Читать книгу "Академия Скогенсель: Дорога судьбы"
Автор книги: Мира Амортис
Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: 18+
сообщить о неприемлемом содержимом
Кто-то из студентов выкрикнул очередной тост, донесшийся с противоположной стороны костра, и Варвара, уже не в силах следить за всеми голосами, отметила, что кружка в руках становится невесомой. Голова закружилась, сказался и выпитый гранвармен, и переполнявшие ее ощущения. Все происходящее вокруг размывалось, как будто мир растворялся в волшебных напевах, льющихся из уст собравшихся.
Усталость от ритуала, которая до сих пор висела над Варварой невидимым грузом, вдруг резко накатила на нее. Веки стали тяжелыми, вдалеке звучали голоса магов, их тосты сливались в единое древнее заклинание, прославляющее приход весны. Кто-то затянул старую песню, и вскоре многие присоединились, взявшись за руки и начав кружиться у огненного кольца.
Снова лед растает, словно это дым,
Солнце снова встанет в наш прекрасный мир.
И прошепчет ветер свежий о тепле,
Пробуждая чащу, древний дух в земле.
Слышишь, звонко птицы на ветвях поют,
Здесь, где свет и тени танец заведут.
Встреть весну с улыбкой, сердце отвори,
Грянут перемены, пляски до зари.
И поляны вновь покроются цветами,
Реки станут быстрыми, споют под небесами.
Ото сна проснется вновь сыра земля,
Вместе с ней проснутся снежные поля.
И природа снова нас зовет вперед,
Вместе с ней пройди ты этот хоровод.
Ветры поднимаются, наполняя грудь,
Перемены к свету – отмеряй свой путь.
Варвара любовалась огнем, и тепло костра согревало ее душу. На какое-то время все тревоги и опасности, связанные с Каианом, носительством Артефакта и отсутствием ответа от золотой феи, отступили на задний план.
– Варвара, идем, – мягко предложила Лиссандра, протянув руку. – Давай танцевать, пока не ушли последние силы!
Но Варвара только усмехнулась и покачала головой:
– Ох, я не уверена, что у меня получится. Кажется, гранвармен сработал быстрее, чем я думала…
Она взглянула на Даниэля.
– Я, наверное, пойду домой, – добавила она, в ее голове нарастал туман, а зевота почти сводила челюсти. – Да и ритуал сильно вымотал.
– Я тебя провожу, – тут же отозвался Даниэль, не собираясь ее отпускать одну.
– Да ладно тебе, – мягко возразила Варвара, скосив на него взгляд. – Оставайся, развлекайся, я смогу дойти и сама, тут совсем рядом. Друзья заскучают без тебя.
– Провожу до кромки леса, и точка, – твердо сказал Даниэль. Варвара знала, что спорить с ним бесполезно. Он мог быть упрямым, когда дело касалось заботы о ней, даже если это было в его фирменной манере – немного дерзкой, но всегда внимательной.
Даниэль вел Варвару под руку, и чем дальше они уходили от костра, тем тише становились голоса; вокруг них сгущалась ночная прохлада. Когда они дошли до кромки леса, Даниэль слегка отстранился, протянул руку, и легкий ветерок обдул Варвару. Туман в ее голове исчез.
– Освежающее заклинание, – сказал он. – Для улучшения самочувствия.
– Спасибо, Даниэль, – улыбнулась Варвара. Но что-то в его взгляде показалось ей странным.
– Тебе нужно отдохнуть, – тихо добавил Даниэль, разглядывая ее из-под темных ресниц. – Я не пойду с тобой дальше, – сказал он неожиданно, и в его голосе проскользнула грусть.
Варвара намекнула, что он может присоединиться к ней, но Даниэль лишь слегка качнул головой. Девушка видела, что он колеблется, словно сражаясь с внутренними демонами, но что-то удерживало его.
– Нет, – тихо произнес Даниэль, посмотрев ей прямо в глаза, и в его взгляде вдруг появилось что-то печальное и невыразимо далекое. – Мне пора.
Его слова прозвучали как отголосок боли, спрятанной глубоко внутри. На мгновение их взгляды встретились. Сердце Варвары учащенно забилось. Она думала, что Даниэль настоит на своем, что не позволит ей уйти одной. Но он молча развернулся и пошел обратно к костру, не оборачиваясь.
Варвара тяжело вздохнула, наблюдая, как он исчезает в тенях деревьев. Она пыталась понять, что именно произошло, но ответа не было. Все, что девушка знала теперь – это то, что Даниэль не из богатой магической семьи, как она думала, и что он похож на нее гораздо больше, чем казалось. С этими мыслями, греющими ее изнутри, она направилась к своему домику.
Дома, сняв мантию, Варвара уютно устроилась у очага. Усталость окутывала ее мягким пледом. Поставив котелок на огонь, она наслаждалась спокойствием, уверенная, что ночь пройдет тихо и мирно. Но едва она расслабилась, как воздух вокруг вдруг стал тяжелым и зловещим.
Пламя в очаге внезапно затрепетало и погасло, погружая комнату в холодную тьму. Тени в углах сгустились, обретая неестественную плотность и устрашающую жизнь. Варвара почувствовала холодное дыхание тьмы, скользящее по коже, и сердце сжалось от дурного предчувствия. Из мрака появилась высокая фигура со впалыми щеками в черном капюшоне, с глазами, сверкающими злобой и жадностью, и ухмылкой, полной мрачного триумфа.
– Я ждал этой встречи, Варвара Зеленович! – прошептала фигура. – В День весеннего ветра магические барьеры ослабевают, и я смог пройти. Я разочарован в светлых: выбрать Хранительницей леса такую девчонку! Для победы над тобой не нужна даже армия!
Холодный смех колдуна пронзил Варвару до костей. Она успела активировать защитный амулет, но его сила оказалась ничтожной перед лицом тьмы. Сумрачные тиски сжали ее, как ледяные пальцы, пробиваясь сквозь защиту.
– Ты думала, что твои игрушки тебя спасут? – злобно произнес колдун. – Не пройдет и трех дней, как Волшебный лес и ваша Академия будут мои!
Страх парализовал Варвару, ее губы едва шевелились.
– Кто вы? – спросила она дрожащим голосом, хотя уже знала ответ.
– Имя не имеет значения, – усмехнулся колдун. – Ты все равно сейчас умрешь! – Он направил на нее мощный поток тьмы, от которого Варвара едва успела защититься, создав желто-голубой цветочный щит, но тот быстро разрушился. От страха магия была слабее, чем обычно… Дарья оказалась права: в момент опасности Варвару словно парализовало. Она уже готова была смириться с неизбежным, героически погибнуть, как когда-то Оксана, но в этот миг дверь распахнулась, и в проеме появился Даниэль. Лицо мага воздуха было искажено решимостью и страхом. Он пришел как раз вовремя.
– Остановись! – голос Даниэля прорезал воздух, словно раскат грома, когда он влетел в комнату. – Не трогай ее!
Мощный поток магии ветра обрушился на темного мага, отшвырнув его с такой силой, что тот на мгновение потерял контроль. Колдун захлебнулся от удивления, но быстро восстановился, поднявшись на ноги с дьявольской ухмылкой. Он ответил стремительным ударом, вынудив Даниэля отступить и выставить щит из плотных грозовых облаков.
– Ты смеешь бросать мне вызов, мальчишка? – прошипел колдун. – Кто ты вообще такой, чтобы преграждать мне путь?
Даниэль вместо ответа бросил в черного мага вихрем. Его лицо застыло в маске решимости. За этим последовал новый ответный удар тьмы. Варвара, стоявшая за Даниэлем, отчаянно пыталась вызвать силу Артефакта Сердце Леса, но дрожь в руках и паника мешали сосредоточиться. Только щит мага ветра удерживал напор тьмы, ограждая их обоих от захлестывающего мрака.
Колдун вдруг нахмурился, уловив что-то странное в магической ауре Даниэля. Его глаза сузились, и он пробормотал себе под нос, словно узнавая:
– Ах, так это тот самый Вантеклер…
Даниэль не расслышал и с присущей ему дерзостью воскликнул:
– Что ты там бормочешь, тощий придурок?!
Но ответа не последовало. Вместо этого колдун резко поднял руки, его лицо исказилось в страхе и ярости.
– Время игры окончено. Война так война! – его голос был наполнен зловещей энергией, тьма вокруг него задрожала. – Я призываю больше теневых двойников!
Варвара с ужасом наблюдала, как из тьмы стали выходить страшные фигуры в черных капюшонах с алыми глазами, один-в-один повторяющие внешность колдуна. Двойники множились, окружая их со всех сторон. Она уже не надеялась, что им удастся спастись. Однако, несмотря на угрозу, Даниэль оставался решительным, его магия кипела вокруг него, словно буря.
Внезапно рядом открылся портал, сверкающий светом, и из него появилась девушка с шестью сияющими белыми крыльями. Она была облачена в мантию, подпоясанную крестообразно, а ее волосы, белые как снег и сверкающие как золото, плавно колыхались в воздухе. Лицо незнакомки излучало спокойствие и мощь.
– Я Серафина, странница времени, – ее голос прозвучал уверенно и властно. – Я помогу вам остановить зло!
– Опять ты вмешиваешься, Серафина! – недовольно проговорил колдун. Но странница не ответила, а лишь взмахнула рукой, и туман, исходящий от ее пальцев, окутал нескольких теневых двойников, подбросив их в воздух. Варвара посмотрела на нее с восхищением и трепетом.
– Что произошло? Как ты нас нашла? – спросила Варвара дрожащим от напряжения голосом.
– Ваша борьба нарушила покой времени, – ответила Серафина с легкой улыбкой. – Вы должны объединить силы. Я здесь, чтобы помочь.
– Объединить силы? Но как?! – Даниэль с яростью в голосе посмотрел на нее. – Этот маг слишком силен даже для меня!
Колдун не давал им ни минуты передышки. Он приготовился нанести очередной удар, его руки горели черной магией. Но Серафина действовала быстрее. Она произнесла заклинание, заставив время замедлиться. Ее руки горели ярким светом. Колдун замер, его движения стали рваными, словно его приковали невидимые цепи.
– Я отвлеку его, – уверенно сказала Серафина, не отводя взгляда от врага. – А ты, Варвара, обратись к силе Сердца Леса!
Варвара закрыла глаза и сосредоточилась, пытаясь почувствовать магию Артефакта. Но он, к ее ужасу, начал лишь сжигать тело изнутри. Ее дыхание сбилось, руки задрожали, а в груди разлился огонь. Мир перед глазами заволокло светом, болезненно ярким и ослепляющим. Варвара закричала, не в силах сдержать боль и отчаяние, и рухнула на колени. Поток света вырвался из нее с небывалой мощью, расширяясь и оттесняя тьму, охватившую комнату. Даже колдун на мгновение застыл в изумлении, его алчные глаза расширились.
Но затем его лицо перекосилось. Он оскалился, как дикий зверь, ощетинившийся на свою жертву:
– Мало того, что мальчишка, так теперь еще и это!
Собрав остатки сил, колдун поднял руки к потолку. Тьма в комнате задрожала, сгущаясь в одну точку, прежде чем стремительно обрушиться на Варвару. Даниэль не успел развернуть щит в полную силу, колдун оказался быстрее и направил тьму так, что часть ее попала в девушку. Варвара почувствовала резкий удар в плечо. Она бессильно рухнула на пол, а колдун растворился в вязкой тьме вместе с двойниками, оставив за собой лишь шлейф отчаяния.
Комната затихла. Даже само время, казалось, остановилось, не веря в то, что только что произошло.
– Варвара! – Даниэль закричал и в ужасе бросился к ней. Рука девушки была сильно повреждена, кровь быстро пропитывала ткань платья. Свет Артефакта, некогда яркий и обжигающий, тускнел. Магические татуировки на ее коже блекли, как потухающий огонь, а сама Варвара лежала без сознания.
– Нет… только не это… – шептал Даниэль. В его глазах застыл страх, смешанный с отчаянием.
Серафина, сохранявшая ледяное спокойствие, приблизилась и, взмахнув рукой, соткала портал.
– В лазарет! – ее голос прозвучал твердо и четко, несмотря на хаос вокруг.
Она подняла Варвару на руки, и на ее лице, пусть и сдержанном, можно было прочитать решимость. Странница времени взлетела в свет портала, и они исчезли в один миг.
В это время в комнату вбежали Лиссандра, Тайрон и Мира, задыхаясь от быстрого бега. Их лица мгновенно исказились от шока при виде разрушений, разбросанных вещей и крови на полу.
– Что здесь произошло?! – закричала Лиссандра, ее голос панически дрожал.
Мира нахмурилась, осматривая сцену разгрома, в то время как Тайрон едва сдерживал слезы, догадываясь о случившемся. Все втроем обратились к Даниэлю, который стоял в центре комнаты, словно потрясенный бурей, охватившей его изнутри.
– Он был слишком силен… – выдохнул Даниэль, слова получались рваными. – Колдун в капюшоне… он напал на нас… Варвара пыталась использовать Артефакт, но… я не смог ее защитить.
Глава 27
В лазарете
Варвара медленно приходила в себя, чувствуя слабость и полное изнеможение. Открыв глаза, она увидела вокруг себя скромную землянку, сложенную из грубых деревянных бревен. Потолок был покосившийся, а стены увиты густыми растениями. В углу мягко горел очаг, над которым на цепи висел котелок с каким-то варевом. Рядом с ней хлопотал пожилой гном: крепкий, будто выточенный из камня, с седой бородой, заплетенной в косу, и заботливыми, блестящими глазами.
– Ох ты ж, бедняжка… – ворчал он, поправляя на ней одеяло. – Намучилась ты, а ведь девчонка молодая совсем. Но ничего, ничего, выправим тебя.
Варвара приподнялась на подушке, глядя в окно, за которым было свежо и зелено. Весна, как ни странно, уже вступала в свои права, наполняя воздух ароматом леса. Девушка попыталась вспомнить, как попала сюда, но в голове все путалось.
– Где это я? – с трудом произнесла она.
Гном, представившись Балиндаром, уселся на низкий стул рядом с ней и заговорил:
– О, ты, девочка, больше месяца в отключке была. Опвакнинг уже, весна полным ходом. Мы тут все на тебя надеялись. Видишь, – он указал на амулеты на столе, – эти штучки для тебя заряжали. Силушки-то тебе придавали, чтоб ты совсем не сникла, пока лежала.
Варвара кивнула, глядя на амулеты, которые мягко мерцали в полумраке. Тепло, что от них исходило, поднимало ее дух.
– Но это еще не все, – продолжал Балиндар. – Я ж тут каждый день заклинания читал, да мази разные втирал. Не мои это варева, конечно, маги варили, я ж не мастер. Но хлопот с ними! Вот они-то тебе и помогли не окочуриться.
Варвара молча слушала.
– А еще Алексис, маг воздушный, дыхание твое поддерживал, – добавил гном с уважением. – Когда ты дышать-то сама не могла. Без его чар тебе совсем туго пришлось бы.
Варвара закрыла глаза, чувствуя глубокую благодарность за всю помощь.
– Ну вот, девочка, – подытожил Балиндар, улыбаясь. – Мы тут все над тобой старались. И амулеты, и мази, и чары – все, чтобы ты не ушла на тот свет.
Собрав силы, Варвара тихо прошептала:
– Спасибо… вам всем…
Варвару вдруг охватило беспокойство. Она сосредоточилась, пытаясь установить связь с Сердцем Леса, и, к ее облегчению, привычное жжение в груди дало о себе знать. Но тревога не покидала ее. Мысли вновь вернулись к Даниэлю, и сердце болезненно сжалось. Но прежде чем она успела углубиться в раздумья, послышался тихий стук в дверь.
– Открыто, – крикнул гном.
В землянку вошли Тайрон с корзиной в руках, Лиссандра со свертком и Мира. Их лица светились радостью от того, что с подругой все хорошо. Варвара заметила, как друзья обменялись быстрыми взглядами, словно без слов обсуждая ее состояние.
– Варвара! – Лиссандра бросилась к ней, едва сдерживая слезы. – Ты не представляешь, как мы волновались!
– Что случилось? Как я здесь оказалась? – медлительно спросила Варвара.
– Ты потеряла сознание во время битвы с двойниками Каиана, – спокойно объяснила Мира. – Тебя спасла Серафина.
– Какая битва! Ух! – с воодушевлением подхватил Тайрон. – Даниэль все мне рассказал! Серафина вовремя подоспела, когда у вас уже почти не осталось сил. Благодаря ее магии вам удалось одолеть несколько теневых копий. Но главный двойник Каиана, к сожалению, сбежал.
– Каиан… – прошептала Варвара. – Говорите медленнее… Где Даниэль?
Тайрон нахмурился, но продолжил:
– Странница времени утверждает, что на тебя напал тот самый Каиан, что жил двести циклов назад, а не его подражатели, как вы с Мирой думали. Он единственный в землях Лофодис, кто мог создавать теневых двойников. Серафина пришла, потому что знала – без ее помощи вам не выжить.
– Никто не знает, как Каиан набрал такую силу, – добавила Лиссандра, подавая сверток Варваре. – А вот что касается Даниэля… Он передал это и сказал, что скоро вернется.
Варвара осторожно развернула сверток и ахнула от восторга: перед глазами предстало по-настоящему роскошное бальное платье с корсетом из плотного шелка. Мягкая желтая ткань пышных рукавов, украшенных мелкими голубыми бантиками, переливалась, словно золотистый закат. На голубом фоне лифа распускались вышитые торвиники – нежные, словно живые. Глубокий вырез на спине, утонченные рюши, плавные складки юбки, собранные в волны, – все это создавало образ, полный грации и величия. Платье выглядело слишком изысканным, Варвара в жизни не носила ничего подобного.
На платье лежал аккуратно свернутый пергамент с запиской: «Береги себя. Я скоро вернусь». Прочитав эти слова, Варвара испытала смесь радости и разочарования. Сердце наполнилось теплом от осознания того, что Даниэль думает о ней даже в его отсутствие, но в то же время ей отчаянно хотелось увидеть его лично, услышать его голос. Этот подарок стал неожиданным мостиком между ними.
Ее благодарные мысли прервал голос Лиссандры:
– О, кстати, твое платье было в клочья, особенно на плече, – сказала она, усмехнувшись. – Пришлось выбросить. Мы с Таем хотели купить тебе что-нибудь новое, но Даниэль настоял на том, что выберет сам. И выбрал дорогущее, скажу я тебе.
Варвара на мгновение застыла. Только сейчас она внезапно осознала, что она почти без одежды. Лицо залилось краской, и она осторожно заглянула под плед. Смущение накрыло с головой. При этом она с грустью подумала, что со старым платьем, последним напоминанием о доме и прошлом, была уничтожена окончательно и прежняя жизнь. Впереди было только будущее, неопределенное и тревожное.
Однако, несмотря на горечь утраты, новое платье, выбранное Даниэлем, принесло неожиданное утешение. Оно было особенным – и не только из-за своей красоты. Варвара снова провела рукой по мягкому шелку, чувствуя его нежность и вспоминая нежный взгляд самого мага ветра. Даниэль сам заработал деньги на этот роскошный наряд, выбрал его специально для нее. Мысль о том, сколько усилий ему, вероятно, стоило купить это платье, согрела ее сердце. Варвара никогда раньше не носила таких дорогих вещей, но теперь ей хотелось скорее примерить его.
Тем временем друзья продолжали заваливать подарками.
– А вот это от тети Греты, – с улыбкой сказал Тайрон, доставая из корзины несколько свертков с едой. – Узнала, что ты очнулась, и сразу передала угощения.
Варвара с трудом удерживала слезы, чувствуя, как смешанные эмоции захлестывают ее – от облегчения до грусти. Друзья заметили ослабленное состояние девушки и окружили ее заботой.
– Тебе нужно больше отдыхать, Вари! – воскликнул Тайрон. – Ты очень ослабла, набирайся сил!
– Мы рядом, не торопись, – добавила Лиссандра, широко улыбаясь. – Главное – твое здоровье.
А Мира, ничего не сказав, лишь нежно погладила по руке. Варвара кивнула, хоть внутри ее что-то сопротивлялось этому покою. Ей не хотелось сидеть без дела, когда вокруг царил хаос, а Волшебный лес и Академия были под угрозой.
– Мы должны подготовиться к новому сражению, – произнесла она твердо, пытаясь подняться с кровати, слегка прикрыв оголившуюся грудь одной рукой, но тут же пошатнулась от слабости. – Я не могу сидеть в стороне, когда Каиан готовится к атаке!
Но прежде чем она успела сделать что-либо, старый гном Балиндар подошел и аккуратно вернул ее обратно на подушку.
– Ох, деточка, куда ж ты рвешься? – ворчливо сказал он, поправляя одеяло. – Война с темными магами – это не гонка. Набирайся сил, учись, – он глянул на остальных, – у вас еще будет время себя показать. Поверьте мне, старому увальню, без вас дело не обойдется, но торопиться некуда.
Прошла неделя с тех пор, как Варвара очнулась в лазарете. Дни текли размеренно, сливаясь в череду однообразных процедур. Старый гном-лекарь каждый день проверял ее состояние, поил настоями трав. Он постоянно охал и ахал, замечая малейшие изменения в ее самочувствии, будь то улучшение или ухудшение. Периодически приходили и преподаватели, которые следили за тем, как восстанавливается магия Варвары, а сама девушка с нетерпением ждала, когда сможет вернуться к друзьям.
Тайрон, Лиссандра и Мира навещали ее почти каждый день, принося новости и веселые истории, чтобы хоть немного развеять скуку. Однако, несмотря на их старания, беспокойство не покидало Варвару – Даниэля все не было. Мысли часто возвращались к тому дню, когда она потеряла сознание. Она вспоминала, как лежала на его коленях после ритуала, как он рассказывал ей о своей жизни и, наконец, как спас ее во время нападения двойника Каиана. Варвара понимала, что без Даниэля и Серафины она давно бы погибла.
Однажды ее навестила Дарья. Краткая и деловитая, она молча выразила свою поддержку. Даже без слов Варвара поняла, что бывшая соперница переживает за нее. Племянница наставницы рассказала, что, пока Варвара была без сознания, ритуал в День равенства света и тьмы пришлось проводить ей вместе с Деметрой и старшими магами, а отсутствие Елены всех встревожило. В конце Дарья сухо бросила: «Лес будет ждать тебя», – и ушла, не попрощавшись.
Неожиданным стал визит Фионна, ее бывшего возлюбленного. Он принес корзинку с выпечкой от своей бабушки и неловко пытался расспросить о здоровье. Варвара была удивлена, но приняла его внимание с благодарностью.
Старые друзья Теинемор и Нами посетили ее несколько раз, задавая вопросы о случившемся. Однако Варвара вынуждена была скрывать правду об артефакте, пряча его свечение под одеялом, зная, что откровенность привела бы к еще большей опасности.
Каждый визит Аланы был особенно теплым и приятным. Она приносила травы и цветы, собственноручно выращенные.
Наконец, в один из дней, когда второй весенний месяц Блумстринд уже вступил в свои права, наполнив лес свежей зеленью и ароматом первых цветов, гном-лекарь с радостной улыбкой объявил:
– Ну вот, дочка, ты поправилась. Пора тебя выписывать!
Варвара затрепетала от восторга. Ее буквально захлестнуло чувство облегчения – бездействие и однообразие последних дней ужасно угнетало ее. Теперь же она вновь стояла на ногах, готовая к новым свершениям. Но больше всего ее радовало то, что появилась возможность примерить платье, которое подарил Даниэль. Все это время она берегла его, не желая испортить, пока лежала в кровати. А сейчас, когда здоровье вернулось, Варвара с трепетом развернула его и, чуть задержав дыхание, облачилась в роскошный наряд.
Первое, что она почувствовала, – это плотный шелк корсета, облегающий ее талию. Платье было великолепно. Мягкие пышные рукава из желтой ткани оказались очень удобными, а рюши и складки юбки струились волнами, создавая ощущение невесомости. Когда Варвара завершила облачение, она провела рукой по гладкой ткани юбки и для себя отметила, что платье идеально село по фигуре, подчеркивая ее изгибы. В груди мелькнула гордость – она была несказанно женственной!
Но вдруг, взглянув на свое отражение в окне, она заметила, что платье щедро открывало зону декольте. Это заставило ее слегка смутиться – декольте оказалось глубже, чем она привыкла носить. В нем было видно мягкую дымку свечения Сердца Леса, спрятанного под ее кожей. Варвара обеспокоенно прикрыла рукой грудь; магический свет привлекал лишнее внимание.
«Нет, так нельзя», – подумала она. И, собравшись с мыслями, девушка сотворила небольшой букетик из торвиник, которые удивительно гармонировали с нарядом. Она закрепила его на корсете, прикрыв область декольте, тем самым оттенив свечение артефакта.
С замиранием сердца Варвара попрощалась с Балиндаром, искренне поблагодарив старого гнома за заботу и терпение, и вышла из лазарета на улицу. Весенний ветер мягко тронул ее волосы, и она замерла на мгновение, наслаждаясь моментом свободы. У землянки ее уже ждали друзья: Мира, Тайрон и Лиссандра.
– Ого, Вари, да ты просто красавица! – воскликнула Лиссандра, восхищенно оглядывая платье. – Дэнни знал, что делал! И твои цветы в тему!
– Да, это платье – настоящее произведение искусства, – добавил Тайрон с одобрительным кивком. – Сам бы от такого не отказался! Впервые вижу тебя в таком наряде!
– У Даниэля отменный вкус, – подхватила Мира, не скрывая улыбки. – И тебе идет.
Варвара слегка покраснела от комплиментов, ее мысли крутились вокруг Даниэля. Едва она собралась спросить о нем, как вдруг чьи-то сильные, теплые руки неожиданно обняли ее сзади. Она резко обернулась и встретилась с его радостными глазами. Широкая улыбка озаряла лицо мага ветра.
– Варвара! – воскликнул Даниэль, не в силах скрыть свои эмоции. Его объятия были такими крепкими и надежными, что у нее на миг перехватило дыхание. Варвара ощутила, как сердце учащенно забилось от радости и облегчения – вот он, наконец, здесь, рядом.
– Я счастлив видеть тебя, – его голос звучал нежно. Отпуская ее, Даниэль на мгновение задержал руки на плечах девушки, будто не желая разрывать связь. Его взгляд был пронзительным, полным заботы. – Прости, что не смог увидеться раньше. Я… я думал о тебе каждый день.
– Ничего, – тихо ответила Варвара, чувствуя, как ее щеки вновь стали пунцовыми. – Ты уже сделал для меня так много… – Она посмотрела на него, полная благодарности. – И спасибо за платье. Оно просто чудесное!
Даниэль улыбнулся еще шире, и его взгляд снова скользнул по наряду, задерживаясь на каждом элементе. В его глазах светилось неподдельное восхищение.
– Я рад, что оно тебе понравилось, – сказал он с легкой, почти мальчишеской гордостью. – Я долго выбирал его… Хотел, чтобы оно подчеркивало твою красоту. – Его голос слегка дрогнул, но он быстро справился с эмоциями и продолжил, глядя ей прямо в глаза. – Это платье в стиле барокко – историческая мода моей родины. Я искал что-то особенное, чтобы ты выглядела как королева. И ты выглядишь потрясающе. Я не могу оторвать от тебя взгляд!
Варвара кивнула, чувствуя, как сердце готово выпрыгнуть из груди. Его слова проникали в самую глубину ее души. Он выбрал этот наряд с таким вниманием…
– Это лучшее платье, которое я когда-либо носила, – тихо призналась она, смущенная его кинжальным взглядом.
– Я хотел, чтобы оно напоминало тебе о твоей родине и любимых цветах, – продолжил он, голос стал чуть тише. – Чтобы ты всегда чувствовала, что часть твоего дома – рядом с тобой. Но… – Внезапно его лицо омрачилось. Радость канула в лету. Он шагнул чуть ближе и взял девушку за руки. – Прости меня. В тот раз я не смог тебя защитить. Каиан был слишком силен… Но я клянусь… В следующий раз, что бы ни случилось, я сделаю все, чтобы уберечь тебя. Даже если мне придется отдать за это свою жизнь.
Варвара застыла на месте, пораженная. Взгляд Даниэля был таким искренним, таким решительным. Они стояли, утонув в нежности прикосновений, пока их внезапно не прервал встревоженный голос подошедшей Деметры.
– Ребята, – сказала она с серьезным видом. – Наставница Елена вернулась. Она хочет вас видеть. Нам предстоит важный разговор.