Электронная библиотека » Николай Непомнящий » » онлайн чтение - страница 11

Текст книги "Люди-феномены"


  • Текст добавлен: 11 сентября 2014, 16:43


Автор книги: Николай Непомнящий


Жанр: Зарубежная образовательная литература, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 11 (всего у книги 25 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Виргилио Гутиеррес – человек-легенда

Мастер Виргилио Гутиеррес является одним из наиболее уважаемых духовных целителей на Филиппинах. Его родители также были хилерами. Его отец, Виргилио Гутиеррес-старший, был очень известен; среди его учеников – знаменитые ныне во всем мире Рамон («Джун») Лабо, Эмилио Лапорга, Руди Хименес и многие другие. Мать Виргилио, Фортуната Гутиеррес (которой сейчас 90 лет), – одна из немногих женщин, способных делать психические операции. Виргилио родился в семье, где помимо него было 6 детей. Сейчас он уже не помнит, когда начал свою практику целителя, так как с малых лет присутствовал на операциях отца и матери; в 21–22 года он стал вполне сформировавшимся хилером.


Виргилио Гутиерес за работой


Сейчас Виргилио 60 лет. Он имеет очень широкую практику во всем мире, а также проводит большое количество семинаров, лекций и встреч, создавая базу для понимания филиппинского феномена во всем мире. Виргилио – частый гость на филиппинском ТВ. Он ведет цикл передач на филиппинском радио, которые транслируются на всю Юго-Восточную Азию, его аудитория насчитывает около 40 миллионов человек. После 42-летней практики Виргилио способен лечить практически все заболевания. Очень часто он работает в контакте с ведущими медиками страны.

В прошлом господин Гутиеррес подвергался ряду экспериментов, исследований, проводимых учеными в области парапсихологии с целью изучения его феномена. Большинство этих исследований были проведены профессором Мотояма (Япония). В основе их лежало излечение более чем 10 000 пациентов, которые представляют различные религии, культуры и т. д. Кроме филиппинцев, он лечил граждан Швейцарии, Франции, Германии, США, Чехословакии, Японии, Индии, Малайзии и др.

Отвечая на вопрос об источнике своей силы, Виргилио неизменно говорит: «Я верю, что:

1) Существует Могущественная и Великая Сущность, которая и есть начало и источник всего.

2) Человек может и должен общаться с этой Великой Сущностью и, таким образом, постоянно расширять свои знания.

3) Эта Могущественная Сущность дает жизнь всему сущему и является Дающей Жизнь, и не в ее намерении давать человеку страдания.

4) Человек является творцом своей судьбы. Он творит условия вокруг себя, свои отношения с людьми и т. д., и Великая Сущность может только помочь ему в этом.

5) Существует только один Хилер (Целитель) – это Великая Сущность, человек же – лишь канал для такого лечения».

Что такое трансохирургия?

Каким образом проходит операция, которую именуют трансохирургической, подчеркивая, что она проводится не просто хирургическим путем, но при погружении хирурга в состояние транса или близкое к нему? Если говорить о южноамериканских трансохирургах, то они действительно работали в состоянии, которое принято называть экстатическим, трансовым или, на языке современной науки, необычным состоянием сознания (НСС).

Трансохирургическая операция отличается от обычной еще и тем, что сам пациент чувствует себя в процессе оперирования неестественно. Дело в том, что трансохирурги не прибегают к помощи обезболивающих средств, обычных для медицины, и не заботятся о стерилизации тканей, инструмента, материалов. Человек во время работы трансохирургов видит и слышит все происходящее; он лишен только возможности чувствовать боль, хотя сам процесс вмешательства пальцев хирурга и инструментов и ощущает.

Обычно трансохирург либо часть операции, либо всю ее проводит с помощью инструмента. Скальпелем или ножом делается необходимый разрез, после чего используются различные варианты оперативного вмешательства: трансохирург может удалять опухоль, например, тем же инструментом, но реально и отделение инородной ткани пальцами! Кровотечение в ходе работы врачевателю не мешает, так как целитель дает больному эниосуггестивную установку на замедление кровотока. После проведения операции эта же установка способствует быстрому сворачиванию крови и скорому затягиванию раны.

Завершается операция опять же несколько необычно: хирург соединяет ткани руками, одновременно оказывая на них максимальное биоэнергетическое воздействие и давая суггестивную команду на заживление. Затем на место разреза могут быть нанесены специальные мази или экстракты трав и наложена повязка. Как правило, прооперированные не испытывают болевых ощущений и в послеоперационный период, а их раны затягиваются и заживают почти на глазах, не оставляя традиционных для обычной операции шрамов.

Можно ли считать, что трансохирургия – это способ целительства, зародившийся и распространенный именно в Новом Свете? Вряд ли. То же самое могут делать и многие современные целители.

Что же касается операций без наркоза и антисептических средств, то о них сохраняются воспоминания во многих знахарско-целительских семьях, а кое-кто из потомков российских ведунов рискует проводить их при необходимости и сейчас. В качестве примера можно указать на хирургическую практику матери известной ныне целительницы А. Я. Сергеевой в период Великой Отечественной войны. Эта мужественная женщина оперировала обычным кухонным ножом, оживляя и обеззараживая раны только своей биоэнергетической силой. По некоторым данным, трансохирургические операции были известны в бывших среднеазиатских республиках СССР.

Оборотни в легендах и жизни

Что такое ликантропия?

Оборотень – одна из центральных фигур древнейших суеверий. Вместе с вампирами, ведьмами, русалками, призраками и колдунами он существует уже тысячи лет, наводя ужас на взрослых и детей в больших городах и глухих местечках.

Слово «ликантроп», от которого он получил свое название, буквально означает «человек-волк» и происходит от греческого likantropia. Некоторые словари определяют это слово как «превращение ведьмы в волка». Тема человека-волка была распространена и в устных преданиях, и в хрониках почти по всему миру. Во Франции это чудище было известно как лу-гару, в других частях Европы как вервольф, или верман, волкодлак, или волколок – в облюбованной им Трансильвании, полтеник – в Болгарии.

Истории о волке, человеке-звере и оборотне овладевали людьми такого ума и таланта, как Жан-Жак Руссо, Карл Линней и Джонатан Свифт. Талантливые писатели создали целую серию замечательных произведений об оборотнях. Можно назвать таких авторов, как Фредерик Марриет, Редьярд Киплинг и Гай Эндон (создатель оборотня Парижа), а в конце прошлого века этой темой увлекались Джеймс Блиш и Питер Флеминг.

Однако оборотень не так хорошо известен, как его собрат – злодей вампир. Все приписываемые ему мифические качества могут быть довольно легко развенчаны современной наукой, но, по-видимому, действительно существовала некая болезнь, которая поражала целые деревни, превращая людей в неистовых зверей. Поэтому-то мало удивления вызывают кровавые оргии в Европе в XVI веке, когда эти несчастные, подозреваемые в демонизме, преследовались, травились собаками и погибали сотнями.


Из статьи Шарлотт Отен, исследовательницы феномена оборотничества:

– Впервые слово «ликантроп» мне попалось в пьесе Джона Уэбстера «Герцогиня Амальфи», где герцог, разрывающий могилы и бродящий среди них с перекинутой через плечо ногой мертвеца, страдал «очень скверной болезнью, называемой ликантропия».

Мое вскрывшееся невежество породило интерес к ликантропии, и я обнаружила, что ее упоминает не только этот драматург. Врачи, философы, историки, судьи и короли в периоды Средневековья и Ренессанса знали о ней либо встречались с ее проявлениями. Я стала исследовать старинные источники по этому предмету, и собранный материал, который затем воплотился в эту книгу, помог, кроме всего прочего, пролить свет на многие аспекты жизни тех времен.

Сегодняшняя одержимость вампирами, оборотнями, оккультными науками – суть бегство от действительности. Литература же по ликантропии эпохи Средних веков и Возрождения отнюдь не эскапистская – она реалистическая. В этой литературе, смело касающейся самых темных сторон человеческой души, описываются порождаемые ими неистовые порывы и дикие побуждения, разрушающие саму человеческую природу, а также обсуждаются средства реабилитации.


Бервопьф. Гравюра на дереве. Германия. 1722 г.


Первой критической работой на эту тему на английском языке, видимо, была книга Сабайны Бэринг-Гоулд об оборотнях (1865 г.), в которой она сосредоточила свое внимание на разнообразных случаях проявления ликантропии.

В наши дни слово «оборотень» почти всегда ассоциируется с чем-то страшным, зловещим, неправдоподобным, иррациональным. Никто из здравомыслящих людей сегодня не поверит, что возможно физическое превращение человека в волка или какое-либо другое животное. Оборотня, который буквально обращается из человека в волка, сегодня можно увидеть в фильмах, где его жуткие нападения на людей, многочисленные убийства, зверства и людоедство являются всего лишь кинематографическими приемами гипнотизирования и устрашения зрителя, наслаждающегося своим косвенным участием в творящихся на экране кошмарах.

Интерес к оборотничеству поистине неистощим. Двадцатый век знает такие фильмы, как «Человек-волк» (1941), «Франкенштейн встречает Человека-волка» (1943), «Женщина-волк в Лондоне» (1946), «Оборотень» (1956), «Я был оборотнем-подростком» (1957), «Оборотень в девичьей спальне» (1961) – это лишь маленькая часть списка из более чем пятидесяти фильмов, указанных в «Справочнике-каталоге фантастических фильмов» (1973) Уолта Ли. Вероятно, самым известным оборотнем киноэкрана является Лон Чейни Мл., чья кинематографическая трансформация из человека в волка занимала не менее шести часов предварительной подготовки в гримерной. Образы оборотней, представляемых фильмами, очень разнообразны, от подлинно художественных, порой даже вызывающих симпатию, до нарочито устрашающих и забавно-кровожадных.

Современная художественная литература демонстрирует более глубокий подход к теме оборотней. «Ферма призраков» Сибери Куинна, «Хромой священник» С. Карлтона, «Бегущий волк» Алджернона Блэквуда и «Убийство» Питера Флеминга обращаются к моральным аспектам неотмщенного убийства, искупления преступления, посмертной вины, любви и ненависти, богу и дьяволу.

В английском языке возникновение слова «werewolf» (оборотень) на пять столетий предшествовало появлению термина «lycanthrope». Эрнест Уикли в своей работе «О словах древних и современных» говорит, что слово wer [were] «отмечено во всех германских языках и родственно латинскому vir, гэльскому fear, уэльскому gwr и санскритскому vira». Первое использование на письме слова «оборотень» обнаружено в «Церковных уложениях» короля Кнута (1017–1035): «…Поэтому должны призываться пастыри на защиту людей от этого хищника – это епископы и священники, обязанные предохранять и ограждать свою паству мудрыми наставлениями, так чтобы безумно дерзкий оборотень не смог причинить большой вред и не покусал бы духовное стадо слишком сильно…»

Появившееся в англосаксонских уложениях слово «оборотень» знаменательно тем, что оно заменило собой библейского «волка». Дьявол известен тем, что вербует людей в союзники и слуги, зачисляя их в свое демоническое войско. Для этого же он пользуется и своей способностью превращать людей в оборотней: оборотничество – всего лишь дьявольское наваждение, но, испытывая такую духовную метаморфозу, человек начинает сотрудничать с дьяволом. Епископов и священников предупреждают о скрытом, трудно распознаваемом превращении, несущем угрозу духовной жизни паствы.

Однако оборотень в средневековых английских рассказах не выступает обобщенным олицетворением зла, но изображается как беспомощная жертва семейных козней, обычно супружеской измены. Кельтское сказание об «Артуре и Горлагоне» (его латинская версия появилась в конце XIV века) тоже повествует о том, как женское предательство вызвало физическое превращение.

У сэра Томаса Мэлори в «Смерти Артура» (1470) описывается похожая история, когда славный рыцарь был «предан своей женой, благодаря которой он стал оборотнем».

Во французском «Романе Гийома де Палерно» (около 1350 года), переведенном на английский, испанский принц превращается в оборотня своей жестокой мачехой. Одним из главных персонажей оборотень предстает и в средневековой поэме «Уильям и Оборотень».

Слова «ликантропия» и «ликантроп» впервые появились в английском языке в труде Реджиналда Скотта «Разоблачение колдовства» в 1584 году. Как явствует из этого названия, о ликантропии в XVI веке говорилось в связи с колдовством. Скотт, не профессиональный философ и не теолог, опираясь на мнение древних и утверждения современных ему медиков, отвергает идею телесного превращения. Сомневаясь в реальности дьявола и, соответственно, в его способности превращать человеческую плоть в звериную, Скотт говорит о страдающих ликантропией как о больных Lupina melancholia или Lupina insania. Он подвергает сомнению заявления людей, которые верят в заклинания и заговоры и сами охвачены «гневом и ненавистью» к ликантропам, критикует взгляды Римско-католической церкви на демонов и колдовство и резко выступает против антиколдовской теории и практики великого французского законника Бодэна.

В те времена вопрос о человеческих превращениях беспокоил людей и имел для них личное, общественное и религиозное значение. Он активно обсуждался философами и теологами, королями и судьями, историками и врачами, поэтами и драматургами и, естественно, обычными людьми. Своими злодеяниями ликантропы вызывали всеобщие потрясения, воздействуя на психическое здоровье, духовное благополучие общества, его нормальное функционирование. В 1603 году во Франции в суде разбирался один из самых нашумевших случаев ликантропии – история Жана Гренье.

Другие судебные протоколы тех времен содержат признания в использовании пояса, кушака или мази, полученных от дьявола или кого-нибудь из его эмиссаров, в похищении трупов, в страсти к инцесту, к убийству и тяге к поеданию человеческого мяса. О состоявшемся в 1590 году суде над Петером Штуббе, обвиненном в многочисленных убийствах, изнасилованиях, инцесте и людоедстве, было известно во всей Европе. Сохранилась деревянная гравюра его казни, изображающая вздетую на кол отрубленную голову в окружении голов его жертв.

А свидетельства очевидцев тех времен рассказывают, например, о скрывавшемся на церковном дворе среди могил бедном крестьянине из Алкмара (Голландия), имевшем бледную кожу и уродливый пугающий облик; о лающих и завывающих по ночам на кладбищах и пустырях в Ливонии оборотнях с «ввалившимися глазами, покрытыми струпьями ногами и сухой бледной кожей», выкапывающих и глодающих человечьи кости.

Озабоченные происходящими с людьми метаморфозами, философы, теологи, юристы и медики ощущали потребность в исследовании природы ликантропии, что оказалось трудной метафизической задачей: в круг обсуждения были вовлечены свойства материи, сущности ангелов, демонов, людей, животных, сущность восприятия, галлюцинаций, психического расстройства и, как основополагающая тема – природа Бога-Создателя и дьявола, – лежащая в основе главного морального вопроса о причине превращений. Существовало множество различных теорий, большая часть которых соглашалась с дьявольским, хотя и иллюзорным, характером ликантропии, при которой Сатана принимает волчий облик или заставляет людей думать, что они сами стали волками. Сообщений о случаях каннибализма, изнасилованиях, убийствах, инцестах и скотоложстве было очень много, и лучшие умы общества предпринимали отчаянные попытки поиска решений социокультурных и патологических проблем, которые они отражали.

Наблюдения Эрвинга Кирша в отношении ведьм и колдунов можно отнести также и к ликантропам: «Многие писатели ошибочно относят к Средним векам расцвет демонологии и охоты на ведьм и связывают затихание этой деятельности с эпохой Возрождения и периодом развития европейской науки и техники (1500–1700). Исследования старинных церковных деклараций показывают, что в ранний период Средних веков церковь отрицала реальность колдовства и была относительно терпима к тем, кого молва называла колдунами и ведьмами или кто сам себя таковыми объявлял. Вера в колдовство стала распространяться в эпоху Ренессанса, а своего пика ведьмомания достигла лишь в середине XVII века».

В этом же веке английский король Яков I написал трактат по демонологии, включавший и короткую главу о «людях-волках», в которой он приходит к заключению, что оборотни – это не одержимые демонами или злыми духами, а просто впавшие в самообман «меланхолики», которые подражают в своем поведении волкам и под действием диких неудержимых порывов могут становиться опасными.

В трактате Генри Холленда «Против колдовства» (1590) есть диалог, в котором ликантропия рассматривается с медицинской и одновременно с мистической точек зрения:

«Мифодемон: Что вы можете сказать о ликантропии, превращении мужчин и женщин в волков, кошек и тому подобное, процессе, который явно противоречит нашей природе и кажется, скорее, просто поэтической гиперболой?

Теофил: Эти вещи не являются следствием колдовства главным образом, тем не менее, я не отрицаю, что ведьмы могут – как правило, в состоянии меланхолии – переживать видения и всяческие дьявольские наваждения. Но реальных перевоплощений не бывает. [Ведьмы] это всего лишь орудие в руках Сатаны, и они не могут творить такие вещи без него, а сила его самого ограничивается Богом».

На протяжении всего времени существования болезни совокупность ее симптомов оставалась неизменной, и в эпоху Возрождения посвященные ей работы писались в рамках древней классической медицины. В 1621 году вышел труд Роберта Бертона «Анатомия меланхолии», где он рассматривает ее и с философской и с психологической точек зрения, касается ее речевых аспектов, а также делает некоторый обзор связанной с ней литературы. Бертон полагал, что ликантропия является формой безумия. Врач Джон Уэбстер в книге «Разоблачение предполагаемого колдовства» (1677) дает свой комментарий: «Некоторым людям, пребывающим в состоянии меланхолии – в какой-либо из ее разновидностей, – начинает казаться (по причине больного воображения), что они превращаются в волков».

Долгая история медицины дала жизнь многим теориям болезней, среди которых с данным недугом могут быть связаны две: «порфирия», при которой зубы человека меняют цвет, кожа на солнечном свету покрывается волдырями, а формы тела искажаются, и гипертрихоз, когда тело человека покрывается шерстью типа звериной (об этом см. ниже).

Сегодня психиатры объясняют ликантропию как следствие шизофрении, органического мозгового синдрома с душевным расстройством, маниакально-депрессивного психоза и психомоторной эпилепсии. Психологи, специализирующиеся на детских душевных болезнях, предполагают, что аутизм может вызывать проявления одичания у детей.

И каковы бы ни были причины, диагнозы и прогнозы, учитывая многочисленность свидетельств, касающихся оборотней, не приходится удивляться появлению большой массы самой разнообразной литературы, посвященной ликантропии.

Путь сквозь века

Нам предстоит длинный путь – сквозь века, по разным землям. Но для начала мы позволим себе одну историю, которая поможет понять, как вся эта мистика могла выжить и сохраниться в наши дни.

В конце XVI века в Оверни жил состоятельный господин по имени Санрош. Жил он на широкую ногу, держал слуг, был счастлив в браке.

Поместье Санроша располагалось на горе. Из многочисленных окон землевладелец и его домашние любовались зелеными склонами, быстрым ручьем, великолепным лесом и дальними горами, виднеющимися в голубоватой дымке.

Однажды в полдень ранней осенью 1580 года Санрош сидел у окна, когда вошедший слуга доложил, что пришел мсье Фероль.

Фероль был известным в округе охотником и рыболовом, а Овернь считалась прекрасным местом для этих занятий. Фероль зашел, чтобы пригласить друга вместе выслеживать оленя. Санрош же с сожалением отклонил приглашение – он ждал своего адвоката, который вот-вот должен был зайти по делам. Фероль отправился один.

Адвокат пришел, как было условлено, и больше часа они занимались делами, связанными с поместьем, Санрош даже позабыл о визите своего друга. Проводив адвоката и поужинав, он неожиданно вспомнил о дневном приглашении.

Срочных дел у Санроша больше не предвиделось, жены дома тоже не было, и он, чтобы не скучать в одиночестве, решил пойти своему другу навстречу. Он быстро спускался по тропинке, ведущей в долину, и через несколько минут заметил на противоположном косогоре фигуру Фероля, всю алую в последних лучах солнца. Чем ближе он подходил к нему, тем яснее Санрош видел, что его приятель чем-то взволнован.

Когда они встретились в узкой лощине между двумя косогорами, землевладелец увидел, что платье Фероля изорвано и покрыто грязью и пятнами, похожими на кровь. Фероль был сильно подавлен и едва дышал, так что его друг отложил расспросы и ограничился тем, что взял у охотника мушкет и сумку для дичи. Некоторое время друзья шли молча.

Затем, немного переведя дух, но все еще заметно волнуясь, Фероль рассказал Санрошу о поразительном происшествии, пережитом им в лесу. Вот его рассказ.

Охотнику пришлось довольно долго походить по лесу, прежде чем он увидел невдалеке группу оленей. Подобраться же к ним поближе, чтобы сделать выстрел, ему никак не удавалось. В конце концов, преследуя их, он зашел в чащу и почувствовал, что на обратную дорогу потребуется немало времени.

