Электронная библиотека » Ольга Чалых » » онлайн чтение - страница 10

Текст книги "Привид. книга первая"


  • Текст добавлен: 16 октября 2020, 08:22


Автор книги: Ольга Чалых


Жанр: Ужасы и Мистика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 10 (всего у книги 18 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Машина, миновав, наконец, размытую от дождя кладбищенскую дорогу, выехала на асфальт.

– Да ты не заболела случайно, подруга? – произнес Сэм, озабоченно потрогав лоб Лизы. – Так и есть, горячая! – с укоризной добавил он. – Но ничего, доберемся домой, я тебе чай с медом приготовлю. Простуду как рукой снимет.

– Все нормально, не впервой, – улыбнулась девушка через силу.

Адски ныли виски. Голова болела так, что Лизе казалось, будто по ней кто-то умело выстукивал молотком. Лицо, сложно обожженное пламенем, горело. Мышцы тела сводило легкой судорогой.

– Доехать сможешь? – спросил Сэм, видя ухудшающее на глазах состояние Лизы.

Девушка утвердительно кивнула головой. Внезапно в глазах потемнело, она выпустила из рук руль и потеряла сознание. Что дальше происходило в машине, могло удивить любого человека. На переднем пассажирском сидении лежала молодая девушка с мертвенно-бледным лицом. Водительское сидение пустовало, однако, машина с каждой секундой набирала все большую скорость.

– Держись! – прошептал Сэм Лизе, что есть силы давя на газ.

Девушка очнулась спустя час в своей постели с холодным полотенцем на лбу. Рядом сидел озабоченный Сэм и держал ее за руку.

– Тихо, тихо! – произнес он и осторожно поправил полотенце.

– Как я оказалась дома? – еле слышно спросила Лиза. – Помню только, как в машине мне стало плохо. Как мы добрались?

– Когда ты потеряла сознание, я успел перехватить руль. Иначе бы не знаю, чем все закончилось, – многозначительно покачал головой призрак.

Лиза еще что-то попыталась было сказать, но только еле слышный шепот сорвался с ее уст.

– А теперь спать, спать, – Сэм заботливо укрыл девушку одеялом. – Сон – лучшее лекарство!

* * *

– Как самочувствие? – утром спросил Сэм Лизу, отдергивая на окне штору.

– Намного лучше, спасибо! – улыбнулась она в ответ.

– Чайку попей, еще лучше станет, – призрак протянул ей кружку с горячим чаем.

– Да я уже лучше себя чувствую, – произнесла Лиза, приподнимаясь с дивана. – Сэм, что ты думаешь по поводу вчерашнего?

– Думаю, что ты простыла из-за того, что промокла на кладбище.

– Я не про это сейчас…

– А тебя как раз это сейчас вообще-то должно волновать.

– Я просто простыла, ничего серьезного, поверь. Ну, так какие мысли?

– Ты о поведении призрака или о возможных подозреваемых?

– В поведении нет ничего удивительного, типичный богач. А вот по поводу троих подозреваемых есть какие-нибудь предположения? – с интересом спросила она.

– Двое первых точно могли, а вот последний, любитель ритуальных услуг – вряд ли, хотя… как первые двое могут быть связаны с призраком-убийцей тоже не совсем понятно… – задумчиво ответил Сэм.

– Я тоже так думаю. Однако не мешает проверить всю троицу, – твердо произнесла Лиза, вставая с постели.

– Когда начнем?

– Прямо сейчас! – з уверенно аявила девушка.

– Ты же болеешь, – недоверчиво произнес Сэм, внимательно всматриваясь в ее лицо. Он пытался убедиться в искренности Лизиных слов. Все-таки еще раз переживать то, что произошло вчера, призраку совсем не хотелось.

– Мне уже лучше, – поспешила заверить его Лиза.

– Поверю на слово, – недоверчиво пробурчал Сэм и снова покосился на девушку. – И кто будет первым?

– Начнем с жены! Думаю, ей есть что скрывать.

