Электронная библиотека » Нина Харрингтон » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Свидание вслепую"


  • Текст добавлен: 18 января 2014, 00:01


Автор книги: Нина Харрингтон


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Да, – неуверенно кивнула Сара. – Наверное… Я подумаю об этом. Спасибо, Лео.

– Эй, мы же команда, не забывай. «Орхидеи от Элоизы и Регги» ждет грандиозное будущее. Давай покажем всем, каким может быть замок Кингсмейд. Готова начать? Тогда нам надо написать бизнес-план.

Глава 9

Сара вышла из душа и заглянула в старинное серебряное зеркало, висевшее над раковиной. Последняя неделя высосала из нее все соки. Об этом свидетельствовали темные круги, которые пролегли под глазами. План для Тони Эванса был закончен, но, даже несмотря на помощь Лео, это заняло гораздо больше времени, чем она планировала. Им пришлось сфотографировать все орхидеи, которыми она собиралась украсить комнаты и залы отеля на время мероприятия.

Спать она легла в среду под утро. Лео еще продолжал работать, когда ее глаза начали закрываться, а голова клониться на грудь. Потом она почувствовала, как теплые сильные руки подхватили ее, словно невесомую пушинку, и перенесли на кровать.

Какое блаженство.

Она собиралась поспать всего пару часов, но, когда проснулась, за окном уже светило солнце, Паша уютно мурлыкал у нее в ногах, а Лео давно уехал.

Сара взъерошила свои каштановые волосы и покачала головой, не понимая, как ей удавалось раньше справляться без Лео.

Лео Грейнджер ворвался в ее жизнь, как цунами, сметая все преграды и меняя то, что казалось незыблемым, создавая новый мир. Как она это допустила?

Ей было так комфортно в своем маленьком тихом мирке, который она для себя создала, но оказалось достаточно одного такого мужчины, как Лео Грейнджер, для того, чтобы все пошло кувырком. Словно вдруг распахнулись все окна ее крошечного коттеджа и в него полились солнечные лучи, высветившие все темные, неопрятные места, на которые сама Сара предпочитала закрывать глаза.

Сара повертелась перед зеркалом, рассматривая свое обнаженное тело. Оно осталось таким же, каким было в шестнадцать, – худощавым, изящным, но без особых пленительных изгибов, которые так любят мужчины. Она снова чувствовала себя неуверенным в себе подростком на юбилее матери, среди ее красивых, гламурных, стильных друзей. Уже тогда она знала, что никогда не будет такой, как они.

Но разве такой деревенский гадкий утенок, как она, может заинтересовать такого мужчину, как Лео Грейнджер? Что она может ему предложить?

А даже если она вдруг каким-то чудом понравится ему, то что дальше? У их отношений нет будущего. Лео ведь не станет приезжать в Кингсмейд каждые выходные, а она вряд ли сможет часто ездить в Лондон, потому что тогда некому будет заботиться об орхидеях и доставлять цветы заказчикам.

Их общее будущее – это такая же красивая иллюзия, как и прекрасная огромная оранжерея в викторианском стиле, проект которой с таким восторгом рассматривал Лео.

Сара почувствовала, как Паша трется спиной о ее голые ноги. Она взяла старого бабушкиного кота на руки и заглянула в его зеленые глаза.

– Это конец эпохи, Паша, – пробормотала она, пряча лицо в его теплой мягкой шерсти. – Теперь все изменится. Но мы обязательно справимся. – Когда она подняла голову, ее глаза горели веселой решимостью. – Но раз это конец эпохи, нужно сделать так, чтобы ее последняя ночь запомнилась навсегда. Не жди меня сегодня, я буду поздно!


Сара поправила подол своего платья, глубоко вздохнула, стараясь успокоиться, и толкнула тяжелую дверь главного входа в отель. Сегодня она пришла сюда не как потенциальный поставщик орхидей, а как гостья одного из самых важных постояльцев отеля – как обычная девушка на свидании с красивым и обаятельным мужчиной, от одного взгляда на которого ее сердце начинало биться быстрее.

