Текст книги "Софи и Книга судьбы"
Автор книги: Нина Григ
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 13 (всего у книги 15 страниц)
Глава 26.
Книга сказок
Оставшиеся полдня девушки отсыпались, а потом Софи начала помогать Алисе приводить себя в порядок к ужину. Софи подобрала ей платье и туфли из своего гардероба, но Гонщица сопротивлялась.
– Да мужчинам без разницы, что на мне надето! Я могу вить из них веревки хоть с «вороньим гнездом» на голове и в трениках.
– Знаю. Но Дэвид Александр – человек солидный, респектабельный, и ты должна выглядеть элегантно. Нельзя идти с ним на ужин в джинсах и косухе. Побудь сегодня мисс Элисон, – уговаривала Софи.
Наконец Алиса вздохнула и позволила сделать ей прическу с челкой набок, а не дыбом, как обычно, одеть ее в маленькое черное платье и даже поставить на каблуки. Результат удовлетворил Софи, и она даже сфотографировала подругу. Девочка-демон морщилась, но ей явно понравился ее новый облик.
– И еще немного красной помады.
Софи добавила последний штрих, и как раз вовремя: в ту же минуту зазвонил домофон.
– Не переживай за меня и не жди вечером!
Алиса накинула пальто и, покачиваясь на высоких шпильках, исчезла за дверью, послав подруге воздушный поцелуй.
Софи выглянула в окно. Дэвид Александр встретил «мисс Элисон» у автомобиля, открыл заднюю дверь и галантно подал руку. Алиса одарила кавалера очаровательной улыбкой и уселась, а тот занял место рядом. Как только дверь захлопнулась, машина рванула вперед.
Юной волшебнице стало грустно. Она уже привыкла жить взаперти, но иногда так хотелось встретиться с друзьями, заскочить в кафе, погулять по городу. Да хотя бы сходить на шопинг в магазин, а не на веб-сайт!
Девушка подошла к домашнему стенду с задачами. Она взяла стикер с надписью «Серое братство». Ей бы очень хотелось скомкать его и выбросить в мусорное ведро. Софи не очень доверяла обещаниям Дэвида Александра, но надеялась, что в ближайшие месяцы Джеф исчезнет с ее горизонта. И все же проблема оставалась. «Серое братство» росло с неимоверной быстротой и открывало новые филиалы в разных городах. Неуверенность в завтрашнем дне и нестабильность повергали людей в отчаяние, и они искали выход своей агрессии. Софи вздохнула и переклеила листик в колонку «В работе». Этому делу далеко до завершения.
Самой большой бедой был вирус. Софи понимала, что такая масштабная задача ей не по зубам, но должны же существовать какие-то магические средства для борьбы с болезнями. С кем бы посоветоваться?
Первое, что пришло на ум после охоты на книжного червя, – Магдалена де ля Круз. Софи не общалась с ней больше года. Жива ли она? Открыта ли ее травяная аптека? Ощутив беспокойство, девушка решила навестить ведьму из Бронкса прямо с утра.
Вечер тянулся медленно. Позвонил Эд и долго извинялся, что не сможет приехать – навалилось много работы. Софи посмотрела какой-то фильм, но спать по-прежнему не хотелось. Близилась ночь, и Муся с Феликсом уже дремали.
Софи собрала пустые чашки и обертки от шоколада, оставшиеся после ужина с Алисой. На столе по-прежнему лежала книга, которую она забрала из бабушкиной библиотеки. Странный рукописный сборник сказок. «Наверное, бабушка сама их сочиняла. Может, даже для меня?»
Сполоснув посуду, девушка вернулась в комнату, устроилась поудобнее на диване и открыла книгу.
Ни предисловия, ни оглавления. Первая страница начиналась с названия «Сказка о волшебнице и лесном чудовище». Софи углубилась в чтение.