– Окей! – Сэм в знак согласия кивнул.

Через час машина Лизы неторопливо въехала в город и припарковалась у большого пятиэтажного здания с говорящим названием «Надежда». Надев темные очки, Лиза решительно вошла в вестибюль пятиэтажки. Сэм торопливо следовал за ней, любопытно оглядываясь по сторонам.

– Ничего себе компания! – удивленно прошептал он Лизе на ухо. – Да здесь бабла немерено.

– Здравствуйте! – произнесла деловитым тоном Лиза, обращаясь к размалеванной секретарше, делавшей себе маникюр – Могу я поговорить с Сарой Хадсон?

– По какому вопросу? – секретарша не спеша подняла голову, продолжая подпиливать ногти на руках.

– По личному! Я от ее мужа!

Девушка, как ошпаренная, подскочила со стула и ошарашено уставилась на Лизу:

– Мистера Джеймса вообще-то позавчера похоронили…

– Я знаю! Так доложите обо мне или нет? – снова настойчиво спросила Лиза.

– Минутку, – девушка торопливо поднялась со стула и пулей юркнула в соседний кабинет.

– Ты видела эту секретаршу? – тихо прошептал Сэм. – Как будто с панели только что взяли! Кто только сейчас не работает в таких местах.… В мое время ценилось совсем другое. Он явно намекал на короткую юбчонку секретарши и огромный бюст, еле скрываемый под глубоким вырезом блузки. Через минуту секретарша выбежала из кабинета и жестом пригласила Лизу войти. Девушка, не снимая очки, поспешно вошла в помещение. Это был кабинет огромных размеров, все стены которого были сплошь увешаны грамотами и благодарственными письмами за многолетнюю деятельность фирмы. Посреди кабинета стоял дубовый стол длиной не менее десяти метров. По его сторонам располагались кресла, обитые белой кожей. По одну сторону кабинет стоял длинный шкаф из орехового дерева, занимавший всю противоположную стену. Другую сторону занимало массивное зеркало в резной оправе, под которым расположился белый замшевый диван. По его бокам стояло два стеклянных столика, на которых была беспорядочно навалена гора газет и журналов. За столом, в кресле, величественно восседала маленькая полная женщина средних лет с короткими рыжими волосами. Она недовольно осмотрела Лизу и жестом пригласила присесть.

– Чем обязана? – спросила она грубо, даже не поздоровавшись.

– Вы знали, что у вашего мужа есть любовница? – Лиза неуверенно присела на стул.

В это время Сэм стал неторопливо разгуливать по кабинету в поисках каких-нибудь улик, указывающих на причастность женщины к убийству мужа.

– Была любовница, – поправила ее Сара. – А вы собственно кто?

– Я из полиции, – решила соврать Лиза.

– Меня уже допросили ваши коллеги, – недовольно произнесла женщина, доставая из ящика стола сигарету.

– Я с неофициальным визитом, – загадочно улыбнулась Лиза, пытаясь хоть как-то расположить к себе вдову.

– Знала я, и уже довольно давно. Мне нечего было опасаться, – произнесла Сара, томно закуривая, – этот кобель бы все равно от меня не ушел. Все, что вы здесь сейчас видите, – она демонстративно обвела рукой кабинет, – все это досталось мне от папы. А муж смог приумножить это только на грош, и то хорошо. В случае развода он бы ни шиша не получил. Это он меня мог запросто убить, чтобы завладеть всем этим. А мне его не зачем – это и так все мое. Но он получил то, что заслуживал. Пусть теперь на том свете заводит себе любовниц, – добавила она, злобно скривив губы.

Когда посетители, наконец, покинули кабинет Сары, Сэм недовольно скривил губы и прошептал:

– Брр, какая неприятная женщина… Но ничего подозрительного я у нее не нашел.

– Да, неприятная. Но точно не опасная, – ответила ему Лиза, неторопливо спускаясь по лестнице.

– Почему ты так решила?

– Уж поверь наблюдениям психолога. Когда она все это говорила, в движениях Сары не было ни капли страха. Она не прятала глаза. И искренне призналась, что совсем не переживает по поводу смерти мужа. К тому же деньги в любом случае, за исключением ее смерти, остались бы у нее. Это вариант отпадает.

– Теперь осталось проверить еще двух подозреваемых, уже легче, – вздохнул с облегчением Сэм. – Когда будем прощупывать конкурента? Ставлю на него! – добавил он, радостно потирая руки.

– Думаю, можно и его сегодня тоже навестить.

Вскоре неприметный старенький бройдж свернул на ближайшем перекрестке налево и неторопливо подъехал к зданию с беспорядочно моргающей вывеской «Созвездие».

– Могу я увидеть мистера Грейса? – любезно поинтересовалась Лиза на ресепшене.

– Может, кто-нибудь другой сможет вам помочь? – задала ей вопрос улыбчивая девушка. – Вы по какому вопросу?

– По личному, – отрезала Лиза. – Нет, мне нужен именно мистер Андерс Грейс.

– Я не знаю, когда он снова сможет вернуться к работе, – с сожалением ответила девушка и недоуменно развела руками.

– А что с ним случилось? – удивленно спросила Лиза.

– Мистер Грейс лежит в больнице.

– Давно?

Девушка растерянно пожала плечами:

– Я работаю здесь только второй день…

– А в какой больнице он лежит, не подскажите? – Лиза незаметно сунула в руку девушке десять золетов.

Девушка настороженно огляделась и быстро взяла деньги. Сунув их в ящик стола, она куда-то торопливо направилась.

– В больнице Святого Франциска, – прошептала она тихо Лизе по возвращению.

– Вот что делают деньги! – сокрушенно констатировал Сэм, когда они вышли на улицу. – В каком мире мы живем! Все продается и покупается.

– Но иногда это очень даже помогает, – с улыбкой ответила Лиза, садясь в машину.

Через пару миль, наконец, показалась крыша больницы Святого Франциска. Лиза, не спеша, с любопытством оглядела здание. На фоне окружающих ее построек она выглядела огромным монстром. Восьмиэтажное здание в стиле 16 века с белыми массивными колоннами по бокам, причудливо украшенными потрескавшейся от времени лепниной. На самом верху больницы возвышалась небольшая башенка с огромными окнами. Где-то, внутри нее, ни одно столетие покоились мощи Святого Франциска. Окружал все это великолепие забор из каменных плит с вкраплениями решеток посередине.

– Неплохо, – одобрительно проговорил призрак, удивленно рассматривая представшее его глазам здание.

– Да, это самая старинная постройка Гольдена. По слухам, она была возведена первым основателем королевства Газарского, некогда располагавшегося здесь, – благоговейно произнесла девушка и осторожно погладила рукой одну из колонн. – Сто лет назад здесь была церковь Святого Франциска, теперь больница…

– Мда… как все меняется, – с грустью произнес призрак.

Задумчивая процессия неторопливо вошла в здание бывшей церкви.

– Я могу навестить Андерса Грейса? – спросила Лиза на входе пухлую медсестру.

– А вы собственно кто ему? – грубо парировала та. По ее злобному лицу было видно, что настроена она крайне враждебно.

– Знакомая, – неожиданно пришло в голову Лизе.

– Знакомые пусть дома больных навещают, а здесь – больница! – снова грубо отрезала медсестра.

Расстроенная Лиза недовольно отошла в сторону:

– У, жаба! – проговорила она, возмущенно скривив губы.

– Я могу с ним покумекать, – прошептал ей на ухо Сэм.

– Думаешь, он станет с тобой разговаривать?

– Вообще-то… нет, – вздохнул призрак и встал рядом с Лизой.

Немного подумав, девушка вдруг сказала:

– Есть идея, посмотри у нее в журнале, в какой палате лежит Грейс?

– В триста десятой, – хихикнул довольный призрак, – я уже успел заглянуть.

– Оперативненько ты, молодец! Можешь звякнуть ей сюда на номер с ложным вызовом, чтобы она ушла, и я смогла пробраться в нужную палату, – Лиза вопросительно посмотрела на призрака.

– Нет проблем!

Через минуту коридор огласил душераздирающий телефонный звонок, а через две – толстушка-медсестра, тяжело кряхтя, уже поднималась на пятый этаж. А Лиза, воспользовавшись сложившейся ситуацией, торопливым шагом спешила в триста десятую палату.

– Кто здесь Андерс Грейс? – оглядела она вопросительно больничную комнату.

– Я, – раздался в углу тихий голос.

Лиза уверенно подошла на раздавшийся голос и увидела пожилого человека с подключенной капельницей и тонометром. Такого девушка совсем не ожидала. Она мысленно предполагала, что владелец «Созвездия» мужчина не молодой, но не думала, что настолько.

– Неужели этот старикашка – убийца? – недоуменно произнес Сэм, поймав удивленный взгляд Лизы.

– Что вы хотите, девушка? – снова спросил пожилой человек.

– Вы хозяин компании «Созвездие»? – смущенно спросила Лиза.

Старик одобрительно кивнул головой.

– Мистер Грейс, вы знали Джеймса Хадсона?

– Почему вы сказали: знал? – удивленно спросил мужчина.

– Он мертв!

– Что? – старик от удивления округлил глаза.

– Его убили. Пять дней назад. Вы не знали?

Мужчина отрицательно покачал головой. Внезапно тонометр издал истошный писк, голова старика безжизненно откинулась назад.

– Врача, врача! – Лиза быстро выбежала в коридор.

– Ох, елки, не хочу, чтобы мы были виновны в том, что Грейс ушел к праотцам! – шептал Сэм, нервно меряя шагами больничный коридор.

Через пару секунд мимо него в палату пробежало несколько человек в белых халатах. Пока в палате Грейса врачи боролись за его жизнь. Лиза стояла рядом с дверью и нервно потирала руки.

– Как он? – спросила Лиза врача, вышедшего из палаты.

– А вы ему кто? – поинтересовался мужчина и с любопытством взглянул на девушку.

– Внучка, – ответила Лиза первое, что пришло ей в голову.

– Что-то раньше я вас здесь не видел, – врач снова с недоверием посмотрел на нее.

– Я только сегодня прилетела. Живу очень далеко, – поспешила заверить его Лиза.

– Оклемается, надеюсь. По крайней мере, есть на то предпосылки. Сердце немного слабовато.

– Давно он находится в больнице? – попыталась узнать хоть какую-то информацию девушка.

– Родственники вам не сказали? – с удивлением спросил врач.

– Что не сказали? – так же удивленно переспросила Лиза.

– Ваш дедушка провел в коме пять дней, буквально только три дня назад, как оклемался, а сегодня опять новый приступ. Вы ничего ему волнительного не сообщали? – спросил врач, ловко поправив на носу маленькие круглые очки.

– Нет, – поспешила заверить его девушка.

– Так это что получается, Грейс тоже не виноват, – прошептал Сэм Лизе, когда они, наконец, покинули здание больницы.

– Не думаю, что он смог бы так блестяще сыграть удивление. Тем более приступ. К тому же на момент совершения преступления он уже как четыре дня лежал здесь, в коме, – возразила девушка.

– Тогда остается самый последний, наименее правдивый вариант: несостоявшийся бизнесмен, – задумчиво проговорил Сэм, не заметив, как прошел сквозь дверцу машины. – Теперь к нему?

– Нет, на сегодня с нас хватит, – устало произнесла Лиза, заводя машину. – Едем домой! Все остальное, завтра.

– Где узнаем его адрес? – поинтересовался призрак.

– Точно, – Лиза хлопнула себя рукой по лбу и достала из кармана сотовый телефон. Аккуратно съехав на обочину, она торопливо набрала номер Ника Хопкинса.

– Ник, привет! – радостно произнесла девушка. – Да, это Лиза! Можешь мне помочь?

– Привет, чем смогу, тем помогу! – раздался веселый голос Ника на том конце провода.

– Мне очень нужен адрес одного человека?

– Опять решила кому-то помочь?

– Типа того.

– Говори, я как раз на работе, могу глянуть, – с уверенностью произнес Ник.

– Кевин Бродерс.

– Когда родился?

– К сожалению, я не знаю! —грустно ответила Лиза.

– Хотя бы год рождения?

– Не знаю, – снова разочарованно произнесла девушка. – Точно знаю, что живет он в этом городе.

– Не густо.… Сейчас гляну по базе, сколько у нас Кевинов Бродерсов в городе. Подожди минутку.

– Хорошо! – радостно ответила Лиза.

Тишина в минуту растянулась, казалось, на час. Девушка слышала в трубке сопение Ника и глухие удары клавиш компьютера.

– Лиза, тебе повезло, – наконец произнес Ник, – Кевин Бродерс у нас в Гольдене всего один. Пиши адрес.

– Да, диктуй! – Лиза схватила газету и ручку, протянутую ей так вовремя Сэмом. – Спасибо, Ник! Как всегда выручил! Я твоя должница!

Мотор лязгнул, тормоза завизжали, и машина резко рванула с места, оставив за собой густые клубы пыли.

Глава 6
Дом боли

Нельзя помешать человеческому сознанию

возвращаться к одной и той же мысли,

как нельзя помешать морю набегать на берег.

Для моряка это называется приливом,

а для виновного – угрызением совести.

Виктор Гюго. Отверженные.

27 декабря. 1916 год. Город Гольден. Эльмер твердыми шагами направлялся к дому, где проживали Лиза с Лаурой. Под черной длинной накидкой с капюшоном он, незаметно для окружающих, прятал стеклянную бутылку с керосином. Мужчина нерешительно остановился у дома и осторожно огляделся по сторонам. Как назло, то и дело туда-сюда сновали люди, готовящиеся к предстоящим рождественским праздникам. Эльмер незаметно завернул за угол дома и сел на камень, припорошенный снегом. Мужчина не заметил, что следом за ним на протяжении всего пути следования движется чья-то небольшая фигура с темным капюшоном на голове.

– Что я собираюсь сделать…, а самое главное, для чего? – обессилено спросил Эльмер сам себя. – Погубить двух людей ради прихоти короля Гарольда, давно выжившего из ума…, зачем?

Эльмер резко поднялся с камня, достал из-под накидки бутылку с керосином и, закинув ее далеко в сугроб, поспешно удалился. Как только он скрылся за углом дома, следовавший за ним человек в капюшоне наклонился, недовольно ворча, пробрался к сугробу и достал из снега выброшенный Эльмером бутыль. Нетерпеливо откупорив его, незнакомец вытащил из кармана коробок и, чиркнув по нему спичкой, и бросил ее в бутылку. Содержимое которого мгновенно вспыхнуло. Что есть силы, незнакомец размахнулся и запустил пылающим бутылем прямо в стекло комнаты Лизы. После этого, обтерев руки снегом и убедившись, что пламя от бутылки распространилось по всей комнате, он поспешно удалился. Огонь с каждой секундой разгорался все сильнее, охватывая комнату зловещим пламенем. Через пару минут она уже вся была объята огнем. Эльмер, почувствовав позади еле уловимый запах гари, резко обернулся.

– О, нет! – прошептал он, увидев горящий дом.

Языки пламени вырывались из его окон, истошные людские крики донеслись до его слуха. Именно это зарево и видела Лиза с дочерью, поспешно пробираясь к лесу через пустынные переулки. Растерянно оглянувшись по сторонам, Эльмер увидел ближайшую таверну. Мужчина торопливым шагом поспешил прямиком к ней.

– Кружку эля! – громко крикнул он, садясь у стойки.