Повернув домой, Фероль вдруг услышал жуткое рычание, раздавшееся из сырого, заросшего папоротником оврага. Медленно пятясь и не спуская глаз с того места, охотник, шаг за шагом, преодолел около полусотни метров, когда огромный волк выскочил из оврага и бросился прямо на него.


Оборотень нашел очередную жертву


Фероль приготовился к выстрелу, но оступился – его сапог попал под корень – и выстрел не попал в цель. Волк с бешеным рыком прыгнул на охотника, пытаясь вцепиться ему в горло.

К счастью, Фероль имел хорошую реакцию – он ударил зверя прикладом, и тот растянулся на земле. Почти сразу же волк опять вскочил. Фероль успел выхватить охотничий нож и с немалой храбростью шагнул навстречу готовящемуся в прыжку зверю. Они сошлись в смертельной схватке. Но секундная передышка и опыт помогли охотнику, он успел намотать плащ на левую руку и теперь сунул ее в пасть зверю. Пока тот тщетно старался добраться своими острыми клыками до руки, Фероль наносил удары тяжелым кинжалом, пытаясь перерезать животному горло. Охотничий кинжал Фероля с широким и острым, как бритва, лезвием, с огромной рукояткой был почти таким же увесистым, как небольшой топорик.

Человек и зверь упали на землю и в яростном поединке покатились по листьям. В какой-то момент они оказались у поваленного дерева, и лапа зверя, свирепо смотревшего на охотника налитыми кровью глазами, зацепилась за корявый ствол. В тот же момент Фероль хватанул по ней ножом, перерубая острым лезвием плоть, сухожилия и кость. Волк издал длинный тоскливый вой и, вырвавшись из объятий охотника, хромая, убежал прочь. Фероль, забрызганный кровью зверя, в изнеможении сидел на земле. Плащ был разорван на полосы, но он с облегчением обнаружил, что благодаря импровизированной защите на руке остались лишь поверхностные царапины. Охотник зарядил мушкет, намереваясь найти и добить раненого зверя, но потом решил, что уже поздно, и если он еще задержится, то ему придется добираться до дома своего друга в темноте.

Можно представить, с каким волнением слушал Санрош этот подробный рассказ, то и дело прерывая его восклицаниями удивления и испуга. Друзья медленно брели, пока не вошли в сад Санроша. Фероль указал на свой мешок. «Я прихватил лапу зверя с собой, – сказал он, – так что ты можешь убедиться в правдивости моего рассказа».

Он склонился над мешком, стоя спиной к другу, так что Санрош не мог сразу увидеть, что тот вытаскивает. Сдавленно вскрикнув, охотник что-то уронил на траву. Он повернулся, и Санроша поразила его смертельная бледность.

«Я ничего не понимаю, – прошептал Фероль, – ведь это же была волчья лапа!»

Санрош нагнулся, и его тоже охватил ужас: на траве лежала свежеотрубленная кисть руки. Его ужас еще усилился, когда он заметил на мертвых изящных пальцах несколько перстней. Один из них, искусно сделанный в виде спирали и украшенный голубым топазом, он узнал. Это был перстень его жены.

Кое-как отделавшись от совершенно сбитого с толку Фероля, Санрош завернул кисть в платок и, спотыкаясь, поплелся домой. Его жена уже вернулась. Слуга доложил, что она отдыхает и просила ее не беспокоить. Зайдя в спальню жены, Санрош нашел ее лежащей в кровати в полубессознательном состоянии. Она была смертельно бледна. На простынях виднелась кровь. Вызвали доктора, и он смог спасти жизнь мадам Санрош искусной обработкой раны: кисть ее руки оказалась отрубленной.

Санрош провел несколько мучительных недель, прежде чем решил поговорить с женой об этой истории. В конце концов несчастная женщина призналась, что она оборотень. Было начато судебное разбирательство, и после пыток женщина полностью созналась в своих злых делах. Вскоре мадам Санрош была сожжена у столба, и больше Овернь оборотни не тревожили.

Эта история появляется в том или ином варианте во многих свидетельствах того времени. Определенно, она – одна из наиболее ярких и будоражащих иллюстраций страшного явления. Теперь же наступило время назвать все своими именами, попытаться пролить свет на эту загадочную историю.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации