Текст книги "Шторм по имени Френки"
Автор книги: Никола Скиннер
Жанр: Детская фантастика, Детские книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 16 страниц)
46
Кролер Лейн
Кролер смотрел в нашу сторону пристальным безучастным взглядом.
– Первый пункт совсем несложный: я здесь главный. Можете забыть всё, что угодно, только не это, и мы с вами поладим.
– Ой, мне так нравится, когда мужчина командует, – сказала Ванесса. – Надеюсь, я справлюсь. – Она задумалась. Обеспокоенно огляделась. – А что надо делать? Ты не знаешь, милочка?
Я растерянно улыбнулась ей и пожала плечами.
– Понятия не…
– Второй пункт: мои поздравления! Вы выиграли в загробной лотерее! – сказал Кролер. – Я предлагаю вам крышу над головой, работу, восторженную аудиторию. А самое главное: вам больше никогда не придётся сталкиваться с внешним миром.
Я взглянула на выстроившихся в ряд призраков. Никто из нас не понимал, о чём он говорит. «Восторженная аудитория?» Что это значит?
Скенлон, похоже, тоже был совершенно сбит с толку.
– Ма, – робко произнесла малышка без имени.
– Третий пункт, – сказал Кролер. – Я знаю, что вы видите меня, но это не взаимно. Для меня вы невидимы. Единственный, кто видит призраков в нашей семье, – это он, – он кивнул головой в сторону Скенлона. – А я не могу. Никогда не мог. Никогда не смогу. Так что, даже если вам не нравятся мои слова, не советую ныть и скулить, я всё равно не услышу. Понятно?
Малышка на руках Тео тихо хныкнула, и тот сразу же принялся утешать её, бережно укачивая.
Кролер улыбнулся.
– Но я не думаю, что вам захочется жаловаться. Вас ждёт беззаботное существование. У вас появится цель. Вы будете приносить пользу, а я знаю, как вам нравится приносить пользу. А когда вы привыкнете к моим требованиям, – сказал Кролер, – что ж, тогда все мы станем одной большой, счастливой, богатой семьёй, которая добьётся блестящего успеха в шоу-бизнесе. Даю честное слово Кролера!
Он театрально раскинул руки и перевёл взгляд на тёмную штуковину справа от него. Я вгляделась в полумрак, заинтригованная, – на что он всё время смотрит? Я увидела несколько рядов пластиковых стульев, расставленных попарно.
– А поскольку бизнес и его сотрудники работают лучшего всего, когда знают о своих истоках, я расскажу вам, с чего всё началось.
И пока мы постепенно вырастали до своих привычных размеров, Кролер наконец раскрыл правду.
– Давным-давно у меня были жена и маленький сын. Мы жили в старом фургоне, перебивались случайными заработками и кое-как сводили концы с концами. Хотя мать Скенлона…
– Её звали Нина, – пробурчал Скенлон.
– … всегда говорила, что, пока мы есть друг у друга, мы самые счастливые люди на свете, я не мог с ней согласиться. Часами я спрашивал себя: как изменить свою жизнь в лучшую сторону? Как покупать вкусную еду, одеваться в красивую одежду и с шиком объездить весь мир? Ответ был один и только один: деньги. А у нас их не было. Но эта проблема решилась, когда моя супруга умерла от сердечной недостаточности, оставив мне кругленькую сумму со своей страховки…
– Эти деньги должны были пойти на моё обучение в школе и покупку дома, и ты согласился на это, когда мама лежала в больнице, – пробурчал Скенлон.
Кролер махнул рукой так, будто эти слова – не более чем вредители, которых надо прихлопнуть.
– Итак, вскоре после её смерти она сделала нечто удивительное. Она вернулась. Не ко мне. – Кролер глянул на Скенлона. – К нему. И это было потрясающе, но совершенно бессмысленно. «Какой толк в призраках?» – подумал я. – Призраки не купят мне хрустальных бокалов». Но однажды я увидел кое-что любопытное и понял, как использовать дар Скенлона с пользой для дела, – его лицо светилось пугающим, неистовым фанатизмом. – Я увидел очередь.
Я подавила смешок. Какой неожиданный поворот сюжета.
– Очередь из сотни человек, не меньше, нетерпеливо пихающих друг друга, чтобы побыстрее получить желаемое. И это была не чашка КуппаГрубба. И даже не туалет, хотя туда тоже длинные очереди выстраиваются. Это была очередь на ярмарочный поезд-призрак!
Я снова взглянула на змеевидную конструкцию, стоявшую возле Кролера в полумраке. Заметила механические рычаги в передней части.
– В той очереди, – продолжил Кролер, и голос его стал быстрее и оживлённее, – я увидел адреналин. Я увидел потенциал. Я увидел деньги.
Глаза Кролера блестели в сумраке.
– Я сказал себе: если люди платят за то, чтобы их пугали, значит, на этом можно заработать. А если можно заработать на бутафорских призраках, только подумайте, сколько денег они выложат за настоящих! И тогда мне в голову пришла идея. Идея, которая изменит нашу жизнь.
Кролер заговорил тихо и весь как-то смягчился. Я вдруг поняла, что он обращается вовсе не к нам. Он рассказывает свои планы и задумки, просто чтобы произнести их вслух. Это доставляет ему радость. Возможно, он первый раз это делает. В любом случае его буквально распирало от удовольствия.
– Два мальчика-голодранца были нашим первым уловом. Скенлон заметил, как они слоняются вокруг многоэтажки в Камбервелле, на месте старого работного дома, где они погибли. Ему тогда было лет семь, что оказалось большим преимуществом, поскольку ему удалось вызвать их симпатию и завоевать доверие, а взрослому человеку это было бы тяжело сделать. Конечно, тогда он ещё не знал, что я задумал, так что их дружба была совершенно искренней и крепкой. Совесть его не мучила, понимаете? Вы были настоящими приятелями, правда, сынок?
Скенлон повесил голову.
– Затем мы нашли женщину. Э… Венити? Валери?
– Ванессу, – сказал Скенлон.
– Привет, пупсик, – радостно сказала Ванесса. – Куда ты пропал?
– Этот призрак блуждал в лобби банка, где она работала. Ей приглянулся мой мальчик, потому что она, видимо, скучала по своей собственной дочери. Скенлону было девять. Она рассказала ему, как она умерла, – на неё свалился торговый автомат в 1980-х годах.
– Он проглотил мою единственную монетку, – вздохнула Ванесса, – а я обещала бухгалтеру Гайлсу принести «твикс». Мне не хотелось возвращаться с пустыми руками. Поэтому я решила встряхнуть торговый аппарат, – вдруг он выплюнет хоть какую-то шоколадку, а он взял и свалился на меня. Какая я глупая, да?
– Не повезло, – шепнула я.
– Спасибо, – улыбнулась она. – Хотя, знаешь, Гайлс прислал красивые цветы на похороны, мне было очень приятно.
– Малышку Скенлон нашёл в Глазго. Совершенно одна она ползала в пустой съёмной квартире недалеко от жилого комплекса Поллок. Откуда она взялась, мы не знаем. Похоже, она не умеет разговаривать, но, честно говоря, это и к лучшему. Пробелы дают аудитории возможность придумать свою историю, включить своё собственное воображение, а это залог успеха в нашем бизнесе. Представляете, какие душераздирающие истории придумают наши клиенты? Младенец, зовущий маму! Люди с ума будут сходить.
Словно по команде малышка с грязным красным бантиком снова сказала: «Ма… Ма…», и Тео взглянул на неё с бесконечным обожанием.
И тут до меня наконец дошло.
Мы не просто пленники. Мы развлечение.
47
Вишенка на торте
Кролер глянул на свои часы и продолжил рассказ:
– Изольда, ведьма из Железного века, явилась к нам из Сваффема, графство Норфолк. Местный житель сообщил журналистам, что слышал грохот колёс на детской площадке. Я сверился со своими книгами, и оказалось, что на месте детской площадки находился древний лес, в котором двадцать веков назад обитало племя иценов. Можете себе представить, как это было волнительно.
Все мы разом поглядели на женщину с косами, а она нахмурилась и угрожающе дёрнула копьём. Мы отвернулись.
– На её поимку ушло несколько месяцев, но Скенлон в конце концов сумел добиться её расположения, когда развёл костёр и поджарил на нём белку. Она тут же бросила свою колесницу и принялась объяснять ему, что он всё делает неправильно. Конечно, Изольду тяжело понять, поскольку она говорит на каком-то идиотском языке…
– На бриттском, – пробурчал Скенлон.
– Но, честно говоря, думаю, её молчаливая агрессия пройдёт на ура. Итак, после шести мучительных лет охоты я заполучил мальчишек из работного дома, Валери…
– Ванессу, – поправил Скенлон.
– … шотландского карапуза и Изольду. Но я знал, что для полного набора мне нужен кое-кто особенный. Непохожий на других. Призрак с характером, перчинкой. Да, я долго искал тебя, Френсис Рипли! Чуть было не распрощался с надеждой раздобыть себе полтергейста. Пока один из моих источников… – он заговорщически ухмыльнулся, – не дал мне наводку. Сообщения о сверхъестественных происшествиях в Дорсете. Необъяснимые разрушения. Старый дом. Словно по учебнику. А потом – что ж, ты и сама знаешь, – он бросил самодовольный взгляд в мою сторону. – Мы поймали полтергейста. Крайне редкого призрака, которого почти невозможно разыскать, не то что изловить. Ты – вишенка на торте, Френсис. Первоклассный экземпляр!
Я заметила, что после этих слов все призраки посмотрели на Скенлона. Наконец они осознали, что их дружба была ложью. И я чуть не пожалела их, но вовремя опомнилась. Какая разница? Даже думать об этом не хочу.
– Вот такие дела, – злорадствовал Кролер. – Теперь вам всё известно. Мои поиски окончены. У меня есть всё, что мне нужно. Я открою поезд-призрак с настоящими привидениями. Нас ждёт фантастический успех!
Он нажал на кнопку на небольшом устройстве, которое держал в руках, и на широком экране напротив нас появилось мерцающее изображение.
– Специально заказал рекламу, – сказал он. – Выйдет сегодня же вечером.
Я, прищурившись, глянула на экран. Я почти разучилась читать, тренироваться-то было не на чем, кроме книги для посетителей, но мне удалось разобрать слова на ярко раскрашенном постере:
Авдий мучительно пытался прочитать слова своему брату, запинаясь на каждой второй букве.
– Нас почти ничему не учили в богадельне, – сказал он наконец, краснея. – Что там написано?
Но не успела я ответить, как Кролер продолжил свою речь.
– Вы стоите на первом этаже «Дома с привидениями» и «Поезда-призрака Кролера Лейна»™, – сказал он восторженно. – Построенном с большим трудом и любовью нашими собственными руками.
Скенлон хотел что-то возразить, но пожал плечами и снова уставился в точку чуть выше моего плеча.
Всё встало на свои места. Порезы и ссадины, с которыми он приходил на протяжении всего лета, ободранные костяшки пальцев и пятна краски…
– Наше детище, – самодовольно ухмыльнулся Кролер. – Шедевр. Прямо посреди бескрайнего леса, частного владения, так что мы вдалеке от цивилизации, так сказать. Люди проедут миллионы миль и заплатят любую цену, какую мы назовём, за полчаса поездки, – хвастался Кролер, покачиваясь с пяток на мыски и глядя в потолок, будто воображая, сколько денег он заработает.
– П-пап, – пробормотал Скенлон, запинаясь, – ты не говорил, что они будут заперты здесь. Ты говорил, что мы займёмся развлекательным бизнесом и перестанем охотиться на призраков!
– Я соврал, – сказал Кролер нетерпеливо. – Для твоего же блага.
– Надо же, тебе тоже соврали, Скенлон? – сказала я. – Тот, кому ты доверял? Тебе, должно быть, сейчас больно.
48
Гость
Кролер нажал на несколько переключателей и велел нам сесть в тележки поезда-призрака.
– Сейчас покажу вам ваши комнаты, – сказал он.
Со стоном и скрежетом поезд ожил и помчал нас по мрачным проходам и узким тоннелям. Весь его Дом с привидениями был выстроен вдоль извилистой, почти бесконечной железной дороги, которая, как объяснил Кролер, должна была запутать пассажиров, чтобы они не знали, где они находятся.
– Усиливает впечатление, – сказал он со знанием дела. – Когда человек понимает, что заблудился, ему ещё страшнее.
Пока мы летели через сырые, промозглые помещения, вглядываясь в окружающую темноту, Кролер выкрикивал инструкции через плечо.
– Никогда не просите о помощи. Никогда не обращайтесь к клиентам напрямую, если только это не часть представления и не обговорено заранее. Ни словом не упоминайте поезд-призрак – нужно создать иллюзию, что они посещают вас в вашем собственном времени и городе.
В одной из комнат, мимо которых мы пронеслись, находилась действующая копия хлопкового станка – огромная, шумная, грохочущая махина из дерева, с тяжёлым бочонком посередине, который быстро перемещался с одной стороны комнаты на другую.
– Я хочу, чтобы сопляки из работного дома бегали вокруг ткацкого станка, уклоняясь от него, и при этом успевали заправить его ниткой и протереть все механизмы, – сказал Кролер. – А ещё я хочу, чтобы по несколько раз в день они оба умирали, вопя от боли. Но чтобы было смешно. Добавим пару пошлых шуточек. Пусть поскользнутся и упадут на зад, прежде чем их зажуёт станок.
– Нас просят всего лишь бегать и орать по несколько часов в день? – Тео выглядел так, будто не верил своей удаче.
Авдий кивнул.
– Какая же это работа? Это самый настоящий праздник.
Тем временем карапузу, девочке без имени, тоже выделили собственную комнату, копию детской, с одной кроваткой, одним выцветшим одеялом и одним старым грязным плюшевым мишкой.
– Комната устроена таким образом, что каждый раз, когда поезд-призрак въезжает в неё, через динамики начинает играть жуткая колыбельная. Клиенты будут в восторге, – сказал Кролер Скенлону.
Девочка расплакалась.
Поезд резко свернул в сторону и пронёсся через несколько коридоров, прежде чем на полном ходу распахнуть двери салуна, которые ещё долго раскачивались позади нас. Комната, в которой мы оказались, была почти пустой, с подиумом и ведром, полным серебряных копий.
– Это комната Изольды, она специально создана для небольшой ролевой игры, – сказал Кролер. – Клиенты будут бросать в неё копья. Она должна стоять на подиуме и уклоняться от них, рыча и злясь. Если копья попадут в неё, она должна притвориться, что умерла.
Он хочет превратить Изольду в мишень для игры в дротики.
– Как я ей это объясню? – сказал Скенлон, тревожно поглядывая на призрачную женщину. Она была занята тем, что выковыривала блох из своих кос и смахивала их на пол.
Кролер пожал плечами.
– Думаю, рано или поздно она поймёт, чего от неё хотят.
Комната Ванессы походила на просторную переговорную с широким столом посередине. За столом сидели три мужских манекена в серых костюмах и красных пиджаках.
– Ой, прям как у меня на работе, – сказала Ванесса.
– Я хочу, чтобы расплющенная женщина сидела здесь, бестолково глядя на круговые диаграммы и графики прибыли на стене, будто она ничего не понимает, – сказал Кролер.
Ванесса уставилась на круговую диаграмму.
– Мне кажется, в этих расчётах кто-то что-то напутал, – шепнула она Скенлону. – Может, я ошибаюсь, но…
– Затем она спросит, не взять ли кому-нибудь что-то из торгового автомата. Она встанет и направится к автомату… – он махнул на вендиговый аппарат со снеками у стены, – и бросит монетку. Я настроил аппарат таким образом, чтобы он опрокидывался через шестьдесят секунд после того, как в комнату въедет поезд-призрак. А потом мне нужна самая настоящая предсмертная агония, ясно? Громко, от души. Выложись по полной.
Я оглядела комнату. И вдруг меня осенило.
– Я только что поняла, – закричала я с ликованием, – ничего у тебя не получится. – И я принялась хохотать.
Через пару минуту остальные призраки вокруг меня тоже захихикали, не понимая смысла шутки, но увлечённые моим мрачным весельем.
Измазанное грязью лицо Изольды расплылось в улыбке, и она хлопнула меня рукой по спине с такой силой, что я чуть не вылетела из тележки поезда, из-за чего мы принялись смеяться ещё громче.
– Ха-ха, – надрывалась я. – Хиии-хии.
– Хо-хо, – подхватили другие. – Хеее-хее.
Даже малышка без имени прекратила рыдать и принялась радостно гукать.
С переднего сиденья Скенлон тоскливо и одиноко смотрел, как мы вшестером смеялись. Раз или два его губы дёрнулись, обнажив зубы, но он тут же взял себя в руки.
– Что происходит? – рявкнул Кролер, будто почувствовал, что мы отвлеклись.
– Призраки, они смеются.
– Смеются? – спросил Кролер. – Почему?
Тео, Авдий и Ванесса пожали плечами и тут же снова схватились за животы от истерического хохота.
Я простонала, захлёбываясь от смеха:
– Да потому что у него вместо мозгов вермишель.
Скенлон помедлил.
– Френки говорит, ты плохо всё продумал.
– И почему же? – сказал Кролер едва слышно.
– Потому что никто не сможет нас увидеть. Кто станет платить деньги за дом с привидениями, если он не увидит ни одного привидения? – Я снова подпрыгнула на месте в восторге от того, что наконец обыграла этого мерзкого Кролера.
Через мгновение Изольда тоже принялась прыгать на месте, выкрикивая нечленораздельные звуки и с уважением поглядывая на меня, будто она решила, что я исполняю какой-то воинственный танец.
– Столько трудов… – я обвела руками комнату, – оказались пустой тратой времени. Его план и яйца выеденного не стоит. Ерунда, а не план. Обречён на провал.
Скенлон повернулся к отцу и повторил мои слова.
– Вот оно что, – сказал Кролер, но, к моему удивлению, он ухмылялся. – Да. Действительно, есть одна проблемка, – он одобрительно улыбнулся. – Молодец, что заметила!
Смешки прекратились, и все стали озадаченно переводить взгляд с меня на Кролера.
Откуда-то из глубин этого убогого сооружения раздался громкий, гулкий стук.
БАМ.
БАМ.
БАМ.
– Как раз вовремя, – заговорщически сказал Кролер, сверяясь с часами. – Вы будете в восторге.
Он повысил голос.
– Дверь открыта, – крикнул он в коридор. – Добро пожаловать.
49
Особый коктейль Кролера
Учеловека, выглянувшего из-за двери, были налитые кровью глаза и грязная щетина.
– А вот и вы, – любезно сказал он Кролеру. – Что это за место такое?
Он двинулся к нам, покачиваясь, словно юнга на корабле.
– Кое-кто успел налакаться, – шепнул Авдий, изобразив, что прикладывает что-то к губам и отпивает.
Кролер отстегнулся с переднего сиденья и подошёл к незнакомцу, который стоял, шатаясь, в полумраке, с полусонной улыбкой на лице. Одним изящным, отрепетированным движением Кролер запустил руку в карман своего пиджака и достал небольшую стеклянную бутылочку.
– Хорошо доехал на такси, Уилл? – спросил Кролер, встряхивая пузырёк.
– Сети, сети, – сказал мужчина. – Напомни-ка, зачем ты меня вызвал?
Кролер крепко взял мужчину за плечо, будто чтобы поддержать, но стиснул так сильно, что тот едва не поморщился от боли.
– Ты согласился участвовать в одном эксперименте.
– Правда? – спросил мужчина.
Кролер кивнул.
– В каком же, интересно?
– От тебя, дорогой мой, потребуется только одно – посчитать. Я попрошу тебя посчитать, затем выпить вот этот напиток и снова посчитать. Как думаешь, справишься?
Землистое лицо мужчины искривилось от беззвучного смеха, будто Кролер отпустил самую смешную шутку в мире.
– Что ж, выпить не проблема, – сказал он наконец. – А если цифры не слишком большие, я и посчитать могу.
Крепко держа гостя за плечо, Кролер медленно покружил его по комнате.
– Смотри внимательно, – сказал он. – Не спеши. Сколько человек ты видишь?
Мужчина по имени Уилл снова рассмеялся, затем демонстративно принялся считать по пальцам.
– Я, это раз. Ты, это два. А ещё твой сын в чудном поезде – привет, парень, – это три, – и Уилл глупо улыбнулся Кролеру. – Три человека.
– Очень хорошо, – сказал Кролер. – Молодец!
– А теперь можно выпить? – спросил Уилл нетерпеливо.
– Конечно, – сказал Кролер небрежно, будто забыл об этом. – Тебя не проведёшь, да? – Он не глядя разжал пальцы, и бутылка упала прямо в протянутые руки мужчины. – Угощайся.
Дрожащими пальцами Уилл поднёс бутылку к лицу. Запинаясь, он прочитал вслух надпись на этикетке.
– Пропранолол, болиголов, рицин. А это что такое, приятель? Какая-то новая настойка? – сказал он, облизываясь.
– Так, ничего особенного, коктейль моего собственного приготовления, – ответил Кролер мимоходом.
– Самогон, а? – Уилл ловко откупорил бутылку.
– Я назвал его «Напиток мертвеца», – сказал Кролер. – Он позволит тебе увидеть самые удивительные вещи. Уникальный напиток. Результат многолетних исследований. Пей до дна, будь умницей.
– Сочту за честь. – Ловким, натренированным взмахом руки Уилл опрокинул пузырёк и сделал большущий глоток.
Я и другие призраки переглянулись между собой.
– Вот это да! – взвизгнул Уилл, хватая ртом воздух и часто дыша. – Ну и ну! Даже мёртвого на ноги поставит! Ух ты, Кролер, что это за штуковина такая?
– Три вида яда.
– Десять иссети! – воскликнул Уилл, хлопнув себя по бёдрам. – Кто бы сомневался! Только лучшее! Яд! – Он снова засмеялся, затем допил остаток и снова принялся ахать и охать.
Тем временем Кролер пристально наблюдал за ним, словно кот за раненой птичкой. Вскоре Уилл стал тереть свою грудь, затем легонько стукнул по ней рукой, будто хотел вышибить оттуда боль.
Его туповатая ухмылка поникла, и между бровями появилась тревожная складка.
– Серьёзно, Кролер, что ты намешал в этот коктейль? Мне что-то… плохо. Сердце расшалилось.
– Я же говорил, – сказал Кролер. – Три вида яда. Один замедляет сердцебиение почти до полной остановки, а два других тормозят работу внутренних органов и приводят к смерти.
Уилл нахмурился.
– Ты что же… отравил меня?
Кролер кивнул.
– Точно.
– Ты… – губы Уилла задрожали, – прикончил меня?
– Душегуб! – сказал Авдий в ужасе.
– Убийца, – прошептала я. – Теперь это так называют.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.