* * *

Вечер. Кабинет короля. Гарольд Газарский сидел в своем кресле с бокалом игристого шампанского в руках и увлеченно разглядывал портреты своих предков, развешанные по всей стене кабинета. Справа, у окна, висел портрет сэра Джорджа Газарского – прадедушки Гарольда, казалось, он сейчас с некоторым осуждением смотрел на своего правнука. Король поднялся с кресла и не спеша подошел к портрету красивой женщины, величественно восседавшей на троне.

– Эх, мама, ты не представляешь, на что мне приходится идти ради достойного продолжения нашего царствованию! – с прискорбием прошептал он, рассматривая портрет.

Настойчивый стук в дверь заставил короля вздрогнуть. Он торопливо направился к столу, залпом осушил бокал и громко произнес:

– Войдите!

Дверь распахнулась, и в кабинет торопливо вошел человек в черном капюшоне. Через мгновение он скинул свое одеяние и сказал:

– Отец! Эльмер – трус! Мне самому пришлось все за него делать!

– Я так и знал! – раздраженно воскликнул король и рассержено стукнул кулаком по столу. – И чем эти при́видки их всех так привораживают! Сначала Роджер Хайдер, потом твой брат, теперь и Эльмер…

– На этом все и закончилось, – принц Хармс с довольной улыбкой присел в кресло напротив отца.

– Я надеюсь! – проговорил Гарольд, с силой ставя пустой бокал на стол.

– Можешь не сомневаться! – злобно улыбнувшись, поспешил заверить его Хармс.

* * *

Эльмер сидел за стойкой таверны и беспрестанно хлестал эль. Он был уже достаточно пьян, однако, не переставая заказывал себе спиртное. Неожиданно мужчина резко подскочил и, бросив на стойку все деньги, что были у него в кармане, выбежал на улицу. Падая в сугроб и снова поднимаясь, он спешил по направлению к площади Гольдена.

– Люди, горожане! – закричал он, взобравшись на трибуну. – Что же творится в нашем городе?! Убили… сожгли… ни за что!

Любопытные прохожие стали останавливаться и с интересом смотреть на пьяного мужчину, беспорядочно размахивающего руками.

– Король Гарольд! Это он! – кричал Эльмер. – Это он приказал сжечь женщину с дочерью.

– Это сумасшедший! – прокатилось эхом в толпе.

– Взять его! – тут же раздались где-то рядом громкие голоса. И несколько, не весть откуда-то взявшихся стражников, крепко схватили Эльмера, скрутив ему за спиной руки.

– Народ должен знать правду! – никак не унимался мужчина, уводимый куда-то слугами короля. – Долой короля Гарольда! Долой короля!

– Это же командир отряда преследователей Сатаны. Куда его вести? – растерянно произнес один из стражников к другому, слегка толкнув в спину Эльмера.

– Теперь уже бывший командир, – хихикнул ему в ответ второй страж. – Отведем его пока в темницу, а там уже видно будет.

Эльмера завели в темный подвал и бросили на грязный пол. Забившись в угол, он осторожно осмотрелся. Среди темноты через маленькое окошечко с решеткой в потолке пробивались еле видимые лучи дневного света. Тишину помещения нарушал стук капель, падающих на пол со стены. Где-то в углу, в темноте, пищали и шуршали хвостами огромные крысы. Эльмер обессилено закрыл руками лицо и погрузился в легкую дремоту. Сколько он был погружен в сон неизвестно. Может это состояние длилось пять минут, а может, и час. Внезапно заскрежетавший в замке двери ключ заставил его очнуться и приподнять голову. В темницу вошел человек высокого роста в красной накидке с капюшоном. Подойдя к Эльмеру, он резко скинул башлык.

– Ваше Величество!? – прошептал бывший командир, пытаясь встать.

– Узнал? Я рад. За что же ты меня предал, Эльмер, а я ведь всецело доверял тебе, – недовольно произнес король, мерно расхаживая по темнице.

– Я не…, – начал было говорить Эльмер.

– Ты не служишь мне больше! – твердо заявил король Гарольд, оборвав его на полуслове. – Входите! – вдруг крикнул он, повернувшись к двери.

Через минуту на пороге темницы появилось несколько человек в белых длинных накидках с такого же цвета капюшонами. Они быстрыми шагами приблизились к Эльмеру, и один из вошедших, быстро достав из кармана небольшой шприц, ловко вколол его в руку ничего не понимающему командиру.

– Зачем? – спросил удивленно Эльмер и отдернул руку, словно ужаленный ядовитой пчелой. Теперь он вспомнил, где раньше видел этих людей в белом. Это были люди герцога Шантарского. Все, кто когда-нибудь попадал к ним в руки, больше никогда не возвращался к нормальной жизни, а проще сказать, не возвращался вообще. Герцог Шантарский заведовал домами боли, или, по-другому, психиатрическими клиниками. Командир с горечью понял, что обречен. Для него отправка туда была унизительной. «Уж лучше бы пытки в тюрьме короля Гарольда, чем этот безумный дом с теми, кто под воздействием неизученных лекарств, терял какое бы то ни было человеческое обличие», – подумал обреченно Эльмер.

– Ты болен, Эльмер, а от боли нужно лечиться, – презрительно взяв его за подбородок, прошептал король Гарольд. – И что за командиры у меня в отряде?! – сокрушенно добавил он, и, повернувшись спиной к бывшему командиру, поспешно покинул камеру.

– Ваше Величество! Ваше Величество! – кричал ему с мольбой вслед Эльмер. – Не оставляйте меня с ними!

Однако король, словно не слыша его истошных криков, поспешил скорее выйти на свет, покинув темноту и зловоние мрачного подвала.

* * *

Эльмер очнулся в глубокой темноте. Адски болела голова, безумно ныло все тело. Он осторожно огляделся и попытался встать, однако ему это не удалось. Руки и ноги мужчины были туго привязаны веревками к деревянной кровати.

– Мне ничего не приснилось, – сокрушенно произнес он. – Я в сумасшедшем доме!

И он оказался прав. Это был сумасшедший дом, или дом боли. Трехэтажное здание с небольшим двором находилось на самой окраине Гольдена. Оно было огорожено высокой железной оградой. На всех окнах дома боли были установлены крепкие решетки, поэтому побег отсюда был просто не возможен. На нижнем этаже находилась комната труда. Там сумасшедшие занимались ручной работой, которая заключалась в шитье, готовке и стирке, в молотьбе хлеба на ручной мельнице, в таскании дров, воды и щипании куриных перьев. На втором этаже располагался лазарет, где лежали те, кто был особенно буен, и комнаты работников дома боли. На верхнем этаже, куда вела крутая деревянная винтовая лестница, находилось два коридора с комнатами по обеим сторонам (мужской и женской). Для охраны всех находящихся в этом доме сумасшедших внизу располагалась стража, состоящая из сорока двух стражников. Из них, как снаружи, так и внутри ограды и у ворот, расставлялись караульные для наблюдения за всеми входящими и выходящими из здания.

– Спать не мешай! – Эльмер услышал рядом чей-то недовольный голос.

– Где я? – растерянно спросил мужчина. В мозгу командира промелькнула крохотная надежда на то, что все происходящее просто-напросто кошмарный сон.

– Дома! – ответил ему тот же голос. – Иди к черту!

С горечью поняв, что разговаривать с невидимым соседом, по-видимому, бесполезно, мужчина тяжело закрыл глаза и погрузился в тревожный сон.

– Подъем! – раздался над его ухом чей-то незнакомый голос, и громко где-то рядом заскрежетала несмазанная дверь.

Эльмер с опаской приоткрыл глаза. Над ним стоял, неловко склонившись, человек в белом. Он освобождал от пут руки и ноги мужчины. Больше в комнате никого не было.