Она так волновалась, что, ступив на отполированный мраморный вол, чуть не упала со своих головокружительно высоких каблуков, которые не надевала уже три года. Удивительно, как она могла каждый день ходить на работу в подобной обуви? Похоже, она действительно не создана для городской жизни.

Но, что удивительно, даже зная это, он все равно захотел провести с ней вечер.

Она улыбнулась портье и направилась к бару. Она успела сделать лишь несколько шагов, когда двери лифта распахнусь и ей навстречу вышел мужчина в черных брюках и небесно-голубой рубашке, подчеркивающей красоту его глаз и золотистый цвет кожи.

Сара с трудом совладала с желанием прямо сейчас затащить его обратно в лифт, шокируя персонал отеля, и сорвать с него всю эту одежду прямо там.

Но, конечно, она никогда не сделает ничего подобного. Она же леди. А жаль.

– Милая рубашка, – с улыбкой сказала она, когда Лео подошел к ней. – Ты же говорил, что не носишь ничего, кроме черного.

– Я решил ради тебя один раз сделать исключение.

– Я польщена, – улыбнулась Сара. – Тебе очень идет.

В ответ он медленно оглядел ее облегающее голубое платье, которое удерживалось на плечах лишь двумя тоненькими серебристыми бретельками. Такой взгляд мог воспламенить любую женщину в радиусе ста миль. Наверное, он специально тренировался, чтобы его взгляд обрел такую сокрушительную силу.

Если так пойдет и дальше, перед ужином ей придется принять холодный душ, чтобы хоть немного остыть.

– Ты такая красивая, – прошептал Лео, склоняясь к ней. – Ужасно, что я пропустил момент твоего входа в отель. Наверное, это было грандиозное зрелище. Может, повторишь его ради меня?

– Ты ведь шутишь, да?

В ответ он игриво подмигнул ей:

– Может быть, да, а может, и нет.

– Лео! – прошипела на него Сара, оглядываюсь по сторонам. – Веди себя прилично. Это же респектабельный отель.

Лео вытянулся по стройке «смирно».

– Конечно, моя леди. – Жестом он пригласил ей пройти к лифту. – Ваша карета ждет.

– А разве мы не пойдем в бар, чтобы выпить перед ужином?

Или он хочет забыть о еде и напитках и сразу направиться в спальню? Было бы неплохо.

– Моя леди, общий бар ниже вашего достоинства, – покачал головой Лео, подхватывая ее под руку. – Нам сюда.

Они вошли в лифт для одного особо важного гостя, поэтому вдвоем им было немного тесновато, и Лео, сам того не замечая, прижал ее к себе. Сердце Сары едва не остановилась, когда она почувствовала прикосновение его сильного, накачанного тела. Правда, ей было немного грустно от осознания, что это их с Лео самый близкий телесный контакт с того момента, как они танцевали при луне.

Но вдруг ее отвлекли звуки музыки, которые раздались, как только лифт двинулся вверх.

– Неужели это венский вальс? – не веря своим ушам, спросила Сара. – Похоже, со времени моего последнего визита в отель у управляющего улучшился музыкальный вкус.

– Или кто-то, кто имеет достаточно влияние, намекнул ему на это, – невинно предположил Лео. – Это ведь наша песня. Она не могла не прозвучать сегодня, – прошептал он, обжигая ухо Сары дыханием.

– Спасибо, – улыбнулась она.

В этот момент двери лифта открылись, но не на втором этаже, где располагались номера гостей, а на третьем, где находились в основном служебные помещения. Длинный коридор освещали высокие канделябры. Они вели в дальний конец, туда, где не было ничего… Ничего, кроме ее детской спальни. О, Лео!

С трудом подавив вставший в горле комок. Она смотрела на коридор, по которому она пробегала, проходила и проскакивала много лет подряд.

– Пойдем? – мягко спросил Лео, протягивая ей руку, и она несмело подала ему ладонь.

