Текст книги "Методы этнической и кросскультурной психологии"
Автор книги: Надежда Лебедева
Жанр: Социальная психология, Книги по психологии
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 13 страниц)
5.2. Программа тренинга этнической толерантности для школьников[6]6
Сокращенный вариант. Полный вариант см.: [Лебедева, Лунева, Стефаненко, 2004].
[Закрыть]
Тема 1. Введение в тренинг межкультурного взаимодействияЦель
Создать информационно-мотивационную основу тренинга межкультурного взаимодействия
Задачи
• Знакомство участников тренинга.
• Формирование благоприятного психологического климата.
• Формирование мотивации (групповой и индивидуальной).
• Выработка групповой конвенции и правил поведения в группе.
• Формирование этнокультурной сензитивности (чуткости к культурным особенностям).
Разминка
Тренер предлагает участникам группы сесть на стулья, образуя круг. Следует обратить особое внимание на то, чтобы круг был ровным. Методически важно, чтобы тренер не объяснял сам причину необходимости круга, а задавал вопросы группе. Это способствует активизации членов группы и созданию мотивации совместных рассуждений, а также показывает демократичность поведения тренера и демонстрирует уважение ко всем участникам. Последнее выражается в том, что мнение каждого выслушивается, не оценивается, и каждый высказавшийся человек получает одобрение тренера. Как правило, члены группы высказывают разные предположения, а затем тренер подводит итоги и уточняет, для чего нужен круг:
• для того, чтобы было всех видно;
• для достижения равностатусности;
• в круге существует особая энергетика, способствующая эффективной групповой работе.
Предваряя разминочное упражнение, тренер выясняет отношение участников к подвижным играм, готовность каждого в них участвовать.
Упражнение «Свободный стул»
Выбор упражнения определен его этнокультурной нейтральностью, возможностью включения в двигательную активность всех участников и неизбежными при выполнении упражнения веселыми комментариями и смехом. Кроме того, данное упражнение не требует от школьников никаких особых умений и способностей, оно доступно практически всем.
Инструкция. Упражнение выполняется сидя. Нам надо максимально уменьшить расстояние между стульями, чтобы при движении никто не упал между стульями. Сейчас мы выберем водящего, он встанет в центр круга, и его стул будет свободным. Задача водящего – занять свободный стул, подбегая к нему из центра круга. Задача участников группы – передвигаться со стула на стул так, чтобы водящий не успевал занять свободный стул. Движение начинаем по команде тренера. Направление движения по кругу изменяется по команде тренера (либо по часовой стрелке, либо против часовой стрелки). Важно соблюдать безопасность. Если водящий успеет занять свободный стул, на его место выходит тот, кто промедлил и не успел занять свободный стул, оказавшийся рядом с ним.
I этап. Представление участников группе
Задачи
• Знакомство членов группы (самопрезентация участников) в непринужденной форме.
• Преодоление участниками коммуникативных барьеров.
• Развитие наблюдательности и рефлексии, умений выражать и понимать невербальную информацию.
• Создание в группе благоприятной атмосферы.
• Развитие навыков выступления в группе.
• Формирование этнокультурной сензитивности (чуткости к культурным особенностям).
Упражнение «Знакомство»
Цель
Познакомить участников группы и создать благоприятную групповую атмосферу.
Выбор упражнения для процедуры знакомства должен учитывать число участников группы и время, которое можно на него потратить, исходя из длительности всего тренинга.
Если в группе будет несколько участников с одинаковыми именами, следует обсудить, как их можно называть. Предлагаемые варианты должны прежде всего нравиться самим членам группы. Именно они и должны делать окончательный выбор. В тренинге межкультурного взаимодействия не рекомендуется использование чужих имен. Участники должны идентифицироваться только со своим привычным именем.
Они называют не только свои имена в наиболее приятном для них варианте, но добавляют, например, название своего хобби, любимого блюда, времени года, месяца рождения, цвета, желаний и т. п. Добавление должно быть только одно. Это может звучать так: «Наташа – люблю смотреть мультфильмы»; «Анвар – люблю читать фантастику». При подведении итогов, если группа добавляла хобби, можно назвать имена тех, кто имеет похожие хобби. Если речь шла о любимых лакомствах, можно также проверить через них запоминание имен.
Если в группе больше 15 человек, ее следует разбить на подгруппы. Основанием для их выделения могут быть первые буквы имени, число слогов в имени и т. п. Наиболее приемлемый критерий разделения на группы тренер может выбрать заранее, ознакомившись со списком участников. На этапе знакомства нельзя использовать в качестве основания выделения подгруппы этническую принадлежность.
Можно просто предложить группе рассчитаться по порядку от одного до трех («первый, второй, третий»), В этом случае каждая цифра образует подгруппу: в одной будут все первые номера, во второй – вторые и т. д. Желательно, чтобы подгруппы включали 8—10 участников. Это позволит познакомиться каждому школьнику с большим числом участников. Если в группе 20–25 человек, можно сделать две подгруппы.
Участникам тренинга дается задание познакомиться в подгруппах, потом представить свою подгруппу всей группе в любой свободной форме (танец, песня, пантомима и т. д.) После представления рекомендуется выполнить задание, в котором подгруппы будут перемешаны. Это необходимо, чтобы с самого начала не возникли устойчивые автономные подгруппы. Кроме того, в больших группах возможно использование табличек с заранее написанными именами участников. В этом случае также необходимо согласовать варианты написания имен с участниками группы.
После окончания процедуры знакомства тренер может спросить, кто запомнил имена всех участников и предложить ему попробовать назвать всех. Эта процедура продолжается до тех пор, пока тренер не убедится, что все знают имена друг друга.
Упражнение «История моего имени»
Цель
Выявить особенности этнических культур, к которым принадлежат участники группы.
Вопросы для обсуждения
• Что означают наши имена?
• Знаем ли мы их историческое происхождение?
• Как родители выбирают имена для своих детей?
• Носит (носил в прошлом) ли кто-нибудь из других членов семьи это же имя?
• Нравятся или не нравятся нам наши имена? Почему?
• Отмечают ли в семьях праздники, связанные не с днем рождения, а с именами членов семьи?
Если группа проявляет неосведомленность в этом вопросе, тренер может сам рассказать о происхождении и значениях некоторых имен.
Затем желающим предлагается рассказать всей группе историю своего имени. Тренер должен подчеркнуть следующее:
• участник сам выбирает удобную для него форму изложения;
• возникшие вопросы желающие смогут задать только после окончания рассказа.
После завершения рассказов об имени целесообразно поблагодарить всех выступивших.
Упражнение завершается привлечением внимания ребят к этнокультурным различиям (или сходствам) в рассказах о своих именах. Вероятно, обнаружатся различия в степени осведомленности представителей разных культур о значении своего имени, его происхождении, о том, кто еще в семье носит такое же имя и почему. Важно обсудить этот вопрос и создать у не выступавших участников мотивацию интереса к истории своего имени, а следовательно истории своей семьи и к культуре своего народа.
Если тренинговая группа по составу монокультурная, рекомендуется обсудить имена, используемые в других культурах. В случае, если участники не располагают такой информацией, тренер должен сам привести несколько примеров.
Упражнение «Рассказ от имени национального блюда»[7]7
Более широкой модификацией этого упражнения может быть рассказ от имени предмета (любого предмета национального обихода, например, сани, лапти, старинное оружие, национальный костюм, прялка и т. д.).
[Закрыть]
Цель
Формирование этнокультурной сензитивности (чуткости к культурным особенностям).
Группа делится на команды по этнокультурному признаку. Каждой команде предлагается вспомнить несколько блюд национальной кухни. Затем команды делятся на подгруппы по 3–4 человека. Каждой подгруппе поручается разработка конкретного рассказа от имени национального блюда. В процессе подготовки задания участники подгрупп могут консультироваться с представителями своей культуры из других подгрупп.
Тренеру следует подчеркнуть, что рассказ следует вести от первого лица. Например: «я появляюсь на столах людей в особенные праздники»; «меня готовят в специальной посуде, которую смазывают маслом, чтобы я не подгорел» и т. п.
Важно замотивировать школьников на создание оригинальных рассказов с большим количеством подробностей. План рассказа может включать следующие позиции: название блюда на национальном языке, состав, происхождение, процедура приготовления, создатели (возраст, семейная роль, пол), оформление, отношение к блюду разных людей, место в меню, вкусовые качества, сочетание с другими блюдами и т. п.
На подготовку рассказа дается не более 10 мин. Разрешается (но не является обязательным) разыгрывание сценки «самопрезентации блюда». После выступления группам могут быть заданы вопросы. На вопросы могут отвечать не только авторы рассказа, но и представители всей этнокультурной команды.
