глазами плотоядного зверя, предстали Равхал, князь Кулмат третий, арзыхит Нар, генерал Дрен и другие важные персоны Крыварда, великого княжества орков. На алтарь, сооруженный из всевозможного оружия, уложили покойника. Чуть поодаль от высшей знати расположились Бóркат, Гулкас и Моху со своими сыновьями. Женщины стояли справа, а мужчины – слева.

После забивания скотины повар забирает мясо для варки. Близкие и по желанию друзья семьи проводят обязательный «кровный круг». Завершив круг у алтаря, они прокалывают себе руку и пускают по капле крови на лоб умершего. По их вере, теперь на пути в мир иной страж Ергелор, увидев, сколько орков отдали кровь за Кулмата, пропустит в Гильнуру, где, победив богов, он сможет переродиться.

Медленный ритм барабанов сопровождает шествие родных. Равхал Халдыр выпускает кровь из своей руки и очень сдержано поглаживает любимого племянника, не показывая своих истинных страданий, потому что орки сочтут это слабостью.

Вдруг, неожиданно для всех князь направляется в сторону алтаря, совершает кровный круг и награждает бездыханное тело племянника Равхала каплей своей княжеской крови. Присутствующие, потрясенные проявлением близости Кулмата третьего Равхалу, начали шептаться.

Невозмутимый арзыхит Нар начинает читать напутствие в Гильнуру:

 
«О, Ергелор, покойным душам страж!
Непостижимый, как мираж!
Молю, услышь священный голос!
Узри сих орков тонус!
 
 
В Гильнуру воина пусти,
В честь божества войны!»
 

Открывается зубастая пасть, черно-красная от тухлой крови дерева рокодина, и орки переносят плоть Кулмата внутрь. В зловещем рыке смыкаются уста чудовища-проводника, из глаз которого вытекает кровь. Рык не прерывается, корни дерева слегка колеблют землю, и арзыхит продолжает:

 
«Великолепный Аваддон,
Навеки твой Гильнуры трон!
Непревзойденный, войны венец,
Могучих орков бог, отец!
Прими достойно ты солдата,
Ведь на земле он нам утрата.
Чтоб сокрушить твоих врагов,
Всех тех, чудовищных богов!»
 

Корни дерева задымили и перестали колыхать землю. В минутной тишине дерево побледнело, по всему стволу словно вены набухли голубые линии. Чуть приоткрылась пасть рокодина, и раздалось нечто, похожее на горловое пение тысячей демонов.

– Хвала Аваддону! Тысячи душ, они нас услышали! – вдруг закричал арзыхит!

– Хвала Аваддону! – закричали орки и зарычали, веря, что Кулмат влился в ряды этих душ, чтобы когда-нибудь, сокрушив богов во главе с Аваддоном, переродиться, и тогда бог войны завоюет им мир.

Только в глазах Равхала читалось совсем другое: «Месть…»

Эпизод 50
Трудная победа

Красные лучи извиваются на площадь, куда на бой вызваны сын арфаона и его противник. Огромный человек, более двух метров ростом, в кольчуге, вооруженный средним мечом, предстал пред взором короля, склонив одно колено. А эльф был без дополнительной защиты. В руках лишь слегка скрученный легкий меч.

Главный арбитр объявляет о начале боя:

– Спортсмены Илани-авриаты! Бой до нокаута либо признания поражения. Готовы? Бой!

Красный свет на арене резко гаснет, что сигнализирует о начале поединка.

Валтерий ринулся атаковать гиганта, считая, что сможет легко одолеть его. Меч эльфа свистит, словно плеть. Феноменально резкими вращениями под разными углами – то сверху, то вокруг оси, то по бокам монсеньор пытается ранить противника. А тот короткими движениями спешит отбиться: отражает атаки мечом, а иногда и рукой, защищенной кольчугой, скользящей вдоль клинка эльфа.

Наконец настал момент, когда Валтерий подустал и его скорость заметно упала. Пытаясь этим воспользоваться, чернобородый машет мечом – и довольно резко, так что будь это любой другой усталый воин, то удар пришелся бы на грудь. Но великолепный эльф ныяет в сторону соперника, цепляя его локтевой изгиб своим. Защищаясь, человек разворачивается, чтобы сын арфаона не оказался у него за спиной, и все же его рука блокирована. Валтерий, понимая, что, если ударит, то промажет, потому что не успел оказаться за спиной, вдруг делает сальто назад и выбивает меч из руки наклонившегося гиганта. Атакует сверху, но человек оказывается ловчее, чем ожидал фаворит. Он ловит меч под рукоять, вращая корпус, отбирает меч. Валтерий пробивает с прямой ноги в спину оппоненту. Тот, чтобы удержать равновесие, роняет отобранный меч, делая несколько шагов вперед, отдалившись от эльфа.

Легкие Валтерия буквально горят, его бледная кожа заметно покраснела. Усилием воли он рвется вперед, чтобы поднять оружие. Но человек отвечает ударом в ногу. Эльф разворачивается, и успевает заметить, как могучий кулак летит ему прямо в челюсть. Уклонившись, приподнимает плечо, чтобы хотя бы успеть закрыть точку отключения. Тяжелый удар валит эльфа с ног. В ушах его зазвенит. Верзила бьет с ноги в живот и кидается в партер. Тогда эльф, в кувырке приняв удар, встает на ноги. Но из-за пробитого дыхания спотыкается, чуть не упав еще раз.

Мэрфэл хладнокровно наблюдает сверху за боем между своим трехтысячелетним мальчишкой и могучим человеком. Аврело недоумевающе спрашивает друга:

– Мэрфэл, неужели ты нисколько не переживаешь за сына?

– Аврело, конечно, переживаю.

– Я уже и правда чуть не поверил в твое равнодушие.

– Ровно столько, сколько ты за своего Джайнея.

Аврело ненадолго уставился на эльфа, пытаясь его раскусить, но понял, что лучше эту тему не затрагивать, и принялся вкушать фрукты. Тут Мэрфэл спохватился:

– Чего переживать, мой друг? Оружие – все равно магическая иллюзия.

Постепенно отступая, весь в ушибах и крови, Валтерий принимает удар за ударом. Толпа негодует.

– Да, но рукопашная-то настоящая…

Мэрфэл молча перевел взгляд с короля на сцену.

Из-за последних атак теперь нужно восстановить дыхание и арачнаканскому бойцу. Но более быстрый эльф бросает одну ногу вверх и чуть в сторону. Не ожидавший этого человек выставляет руки вперед, решив, что удар нацелен на него. На долю секунды раскрылась его защита. Словно время застыло, как застыла одна нога в воздухе, другая нога Валтерия вращается над первой и выносит оппонента. Акробатичным колесом эльф накрывает человека, достав с ноги спрятанный нож, пробивает ему затылок.

Арбитр останавливает состязания, вклинившись между бойцами. Взяв за руки обоих, поднимает руку сына арфаона.

Толпа визжит от ликования. Соперники обмениваются рукопожатиями, воздав уважение друг другу.

– Возрадуйся, Мэрфэл! Твой сын победил, – поздравляет Аврело. А Мэрфэл бросает косой взгляд на короля, затем удаляется.

– Аврело, не бери в голову, ты же знаешь Мэрфэла. Он гневается на сына за то, что тот сражается с простыми воинами, – утешает короля людей бордововласый Тафраел. Аврело поднимается на ноги и тоже без лишних слов покидает лоджию.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации