Текст книги "Фрэнки Ньюмен против Виртуальности"
Автор книги: Михаил Акимов
Жанр: Детективная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 15 (всего у книги 18 страниц)
– Не дам тебе потом отвязаться, – в шутку говорю я. – Так и будешь всегда со мной ходить!
– Я не против, – неожиданно серьёзно отвечает она, глядя мне в глаза. – Я даже в реальности не чувствовала себя так спокойно, как с тобой – здесь, где всякая нечисть прямо-таки кишит!
«Когда всё будет кончено, надо напомнить ей про эти её слова»! – догадливо думаю я, направляясь вместе с ней к сейфу.
– Ну, с Богом! – говорю и беру… то есть, мы берём в руки шкатулку.
Ничего не происходит.
– Ага! – говорит Клара. – Она хочет, чтобы всё было по правилам! Фрэнк, тебе нравится запах чеснока?
– Из твоих уст я его просто обожаю, – и мы сливаемся в нежном поцелуе.
Громко звучит музыка. Наверное, финальная. Она похожа на ту, что я неоднократно слышал в момент перехода в следующие стадии, но мелодия несколько другая: более радостная, торжественная и даже бравурная. Игра окончена! Теперь начнутся другие игры…
Часть третья
1. В виртуальном Рочестере
– Как жутко! – говорит Клара и знакомо поёживается.
Мы бредём с ней по виртуальному Рочестеру. Он до мельчайших деталей похож на Рочестер настоящий, и есть только одно отличие: ниоткуда не доносится ни единого звука; улицы, дома, магазины и офисы пустынны, нет ни людей, ни машин. Все мои расчёты на сокровища Дракулы оказались полной чушью: едва мы вышли из игры, шкатулка сразу же исчезла.
– Я когда-то в детстве читала один рассказ. По-моему, это Бредбери. Земля после ядерной войны. Погибло всё население, и каким-то чудом уцелела одна семья: мать, отец и сын-подросток. И вот они путешествуют по этой пустой Земле. Каждый день приходят в новый город, и везде одно и то же: как здесь у нас. Правда, Фрэнк, очень похоже на тот рассказ? Или, – выпрыгивают чёртики, – скажешь, что сына-подростка не хватает?
– Не только, – серьёзно говорю я. – Вообще всё не похоже. И слава Богу. Просто очень здорово, что здесь так. А вот если бы кипела натуральная жизнь – это была бы уже катастрофа. Покруче ядерной войны.
Мы прошли уже никак не меньше трёх километров, а до рекламного агентства «Джейсон & Доусон», по словам Клары, ещё идти и идти. Она уже при ходьбе морщится: видно, натёрла ногу, достаётся ей на своих каблучках.
– Жаль, что нет ни одной машины, – вздыхает она. – Мы бы взяли любую и поехали. И никто бы нам ничего не сказал.
– Где-нибудь есть, – возражаю я. – Не одного же меня они сюда через игры затянули. А затянули, понятное дело, не голых, а со всем своим имуществом. Вот только неясно, где всё это. Разве что случайно на какую-то машину наткнёмся. И магазины пустые. А то я бы взял там детскую коляску и покатил тебя…
Тут мне приходит в голову мысль. Я останавливаюсь и смотрю вокруг.
– Клара, – говорю, – если сейчас свернуть влево, то через три квартала мой офис. А перед ним ровер стоит. И бак почти полный – домчимся с комфортом.
– А дверцы? – спрашивают меня чёртики. – Дверцы все открываются? Хотя, – вздыхает она, – я сейчас и через сидение согласна переползать. Тем более, опыт уже есть!
– Дверцы открывались всегда, – признаюсь я и слышу в ответ притворно-сердитое: «Негодяй ты, Фрэнк, всё-таки!». – Так что, пошли?
– Только помедленнее, – просит она.
– Можем хоть вообще ползком, времени у нас много, – успокаиваю её.
Мы сворачиваем.
– Фрэнк, я всё-таки не могу понять одну вещь, – говорит Клара, и на её лице я вижу беспокойство. – Если, как говоришь, до прошлого они добраться не могут, то как же получилось, что ты встретился с Джейсоном в виртуальности?
– Это-то меня тогда и сбило с толку, – признаюсь я. – Потому и поверил Джейсону, что и фирму-то они отсюда вытащили, и ловушек на меня понаставили… А всё дело в том, что встретились мы с ним в их реальном времени. Нашли они в моём компьютере файлы – кадры той игры, которая с «Поисками» пересекается, определили её и открыли в он-лайне. Стала она после этого свеженькая-свеженькая, и когда я в неё перешёл, то попал в их реальное время. А если бы они её не трогали – попал бы в другое.
– Ясно, – кивает она.
Ровер и в самом деле под моими окнами, и я радуюсь ему, как самому преданному другу. Приходится, правда, разбирать замок зажигания, потому что ключи у реального Фрэнка, а запасных нет. Я завожу двигатель, и в почти абсолютной тишине он звучит так громко, что кажется, сейчас изо всех окон тревожно выглянут люди. Но никто, конечно, не выглядывает, да и по окнам видно, что все квартиры нежилые.
– Хотя гораздо интереснее садиться там, – кивает Клара на заднюю правую дверцу, заглядывая в мой ровер, – на сей раз сяду здесь. Хочется попробовать чего-то нового.
– Интереснее было для тех мужчин, что тогда возле моей машины собрались, а меня ты заставила отвернуться, – обиженно напоминаю я.
Клара вспыхивает, вспомнив это, и молча садится рядом. Чёрт! Дернул же меня кто-то за язык! Трогаюсь и быстро доезжаем до того места, где мы свернули к офису.
– Куда теперь? – спрашиваю я в основном для того, чтобы проверить, насколько она обиделась.
Оказывается, не очень. А может, и очень, но просто решила, что дело нам предстоит серьёзное, поэтому сейчас не до обид.
– Езжай прямо, я потом скажу, где свернуть, – спокойно говорит она.
Впервые в жизни еду по дороге, по которой никто кроме меня не едет. Можно любую скорость развить, все подряд правила нарушать, и не будут тебе сигналить, пальцем у виска крутить, не взвоет противно полицейская сирена… Красота? Да нет, не приведи Господь ехать по такому городу-призраку.
– Ещё два квартала прямо, затем направо, сразу там и будет агентство, – говорит Клара.
Я резко торможу; настолько резко, что если бы перед этим не ухватил Клару за плечо, она могла бы удариться о стекло.
– Ты что? – недоумённо спрашивает она, когда я полностью останавливаюсь.
– Может, я от природы не особо умён, – откровенно говорю я. – Но только как-то получается, что дельные мысли приходят мне в голову не все сразу, а строго по одной. Большое неудобство, между прочим: постоянно обо что-то спотыкаешься.
– Ну, хорошо, что хоть вообще приходят, – утешает меня Клара. – И что пришло сейчас?
– Вот сейчас, например, подумал, что ваша контора может оказаться не пустой.
– Как это?
– Не в том смысле, в котором ты подумала. Реальных людей там, конечно, нет. Для этого надо было бы пройти через подвал, а до сегодняшнего дня никто из ваших этого ещё не делал. А вот их виртуальные копии – запросто. А ты уже знаешь, что и виртуалы могут при случае так отделать – взять, хотя бы, графа Дракулу – что мало не покажется. И если сейчас в конторе Смайли и Бист, то приятного в такой встрече мало.
– Ну-у, – тянет Клара, – ты с ними быстро разделаешься!
– Да нет, не забывай, я ведь уже не Эдвенчер: ни саблей помахать, ни рожу грамотно набить… Мои виртуальные навыки исчезли вместе с «Поисками сокровищ». Вот что, давай-ка сначала уберём машину с дороги.
Стараясь не газовать, я потихоньку трогаю с места и, заметив внутренний двор между домами, сворачиваю туда и глушу мотор.
– Ситуация такая, – размышляю я. – Сейчас там тихо и мирно, и никто ни о чём не догадывается, потому что свою атаку на них я начал тогда где-то часа в четыре пополудни, то есть, – я смотрю на свои часы, – через час. Если, допустим, я приду туда вместе с тобой, привлечёт это ко мне чьё-нибудь внимание? Подозрения вызовет?
– Нет, – твёрдо говорит она. – Я ведь работаю в отделе рекламы, у меня свой кабинет, постоянно имею дело с заказчиками, которые проходят ко мне свободно… Я, кстати, даже и не подозревала, что у нашей фирмы есть какая-то деятельность, кроме этой. Все мои сотрудники, уверена, тоже. Так что здесь всё естественно: ты наш очередной клиент.
– Уже лучше, – киваю я. – Кто меня там на сегодняшний день знает? Оба «Д», Смайли и Бист… но они сейчас в «вольво» возле моего дома…
– Ты что? – удивляется Клара. – Мы же только что оттуда, никого там нет!
– Так мы в виртуальности, а я про реальность говорю! – Клара машет рукой, дескать, совсем уже запуталась, – так, кто ещё? О, чёрт! Лиззи!
– Кабинет Джейсона на втором этаже, а мой на первом, в самом конце коридора; она в наш отдел вообще никогда не заходит, – заверяет Клара.
– Хорошо. Получается, что если я случайно не наткнусь на кого-то из «Д», никаких затруднений не будет? – она утвердительно кивает. – Ладно, дальше. В вашей конторе есть локальная сеть?
– Смотря, что ты имеешь в виду. Если ты о компьютере Джейсона, то он к ней не подключён.
– Вот чёрт, а его-то мне бы в первую очередь и надо… Ладно, что-нибудь придумаем. Последнее: лаборатория Блейна здесь или где-то в другом месте?
– Здесь, но туда не попасть: нужен специальный пропуск.
– Что-то я уже начинаю сомневаться… – тревожно и нерешительно говорю я. – нет у меня навыков взломщика – ни простого, ни компьютерного.
– Справишься, Фрэнк, – уверенно говорит Клара. – Ты только вспомни, кого ты только в «Сокровищах» ни одолел! И Эдвенчер тут не при чём: и храбрость, и сообразительность – это всё лично твоё было!
– Хорошо, когда в тебя верят, – всё же с некоторым сомнением говорю я. – Ну, что же, пошли. Начнём с твоего компьютера, попробуем с него куда-нибудь пролезть.
В вестибюле агентства почти безлюдно. Охранник на меня и не смотрит, а вот на Клару! Глаза из орбит повылезали, и даже рот раскрыл… Новенький, что ли? Не знал, что здесь такая красавица работает? Последнюю мысль приходится отбросить, потому что Клара очень буднично, как старому знакомому, на ходу ему кивает.
– Вы напрасно беспокоитесь, мистер Смит! – говорит она мне, словно продолжая разговор. – Ваш проспект практически уже готов. Я сейчас покажу вам на компьютере, и вы сами всё увидите!
Мы сворачиваем направо, проходим мимо лестницы на второй этаж, идём до конца коридора и останавливаемся перед дверью с табличкой «Клара Доусон. Менеджер по рекламе».
– Ох, – досадливо говорит она. – Я забыла взять ключ. Подожди здесь, я быстро.
Но перед тем, как пойти, она чисто машинально поворачивает ручку, дёргает за неё, и дверь открывается.
– Странно, – удивляется Клара, и мы входим в кабинет и прямо у порога застываем в оцепенении.
Теперь мне понятна реакция охранника: в кабинете за компьютером сидит Клара, точнее, её виртуальная копия! Мало того: они совершенно одинаково одеты!
– Ты что, играла в компьютерные игры? – спрашиваю я у той, которая настоящая.
– Ну да, – растерянно говорит она, – не так-то уж много у меня работы…
Я закрываю дверь, беру под локоток Клару, подвожу её к виртуальной и усаживаю рядом с ней на стул, потому что она сама сделать этого явно не может. Виртуальная, впрочем, выглядит такой же обескураженной. Беру стул для себя и усаживаюсь в их компании.
– Ну, что, девушки, – предлагаю, – давайте разберёмся, поговорим?
Но они молчат, и продолжать приходится мне.
– Ну, и чего вы обе так перепугались? Нормально ведь всё: сидите, спокойно себя ведёте, по-интеллигентному… Когда я встретил в виртуальности самого себя, мы друг другу и пары слов не сказали, а сразу драться начали. Для начала хоть поздоровайтесь!
– П-привет, – нерешительно говорит настоящая.
– Привет, – соглашается вторая.
– Ну, вот и чудесно, – радуюсь я. – Так, как же мне вас называть? А-а, – поворачиваюсь к настоящей, – поскольку мы с тобой знакомы гораздо лучше, тебя буду звать так, как и звал, а вас, – предлагаю виртуальной, – мисс Клара, хорошо? – она кивает, по-моему, не особенно вникнув в то, что я сказал. – Мисс Клара, не будете ли так добры пересесть на моё место: вам наверняка есть о чём поговорить со своей… подружкой (они обе усмехаются, причём, делают это абсолютно одинаково! ), а я пока кое-что в вашем компьютере поищу?
После этого дело, слава Богу, несколько сдвигается: Клары начинают болтать между собой; сначала неловко и нерешительно, но чем дальше, тем уверенней. Я на секунду задумываюсь, как это могло получиться, что виртуальная Клара в таком же платье, в которое реальная одета две последние игровые стадии, но потом машу рукой некогда! – и перестаю обращать на них внимание, полностью погружаясь в содержимое компьютера.
Сразу же, конечно, просматриваю подключения по локальной сети и размышляю, что из них может мне пригодиться. Очень не хочется прерывать разговор двух Клар, но мне нужны пароли; я собираюсь спросить их об этом, но тут в «Моих документах» обнаруживаю папку «Пароли для локальной сети», и это решает все проблемы. Краем уха слышу, что настоящая Клара рассказывает виртуальной о наших игровых приключениях и при этом изо всех сил расхваливает меня, так что виртуальная тоже начинает на меня посматривать с восхищением. Эх, почему здесь нет моей виртуальной копии? У нас могла образоваться очень дружная и тёплая компания единомышленников.
Для начала выбираю бухгалтерию: первый визит в неё пройдёт легко и без паники, поэтому лучше начать с самого простого. Внимательно просматриваю группы документов, нахожу нужную и лезу уже в неё. Мне везёт: в разделе «Задолженности» почти сразу натыкаюсь на братца Клары. Ох, ничего себе! 483 тысячи долларов, однако! Застываю в нерешительности: что же дальше? – но тут в памяти неожиданно всплывает код доступа, который я тогда использовал в реальности. Раз так, то дальше всё просто. Ввожу код, получаю доступ и дооформляю документ: «Означенную сумму предоставить Роберту Майклу Доусону в виде беспроцентного кредита сроком на десять лет». Тут же вывожу на принтер, распечатываю и протягиваю лист Кларам.
– Нечего его поважать, – говорю, – украл – пусть возвращает. А срок вполне реальный. И документ об этом есть. Так что, не придерутся к нему больше.
Настоящая Клара подскакивает ко мне, тормошит и целует. Вторая, видимо, стесняется.
– Вы можете продолжать, – киваю им. – У меня дел полно: главного-то ещё и не начинал.
Но тут же понимаю, что делать-то мне, в сущности, не так уж много: я же совсем забыл про своего друга Фрэнка Ньюмена! Смотрю на часы – минут через двадцать он вычистит счёт Джейсона, значит, нужно просто ему помочь и сделать то, до чего он тогда не успел добраться. Оригинальничать не собираюсь, поэтому снова через поисковик нахожу благотворительные сайты и начинаю расталкивать на них всю доходность «Джейсон & Доусон». Тут же спохватываюсь. Стоп! Сегодняшним числом пересылать нельзя. В этот день были сняты только деньги Джейсона, значит, в реале может произойти временной парадокс. Что это такое и во что выльется – не знаю, поэтому нужно указать то число, которое сейчас в реальности. Внимательно и неспешно перебираю в памяти все дни, которые провёл в игре, и устанавливаю, что у них сегодня – 20– е мая. Вношу исправления в дату и заканчиваю дело. В заключение хочу забрать и те документы, которые не успел в тот раз, но для этого мне нужен диск или флэшка.
– Флэшка есть? – спрашиваю девчонок.
– В столе, – кивает настоящая Клара.
– Нет, – говорит другая. – Я сегодня дала её Боумену, сейчас принесу.
И она встаёт и идёт к двери.
– Ну, как вы? – негромко спрашиваю Клару.
– Замечательно! – глаза у неё блестят. – Приятно поговорить с родным человеком, который во всём тебя понимает!
Её виртуальная копия выходит в коридор, закрывает дверь, и тут мы слышим, как в замке дважды поворачивается ключ. Затем раздаётся удаляющийся стук её каблучков и громкий крик: «Охрана»!
– Чего это она? – удивляется Клара.
Случившееся я осознаю сразу, но как всегда с досадным опозданием.
– Джейсон соврал не во всём, – говорю мрачно, – это и есть ловушка Блейна! Они подсунули нам не виртуальную тебя, а специально запрограммированный дубликат!
Вряд ли кто в мире способен быстрее и лучше меня понять, что произошло, после того, как это уже произошло.
С надеждой перевожу взгляд на окно: ведь это же первый этаж. Но изящная и достаточно крепкая решётка дружески советует: «Попробуй придумать что-нибудь другое»!
2. Погоня в пустом городе
Бросаю взгляд на дверь. Выглядит не очень прочной и открывается наружу – шанс есть.
– Снимай туфельки, – командую я. – Бежать надо быстро!
В игре Клара привыкла повиноваться мне немедленно и без расспросов; это срабатывает и сейчас. Я с разбегу бью ногой в область замка. Слабо, но что-то там трещит: явно подалось. Разбегаюсь ещё раз, и теперь уже в прыжке двумя ногами. Дверь вылетает, я падаю, но успеваю выставить руки и тут же вскакиваю, затем хватаю Клару за руку, и мы выбегаем в коридор. Навстречу нам уже несётся охранник, на ходу из кобуры вытаскивает пистолет. Видит Клару, и снова на его лице полнейший шок, и он нерешительно оглядывается назад. Я показываю ему рукой в сторону лестницы.
– Не сюда! – ору ему. – Он наверх побежал!
Охранник послушно разворачивается и бежит наверх. Пистолет он уже вытащил. Возле дежурного поста видим Клару №2; она стоит, прижавшись к стене и смотрит на нас испуганно.
– Пока, куколка, – бросаю ей на ходу. – Привет Блейну!
А вот Клара не удерживается и влепляет ей пощёчину.
– Предательница!
Выбегаем на улицу. Ровер в полутора кварталах отсюда, и до него ещё надо добраться. Задача кажется не то, что трудной, а абсолютно невыполнимой, потому что как раз в этот момент к крыльцу подруливает синий «вольво», и я догадываюсь, кто там внутри. Замечательно. Сейчас ещё выскочит обманутый охранник, и будет их трое против меня одного.
Но всё же иногда я ухитряюсь соображать и вовремя.
– Ври им то же, что я охраннику! – негромко командую Кларе и влетаю обратно в вестибюль.
Клара-виртуалка на том же месте, и я бросаюсь к ней. Она испуганно вскидывает руки – неужели подумала, что я способен её ударить? – я обнимаю её левой рукой за талию, правой за плечо и впиваюсь в губы долгим поцелуем: единственный, на мой взгляд, достойный мужчины способ заткнуть женщине рот. Я впервые вхожу в физиологический контакт с порождением виртуальности и поражаюсь, насколько глубока разница: с виду – та же самая Клара, безмерно красивая и привлекательная, но у настоящей губы тёплые, мягкие и очень нежные; здесь же у меня ощущение, что целую кусок резины. Впрочем, сейчас вовсе не до сексуальных удовольствий.
За моей спиной хлопает дверь, и мимо наверх с коротким смешком по поводу нашего занятия проносятся, очевидно, Бист и Смайли. Отрываюсь от псевдо-Клары, но сразу убежать не могу, а некоторое время смотрю ей в глаза. Чёрт, идеально всё снаружи изготовлено, полная иллюзия, что она настоящая. Она молчит и смотрит на меня безо всяких эмоций: видно, реакция на подобные действия в неё не заложена. Мне почему-то становится её жалко, на мгновение прижимаю к себе, отстраняю и снова выскакиваю на улицу.
– Фрэнк, быстрее! – кричит мне Клара-оригинал, открыв дверцу «вольво», и с размаху зашвыривая в салон свои туфельки.
Она садится за руль, запускает двигатель, нетерпеливо ждёт, пока я плюхнусь рядом и захлопну дверцу, и резко срывается с места.
– Давай сразу за угол, а на ближайшем перекрёстке сверни в любую сторону! – кричу я. – А там уже можно по прямой, лишь бы быстрее и дальше отсюда!
Клара согласно кивает; мы, хотя и с трудом, вписываемся в поворот и летим по пустой улице. Ещё один поворот и, пожалуй, уже можно расслабиться.
– Как там вывернулся? – спрашивает Клара. – Они ведь тебя не заметили?
– Целовал твою копию, – говорю и на всякий случай поясняю, – чтобы не смогла закричать.
Она коротко взглядывает на меня.
– Ну, и как? – спрашивает, и – честное слово! – в её голосе я слышу что-то очень похожее на ревность.
– Трудно сказать, – пожимаю плечами, – вот если бы сравнить…
В ту же секунду Клара резко тормозит, так что «вольво» начинает кидать в стороны, и, чтобы остановиться без последствий, ей приходится компенсировать это рулём. Сразу же после остановки она обнимает меня обеими руками и целует, но не как всегда, а порывисто и страстно. Я отвечаю ей, а затем отрываюсь от губ, трусь о её щёку своей и снова целую в губы. Потом какое-то время мы сидим, просто обнявшись.
– Так как же всё-таки? – настойчиво спрашивает она, отстраняясь и заглядывая мне в глаза.
– Потрясающе! – искренне отвечаю я. – Абсолютно ничего похожего, – и не могу удержаться, чтобы не добавить. – Правда, пока всё это говорил, опять забыл, в чью пользу сравнение…
– Нет, ты просто до ужаса несносный тип! – удивляется она и с улыбкой приближает свои губы.
Но на сей раз поцеловаться не удаётся: сзади слышится визг шин, и «мерс», который уже проскочил за перекрёсток, начинает поспешно разворачиваться. Как же я про него забыл?
– Гони! – воплю я, как будто Клара без меня не знает, что надо делать.
«Вольво» взрёвывает и снова устремляется вперёд.
– Не удержимся! – с тревогой кричит Клара. – Бист – классный водитель!
Я и сам это понимаю. На свободной от машин дороге они быстро нас достанут. Разве что… Ну да, их машина потяжелее.
– Дай им приблизиться, а потом попробуй вписаться в первый же поворот! – говорю ей. – Они проскочат, а дальше видно будет!
По её лицу вижу, что она готовится к манёвру. Выдёргиваю водительский ремень, пристёгиваю Клару, потом пристёгиваюсь сам. Капот «мерса» за задним стеклом всё нарастает. Пожалуй, они увереннее держатся на дороге. Клара, прикусив губу, ещё увеличивает скорость. На какое-то время наш «вольво» уходит в отрыв, но очень быстро нас снова нагоняют. Но вот и перекрёсток. Клара, бросив короткий взгляд в зеркало заднего вида, немного сбрасывает газ и тут же снова газует, выворачивает руль направо и мы влетаем в поворот; не совсем хорошо: нас несёт на тротуар, но Клара очень точно играет педалью газа и рулём; мы, наконец, выравниваемся и летим вперёд, потеряв в скорости совсем немного. «Мерседес», не ожидавший что мы на такой скорости пойдём на поворот, проскочил мимо и пока разворачивался, мы успеваем свернуть на следующем перекрёстке. Впрочем, тут же убеждаюсь, что нам это ничего не дало: они успевают заметить, куда именно мы свернули, значит, скоро опять догонят.
– Они видели! – кричу Кларе, и она кивком подтверждает, что поняла.
– Есть план! – кричит она в ответ и сбавляет скорость.
Это уже что-то новенькое. До сих пор планы принимал и выполнял только я. Но поскольку сейчас у меня нет никакого, то, конечно, не возражаю. «Мерс» уже опять рядом, и в этот момент Клара резко сворачивает во внутренний двор.
– Ты что? – пугаюсь я.
– Я здесь живу, – уже довольно спокойно говорит она. – Знаю этот двор. Приготовься выскочить!
«Вольво» сворачивает за угол, выезжает на узкую дорожку между домом и спортивной площадкой и резко тормозит.
– Фрэнк! – кричит Клара, но я уже и сам всё понял.
Распахиваю дверцу, выскакиваю из машины и забегаю немного назад. Возле подъезда на асфальте стоят две лёгкие скамейки. Хватаю за спинки обе разом, волоку к дорожке и перегораживаю её. Из-за угла дома появляется «мерс», но ему нас уже не достать. Впрыгиваю обратно в машину, Клара, которая всё это время подгазовывала, рвёт с места, не дожидаясь, пока я захлопну дверцу.
– Сиди! – кричит она мне, увидев, что я с риском для здоровья тянусь рукой к ручке, и я понимаю почему: дорожка уходит влево, Клара делает резкий поворот, и дверца сама подлетает к моей руке.
За поворотом прямой путь к выходу из двора; мы вылетаем на пустую улицу и Клара мчит по ней.
– На каждом перекрёстке сворачивай в любую сторону! – даю я свой очередной полезный совет.
– Вспомнил своё капитанство на «Кларе»? – насмешливо спрашивает она и тут же делает серьёзное лицо. – Будет исполнено, сэр!
– Зря смеёшься, – обиженно говорю я. – Когда всё закончится, я, может, в море пойду: опыт плавания у меня есть.
Минут двадцать мы на бешеной скорости несёмся по пустому городу, то и дело меняя направление движения; затем решаем, что оторвались окончательно, и обнаружить нас теперь можно лишь случайно. Клара сбрасывает скорость.
– Давай куда-нибудь с дороги съедем, – предлагаю я. – Вон, смотри: въезд во двор. Давай туда и ещё внутрь на всякий случай сверни.
Клара согласно кивает и выполняет манёвр.
– Что теперь, Фрэнк? – спрашивает она, остановившись и заглушив мотор.
– Подумать надо.
– Ты думай, я не против, но меня-то в свои планы посвяти!
Я лезу в перчаточный ящик и, к своей большой радости, обнаруживаю там пачку «Кента». Ещё, правда, пистолет, но он меня не интересует. Клара нетерпеливо ждёт, пока я закурю и сделаю несколько затяжек. Только после этого я спохватываюсь и нерешительно смотрю на неё; она показывает глазами: кури!
– Мы сделали почти всё, – рассуждаю я, задумчиво глядя прямо перед собой. – Братца твоего прикрыли, фирму обанкротили полностью… Осталось одно: лаборатория Блейна. Нужно уничтожить её, иначе рано или поздно всё это может возродиться.
– А как мы это сделаем, Фрэнк? – тревожно спрашивает Клара. – Охрана там очень серьёзная, а после того, что ты в конторе натворил, они её ещё усилят.
– Почему – мы? Я буду делать это один. Теперь нет никакой необходимости рисковать тобой. От двух «Д» ты вырвалась, больше они ни тебе, ни брату сделать ничего не смогут, значит, тебе пора отправляться в реальность. Вот это и есть вторая задача: как тебя туда отправить. Идея такая…
Я останавливаюсь, потому что чувствую какую-то странную реакцию Клары. Поворачиваюсь к ней и вздрагиваю от её презрительного взгляда.
– Вот что, мистер Ньюмен, – ледяным голосом говорит она, – я могла бы вам простить такое, если бы наше с вами знакомство ограничивалось реально-рочестерским. Но после того, что мы с вами вместе прошли в виртуальности, считаю с вашей стороны подлостью думать, будто я способна бросить вас в такой момент, когда тебе может понадобиться моя помощь, – неожиданно соскакивает она со своего пафоса на нормальную речь. – Ты на самом деле мог так обо мне подумать? – с горечью добавляет она.
– Клара, не глупи! – протестую я. – Знаешь, при любой заварухе, какая ни случись, мне будет очень спокойно при мысли, что ты – в безопасности.
– А мне? Мне тоже будет спокойно?
Я молчу, потому что не знаю, что ответить.
– Вот так-то! – удовлетворённо констатирует она. – Даже не мечтай: я остаюсь!
И заводит двигатель.
– Куда мы едем? – она делает сильный нажим на слове «мы».
– К дому Гибсона, – вздыхаю я. – То есть… ну, к тому дому. Выход в реальность только оттуда.
– Ты что – оглох? – взрывается Клара. – Я же сказала…
– Да ты хоть сначала выслушай! – сержусь я. – Ликвидировать лабораторию нужно в реале! От того, что мы её разгромим здесь, толку никакого не будет: там она останется. Все изменения через виртуальность в реальности и наоборот пока можно делать только с помощью компьютерной сети. А лабораторию уничтожать надо физически. Так что в реальность мы идём вместе, а там…
– А там, – перебивает Клара, – даже не надейся, что сможешь от меня ускользнуть, как ты это хотел сделать на четвёртой стадии! Вместе начали – вместе и закончим.
И она срывает «вольво» с места и делает это так, что понятно: злится.
– Не гони, – говорю я. – Езжай медленно, мы ещё не всё обсудили.
Клара мгновенно сбрасывает скорость, и мы еле ползём.
– Фрэнк, – по её голосу я чувствую, что она старается снова перейти на дружеский тон, – ты не бойся: я не буду путаться под ногами и мешать. И всё, что ты скажешь, сразу же сделаю. В общем, всё будет так же, как было в игре.
– Только теперь это уже не игра, – бормочу я.
– Я понимаю, – смиренно говорит Клара вместо того, чтобы в своём стиле высмеять эту мою банальную фразу, и я понимаю: очень хочет меня успокоить. – Но так что мы должны обсудить?
– Во всём Рочестере есть только три точки, где нас может ждать засада: мой офис, ваша контора и та, куда мы сейчас едем. Причём последняя – самая опасная. Они понимают, что я могу догадаться, что выход в реальность только здесь, поэтому уж в доме-то будут поджидать наверняка. Одна надежда: реальный Фрэнк час назад здорово тряханул их фирму, и сейчас они в панике, так что им не до дома. Тем им, реальным. А эти, надеюсь их поведение дублируют. Но может и нет.
– И что будем делать, если нет?
– Спроси меня о чём-нибудь попроще, – хмуро ворчу я, – например, как я собираюсь разделаться с лабораторией Блейна.
Клара смотрит на меня и сочувственно молчит. Я бросаю взгляд на часы и принимаюсь рассуждать вслух, чтобы она тоже могла быть в курсе дела.
– По плану Блейна мы с тобой должны были вернуться в реальность так: в нашем теперешнем виртуальном понедельнике спускаемся в подвал, проходим через виртуализатор, а там Блейн уже держит для нас игру «Казино «Эсмеральда». И не просто держит, а поддерживает с того дня, как мы ушли в виртуальность и в течение всего времени, что мы здесь будем находиться. Игра короткая, чтобы можно было быстро вернуться в реальность, но он всё равно должен вести её по очень маленьким кусочкам, чтобы растянуть до дня выхода. Поскольку, пройдя через виртуализатор я заменю в ней героя, который реально уже выиграл, то все ставки в рулетке могу делать не задумываясь. Как только сорву максимально возможный выигрыш – игра закончена, и мы с тобой выходим в реальность именно в тот день, который там сейчас и есть…
– И чего нам с тобой делать никак нельзя, так как нас там уже поджидают и отнюдь не для того, чтобы поблагодарить, – догадывается Клара.
– Именно. Поэтому я рассчитываю так: мы с тобой спускаемся в подвал, но через виртуализатор не проходим, а идём тем путём, которым в первый раз прошёл я. Потом через люк выходим снова в дом и оказываемся в реальности. Правда, выйдем мы тогда в тот день, когда я устроил им основательную встряску и бежал в Хаммерстоун. Что из этого может получиться – и представления не имею. Но, похоже, других вариантов у нас нет.
– И тогда в мире будет два реальных тебя и меня, – соображает Клара. – по-моему, это и есть тот самый временной парадокс, которого так боялся профессор в «Back To the Future». Ты уверен, что иначе никак нельзя?
– Я пока уверен только в одном: как бы ни был опасен этот план и непонятны его последствия, но и его мы можем осуществить только в том случае, если в доме нас никто не поджидает… Кстати, уже подъезжаем. За угол не выезжай, остановись перед последним домом. Дальше пешком.
Я перегибаюсь через сиденье и разыскиваю её туфельки.
Пока мы кружили по городу, заметно стемнело. Я решаю поторопиться, так скоро будет совсем темно, значит, и обнаружить засаду, если она там есть, тоже труднее. Клара надевает туфельки, берёт меня под руку, мы заходим в последний перед перекрёстком двор, проходим по нему и осторожно выглядываем, спрятавшись за угол дома. Минут пять мы стоим, почти не шевелясь и внимательно прислушиваясь. В «доме Гибсона» все окна абсолютно тёмные и не доносится ни единого звука. Я облегчённо вздыхаю.
– Нет там никого. Если бы кто-то был, мы бы обязательно услышали. В такой мёртвой тишине любой звук на несколько миль разносится.
Мы подходим к дому и открываем калитку. Дверь оказывается заперта.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.