«Однажды маленькая волшебница проснулась и вышла из дома. Как же ей было интересно все вокруг! Все люди стали похожи на зверей, а звери на людей. Она шла и шла и вскоре встретила новых друзей, необычных, но очень добрых, и они продолжили путь вместе. Опустился туман, но это их не остановило. А потом на их пути оказалась пещера, и они решили в нее войти и спуститься вниз. Не успели друзья сделать и пары шагов, как на них напало чудовище. Оно было голодным и страшным. Маленькая волшебница так испугалась, что закрыла глаза руками. Ей очень хотелось, чтобы чудовище исчезло. А когда она открыла глаза, чудовище лежало и не двигалось. Ее друзья очень радовались, и маленькая волшебница радовалась вместе с ними».
Софи с интересом перелистнула страницу. Вторая история была совсем короткой и называлась «Сказка о волшебнице и лютой зиме».
«Наступила зима. В мире потемнело, выпало много снега, и маленькой волшебнице стало холодно. А из снега начали выползать страшные чудовища и нападать на людей. Но маленькая волшебница придумала веселую песенку, и все ее друзья стали ее петь. Эта песенка не понравилась чудовищам, и они спрятались. А потом выглянуло солнышко, снег растаял и наступила весна».
Софи стало не по себе.
Наверху следующей страницы было написано: «Сказка о волшебнице и заколдованном лесе».
Сердце девушки заколотилось от волнения. Перепрыгивая взглядом со строчки на строчку, она продолжила чтение.
«Маленькая волшебница полетела на большой птице за море и там попала в заколдованный лес, полный опасностей и чудищ. Но ей повезло, она была с друзьями, и те помогли выбраться из леса. А потом маленькая волшебница попала в зачарованный дом и нашла там книгу. Не успела она ее прочитать, как опять потеряла, а большая птица помогла ей вернуться домой».
– Что это такое?! – воскликнула Софи. – Как это возможно? Это же истории про меня!
Она в смятении отбросила книгу на диван, вскочила на ноги и выбежала на кухню. Дрожащими руками девушка наполнила стакан водой и выпила залпом. Чудеса преследовали Софи на каждом шагу, она к этому вроде бы привыкла. Но оказывается, ее еще можно удивить.
– Как это может быть? – повторяла она, глядя в темноту за окном.
В этой книге пересказывалась ее жизнь. Первая сказка – это история с вендиго. Вторая – о битве с ожившими снеговиками. Третья – о ее путешествии в Россию, о квесте и Кодексе магии. Получается, бабушка знала о том, что произойдет с Софи через двадцать лет? Она была провидицей? Но почему она записала предсказания в такой странной форме? Почему не предупредила внучку о том, что впереди ее ждут опасные приключения? Почему оставила эту книгу в России, а не забрала с собой? Миллион вопросов вертелись в голове девушки, но вразумительного ответа не было ни на один.
Софи налила второй стакан воды и сделала еще один большой глоток. Она вернулась в комнату и взяла книгу в руки. Потрепанная, в картонном переплете с цветочным орнаментом по краям. Страницы желтые, но не от старости, просто бумага такого оттенка, да еще и разлинованы, как в тетрадях для детей.
Записи, похоже, сделаны чернилами, а не шариковой ручкой. Софи лизнула палец и потерла буквы. На коже действительно остался чернильный след, но текст не пропал.
– Как все это странно! Бабушка, ну почему ты постоянно оставляешь загадки и не даешь подсказок? – взмолилась Софи. – Что я должна из них понять? В чем мои ошибки? И почему этот мир такой сложный?!
Юная волшебница легла на диван и уставилась в потолок. Она устала от сплошных «почему». Для разнообразия хотелось бы получить хоть один ответ.
Вдруг она опять села. Какая-то нестыковка была в этих текстах. Что-то было не так. Девушка вскочила с дивана и бегом кинулась к комоду, где хранились документы. Пальцы не слушались, она кидала бумаги прямо на пол. Муся открыла один глаз и вопросительно уставилась на хозяйку, но промолчала.
– Вот же оно! – воскликнула Софи. – Нашла!
Это было письмо, оставленное для нее бабушкой на даче, в тайной половине дома, Софи берегла в прозрачной папке. Девушка уставилась на листок, и у нее подкосились ноги.
– Это невозможно!
В одно мгновение она оказалась на диване с книгой в одной руке и бабушкиным письмом в другой.
– Невероятно! Книгу писала не бабушка, почерк совершенно другой.
Софи окончательно перестала что-либо понимать. Кто же тогда узнал о приключениях юной волшебницы задолго до того, как они произошли?
«Скорее всего, у бабушки был какой-то знакомый предсказатель. Кто-то, как Нострадамус, видел, что меня ждет, и записывал пророчества, – размышляла она. – И почему я не прочитала эти сказки внимательно сразу, как только нашла книгу? А с другой стороны, что бы это изменило? Ничего. И тогда бы было непонятно, как сейчас. Но почему всего лишь три сказки?»
– Жаль, что больше предсказаний нет. Было бы интересно узнать свое будущее, пусть и в такой необычной форме.
Она снова пробежалась глазами по текстам и, закончив третью сказку, с сожалением перевернула страницу…
И чуть не выронила книгу из рук. Холодный пот выступил на лбу Софи, а буквы запрыгали перед глазами.
В книге появилась четвертая история, записанная тем же почерком. Ее точно не было неделю назад! Называлась она «Сказка о волшебнице и африканской чуме».
Софи заморгала, пытаясь унять волнение. Закрыла глаза. Сделала свое любимое дыхательное упражнение. Через минуту сердце перестало выскакивать из груди.
Девушка выдохнула, открыла глаза и начала читать вслух.
Глава 27. Новая сказка
«Сказка о волшебнице и африканской чуме.
Маленькая волшебница ушла далеко-далеко. Она долго бродила по неизвестным землям, а когда вернулась, все вокруг нее заболели. Африканская чума никого не щадила. Родители и друзья маленькой волшебницы умерли, и она осталась одна».
История оказалась совсем короткой, но у Софи пересохло в горле.
– Нет, это не может быть правдой! – испуганно воскликнула она.
Девушка потянулась к телефону и набрала Макса. Он тут же взял трубку.
– Странные вещи происходят, – глухо произнесла Софи.
Она рассказала эльфу о книге и прочитала все четыре сказки. Макс слушал молча, и девушка была признательна за это.
– Я не знаю, что делать. Как ты понимаешь, эти сказки – предсказания, которые сбылись. Но как текст появился? Кто его написал? Кто-то приходил ко мне, когда меня нет? Кто-то действовал специально, чтобы меня запугать и свести с ума?
– Не знаю, не знаю, – задумчиво протянул Макс. – Но я помню одну сказку из детства…
– Еще одна сказка! – прервала его Софи.
– Да ты дослушай. Так вот, эту сказку рассказывала моя тетя, когда я был маленький и оставался у нее дома. Она о книге предсказаний, которая пишется сама.
Софи усмехнулась:
– Это действительно сказки какие-то!
– Да, но, возможно, такие книги существуют, – запротестовал Макс. – Вспомни, пару лет назад ты думала, что эльфы встречаются только в кино.
– Это правда, за последнее время я повидала много чудес.
– Ты же знаешь, что сказки и мифы часто основываются на реальных событиях. Надо поискать сведения о таких книгах.
– Но где? Леди Арнольд нет, мистер Грин вечно занят. Опять в Маджикнете?
– Но ты же говорила, что в хороших отношениях с главным хранителем магической библиотеки?
– Хм. – Софи в задумчивости растрепала волосы. – Хорошая идея.
– Конечно!
– Тем более мы ей помогли избавиться от червя, и Эстер за это очень благодарна.
– А я о чем! Но если честно, я ни разу не слышал в твоем голосе такой паники.
– Ты не представляешь, что я почувствовала, когда прочитала последнюю сказку. У меня мама в больнице, Оля в больнице, и вдруг такое предсказание: все умерли, и маленькая волшебница осталась одна!
– Понимаю. Только не накручивай себя. Ты нервничаешь из-за того, что происходит в твоем воображении. В реальности еще ничего не случилось.
– Ты прав, и ты меня немного успокоил.
– Конечно, иди спи. А завтра беги в библиотеку. Я, как всегда, верю в твою интуицию.
– Макс, ты знаешь, что я тебя люблю?
– Иди уже спать, – засмеялся эльф и отключил звонок.
Разговор оказал благотворный эффект. Софи отошла от первого шока, и Макс настроил ее на действия. Нервное напряжение и усталость дали о себе знать, и девушка заснула, как только забралась под одеяло.
Утро выдалось свежим и солнечным. Софи распахнула окно, и в комнату ворвался весенний ветер. Он разнес аромат лилий, подаренных вчера, по всей квартире.
Мир был полон птичьего щебета. Птиц не интересовала пандемия, и они весело перекликались, довольные тем, что на улице мало людей и машин.
История с книгой сказок и четвертым пророчеством подействовала на Софи странным образом. Вчера она задыхалась от страха, а сегодня готова была горы свернуть, лишь бы предотвратить тот страшный сценарий развития событий.
Она вспомнила слова Макса: «Что бы ты ни делала, это всегда приведет к успеху». И сегодня юная волшебница решила положиться на удачу. У нее появилась цель, и она должна прийти к ней любыми способами.
Софи позавтракала, отправила всем СМС с пожеланием доброго утра и начала собираться в библиотеку. С опаской она открыла сборник на четвертой сказке. Текст оставался неизменным. Юная волшебница сунула книгу в пакет и положила в сумку.
Девушка бодро вышла на улицу и пешком направилась в библиотеку. Очередной раз она заметила, как мир изменился. Софи прислушалась. Исчез шум машин, и город наполнился шумом деревьев, ветром и птицами. Из подвалов она слышала разговоры крыс и мышей. Все радовались новому дню. Все, кроме нее и остального человечества, которое со страхом вступило в новый день.
Проходя мимо разбитой витрины, девушка поежилась. Как сообщали в новостях, ночью опять произошли погромы. Заметив на противоположной стороне улицы мужчину в кожаной куртке, она ускорила шаг.
Через час она была около библиотеки. Дверь долго не открывали. Софи даже испугалась: может, она пришла слишком рано? Нет, ведь уже 11 утра. Или с Эстер что-то случилось?
Наконец послышались шаги и осторожный голос главной хранительницы:
– Кто там?
– Эстер, это я, Софи Павлова. Мы недавно были у вас, ловили червя.
Хранительница выглянула, окинув улицу испытующим взглядом.
– Мы закрыты. Но если у тебя что-то срочное, заходи.
– Очень-очень срочное! Мне нужна консультация.
Эстер пропустила Софи вовнутрь, и они прошли в длинный коридор. Оказавшись в большом читальном зале, девушка вспомнила недавний сон, в котором решила опробовать, как пишет перо, а Эстер отругала ее за намерение испортить книгу.
Библиотекарша прошла за свою стойку и подняла глаза на Софи.
– Хочешь здесь почитать или взять книгу на дом? Или нужен электронный вариант?
– Нет, Эстер, – замялась юная волшебница. – Мне нужна ваша консультация.
– Слушаю тебя.
– Даже не знаю, с чего начать. Вы слышали о книгах, которые пишутся сами?
Библиотекарша вопросительно посмотрела на девушку поверх очков:
– Как это «сами»?
– Предположим, магические книги, которые сами добавляют текст на страницы.
– Никогда такого не видела, – покачала головой Эстер. – А почему ты спрашиваешь?
– Мне рассказали легенду о такой книге, древнюю эльфийскую сказку. И вот стало интересно: возможно, такая книга и вправду существует?
– Ты же понимаешь, сказки выдумывают люди или эльфы. Это совершенно ничего не значит. Просто фантазия.
Софи печально кивнула:
– Спасибо! Извините за беспокойство.
Девушка развернулась и пошла к выходу.
– А я слышала о такой книге.
Голос, раздавшийся из глубины читального зала, был знаком.
Из-за стеллажей вышла Ким со стопкой книг в руках. Вот уж кого Софи не ожидала здесь увидеть! Она совсем не обрадовалась этой встрече, и вообще, будь ее воля, не пускала бы предательницу в магическую библиотеку, где хранятся бесценные знания. Софи твердо верила, что человек, ступивший на путь лжи, обманет снова.
– Эстер, вы знаете, кто это?
– Да, – кивнула хранительница. – Ким мне все рассказала.
– И о том, что отправила привидение в изгнание и пыталась убить меня?
Библиотекарша еще раз кивнула:
– И даже о других своих темных делах.
– И тем не менее вы взяли ее на работу?! – возмутилась Софи.
– Да, – вздохнула Эстер. – Во-первых, я верю, что Ким искренне раскаивается в своих злодеяниях. А во-вторых, все библиотекари болеют, и мне нужна помощь. И они пришли мне помогать.
– Они? – переспросила Софи.
– Да, Ким и ее сын, Томас.
Как будто в ответ на эти слова дальняя дверь читального зала распахнулась и появился Томас. Софи опешила. Это был огромный парень, ростом больше двух метров. От мамы он получил черные волосы, а от папы голубые глаза. Жалость кольнула сердце Софи. Она слышала, что из-за смешения кровей человека и тролля получаются больные дети.
– Мама, Томас здесь!
Светясь от счастья, парень тащил за собой высокий стеллаж на колесах, громыхающий на весь зал. Он был подростком, но уже обладал недетской силой.
– Томас нам очень помогает. Верно, Том? – обратилась Эстер к солнечному мальчику.
– Да! – расплылся тот в улыбке. – Я высокий, мне легко складывать книги на верхние полки.
Софи перевела взгляд на Ким. Кореянка смотрела на сына и тоже улыбалась. «Я все это делала ради сына, – вспомнила Софи ее слова, – чтобы поднять его на ноги». В глазах Ким читалось столько любви к несчастному больному мальчику, что сердце юной волшебницы дрогнуло. «В конце концов, я предупредила Эстер, а в остальном… Ей решать, с кем работать».
– Молодец, Том, – еще раз похвалила хранительница. – У нас много новых книг, и нам надо их разнести по залам.
– Я помогу!
Улыбка у Тома была широкая и белозубая.
Женщины погрузили новые книги на стеллаж, и Том повез его в глубину библиотеки. Ким, проводив сына взглядом, повернулась к Софи.
– Я слышала о книгах, в которых сами собой появляются тексты, – серьезно произнесла она.
Софи разрывалась между недоверием и любопытством, а поскольку определиться не могла, решила съязвить:
– Я вижу, ты очень начитанна.
– У меня бывают бессонные ночи, и мне надо их чем-то занять.
– Тогда рассказывай.
– Сначала я действительно прочитала древнюю эльфийскую сказку. Называлась она «Книга судеб», и говорилось там о чудесной книге, которая спрятана в пещере. В той книге написаны судьбы всех людей, от рождения до смерти. Записи появляются сами и изменить их невозможно. По сюжету один юноша решил изменить судьбу своей погибшей возлюбленной. Он нашел эту книгу и хотел переписать предначертанное, но прочел свою судьбу и не стал ничего менять.
– А в чем мораль? – спросила Софи.
– Мораль в том, что не надо ничего менять. Если какие-то события кажутся плохими, позже они, возможно, приведут к хорошему результату.
– И что же такого узнал этот молодой человек о своей судьбе, раз передумал спасать невесту?
– Он прочитал, что станет великим мудрецом и магом. Многие годы он проведет в затворничестве, но в результате создаст эликсир жизни, который поможет многим эльфам. А если спасет невесту, то заведет семью, будет счастлив, но никаких открытий не совершит. И юноша решил ничего не менять.
– Может, он и прав, – пожала плечами Софи. – Но это же просто притча.
– Да, но мне стало интересно, и я продолжила искать информацию о Книге судеб.
– Есть Великая Китайская книга судеб, – вступила в диалог Эстер. – А в Индии – Книга судьбы на пальмовых листьях. И не только. У каждого народа существуют упоминания о книгах судеб. Но раз вы меня спрашиваете, то ни одной из них я не видела за все годы работы.
– Это верно, и я никогда не видела Книгу судеб, – покачала головой Ким.
– Вспомнила! – Эстер неожиданно подняла палец вверх. – Однажды я читала о троекнижии, в которое входят Кодекс магии, Книга судеб и Книга времени. Говорилось, что тот, кто соберет эти три книги, станет властителем мира.
– Понятно, – задумчиво произнесла Софи, – понятно.
Мысли вихрем неслись в ее голове. Пазл начал складываться. У нее есть Кодекс магии и, по всей видимости, Книга судеб. Осталось еще найти Книгу времени, и она сможет повелевать миром.
– Софи! Софи! – Эстер трясла ее за плечо. – Ты хорошо себя чувствуешь?
– Ах, да, да. Я просто задумалась.
– Ты побледнела. Если я найду что-то еще о Книге судеб, сразу тебе позвоню, – предложила Эстер.
– Да, обязательно.
Софи развернулась и пошла к выходу. Перед самой дверью она оглянулась.
– Спасибо за помощь, – только и сказала девушка.
Ее мысли витали далеко.
Глава 28. Совещание
Ноги несли Софи сами. Она чувствовала, что находится на пороге открытия. Бабушка, несомненно, знала об этих трех книгах и хранила две из них для внучки. И неужели эта книга сказок действительно Книга судеб, а лучше сказать, книга ее судьбы? И где искать Книгу времени? Она спешила домой, не замечая ничего вокруг.
Но главный вопрос, который мучил юную волшебницу, заключался в другом. Как изменить то, что предначертано? Тот сценарий будущего, который изложен в четвертой сказке, девушке совершенно не нравился. Его надо переписать. Но возможно ли это? И как это сделать?
Она влетела в квартиру и тут же разослала коллегам приглашение на срочную видеоконференцию. Через пять минут у экранов собралась вся команда СВП: Макс, Франческа и Каплан. Фрэн, как обычно, выглядела измученной.
– Всем привет! Что за срочность? – зевнула она. – Извините, но и вампирам нужен отдых. Я из госпиталя не вылезала двое суток. Вы застали меня между сменами, поэтому я буду завтракать, а вернее, обедать.
– Вижу, все в сборе, – улыбнулась Софи. – Рассказывайте, у кого какие новости?
– Я с родителями за городом, – усмехнулся Макс, – и новостей особо никаких. Общаюсь с Анной каждый день, они тоже на карантине.
– О! Передавай привет Анечке! – подмигнула Софи.
– Я тоже дома, – вздохнул Каплан. – Гера чувствует себя хорошо, температуры уже нет, но она очень слаба. Лечу ее и ухаживаю, насколько умею. Научился готовить и убирать квартиру.
– Гере тоже привет! – Софи помахала рукой.
– А я, как вы знаете, целыми днями в госпитале, – пожала плечами Франческа. – Мужа два месяца не видела, он заперся в замке в Шотландии. Но когда-нибудь это закончится. И все будет как прежде.
– Вижу по твоему настроению, у тебя что-то есть. Ты что-то придумала? – улыбнулся Макс.
Софи подмигнула:
– Да, у меня много новостей. Слушайте!
Юная волшебница рассказала о последних событиях: об Алисе, ее стычке с Джефом, о том, как им помог Дэвид Александр, о книге сказок и предсказании, о встрече с Ким и ее сыном в библиотеке. Команда СВП слушала девушку, не проронив ни слова.
– И вот после всех этих событий и моих размышлений мне нужен ваш совет, – подытожила Софи.
Франческа повернулась к экрану от плиты, где варился кофе:
– Ты хочешь переписать Книгу судеб, так?
– Да.
Воцарилась тишина.
– Я слышал о Хрониках Акаши и китайской Книге перемен. Но насколько мне известно, у таких книг есть хранители, эти знания держатся в секрете, – задумчиво произнес Каплан. – А тут вдруг всплывает Книга судьбы одного человека. Создатель подобной книги должен быть сильным магом.
– Ее создала моя бабушка, для меня.
– Возможно, но я бы предварительно собрал больше информации, – скептически поднял бровь Каплан.
– А я бы попробовал изменить судьбу, – смело заявил Макс. – В конце концов, ты же ничего не теряешь. И я верю, что предначертанное можно изменить.
– Ммм, – протянула Франческа, – а я не верю, что это возможно. Помните, больше года назад мы уже спорили об этом. И моя позиция остается прежней, судьбу не изменишь. What must be, must be22
Пусть будет, что будет (англ.).
[Закрыть]. Но ты хотя бы покажи нам эту книгу.
– Да, конечно!
Софи поднесла книгу к экрану, повертела ее, демонстрируя со всех сторон, и даже страницы перелистала.
Эльф поморщился:
– Я ожидал чего-то более презентабельного.
Франческа пожала плечами:
– Что ж, попробуй переписать то, что там написано. А вдруг получится? В самом деле, ты ничего не теряешь.
– Я бы тоже попробовал, – заявил Каплан. – Мы все творцы своей жизни.
– А что написать, как продолжить? – спросила Софи.
Она еще раз прочитала вслух четвертую сказку: «Маленькая волшебница ушла далеко-далеко. Она долго бродила по неизвестным землям, а когда вернулась, все вокруг нее заболели. Африканская чума никого не щадила. Родители и друзья маленькой волшебницы умерли, и она осталась одна».
– Я бы написала: «Но все, кто болел, выздоровели», – ответила Франческа.
– А я бы сделал так: «Но маленькая волшебница нашла Книгу судеб, переписала ее, все выздоровели, а чума пропала», – предложил Каплан.
– Тоже хороший вариант, – кивнула Софи.
– Надо зачеркнуть последнюю фразу, где все умерли, – сказал Макс.
– А не боитесь, что в этот момент случится вселенский катаклизм? – хмыкнула Франческа.
– Фрэн, что происходит? – изумился Макс. – Ты же самая смелая и отчаянная среди нас.
– Ох, не знаю, – покачала головой вампирша. – Наверное, устала. Но я очень хочу, чтобы этот кошмар закончился. Я в госпитале как на войне. Даже рассказывать не стану, что там происходит. Так что я первая, кто хочет, чтобы эпидемия остановилась. Будь что будет.
– Давайте так, – подытожила Софи, – я зачеркиваю последнюю фразу и пишу: «Многие заболели, но маленькая волшебница нашла Книгу судьбы, переписала ее, все выздоровели, и чума пропала».
– Отлично! – улыбнулся эльф. – Начинай.
Софи поерзала на диване, устраиваясь поудобнее, взяла ручку, поднесла к странице с четвертой сказкой и выдохнула. Все замерли.
– Только пиши без ошибок! – неожиданно воскликнул Макс.
– Не говори ей под руку! – зашипела на него Франческа.
Софи подмигнула друзьям:
– Я начинаю.
Девушка заметила, что ее пальцы подрагивают от волнения. В конце концов, не каждый день переписываешь судьбу. Она глубоко вдохнула, выдохнула и решительно зачеркнула в сказке последнее предложение.
Софи ожидала грома, молнии, землетрясения, но ничего не произошло. Шариковый наконечник не оставил даже следа на желтой бумаге. Она снова попыталась вычеркнуть жуткое пророчество. Никакого эффекта.
– Ну, что там?! – Макс вытянул шею, пытаясь разглядеть происходящее.
– Ничего. – Софи зло отбросила ручку. – Не пишет.
– Ух, – выдохнул Каплан. – Вот так банально и заканчиваются все великие человеческие деяния.
– Не каркай, Филипп! – шикнула Франческа, а потом скомандовала Софи: – Бери другую ручку или карандаш и стирательную резинку. Пробуй!
– Сейчас.
Девушка бросилась к тумбочке, выгребла из ящиков все письменные принадлежности, которые там хранились, и вернулась к ноутбуку. Торжественно посмотрев на друзей, она повторила:
– Сейчас все исправим.
Но ничего не получилось, опять. Вторая ручка тоже не писала, и третья, и четвертая, и карандаш. Маркер тоже не оставил в книге ни следа. Ластик не стер ни единой буквы. Под подбадривающие возгласы коллег Софи перепробовала все доступные инструменты, но изменить текст было невозможно.
– Может, вырвать страницу? – наконец предложил Макс.
– Ну уж нет, тогда точно мир рухнет! – запротестовала Франческа.
– Интересно, интересно. – Каплан задумчиво почесал голову. – Книга явно защищена. Надо эту защиту снять.
И вдруг с экрана донесся чей-то скрипучий голос:
– Книгу судеб пишут специальным пером. И пишут ее кровью.
Вся команда СВП замерла.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.