Вопросы для обсуждения
• Что нового узнали участники о национальном блюде?
• Как блюдо отражает традиции, характер народа?
• Что общего и отличного есть в представленных блюдах?
• Какое блюдо хочется попробовать и приготовить самому?
В конце обсуждения тренер предлагает кому-нибудь из членов группы выразить главное впечатление от упражнения.
II этап. Создание информационно-мотивационной основы тренинга
Цель
Формирование интереса и мотивации к участию в тренинге.
Задачи
• Знакомство членов группы с целями и задачами тренинга.
• Формирование групповой и индивидуальной мотивации.
• Создание в группе атмосферы доверия и комфорта, а у каждого члена группы чувства безопасности.
• Принятие групповой конвенции и правил поведения, соблюдение принципа «здесь и теперь».
Советы тренеру
Этот этап проходит в форме беседы-дискуссии. Особая ответственность тренера заключается в том, что он должен заложить основы поведения каждого участника в группе через осознание и отношение к тем ценностям, которые декларируются и обсуждаются на данном этапе. Поэтому чрезвычайно значимы атмосфера разговора, проявление уважения к каждому участнику и его мнению, поведение тренера в целом. Эффективность этого этапа во многом определяет успешность тренинга.
Решение всех поставленных задач этого этапа в реальном обсуждении происходит не в строгом соответствии с указанной последовательностью, а одновременно. Так, разговор о целях тренинга призван не только информировать участников, но и мотивировать их на достижение целей, стимулировать личную активность. Стиль дискуссии должен способствовать формированию атмосферы доверия и чувства безопасности у каждого члена группы. Кроме того, обсуждение всех вопросов должно строиться на доступном для участников уровне. Очень важно, чтобы они приводили примеры, осознавали проблемы, а не просто слушали тренера и соглашались с ним.
Решение каждой выделенной задачи в процессе обсуждения имеет свою специфику.
1. Обсуждая цели и задачи тренинга, следует очень кратко обозначить актуальную социально-политическую ситуацию (теракты, захват заложников, проблемы миграций, расширение межкультурных контактов в современном мире). Поэтому каждому человеку необходимы навыки эффективного и толерантного межкультурного взаимодействия. Тренеру важно не спровоцировать возникновение дискуссии на эту тему, а лишь констатировать известные факты и свое отношение к ним в самом общем виде (например, война – это всегда трагедия, смерть, противостояние, горестные последствия, в частности, наличие беженцев и т. п.). Сказав, что эта большая и сложная тема не является предметом тренинга, ведущему обязательно надо заручиться согласием группы не обсуждать ее в процессе работы и получить право прерывать каждого, кто попытается это сделать. Чтобы это условие было принято группой и не воспринималось как подавление прав участников, тренер может попросить группу контролировать и наказывать за нарушение договоренности его самого.
Не заостряя внимания на этом моменте, рекомендуется переключиться на позитив и подчеркнуть важность направленности внимания группы на этнокультурные проблемы, на особенности поведения, обусловленные культурой, наличие межкультурных барьеров и необходимость выработки стратегий их преодоления в целях достижения взаимопонимания и мирного урегулирования возможных межэтнических и межконфессиональных конфликтов.
2. Формируя мотивацию ребят, следует подчеркнуть отличие лекционных, информационных занятий от активного обучения, к которым относится и тренинг. Тренеру важно отметить, что тренинг может быть эффективным и полезным для каждого только тогда, когда группа сможет, соединяя возможности всех участников, проявлять свою заинтересованность и активность при решении возникающих задач.
3. Создание атмосферы доверия и безопасности происходит в процессе всей работы группы. На ее формирование оказывает в первую очередь поведение тренера, выражение его отношения к участникам. Ему важно уметь быть доброжелательным, веселым и серьезным одновременно. Тренер должен всячески способствовать проявлению свободы членами группы. На этом этапе возможны психологические «поглаживания» участников тренинга и поддержка самых скованных и закрытых его членов.
Поддержанию рабочего тонуса способствует и некоторая неопределенность по поводу предстоящей работы, особенно у тех ребят, которые участвуют в тренинге впервые. Однако каждый участник тренинга должен быть уверен в том, что никаких деструктивных действий в отношении него не будет, что тренер твердо стоит на гуманистических позициях и гарантирует психологическую безопасность всем членам группы. Сформировать у группы такую уверенность – важнейшая задача тренера.
Позитивный психологический настрой и благоприятный климат в тренинговой группе способствуют самораскрытию ее участников, эффективному взаимодействию внутри группы, развитию дружеских отношений. В тренинге межкультурного взаимодействия и этнической толерантности к вопросу формирования благоприятного психологического климата надо подходить с особенной осторожностью.
В грамотно выстроенных тренингах на этапе формирования мотивации и климата группы проблема осознания участниками целей тренинга и путей их достижения обсуждается достаточно подробно. У членов группы складывается понимание того, что без объективности взаимооценок, конструктивности критики, умений ее высказывать и принимать группа не сможет продвигаться вперед к решению поставленных задач. По этому поводу принимается специальное групповое решение. Кроме того, тренеру следует обсудить со школьниками готовность к разговорам о межкультурном взаимодействии, о важности развития правильных навыков поведения в межкультурном взаимодействии.
В тренинге этнической толерантности выполнение этих задач осложняется социальными табу, особой этнокультурной окраской социальной желательности, запретом на обсуждение в полиэтнических группах многих этнокультурных проблем, особенностями проявления гендерных аспектов поведения у представителей разных этнических групп, возможным делением на «своих» и «чужих». Все это предъявляет повышенные требования к тренеру, который должен быть компетентным в проблемах психологии личности, социальной психологии межгрупповых и межличностных отношений, этнической и кросскультурной психологии.
В процессе обсуждения вопросов, связанных с климатом группы и мотиваций (групповой и индивидуальной), следует попросить всех участников тренинга высказать свои опасения и переживания, связанные с ожиданиями от работы, а затем, поощряя искренность высказываний, перевести группу на выражение конструктивных пожеланий себе, группе и тренеру. Здесь тренеру важно правильно позиционировать себя перед группой, подчеркнув, что он не учитель, не директор, а участник группы, прежде всего человек, помогающий группе идти к достижению целей группы в процессе совместной деятельности. Целесообразно сказать ребятам о демократических принципах, а также о том, что они имеют право корректировать поведение тренера, вносить предложения по улучшению работы группы.
4. При выработке групповой конвенции особое внимание следует обратить на регламентные требования, равностатусность всех членов группы и тренера, позицию тренера. Однако надо подвести группу к тому, что тренер, хоть и равный участник группы, но для достижения целей тренинга группа должна разрешить ему, там где это необходимо, проявление авторитарности и права перебивать говорящего. В отношении участников группы вырабатываются правила, требующие активности, искренности, критичности, обратной связи, умения слушать, не перебивая говорящего, выражать свои мысли и чувства по поводу всего происходящего в группе. Специально обсуждается принцип «здесь и теперь», ориентированный не только на проживание группового опыта, но и ограничивающий обсуждение событий тренинга и его участников «кругом», часами занятий. Таким образом, у членов группы появляются права и обязанности, на которые в процессе тренинга могут ссылаться участники и тренер. Полезно записать эти правила жизни тренинговой группы в юмористической форме на большом листе ватмана и повесить его на стену.
Все обсуждения проводятся демократично, тренер может просить кого-нибудь из участников группы подводить итоги по тому или иному вопросу. Однако, дополняя подводящего итоги или делая это сам, тренер должен вставлять в них то, что требуется по методическим условиям тренинга и то, что упустила группа. Как правило, тренеры подводят группу к «нужным» выводам. Это делается незаметно, и в результате группа считает, что она сама принимала решения, за которые следует нести ответственность каждому.
Полученные в результате группового обсуждения правила записываются на большом листе ватмана. Все члены группы ставят на листе свои подписи цветными фломастерами в знак согласия с правилами и их принятия, а также своей ответственности за их соблюдение в процессе всех занятий. Хорошо, если правила будут написаны самими участниками тренинга, например, «здесь собрались друзья», «здесь никто не обижает друг друга», «здесь нет насмешек и унижений», «мы доверяем друг другу».
Советы тренеру
1. Доброжелательное отношение к каждому участнику группы.
2. Уважение к каждому человеку, его мнению.
3. Право каждого быть услышанным, выразить любые свои мысли и чувства.
4. Внимательное, без перебивания, выслушивание каждого участника (право перебивать группа дает только тренеру).
5. Искренность и честность высказываний и поступков, проявления чувств.
6. Активное участие каждого в работе группы.
7. Запрет на обсуждение событий жизни группы за ее пределами.
8. Право каждого участника группы не отвечать на адресованные ему вопросы.
9. Проявлять взаимопомощь при выполнении групповых заданий.
10. Критиковать конструктивно, т. е. с пользой и в уважительной форме.
III этап. Невербальное приветствие
Цель
Осознание участниками тренинга культурных различий в коммуникативном поведении людей.
Задачи
• Осознание участниками тренинга культурных различий в коммуникативном поведении людей.
• Реализация групповой конвенции (активность каждого, умение слушать и т. и.).
• Демонстрация различий коммуникативного поведения через проявление невербальных средств общения.
• Развитие этнокультурной сензитивности, внимания и наблюдательности.
• Развитие индивидуальной и групповой рефлексии.
• Формирование групповой сплоченности.
Перед выполнением следующего упражнения тренеру необходимо познакомить участников со средствами общения, раскрыв содержание понятий «вербальный и невербальный языки» общения. Желательно сделать это не в лекционной форме, а в групповой беседе-дискуссии.
Упражнение «Знакомство в аэропорту»
Материалы. Парные карточки с заданиями для участников (см. приложение 1).
В некий аэропорт (можно придумать название вместе с группой) прилетает самолет, доставивший гостей – представителей разных культур. В зале ожидания их встречают соотечественники. Гости заранее получают от тренера карточки, на которых описан ритуал приветствия, который им следует демонстрировать невербально, т. е. без слов. Встречающие, также получившие карточки своей «культурной принадлежности», должны узнать «соотечественника» по ритуалу приветствия, который он будет выполнять, войдя в зал встречи гостей.
Группа делится на две подгруппы: встречающие и прилетевшие.
Инструкция. Давайте все вместе сейчас представим, что эта комната – зал встречи пассажиров крупного международного аэропорта. Справа от меня – встречающие, слева – прилетевшие гости. Каждого гостя встречает представитель его культуры. Гости ведут себя в соответствии с ритуалами приветствий, принятыми в их культуре. Обратите особое внимание на то, что встреча происходит молча. Ни в коем случае нельзя разговаривать. Содержание ритуального поведения изложено на карточках, которые получают и гости, и встречающие. Их задача одновременно изобразить ритуал приветствия, указанный на карточке, и таким образом узнать друг друга. Обратите внимание: гости, если их сразу не узнают, должны повторить свой ритуал несколько раз.
Группа получает карточки только после инструкции. Группа прилетевших гостей уходит за дверь. В зал встречи входят 1–2 гостя и одновременно показывают ритуал приветствия.
Обсуждение упражнения происходит в круге. Тренер сначала может предложить всем участникам группы поделиться впечатлениями от упражнения. После того как участники выскажутся, он формулирует вопросы, направленные на решение задач данного упражнения.
Вопросы для обсуждения
• Что вызвало наибольшие трудности при выполнении упражнения?
• На какие элементы приветствия вы ориентировались в поисках «своего» гостя?
• Какие стратегии поиска «своих» гостей использовали и насколько успешно?
• Кого из гостей было легче/труднее всего узнать? Почему?
• Сколько гостей одновременно вы могли удерживать в поле зрения?
• Какие чувства испытывали, отвечая на приветствие гостя?
• Кто из участников группы был наиболее выразителен?
• Кому хотелось прийти на помощь? Почему?
• Какие барьеры возникали при взаимном выполнении ритуала приветствия гостем и встречающим? Как они преодолевались?
• Какие ритуалы приветствия наиболее интересны и почему?
IV этап. Итоги дня
Задачи
• Последовательное восстановление событий дня.
• Проверка запоминания имен.
• Развитие рефлексии и навыков самораскрытия личности.
• Выявление наиболее значимых впечатлений.
• Анализ чувств и переживаний, возникших в ходе тренинга.
• Обсуждение нового опыта и его возможного влияния на поведение личности в межкультурном общении.
Заключительный этап проходит в форме анализа итогов дня. Участники обязательно располагаются кругом. Важно, чтобы высказался каждый участник. Тренер должен вести эту процедуру, добиваясь решения сформулированных выше задач и того, чтобы каждый участник высказывал свое личное мнение, а не просто присоединялся к остальным членам группы.
Ритуал прощания
Группа встает в круг, все берутся за руки. Затем одновременно происходит пожимание рук соседей без разъединения рук и хором произносится: «Спасибо». Тренер предлагает всем высоко поднять соединенные руки и вместе сказать по его команде: «До завтра!».
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.