Текст книги "Софи и Книга судьбы"
Автор книги: Нина Григ
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 15 страниц)
Глава 20.
Книжный червь
Неожиданный звонок на рабочий номер оторвал Софи от просмотра очередного сериала в жанре фэнтези. Девушка подсела на них после слов Ким о том, что в детстве та получала магические знания из сказок. Киношные сценарии были далеки от настоящей магии, Софи могла бы рассказать истории поинтересней, но в целом ей нравилось. К тому же Ким который день не появлялась в сети, и Софи начала по ней скучать.
В СВП никто не обращался больше двух недель. «Кто бы это мог быть?» Сердце девушки неприятно заколотилось.
– Алло, ― тихо произнесла она в трубку.
– Здравствуйте! Это Скорая волшебная помощь? ― затараторил смутно знакомый голос. ― Вы слышите меня?
– Да, да, слышу.
– Вы мне нужны, ― торопливо произнесла пожилая женщина.
«Откуда я ее знаю?»
– Конечно, чем я могу быть полезна?
– У нас проблемы в библиотеке.
Ну разумеется, хранительница магической библиотеки! Софи несколько раз встречалась с ней, когда оформляла и продлевала читательский билет.
– Эстер Риджерс?
– Да. Софи Павлова, если не ошибаюсь?
– Это я. Как вы поживаете?
– Не очень хорошо. Многие сотрудники болеют. – Голос Эстер стал грустным. – Сейчас я осталась одна, работаю здесь и живу. Мы закрыты для посетителей, но кто-то должен следить за книгами. И теперь у меня проблема.
– Что случилось? – встрепенулась Софи.
Национальная магическая библиотека считалась одной из крупнейших в мире и занимала целое здание в центре Манхэттена, с виду похожее на обычный жилой дом. Нью-йоркские обыватели даже не подозревали, что у них под боком находится ценнейшее собрание книг по магии и алхимии всех времен и народов.
Эстер тяжело вздохнула:
– Похоже, у нас завелся книжный червь.
– О нет!
Юной волшебнице уже приходилось иметь дело с этими существами. В прошлом году СВП вызвали для отлова червя из частной библиотеки.
Черви питались целлюлозой, уважали макулатуру и особенно картон, но основу их рациона составляли книги. Одна такая тварь, даже самая мелкая, за короткое время могла нанести огромный вред любому книжному хранилищу. А ведь некоторые особи достигали трехметровой длины! Бороться с вредителями было совсем не просто. Магические экологи запрещали их убивать, считая ценными представителями волшебной фауны. Червя следовало выследить, окружить, произнести усыпляющее заклинание, а затем нести в морозилку. Замороженный экземпляр отправляли куда-то в Аризону, в специализированный заповедник.
И все бы ничего, но для поимки червя требовались как минимум двое. Макс уехал, Франческа дни и ночи не вылезала из госпиталя, а Каплан был не силен в заклинаниях.
– Эстер, я обязательно вам помогу! Но сперва мне нужно найти второго заклинателя. Как только мы будем готовы, я вам перезвоню.
– Хорошо, девочка, только поторопитесь! Червя я не видела, но повсюду нахожу обглоданные обложки и корешки. Такими темпами мы можем лишиться большей части нашей библиотеки.
– Не волнуйтесь! Час-два, и мы будем у вас.
Завершив разговор, девушка задумалась: кого она сможет вызвать в семь часов вечера? Она позвонила Франческе. Та, как и предполагала Софи, дежурила в госпитале.
– Я бы с удовольствием, но человеческие жизни важнее книг. Я нужна здесь, – ответила итальянка с тяжелым вздохом.
Софи не стала настаивать.
Каплан явно не хотел бросать Геру ради работы «в поле». Да Софи и сама понимала, что от Филиппа на этом задании будет мало толку.
«Что же делать, кто может мне помочь?»
И тут девушку осенило: Ким! Почему бы не предложить этот заказ кореянке? Она сообразительная, знающая, а Софи к тому же подумывала о том, чтобы позвать ее в СВП. Этот вызов может стать хорошей проверкой.
Она послала сообщение Ким. Та сразу ответила, с радостью приняла предложение и пообещала быть у здания библиотеки через час.
Эд немного поворчал на то, что Софи уходит так поздно. Но девушка заверила жениха, что дело легкое и она позвонит сразу, как только поймает червя.
Софи запаслась парочкой мусорных мешков для транспортировки добычи. Судя по рассказу хранительницы, в библиотеке орудует крупный экземпляр. На счастье, там имеется морозилка – предусмотренная как раз для таких случаев, – и тащить обездвиженного вредителя далеко не придется.
Пролистав записную книжку, Софи освежила в памяти заклинание, приготовила приманку для червя и отправилась на дело.
Привыкнуть к пустынным улицам она так и не смогла. Уже месяц вирус диктовал планете свои условия жизни, а Софи казалось, что это просто страшный сон и она вот-вот очнется в прежнем мире. Но сон не кончался и становился все ужаснее.
Она подошла к библиотеке. Через пять минут появилась Ким, в приподнятом настроении, хоть и немного осунувшаяся.
– Привет, Софи! Как здорово, что ты позвала меня! Я совсем заскучала на карантине, сижу дома целыми днями, работы нет. Тем более никогда не была в этой библиотеке, но очень много о ней слышала.
Софи улыбнулась:
– А тебе спасибо, что согласилась помочь. Для охоты на червя нужны два человека, одному не справиться.
Софи объяснила, что им предстоит делать. Ким кивала. Она повторила вслух несколько раз усыпляющее заклинание. Кажется, кореянка не сомневалась, что задание ей под силу.
Через пару минут они постучали в дверь библиотеки – звонка на парадном входе не было.
– Кто? ― послышался изнутри настороженный голос.
– Эстер, это Софи.
Тяжелая створка приоткрылась, и невысокая пожилая женщина с растрепанными седыми волосами окинула улицу быстрым взглядом поверх очков.
– Заходите скорее! Я здесь совсем одна, а обстановка в городе опасная.
Девушки проскользнули внутрь, и Эстер тут же защелкнула замок.
Софи огляделась. В полутемном холле ничто не указывало на то, что посетитель стоит на пороге крупнейшего хранилища магических знаний. Обычная прихожая: дюжина стульев, вешалка для одежды, комод и зеркало.
Библиотекарша поприветствовала девушек и повела по длинному коридору, в конце которого виднелась дверь. Эстер загремела ключами и распахнула ее.
Волшебницы вошли в огромный читальный зал, с высокими потолками и хорошим освещением. Книжные стеллажи располагались по периметру, этажами поднимаясь вдоль стен, а в центре стояли столы с лампами для чтения. Софи потянула носом. Она с детства любила запах библиотек, а книги служили для нее источником приключений и открытий. Ким, задрав голову, с интересом рассматривала уходящие ввысь полки.
Эстер указала на следующую дверь:
– Пойдемте, девочки. Следы червя я нашла в зале собраний по современной магии.
Их шаги гулко отдавались в тишине библиотеки.
– В каком-то смысле даже хорошо, что червь завелся именно там. Современные печатные издания, как правило, восполнимы, а вот большинство древних книг существуют в единственном экземпляре.
Они вышли на лестницу и поднялись на второй этаж. Еще один коридор, еще на один пролет вверх.
– Ты запоминаешь дорогу? ― шепнула Софи напарнице.
– Пытаюсь, ― улыбнулась кореянка.
– А я могу ориентироваться тут с закрытыми глазами, ― заметила Эстер. ― Всю жизнь здесь работаю. Мы уже почти на месте.
Перед ними был просторный зал со стеллажами до потолка, забитыми книгами. Софи почувствовала запах свежей типографской краски.
– Здесь собраны издания начиная с 2000 года, все новое.
– Ого! ― удивилась Софи. ― Так много трудов по современной магии?
– Да, и почти ничего стоящего. Сейчас пишут и публикуются все кому не лень, ― вздохнула Эстер. ― В основном переписывают старое. Но есть несколько хороших работ по истории магии. Серьезные исследования.
– Вы хотите сказать, что все это прочитали? ― удивилась Ким.
– Конечно. ― Эстер удивленно взглянула на кореянку поверх очков. ― А как же иначе?
Они прошли вдоль стеллажей.
– Вот, смотрите! ― воскликнула библиотекарша.
На полу валялся кожаный корешок со следами зубов. Эстер подняла находку и прочитала:
– «Современные приворотные средства и их влияние на кармические изменения в судьбе». Очередная чушь. Смешали все в одно, – вздохнула она.
– А я думала, что сейчас никто не печатает книги, ведь все перешли на электронные, ― пробормотала Ким, оглядывая битком набитые полки.
Эстер нахмурилась:
– Милая девочка, вы ошибаетесь! Никогда никакие электронные издания не заменят бумажную книгу. Никогда!
– Я тоже больше люблю бумажные книги, ― улыбнулась Софи.
– Совершенно верно. Мы тоже оцифровываем наше богатство. Но это просто копии великих, ценнейших произведений, созданных нашими предками. Здесь в тысячах томов хранятся знания, накопленные до нас. И сберечь их ― наш долг! ― Настроение Эстер изменилось, теперь она говорила сухо: ― Я буду в читальном зале. Надеюсь, вы справитесь со своей задачей, а мне предстоит знакомство с очередными перлами новых магов.
Она развернулась и скрылась среди стеллажей.
Ким и Софи переглянулись.
– Она, конечна, права, но человечество движется вперед. Нет смысла противиться прогрессу, ― пожала плечами Ким. ― Мы же не слушаем больше пластинки на граммофонах и не фотографируем на пленку.
– Да, ― кивнула Софи.
Девушке не хотелось пускаться в дискуссию. Их с напарницей ждала важная и ответственная работа, которая требовала сосредоточенности.
– Посмотри, что я принесла для приманки. ― Софи достала из рюкзака пакет, доверху наполненный полосками бумаги. ― Разные черви предпочитают разную бумагу, поэтому я нарезала газету и добавила в прикорм страницы из глянцевых журналов. Но так как все книжные вредители любят картон, пришлось реквизировать у кошки одну из ее коробок и порвать на мелкие кусочки.
– Интересно. И что с этим делать?
– Сейчас рассыплем ассорти по полу и будем ждать. Только надо соблюдать тишину, шум их пугает, ― произнесла Софи шепотом.
– Хорошо, ― кивнула Ким.
Они разбросали нарезку вдоль стеллажей и разошлись в стороны.
Ким подмигнула напарнице и прислонилась к полкам. А Софи выбрала несколько книг полистать, разложила на полу куртку и уселась на нее.
Прошло полчаса, но червь не появлялся. Ким, похоже, дремала, а юная волшебница углубилась в чтение. Ее внимание привлекла монография о магических обрядах стран Африки. В книге упоминались многие тамошние сообщества, но исследование показалось девушке легковесным. «Библиотекарша права. Поверхностное изложение фактов, материал как будто скачан из интернета. Сомневаюсь, что автор когда-либо встречался с африканскими магами вживую». Самой Софи довелось пообщаться с представителями ордена Аниото, людей-леопардов, она даже чуть не стала их жертвой.
Девушка взглянула на имя автора. «Джордж де ля Круз. Такая же фамилия у моей знакомой травницы из Бронкса. Мудрая женщина. Неужели это кто-то из ее родственников?» Софи полистала страницы в поисках информации об авторе и нашла фото чернокожего молодого человека и краткую биографию. «Наверное, это ее внук, ― решила она. ― Или правнук? Но хорошо, что книга напомнила мне о Магдалене. Надо будет навестить ее. Возможно, у травницы есть идеи или рецепты, способные победить вирус».
Размышления Софи прервал шорох. Ким тут же открыла глаза, прислушалась и подмигнула юной волшебнице.
– Червь? ― одними губами произнесла кореянка.
– Надеюсь, ― так же неслышно ответила Софи.
Они занимали выгодную позицию. Червь окажется в ловушке между двух стеллажей, а охотницам нужно будет встать друг напротив друга и произнести заклинание. В прошлый раз полки с книгами располагались вдоль стен и червя никак не удавалось окружить, хоть ловцов было трое. Тогда ей, Максу и Франческе пришлось загонять верткую тварь в угол. Только после этого они смогли наложить сонное заклятие.
Сегодня червю будет некуда бежать.
Девушки неслышно поднялись на ноги и прижались к стеллажам, стараясь быть незаметными. Легкое шуршание раздалось совсем близко. Софи вглядывалась в полумрак.
Червь возник будто из ниоткуда. Девушка опешила. На предыдущей охоте им попался совсем небольшой экземпляр, она сама упаковала его и перенесла в холодильник. Но сегодняшнее существо было настоящим гигантом: почти полметра в диаметре, а в длину около трех метров! Софи успела разглядеть бежевое лысое туловище и один глаз на том конце, который должен быть головой. Выглядел червь отталкивающе, но девушка помнила, что на ощупь его кожа напоминает пергамент. Он казался огромным китайским драконом, сделанным из бумаги.
В первое мгновение Софи охватила паника: «Справимся ли?» Потом она разозлилась: «Библиотекари вырастили эдакого монстра! Не могли раньше нас вызвать?!»
Червь скользнул с верхних полок, раскрыл огромную пастьи с аппетитом начал поедать рассыпанные по полу бумагу и картон. Несмотря на габариты, двигался он с необычайной легкостью.
Юная волшебница оценила диспозицию в последний раз. Сейчас червь находился как раз между ловчими, ни о чем не подозревал и с чавканьем уплетал приманку. Ким выглядывала из-за полок, ожидая команды к действиям. Идеальные условия для успешной операции.
Софи уже собралась дать напарнице отмашку, как вдруг случилось непредвиденное: у Ким зазвонил телефон!
Бодрая трель наполнила зал, эхом отражаясь от стен. Ким молниеносно отключила звонок, но было поздно. Червя спугнули. Он поднял голову, вытянулся и резво пополз к кореянке. У Софи упало сердце. Книжные черви питались исключительно бумагой и картоном, но этот гигант запросто мог покалечить человека, если бы вздумал напасть.
– Заклинание! ― выкрикнула Софи. ― Читаем скорее.
Она начертила рукой в воздухе круг и торопливым речитативом начала:
– Червь наелся, засыпай…
Бесполезно. Софи и Ким успели произнести только первую строчку, а испуганный червь от страха встал на дыбы и вклинился в стеллаж, раскидывая книги во все стороны. Через секунду он пробился в соседний ряд. Теперь заклинание на него не действовало – фокус сместился.
– Лови его! ― выкрикнула Софи и кинулась следом за ускользающей добычей.
Ким мигом догадалась, что от нее требуется. Она все ловила на лету.
Червь тоже оказался сообразительным. Поняв, что только бегство спасет его, он протаранил следующий стеллаж и укрылся в другом ряду.
Девушки помчались вдоль полок. Они надеялись, что смогут перегнать шустрого здоровяка. Но тот, чуя преследователей, начал менять направление.
В зале собраний по современной магии воцарился хаос. Книги так и кувыркались во все стороны.
«Библиотекарша меня убьет!» – пронеслось в голове Софи.
Девушки гонялись за червем по всем углам, а он, не останавливаясь ни на секунду, уходил то вверх, то вбок, то назад.
«Может, он в конце концов выдохнется?»
Но тварь не выказывала ни малейших признаков усталости.
«Что же делать? Мы не можем бегать здесь всю ночь. У меня уже в боку колет. Рано или поздно червь ускользнет и спрячется в своем убежище. Где-то в недрах этого старого здания у него есть логово».
Все эти мысли мелькали в мозгу Софи, пока она скакала за червем, перепрыгивая через груды книг.
«Как его остановить? Ну почему я не привезла Кодекс магии?.. – Девушка споткнулась об очередной завал и чуть не упала. – Какая я глупая, даже не сфотографировала страницы кодекса! Только одно заклинание про грибы и помню. Но грибы-то нам здесь как помогут? Хотя…»
– Sit!..
На бегу Софи начала выкрикивать грибное заклятие и запнулась. Она забыла! От волнения слова вылетели у нее из головы. Что-то вертелось на кончике языка, но проговариваться не желало.
Юная волшебница остановилась, закрыла глаза и задержала дыхание. Обычно это помогало вспомнить нужное.
– Sit tubus crescere circa. Tantum mana facere circulum!11
Пусть растет труба вокруг, лишь рукою сделай круг! (лат.)
[Закрыть]
И она сделала круговое движение рукой.
Несколько секунд ничего не происходило. А потом раздался звук, совсем не похожий на тот, с каким появлялись грибы. Зазвенело странно, как-то металлически:
– Дзыыыынь!
На глазах у Софи произошло что-то невероятное. Прямо перед червем выросла железная труба. Обычная водопроводная труба, такие есть в каждом доме. И беглец врезался в нее на полной скорости. По всей видимости, столкновение вышло не из приятных: червь сначала сложился в гармошку, а потом обмяк и сполз на пол.
– Быстрее! – закричала Софи. – Ким! Читаем заклинание, пока он не очнулся.
Кореянка уже стояла напротив нее.
– Раз, два, три, давай! – воскликнула юная волшебница, и они начали:
– Червь наелся, засыпай,
Крепко спи, не убегай,
Заклинанье цепкое,
Будет сон твой крепким!
Червь, контуженный после столкновения с трубой, дернулся и окончательно затих.
Софи пригляделась и осторожно подошла к гигантской туше.
– Похоже, спит. – Девушка пошевелила монстра ногой. – Теперь надо его упаковать и отправить в холодильник.
– Такой большой, – покачала головой Ким.
– Придется поднапрячься. Возьмем его с двух сторон и потащим, никто нам не поможет.
Ким вздохнула: червь был вдвое крупнее ее.
Девушки приготовились ворочать тяжелое неподвижное туловище, но, когда приподняли его, ноша оказалось достаточно легкой. Без особых усилий они дотащили добычу до дверей зала.
На пороге Софи обернулась. Ну и разгром они тут устроили! Мало того что между стеллажей валялись горы книг, но некоторые были порваны! Да еще эта труба, выросшая посреди зала…
– Эстер меня не простит! – сокрушалась юная волшебница. – Надо остаться и помочь все расставить. – Софи посмотрела на Ким и добавила: – Это наша работа.
Ким опять вздохнула, но возражать не стала.
Тут распахнулась дверь, и вошла библиотекарша. Женщина окинула взглядом зал, и ее глаза округлились.
«Сейчас начнется», – с ужасом поняла Софи и решила начать первой:
– Это не мы, это все он! – и девушка указала на червя, который лежал у их ног.
Глаза Эстер стали еще круглее. Она даже рот от удивления открыла. Видимо, размеры твари произвели на нее впечатление. Наконец хранительница справилась с шоком и произнесла:
– Это самый большой червь, которого я когда-либо видела. Но, девочки, вы уже устроили тут полный кавардак!
И она всплеснула руками.
Софи и Ким умоляюще посмотрели на строгую библиотекаршу и пожали плечами.
– Мы действительно этого не хотели, но надо же было его поймать.
– Что с вами поделаешь! – Эстер сокрушенно покачала головой, но Софи заметила, что женщина не сердится. – Надо было сразу вас вызвать, как только я заметила, что у нас появился книжный червь. Это моя вина, что я позволила ему вырасти до таких размеров.
Хранительница подошла к стене и нажала какую-то кнопку. Софи подумала, что это пожарная сигнализация, хотя кнопка была зеленого цвета. Тут же по всему зданию раздался резкий сигнал, похожий на заводской гудок. Софи насторожилась: она не знала библиотечных порядков и не понимала, кого вызвала Эстер.
Долго ждать ответа на этот вопрос не пришлось: со всех сторон к ним устремились маленькие существа со швабрами. Софи насчитала их около дюжины. Малыши деловито выстроились рядом с Эстер и с любопытством уставились на девушек и спящего червя.
– Кто это? – изумилась Ким.
Но Софи догадалась, кто это такие. Ростом не выше метра, заросшие шерстью, они очень напоминали Шушу, ее домового. На руках местные блюстители порядка носили перчатки, на ногах бахилы.
– Это библиотекариусы, – сказала Эстер. – Библиотечные домовые.
– Ого! – протянула Ким. – Теперь я понимаю, как вам удается поддерживать в библиотеке такую чистоту.
Эстер хлопнула в ладоши, привлекая внимание библиотекариусов.
– У нас много работы! – Она указала на дверь. – Целые книги на полки, поврежденные в мастерскую, не подлежащие ремонту ко мне на стол, пойдут на замену.
Библиотекариусы засуетились и устремились внутрь помещения. Тишина зала наполнилась шелестом страниц и легким постукиванием книжных переплетов. Софи с интересом наблюдала, как трудолюбивые библиотечные домовые принялись за дело.
– Девочки, вы сами донесете червя до подвала или понадобится тележка? – поинтересовалась библиотекарша.
– Конечно тележка! – хором откликнулись напарницы.
Эстер выкатила из кладовки платформу на резиновых колесиках, и волшебницы вздохнули с облегчением. Они погрузили туда гигантскую тушу, проехались по длинному коридору, а затем на лифте спустились в подвал, где стоял большой холодильник.
– Я вижу, у вас тут все предусмотрено? – обратилась Софи к женщине. – И холодильники, и помощники.
– Конечно! – Эстер гордо вскинула подбородок. – Проект нашего хранилища учитывает опыт поколений библиотекарей из Европы. Здесь продумана каждая мелочь. Есть даже защита от взрывов и бомб. Наше здание выдержит любые атаки.
– Круто, – протянула Ким. – И этот холодильник для червей… Они часто у вас заводятся?
– Нет, и мы всегда держим их под контролем. Но в последний месяц все изменилось. Два наших работника уехали из города, а еще двое заболели.
Софи печально кивнула.
– А вы поселились здесь?
– Да, выхода нет. Библиотеку нельзя закрыть. За ней надо присматривать и ухаживать.
Девушки загрузили добычу в холодильник, установили температуру, необходимую для заморозки, и Софи отправила сообщение в Службу охраны книжных червей. Вскоре их «малыша» ждет путешествие в Аризону.
Эстер была довольна. На ее лице, обычно строгом, даже появилась улыбка, когда она прощалась с девушками. Софи и Ким вызвали такси до офиса. Как только машина пришла, обе натянули маски и запрыгнули в салон.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.