Она шла за Лео и с тоской думала о том, как же она будет жить, когда Лео вернется назад в Лондон. Если сейчас она сделает шаг ему навстречу, пути назад уже не будет. С отъездом Лео ее уделом станет тоска по несбывшемуся и ожидание новой встречи.

Удивительно, как у нее хватило смелости пойти на это: взять Лео за руку и последовать за ним по прямому, длиной всего в десяток шагов коридору. Всего несколько шагов, но Сара была бы счастлива, если бы они шли вечно. Рядом с Лео, в этом созданном его стараниями пространстве, она чувствовала себя в безопасности. Сейчас с ней был тот, кто по-настоящему заботился о ней и был готов преодолеть все трудности просто ради того, чтобы доставить ей радость.

«Наверняка он великолепный любовник!» – вдруг подумала Сара и смущенно опустила взгляд.

Уже очень давно никто не делал для нее ничего подобного.

И Сара любила его за это.

Да, она любила Лео Грейнджера.

Это открытие должно было шокировать ее, но нет. Она уже давно поняла, к чему все идет, ведь одного взгляда на Лео было достаточно для того, чтобы почва уходила у нее из-под ног, а сердце пускалось вскачь. И Сара не собиралась сопротивляться этим чувствам, потому что то, что происходило с ней сейчас, было прекрасно.

Лео распахнул перед Сарой старую деревянную дверь, которая когда-то служила для нее вратами в таинственный мир, созданный ее детским воображением. Но открывшаяся ей комната лишь отдаленно напоминала ее старую детскую. Только аромат лавандовых саше и старого дерева, всегда витавший здесь, остался прежним. В отличие от полумрака коридора, здесь было светло. Лучи закатного солнца врывались сквозь распахнутые окна и окрашивались во все цвета радуги, проникая сквозь стекла витража.

На месте ее кровати теперь находился изящный диван, напротив которого стоял сверкающий фарфором, столовым серебром и тончайшим хрусталем и источающий аппетитные запахи стол. Рядом с ним в ведерке со льдом ждало своего часа шампанское.

– Я не знаю, что сказать, – выдохнула она, глядя на Лео сияющими глазами.

– Тогда ничего не говори, – прошептал он, подойдя к ней сзади и притянув к себе, так что ее спина оказалась прижатой к его груди. – Мне достаточно того, что тебе понравилось.

Она смогла только улыбнуться ему в ответ, наслаждаясь теплом его сильных рук, обнимающих ее за талию.

– Это волшебно. Как ты узнал, что я мечтаю снова оказаться здесь перед тем, как в мою жизнь ворвутся перемены?

– Ну, это как раз самое простое. Я просто представил себе, чего бы хотел я, если бы оказался на твоем месте. А теперь, думаю, пора попробовать это великолепное шампанское из самых глубоких погребов этого отеля и лучшее из того, что может предложить местный шеф-повар.

– Обязательно, но сначала я должна поблагодарить тебя за все, что ты для меня сделал.

Не разрывая объятий, Сара обернулась к Лео и поцеловала его. Его лукавая улыбка исчезла, как только ее нежные губы накрыли его рот, а тонкие пальчики скользнули под ворот его рубашки. Сначала их поцелуй был легким, словно прикосновение крыльев бабочки, но, когда Лео взял инициативу в свои руки и рывком притянул ее к себе, наслаждаясь податливой мягкостью ее тела, он стал более требовательным и глубоким. Саре было достаточно провести по губам Лео кончиком языка, чтобы они приоткрылись, впуская ее, давая ей возможность завладеть его ртом. Его руки, скользящие по ее телу, обжигали даже сквозь тонкую ткань платья, сильнее разжигая огонь желания.

Этот поцелуй не был похож на все предыдущие, в нем Сара полностью отдалась страсти, повинуясь рукам и губам Лео, но чем глубже и требовательнее становился поцелуй, тем сильнее она хотела большего. Ей не нужно было шампанское, чтобы почувствовать опьянение, – ее голова и так кружилась от переполняющей ее любви и страсти. Она отчаянно хотела Лео. Все остальное в этот момент казалось избыточным и ненужным.

Не важно, что ждет их в будущем, ведь сейчас они вместе, и она может показать Лео, как много он значит для нее. Только рядом с ним она поняла, какой прекрасной может быть жизнь.

Ей предстояло попрощаться с этим домом, но она сможет пережить это, если Лео будет рядом с ней. Просто потому, что после него ни с кем другим она уже быть не сможет.

Слыша, как сердце бешено колотится в ребра, она немного отстранилась и заглянула в синие в полумраке комнаты глаза Лео. Сейчас она как никогда остро ощущала его близость, замечала каждую деталь – мягкость ткани рубашки, подчеркивающей его мускулистое тело, гладкость его горячей кожи, запах дорогого парфюма, который, наверное, теперь навсегда останется ее любимым ароматом. Лео был для нее худшим наркотиком, зависимость от которого могла прервать лишь смерть.

– Мы еще увидимся? – нерешительно спросила она.

– Что? – переспросил он.

– Я знаю, что завтра после совещания ты вернешься в Лондон, но я бы хотела встретиться с тобой еще раз. – Сара не хотела спешить, но если она не использует этот шанс, другого ей может и не представиться. – Посмотри, что ты делаешь со мной, Лео Грейнджер! Я снова ношу платья и высокие каблуки, и мне это нравится. Ты мне очень нужен, Лео. Пожалуйста, скажи, я тебе тоже небезразлична. Скажи, что ты вернешься, чтобы еще раз встретиться со мной.

Лео крепко прижал ее к своей груди, так что она слышала, как яростно бьется ее сердце. Но вместо слов, на которые она так надеялась, она услышала лишь тихий стон, который не имел ничего общего со стонами страсти. Скорее он говорил о том, что у Лео для нее плохие новости.

Неужели она ошиблась? Неужели неверно поняла его?

Сара заглянула ему в глаза, и ее улыбка увяла.

– В чем дело, Лео? Что-то не так? Если ты не хочешь меня, просто скажи.

Сара резко отстранилась, но Лео удержал ее.

– Хочу, безумно хочу, но есть кое-что, о чем я должен тебе сказать, и тебе это вряд ли понравится. Прости, что я не сразу понял, как для тебя важно жить и выращивать орхидеи именно здесь, на земле твоих предков. – Лео тяжело вздохнул и тихо продолжил: – Ты ведь уже в курсе, что на территории, которую занимает сад, планируется построить спа-комплекс, но ты не знаешь, насколько масштабным будет это строительство. Оно охватит всю территорию сада.

– О нет, Лео, пожалуйста, скажи, что они не планируют строить прямо рядом с последней оставшейся у меня теплицей! Орхидеи не выживут без прямых солнечных лучшей и хорошей вентиляции воздуха.

Лео опустил взгляд.

– Прости, Сара, я знаю, как это важно для тебя, но план уже утвержден. Хозяева отеля хоят умножить инвестиции, вложенные в его реставрацию, а для этого они хотят использовать всю доступную им площадь для застройки. Даже если это значит, что им придется строить рядом с твоим садом. Будет много стекла и бетона – главный архитектор решил соорудить стеклянную галерею, соединяющую комплекс с отелем.

– Но ведь это значит, что они уничтожат все растения и будут строить прямо на фундаменте старой оранжереи. Лео, это же так ужасно. Неужели правление невозможно переубедить?

– Прости, уже ничего нельзя сделать, – сокрушенно покачал головой Лео. – Но ты не должна отчаиваться. Мы ведь разработали план, как спасти твой бизнес. Я помогу тебе найти новую землю для аренды, на которую будут перемещены твои теплицы. Ты ведь сама признала, что это неплохая идея.

– Да, но, несмотря ни на что, я до последнего надеялась, что сад удастся спасти. Когда ты узнал об утверждении плана спа-комплекса?

– Сегодня утром. Ты должна понять, что даже если бы я знал, то не смог бы рассказать тебе об этом до разговора с тетей, ведь я пообещал ей, что буду держать свою работу в секрете до тех пор, пока не закончу работу.

– О чем ты, Лео? Какая работа? Какой секрет?

Лео чуть крепче сжал ее руку и тихо произнес:

– Я уже рассказывал тебе о своей тете Арабелле Рицци. Она попросила меня объективно проанализировать положение отеля и предложить варианты увеличения его прибыли. Вот почему я остался в Кингсмейде после вечеринки Хелен – ради этого секретного задания.

Глава 10

Сара с ужасом смотрела на Лео, не веря собственным ушам.

– О нет, Лео, скажи, что это неправда. Ты не мог так поступить со мной.

– Поверь, я говорил тебе только правду. Тетушка Арабелла попросила меня взглянуть на отель и предложить направление его дальнейшего развития. При этом она настояла на том, чтобы я держал свою работу в секрете. Именно поэтому я не мог рассказать тебе об этом, прости.

– Простить? Поверить? Как я теперь могу тебе верить, Лео? – Рука Сары, которую все еще удерживал Лео, безвольно повисла. – Все это время ты работал на хозяев отеля. Просто не могу в это поверить… Какая же я дура. Все эти разговоры о твоей безумной любви к дизайну и архитектуре – просто ложь, продуманный план, чтобы подобраться к глупой деревенской девчонке и узнать всю интересующую тебя информацию об истории отеля и моей семьи.

Она попыталась вырвать руку, но Лео не дал ей этого сделать.

– Сара, я не работаю на сеть отелей Рицци. Я лишь оказываю бесплатную услугу человеку, который очень много для меня значит. Я много раз хотел тебе все рассказать о настоящей причине своего пребывания здесь, но не мог этого сделать, не нарушив секрет. Прости.

– Ты ведь знал, да? Ты знал, что только у меня хранятся материалы по истории дома? Ты все спланировал и специально подошел ко мне на вечеринке в субботу? Скажи мне, я должна знать. – Она ждала, что он все будет бурно отрицать, но его чувственные губы лишь сжались в тонкую линию. Сара физически почувствовала, как разрывается на куски ее сердце. – И я угодила прямо в твою ловушку, да? Не могу поверить, что я показала тебе старые фотографии и проекты, которые до этого видела только Хелен. Ох, Лео, я надеюсь, это того стоило.

Сара дрожала всем телом и ничего не могла с этим поделать. Ее зубы так стучали, что она едва могла выговаривать слова. По лицу против ее воли текли слезы.

– Не думала, что ты такой. Мне казалось, что после всего, что ты пережил, ты поймешь меня. Как же жестоко я ошибалась.

Лео отшатнулся от нее. Его лицо исказило непонимание и боль.

– Неужели ты правда думаешь, что я такой? Что я все спланировал, притворился, будто не знаю тебя, лгал, использовал тебя – и все только для того, чтобы выведать данные о замке и впечатлить свою тетушку? Таким ты меня себе представляешь?

– Да, – сквозь слезы прошептала Сара. – Именно так я и думаю. Ты хочешь стать частью семьи Рицци и пойдешь на все, чтобы добиться их признания. И даже не пытайся этого отрицать, у тебя это на лице написано.

– Сара, это просто нечестно! Я не обманывал тебя и не пытался использовать.

Почувствовав, что ноги отказываются ее держать, Сара оперлась на спинку стула. Она едва могла дышать. Ее бедное сердце умоляло поверить, что Лео не предавал ее, что она ошибается, но глупо обманывать саму себя.

– Да, спа-комплекс – это лучший способ привлечь новых гостей. Точно так же как для тебя переезд и новое начало на новом месте – лучшая возможность, чтобы спасти свой бизнес. Может быть, это ты боишься рискнуть, покинуть свою безопасную скорлупу и начать новую жизнь? – В его голосе были горечь и боль, но ей было гораздо больнее.

– Я рискнула, Лео. Я рискнула и доверилась тебе, а ты обманул и использовал меня ради того, чтобы произвести впечатление на свою семью. Возможно, так принято в твоем мире, но я не хочу иметь ни с ним, ни с тобой ничего общего.

– И что теперь, Сара? Ты просто уйдешь? Перестань вести себя как дура! Ты не можешь позволить эмоциям препятствовать принятию правильных решений. Поверь мне, я знаю. Ты должна двигаться вперед.

– Поверить? Тебе? Возможно, я действительно дура, ведь я поверила в то, что ты действительно заботился обо мне и хотел помочь. Но сейчас все вернулось на свои места. Я снова одна, и никто меня не любит, а тот, кто, как мне казалось, заботится обо мне, уходит. Не волнуйся из-за завтрашней встречи с семьей. Ты истинный Рицци, холодный, расчетливый, переступающий через людей и чувства ради того, чтобы преуспеть в бизнесе. Даже если бы в тебе не было крови этой семьи, они бы с восторгом усыновили тебя. Твой дед должен гордиться тобой, ты такой же жестокий и беспощадный, как он.

Вместо того чтобы оправдываться или отвечать, Лео резко отвернулся и вышел на балкон. Она с тоской смотрела на его сильное мускулистое тело, которое она так жарко обнимала всего несколько минут назад. Теперь все это осталось с прошлом.

Как и ее бизнес, в который она вложила столько сил. Три года жизни, бесчисленное количество бессонных ночей, в которые она работала или думала, где найти деньги.

А ради чего? Ее бабушку этим не вернуть. Она умерла, а с ней и мечта о восстановлении волшебных садов Кингсмейда. А скоро она лишится остатков семейного наследия.

– Спасибо за помощь, – прошептала она, не поднимая глаз. – Я справлюсь со всем сама, а ты возвращайся в Лондон. Мы слишком разные, как и наши жизни. – Тебя ждет блестящие будущее как члена семьи Рицци. Тебя ведь сейчас волнует только это, да? Ты хочешь доказать, что достоин их признания. Что ж, мне ты уже все доказал. Ты действительно ставишь бизнес на первое место, не обращая внимания на такую глупость, как чувства других людей, их надежды и прошлое. Как жаль. А ведь мне казалось, что у тебя есть сила идти своим собственным путем, преодолевая все преграды, постоять за себя… и за меня… Но теперь я вижу, что ошибалась. Ошибалась во всем.

Она аккуратно положила на стол рядом с нетронутыми изысканными блюдами кольцо, тускло блеснувшее в лучах заходящего солнца.

– Спасибо вам за все, мистер Грейнджер. Теперь оно ваше. Мне очень жаль, что оно вообще попало в мои руки.

Сара печально вздохнула, с тоской глядя на мужчину, ночь с которым всего пару часов назад была пределом ее мечтаний. Теперь же она чувствовала только усталость и боль.

Конечно, она могла бы забыть обо всем и остаться, поверить, что Лео не хотел обидеть ее, посмотреть на проблему с его точки зрения… Но если бы она это сделала, она бы опять стала той девушкой, с которой Лео познакомился в субботу на вечеринке Хелен.

Прошедшая неделя, время, проведенное с Лео, изменило ее, сделало гораздо сильнее и увереннее в себе, и она всегда будет благодарна ему за это.

Она бросила последний взгляд на Лео. Его чеканный профиль на фоне заката, наверное, еще не раз придет к ней во снах, после которых она будет просыпаться в слезах и в тоске по несбывшейся любви.

Какая ирония – все это произошло в ее старом доме, в ее старой спальне. Вот только старой Сары, которая наверняка сейчас бросилась к Лео и начала извиняться, здесь больше не было.

– Прощай, Лео. Ты получил то, за чем пришел. Надеюсь, завтрашняя встреча сделает тебя счастливым.

Сара увидела, как сжались его кулаки, но Лео не обернулся и не попытался попросить прощения или остановить ее. А она не собиралась больше просить его ни о чем, потому что слишком устала от компромиссов и попыток добиться признания у людей, которых она любила.

Поэтому она тихо прикрыла за собой дверь и вышла в коридор, ведущий к лифту, на котором она вернется к своей обычной жизни, а если вдруг Лео Грейнджер хочет, чтобы она стала частью его жизни, ему нужно будет это доказать.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации