Читать книгу "Академия Скогенсель: Дорога судьбы"
Автор книги: Мира Амортис
Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: 18+
сообщить о неприемлемом содержимом
– Сконцентрируйся, – мягко говорила Лилия, ее голос был подобен шепоту ветра. – Вода – один из мощнейших проводников энергии. Ты должна направить ее силу через себя, чтобы восстановить баланс.
Постепенно она ощутила, как энергия струится через ее тело, наполняя его силой. В этот момент нечто в ее сознании щелкнуло, и она смогла направить поток в нужное русло. Вода засияла голубым светом. Но вскоре знакомое жжение охватило ее лодыжку, и новый узор – водоросли, обвившие ногу, – проявился на коже.
– Это знак того, что ты научилась управлять потоками, – сказала она, наблюдая за Варварой. – Татуировки не просто украшение, они отражают твое мастерство и связь с Лесом. С каждым новым достижением их будет все больше, и каждая будет нести свою силу.
– Ух, тяжело! – проговорила Варвара, стараясь унять боль.
– Понимаю, – ответила Лилия. – Лес проверяет тебя на прочность. Но с каждым днем ты становишься сильнее. Не бойся этих знаков, они – твоя награда.
Шаг за шагом Варвара продолжала свое обучение, а ее тело украшалось новыми татуировками, каждая из которых рассказывала историю роста и борьбы с собой. Бывали моменты, когда боль и трудности казались бесконечными, но она понимала, что ее связь с Лесом становится все крепче и глубже. Начало формыКонец формы
Иногда, когда Варвара, измученная болью, замерзшая и совершенно истощенная, засыпала на мягком мху от бессилия, с ней происходило нечто странное и волшебное. Казалось, что кто-то невидимый накрывал ее теплым воздушным одеялом, а прохладные потоки воздуха мягко касались мест со свежими татуировками, снимая острую боль. Варвара не могла понять, происходит ли это наяву или во сне, так крепко ее захватывали сновидения. Она думала, что это сам Лес поддерживает ее, как будто кто-то близкий беспокоится о ней.
Занятия с наставницей Еленой были не менее сложными. Мудрая женщина открывала перед Варварой знания о древних обрядах, которые из поколения в поколение передавались хранительницами леса. Елена рассказывала о традициях природного цикла, ритуалах для поддержания связи с духами, которые теперь предстояло проводить Варваре вместо целого Магического совета Академии Скогенсель. Но теоретические знания и практика часто сильно разнились, и, погружаясь в книги и древние заклинания, Варвара чувствовала, как силы ее на исходе. Ее разум был перегружен, а сердце сжималось от осознания того, что она стоит перед величественной и страшной задачей, к которой, казалось, не была готова. Вначале она принимала свою миссию с энтузиазмом, но с каждым шагом вперед идти становилось все тяжелее. Однако путь назад был закрыт.
Несмотря на поддержку Джелемира и Лилии, Варвара понимала, что ее стезя – это тропа одиночки, которую она должна пройти сама. Друзья не в силах были помочь ей справиться с магией Леса, они не могли разделить боль от новых татуировок или поддержать, когда разочарование становилось невыносимым. В такие моменты девушке казалось, что она не справится, что Лес ошибся, выбрав ее. Вокруг возвышались могучие деревья и шептались древние духи, но Варвара чувствовала себя крошечной и беспомощной перед их величием.
Единственными местами, где Варвара могла отдохнуть, были уютная столовая и кабинет занятий по мифологии Земель Лофодис. Там девушка виделась с друзьями, Теинемором и Нами, причем на уроках у магистра Альвиниуса Фионн обычно спал, что позволяло насладиться обществом приятелей. На очередном уроке преподаватель, седоволосый пожилой мужчина с мудрыми глазами, начал повествование о могучих богах, чьи силы до сих пор отражаются в магических способностях отпрысков древних родов, студентов Академии. В этот раз он решил рассказать ученикам о божествах огня, молний и грома, и о том, как их влияние продолжается в современном мире магии.
– Сегодня мы обсудим предков, чья сила оставила глубокий след в истории магии, – начал магистр Альвиниус, прохаживаясь перед учениками. – Начнем с бога огня Иштура, владыки пламени и кузнечного ремесла. Легенды гласят, что Иштур даровал людям способность управлять огнем, и его потомки, род Файрмор, до сих пор несут в себе эту силу. Считалось, что маги этого рода были хранителями священного огня.
Магистр долго рассказывал историю бога огня, какой путь он прошел и какой след оставил. Варвара внимательно слушала, бросая взгляд на Теинемора. Она знала, что для мага рассказы о предках – это не просто легенды, а часть истории его семьи. Магистр продолжал:
– Основатель рода Файрмор, Таргон, был одним из сыновей Иштура, и с тех пор его потомки, включая тебя, Теинемор, носят в себе частичку этого божественного огня. По преданиям, Таргон принес людям огонь: он даровал его не для власти, а для созидания и защиты. Этот огонь, горящий в сердцах рода Файрмор, помогал им справляться с любыми испытаниями, становясь символом мужества. Но не стоит забывать, уважаемые ученики, что огонь может быть как созидательной, так и разрушительной силой. Выбор лишь за вами.
Теинемор весь светился от гордости, слушая слова магистра и ощущая себя частью великого наследия. Магистр Альвиниус долго рассказывал о разных ветвях этого древнего рода, а затем плавно перешел к следующей теме.
– Теперь поговорим о богах молний и грома. Торвин, бог молний и грома, был известен своей способностью вызывать бурю и управлять мощными электрическими разрядами. Его имя стало символом силы и власти, особенно среди магов, связанных с электричеством. Спутница Торвина, Элекра, богиня молний и небес, обладала даром чистого света и мощных электрических потоков. Вместе они положили начало роду Брайтмор, чьи потомки унаследовали эти удивительные и редчайшие в магическом мире способности.
Магистр сделал паузу, давая студентам осмыслить услышанное. И продолжил:
– Легенда гласит, что первые представители рода Брайтмор появились в древние времена, в Эру Величия Богов, когда Торвин и Элекра даровали своим потомкам магические способности по управлению молниями и светом. Мастера магии электричества стали известными защитниками мира и самыми мощными наемниками среди представителей стихии огня. Они испокон веков поддерживали баланс природы и боролись с темными силами.
Рассказ продолжался, а Варвара, задумавшись, осознала, насколько глубокое и мощное наследие несут ученики Академии Скогенсель. Теинемор с его огненной магией, и потомки рода Брайтмор, унаследовавшие силу молний, казались ей живыми воплощениями этих древних легенд. Она невольно задумалась о своих собственных корнях и о том, какова ее роль в этом мире.
– Важно помнить, – продолжил магистр Альвиниус, – что, кем бы ни были ваши предки, ваше будущее зависит от того, как вы используете свои дары. Каждый из вас может стать частью новых легенд, создавая свою собственную историю.
Эти слова проникли в самую душу Варвары. Хотя род девушки не был связан с великими богами, она понимала, что будущее зависит только от нее. Выйдя из класса, она чувствовала решимость идти своим путем, порождая новое наследие, достойное памяти великих предков.
Довольно часто, возвращаясь с ночных занятий в лесу с Лилией или после теории с Еленой, Варвара замечала знакомую фигуру на территории Академии. Этот маг, погруженный в собственные занятия, упорно совершенствовал свои навыки в одиночестве, и каждый раз Варвара с уважением останавливалась, чтобы понаблюдать за его тренировками хотя бы издалека. Его движения, резкие и точные, словно отражали беспрекословное подчинение ветра его воле, и воздушные потоки свободно кружились вокруг него.
Эта сцена неизменно пробуждала в Варваре вдохновение. Несмотря на усталость, она ощущала прилив сил, видя, как кто-то таким же образом стремится к совершенству. В те моменты, когда ее силы казались на исходе, воспоминание об энергичности мага становилось источником мотивации и помогало не сдаваться.
Однако Варвара не стремилась заводить знакомство с этим загадочным адептом. Она уважала его право на уединение, осознавая, что его тренировки в одиночестве были признаком внутренней сосредоточенности. Варвара прекрасно понимала это чувство, ведь и она смогла стабильно обращаться к своим силам только в изолированности. Вмешиваться в чужие занятия казалось ей неправильным, как если бы она нарушала какой-то невидимый водораздел.
Времени на новые знакомства у Варвары попросту не оставалось. Ее дни были загружены до предела: обучение у Лилии и Джелемира, тренировки с Еленой, работа в лесу, помощь духам, а также редкие встречи с друзьями. Каждый момент был расписан, и добавить в этот плотный график еще одного человека казалось невозможным.
Сам маг тоже не проявлял инициативы для сближения. Он не подходил к девушке, не пытался заговорить, и это лишь подтверждало ее догадки: он был так же сосредоточен на своих задачах, как и она на своих. Между ними установилось молчаливое, но взаимное уважение к пространству и времени друг друга, которое, казалось, устраивало обоих.
И все же, несмотря на отсутствие общения с незнакомцем, Варвара улавливала некое невидимое родство. Оба они были поглощены своими целями и стремлениями, каждый по-своему старался стать лучше и внести свой вклад в этот волшебный мир. И в этом молчаливом согласии, возможно, было больше взаимопонимания, чем могло быть в сотне слов.
В редкие моменты отдыха Варвара старалась встретиться с Теинемором и Нами. Эти встречи становились для нее отдушиной, возможностью отвлечься от забот и вспомнить, что в мире, помимо обязанностей, существует еще и дружба. Друзья понимали гнет, павший на Варвару, и поддерживали ее как могли. Они рассказывали о своих днях, делились новостями и забавными историями, стараясь хоть немного развеселить ее.
Отношения с Фионном при этом становились все более напряженными. Его обиды копились – ему не хватало ее внимания, и он постоянно проявлял свое недовольство. Варвара, хотя и ощущала легкую грусть, понимала: ее миссия важнее, а терпение к его упрекам уже иссякло. Когда Фионн жаловался на их редкие встречи, Варвара, пусть и винила себя, все же знала, что у нее нет выбора. Она не могла пренебречь своими обязанностями Хранительницы ради личной жизни.
По вечерам, измотанная бесконечными делами, Варвара засыпала с мыслями о тяжести своей ноши. Она осознавала, что ее судьба уже давно перестала быть исключительно ее собственной. Но, несмотря на все трудности, она твердо знала: она гордится выбранным путем и хочет стать истинной Хранительницей волшебного леса и его обитателей.
Глава 16
Снежные ссоры и теплые сердца
Прошло несколько недель с тех пор, как Варвара стала Хранительницей Леса. За это время ее связь с природой окрепла, и Лес начал отвечать ей взаимностью. Она обнаружила, что может говорить с деревьями, чувствовать эмоции всех живых существ, фей и духов, обитающих в этих чащах. Варвара научилась не только оказывать помощь тем, кто нуждался в ее поддержке, но и залечивать энергетические разломы в защите. Наряду с этими открытиями пришло и осознание того, что ей еще многое предстоит постичь. Например, она ощущала беспокойство золотых фей, будто бы многие из них вдали от дома подвергались опасности, но все это казалось таким далеким и смутным, что девушка не могла понять, откуда идут эти чувства. Связь Варвары с Лесом на значительных расстояниях была еще некрепкой, чтобы ясно идентифицировать все сигналы.
Осень закончилась. Кристалтеп, когда лес усыпан опадающими листьями, создающими хрустящий ковер под ногами, покинул свой пост, а на смену ему пришел Винтерхус – первый месяц зимы, когда все окутано белым одеялом снега. Лес застыл в молчаливой красоте, морозные узоры на деревьях сверкали, словно драгоценные украшения, придавая всему волшебный вид.
С наступлением зимы у Варвары появилось немного больше свободного времени, так как природа уснула до весны. Волшебный лес стал еще тише и загадочнее, занятия с духами были окончены до прихода тепла, и Варвара с нетерпением ждала встреч с друзьями – Теинемором, магом огня, и Нами, магом воды. Их дружба лишь крепла, а зимние встречи стали для них традицией. Фионн, однако, окончательно отдалился от нее. Редкие встречи его не устраивали, и однажды в конце осени он сам предложил расстаться. Варвара согласилась. Она будто избавилась от тяготившего ее груза: конфликты и претензии Фионна давно ее утомили, а чувства к нему так и не вспыхнули в полную силу.
Тем временем роман между Теинемором и Нами только крепчал, представляя собой яркий контраст их магических стихий. Огонь и вода, столь разные, в их союзе необычайно гармонировали. Теинемор, с его пламенной энергией, был для Нами источником тепла и света среди зимней стужи. Нами, со своей нежностью и спокойствием, уравновешивала его страсть. Когда они встречались в заснеженном лесу, их магия переплеталась, создавая нечто непередаваемо красивое. Иногда Теинемор сжигал снежинки, превращая их в искрящиеся звезды, а Нами, словно дополняя его волшебство, рисовала замысловатые узоры из воды прямо в воздухе. Их контраст только усиливал чувства друг к другу, а Варвара, ставшая для них верной подругой, с удовольствием наблюдала за их зрелищными представлениями.
Однажды морозным днем трое приятелей встретились за обедом в главном тереме. Гномка-повариха тетя Грета на этот раз подавала, помимо традиционного запеченного картофеля, новый шедевр: бархатистый суп из лесных грибов, собранных в магическом лесу осенью, с обжаренным луком, чесноком и ноткой мускатного ореха. К супу шли теплые ржаные булочки, свежевыпеченные каждое утро.
Варвару вдруг отвлек заливистый смех за соседним столом. Обернувшись, она увидела Фионна, сидящего с сестрами Софией и Марией Вителли. Он обнимал их обеих и угощал пирожками. К своему удивлению, Варвара не испытала ни ревности, ни грусти. Наоборот, в ее груди проснулось облегчение, радость за Фионна – он быстро оправился после разрыва и нашел себе новую любовь, даже две. Варваре было приятно осознавать, что их расставание прошло так легко.
Варвара, Теинемор и Нами наслаждались горячим супом, но их единение неожиданно нарушил пристальный взгляд Дарьи. Она молча наблюдала за ними, ее глаза были полны негодования. Варвара почувствовала на себе этот взгляд: холодный, как зимний лес.
– Варвара, – Дарья резко встала и подошла к ней, ее голос звучал сурово, – ты ведь понимаешь, что это я должна была стать Хранительницей Леса? Меня готовили к этой роли с детства! Но выбрали тебя – безродную девушку, у которой ни магической родословной, ни опыта!
Варвара замерла, ошеломленная этими словами. Теинемор и Нами переглянулись. В воздухе повисло напряжение.
– Дарья… – начала Варвара, стараясь сохранить спокойствие. – Я понимаю, что ты чувствуешь, но роль Хранительницы Леса не зависит от родословной или опыта. Лес сам выбрал меня… И я готова ему служить.
Дарья фыркнула, словно ей было неприятно слышать это.
– Лес выбрал тебя?! – ее голос сочился презрением. – А что ты можешь дать этому Лесу? Ты даже не знала, с чего начинать! Не проводила ни одного ритуала, даже не помогала на них! Меня учили понимать тайны Волшебного леса, разбираться в древних заклинаниях, поддерживать баланс природы! А ты? Что ты знаешь о настоящей магии? Ты из далекой деревни, где жили одни целительницы!
Варвара опустила взгляд, чувствуя, как тяжелые слова давят на ее сердце. Ей стало невыносимо грустно и захотелось расплакаться. Она сжала зубы, пытаясь сдержать слезы, но старалась говорить твердо.
– Я действительно многого еще не знаю, – ее голос дрожал, – но я учусь. И каждый день стараюсь сделать все, чтобы помочь Лесу. Я не прошу ничего взамен, я просто служу ему. Мне не нужны древние заклинания, чтобы понять, когда деревья шепчут свои истории или когда звери приходят за советом. Это не о магии, Дарья, это о сердце.
– О сердце?! – с сарказмом повторила Дарья. – Ты даже не представляешь, насколько наивно это звучит! Сердце не спасет тебя, когда придет настоящая опасность. Но ладно… продолжай верить в свои сказки!
Эти слова больно ранили Варвару. Она не выдержала и выбежала из зала, не желая, чтобы кто-то видел ее слезы. На крыльце, где никого не было, она дала волю чувствам. Слезы текли по ее щекам, замерзая от холода, но девушка этого даже не замечала.
Теинемор, не желая оставлять ситуацию так, твердо сказал:
– Дарья, – с жаром произнес он, – у каждого из нас своя роль в этом мире. Не важно, кто и откуда родом, мы все трудимся здесь ради общего блага. Давай не будем ссориться из-за того, что уже решено.
Нами, поддерживая его, добавила:
– Сила не в том, что дано при рождении, а в том, как мы это используем. Ты могла бы быть прекрасной Хранительницей, но сейчас это Варвара. Лес ее выбрал. И она делает все, чтобы природа была в безопасности.
Но Дарья не желала слушать. Ее глаза метали молнии. Она лишь холодно бросила:
– Я уже все сказала!
Она резко развернулась, вернулась на свое место и резким движением руки отодвинула тарелку. Атмосфера в зале стала гнетущей. Все попытались молча продолжить обед, что удавалось с трудом. Казалось, все присутствующие следили за этой сценой.
Тетя Грета, стремясь смягчить обстановку, тихо произнесла:
– Быть Хранителем – это… заботиться о тех и этих. Зависть – штука гнусная. Путь внутри. Слушайте сердцем. И будет вам счастье сдобное… Как мои пирожочки!
Эти слова немного разрядили атмосферу, но напряжение все еще оставалось. Дарья не сводила холодного взгляда с друзей Варвары, однако больше ничего не сказала. Все продолжили обед в молчании. Теинемор и Нами извинились перед тетей Гретой, встали и побежали на улицу, чтобы найти Варвару. Морозный воздух бодрил и освежал. Они быстро отыскали девушку, сидящую на замерзшем крыльце и плачущую, не замечая ничего вокруг. Друзья тепло обняли Варвару и предложили пройтись в сторону леса, чтобы отвлечься от случившегося. Она слегка кивнула.
Трое путников – Варвара, Теинемор и Нами – медленно продвигались сквозь заснеженный лес. В пушистом белом покрове можно было увязнуть по колено. Каждый шаг давался с трудом, как будто сама природа проверяла их на прочность. Время в объятиях Винтерхуса, первого зимнего месяца в горах вокруг Академии Скогенсель, подходило к концу.
Варвара шла впереди, ветви деревьев привычно расступались перед ней, признавая в девушке Хранительницу. Несмотря на сугробы, девушка шагала решительно, будто убегая от слов, ранивших ее душу. Слезы, замерзшие на щеках, искрились крошечными ледяными кристаллами, но больше она не плакала: сам Волшебный лес наполнял Варвару своей силой, даря ей энергию. Вокруг царила глубокая тишина, нарушаемая лишь мягким хрустом снега под ногами. Дыхание девушки превращалось в едва заметные облачка пара, растворяющиеся в промерзшем воздухе.
Теинемор следовал позади, его сердце разрывалось от желания защитить Варвару, отыскать слова, способные унять ее боль. Но он понимал, что сейчас слова бессильны. Его пылкий темперамент, всегда готовый возгореться, сдерживался только присутствием Нами, чья рука поглаживала его. Магиня воды была тихой силой, уравновешивающей его огненную натуру.
Нами тоже молчала. Она знала, что Варваре нужно время, чтобы справиться с тем, что произошло. Ее сердце подсказывало, что просто быть рядом – уже достаточно.
– Варвара, – тихо произнесла Нами, когда они достигли небольшой поляны, куда робко пробивались лучи заходящего зимнего солнца. – Мы с тобой, что бы ни случилось. Дарья… Она просто завидует. Проблема в ней.
Варвара остановилась, обернувшись к друзьям. В ее глазах все еще была боль, но уже вперемешку с решимостью.
– Я знаю, Нами, – ответила она. – Просто… Это было неожиданно. Я всегда верила, что Дарья однажды поймет: лес выбрал меня не потому, что я лучше ее, а потому, что так было суждено… Наивно, наверное, но я продолжала честно верить в это!
Теинемор шагнул вперед:
– Дарья может говорить что угодно, но это ничего не изменит. Лес избрал тебя, и это главное. Ты справишься, Варвара!
Нами, чувствуя, что Теинемор нуждается в поддержке так же, как и Варвара, нежно сжала его руку. Ее прикосновение сразу же успокоило его, и он с благодарностью посмотрел на девушку.
– Теинемор прав, – добавила Нами. – Сила не в том, кто тебя выбрал или какие у тебя способности, а в том, что ты делаешь с этой силой. И ты уже доказала, что готова отдать все ради леса.
Варвара кивнула. Живой Волшебный лес шептал девушке слова поддержки, наполняя ее уверенностью. Она подняла глаза к холодному солнцу, едва пробивающемуся сквозь снежные облака, и почувствовала, как все обиды растворяются. Ее взгляд скользнул на руки, где находились магические татуировки, символы ее связи с лесом. Эти метки появились во время ее обучения у лесных духов, и каждая из них была заслуженной.
Девушка вспомнила бессонные ночи, проведенные в одиночестве, когда боль казалась невыносимой. Вспомнила страх, который ей пришлось преодолеть на первом испытании, и как занятия с Лилией и Джелемиром закаляли ее, делая сильнее. Эти татуировки были ее гордостью, доказательством того, что она достойна звания Хранительницы.
Вдохнув глубже, Варвара ощутила, как душевная боль отступает. Нами, заметив взгляд Варвары, тихо сказала:
– Эти знаки – символ твоей силы, Варвара. Ты прошла через многое ради них. Не позволяй словам Дарьи поколебать тебя.
Теинемор, всегда готовый поддержать подругу, добавил:
– Дарья не понимает, через что тебе пришлось пройти. Но мы понимаем. И мы всегда будем рядом.
– Спасибо вам, – тихо ответила Варвара. – Я не знаю, что бы делала без вас.
Трое друзей продолжили свой путь через заснеженный лес. Напряжение в воздухе постепенно растворялось, уступая место мыслям о грядущем празднике.
– Совсем скоро День возрождения света, – нарушил молчание Теинемор. – Интересно, что для нас приготовили преподаватели.
Нами, шедшая рядом с ним, кивнула и улыбнулась:
– Да, этот праздник всегда приносит особую радость и новый виток природного цикла. После него день становится длиннее. Я слышала, что в Академии его отмечают с особым размахом.
Варвара, погруженная в свои мысли, оживилась при упоминании праздника. Это был ее первый цикл в Академии.
– У нас в деревне Мала, – сказала она с теплотой, – на этот праздник всегда украшали дома еловыми ветвями. Их вешали над дверями и окнами, чтобы отпугнуть злых духов и призвать удачу. Эти ветки пахли свежестью, и даже в самые темные дни казалось, что в доме поселился кусочек леса. Дети собирались вместе, плели венки, украшая их ягодами и лентами. Праздник, надежда – вот главные слова, рождающиеся в голове.
– Уютненько, – откликнулся Теинемор. – В Академии тоже все будет украшено. Отец рассказывал, что стены и коридоры драпируют магическими гирляндами из падуба. Эти гирлянды создают маги земли, оживляя растения даже в самую лютую зиму. Падуб символизирует защиту и силу, его листья не желтеют и не облетают, напоминая, что жизнь продолжается. Магия придает гирляндам мягкое сияние. Сказочная атмосфера! А ели украшают светлячками прямо в лесу! Хотел бы я поскорее увидеть это!
– Мама рассказывала, что маги воздуха помогали развешивать гирлянды так, чтобы они свисали не хаотично, а геометрически, – добавила Нами. – Она вспоминала, как они вместе с магами земли создавали уникальные узоры, и люди останавливались, чтобы просто полюбоваться. А папа говорил, что маги воды иногда добавляли капли росы на листья, которые замерзали и превращались в крошечные сверкающие колье.
Варвара улыбнулась, представляя, как будет выглядеть праздничная Академия. Ее сердце наполнилось теплом от мысли о том, что скоро она вместе со всеми будет участвовать в этом волшебстве: наставница Елена готовила ее к проведению ритуала.
– Интересно, все ли пройдет в этот раз гладко, – задумчиво произнесла она. – Я так волнуюсь…
– Не переживай, Варвара! Концентрация – залог успеха! – с жаром сказал Теинемор.
– И я так думаю. Ты поможешь всем нам перейти на очередной виток природного цикла, – добавила Нами. – Это время обновления для нас.
– День возрождения света – радостное событие! – поддержал ее Теинемор. – Помню, как мы отмечали его в родительском поместье… Конечно, я скучаю по семье, но здесь столько всего нового, что грустить некогда! Правда, Нами?
Девушка мягко улыбнулась, кивнула и слегка сжала руку мага огня. Варвара, глядя на счастье своих друзей, невольно радовалась вместе с ними. Ей тоже хотелось найти настоящую любовь, того, кто поймет ее и поддержит в роли Хранительницы леса. Но, принимая на себя эту великую ответственность, она готовилась с гордостью нести свое бремя, даже если это сулило ей полное одиночество.