– Выходи! – безразлично произнес человек в белом, развязав последний узел. Эльмер растерянно сел на кровать и огляделся. Комната, в которой он находился, была довольно большая и просторная. В ней размещалось около десяти кроватей, выкрашенных разными красками: зеленой, голубой, желтой, с бортами и панелями. Постель состояла из соломенника и двух головных подушек, на которых сверху лежала прозрачная клеенка; все это убранство было покрыто зеленым или красным покрывалом.

Эльмер тяжело вздохнул, и, разминая затекшие за ночь руки и ноги, слегка прихрамывая, вышел из своего заключения в общий коридор. В коридоре находилось большое количество народу. Каждый занимался тем, чем хотел. В левом углу сидела молодая девушка с грязными, растрепанными в разные стороны волосами, и качала на руках безголовую пластмассовую куклу. Она что-то тихо ей напевала и отрешенно смотрела на снующих мимо нее людей. Посреди комнаты расположился полный низкорослый мужчина с огромной лысиной на макушке. Он держал в руках игральные карты. Мужчина имитировал игру сразу с тремя людьми, перебегая от одних карт, разложенных на полу, к другим. Эльмер не спеша подошел к окну. За окном располагался зимний сад, где иногда могли прогуливаться больные. Сейчас же снег падающими хлопьями укрывал деревья и кусты. Вдруг оживленность сумасшедших в комнате резко спала – установилась тревожная, зловещая тишина. Эльмер настороженно обернулся. По коридору в окружении работников сумасшедшего дома шел сам герцог Шантарский. По тому, как он любопытно оглядывал притаившийся больных, Эльмер понял, что герцог ищет именно его.

– Эльмер, пора на процедуры, – злобно улыбнулся герцог, поймав на себе его взгляд. Еще не успев ничего сказать в ответ, Эльмер оказался в окружении нескольких человек в белом, которые в мгновение надели на него смирительную рубашку.

– Куда вы меня ведете? – сокрушенно спросил он у одного из сопровождающих.

– Лечиться! – резко ответил тот, не повернув головы в сторону мужчины.

Мимо мелькали комнаты, коридоры и безумные лица сумасшедших. Наконец процессия, возглавляемая герцогом, остановилась возле одной из комнат. Неожиданно дверь резко распахнулась, и Эльмер увидел огромное помещение, наводящее ужас на любого, кто содержался в доме боли. В самом его центре располагалась длинная кушетка с множеством кожаных ремней и цепей. Рядом с ней – стол, на котором, очевидно, в порядке зловещности были разложены хирургические инструменты: скальпели, молотки, иглы, зажимы, кусачки и прочие незнакомые Эльмеру приборы.

– Новенький! – радостно воскликнул доктор, непонятно откуда здесь появившийся. Он торопливо надел на руки медицинские перчатки и с любопытством стал разглядывать нового пациента. – Что беспокоит? – немного помедлив, обратился он к герцогу.

– Доктор Рой, это тот самый человек, обвинивший на площади в поджогах и убийствах невинных людей нашего короля Гарольда Газарского, – недовольно посмотрев на Эльмера, ответил герцог Шантарский.

– О, да, да! Я слышал об этом, – доктор задумчиво покачал головой. – Мы приведем его в чувства! Ложите-ка его сюда, – добавил он, обращаясь к санитарам, и сделал пригласительный жест рукой в сторону кушетки.

– Я говорю правду! – крикнул Эльмер, однако доктор тут же поспешил сунуть кляп ему в рот. Потом он быстро протянул руку к лежащему на столе металлическому приспособлению, с первого взгляда напоминающему наушники, и надел его на голову Эльмеру. Потом он взял со стола кусочек ваты, от которой несло каким-то зловонием, и провел несколько раз ею по вискам пациента. «Твою мать, это же электрошок,» – с ужасом подумал командир. Об этом устройстве, способном сплавить мозги любому, он слышал давно и даже мечтал посмотреть способ его действия. Однако командир даже не догадывался, что судьба столкнет его с ним при таких обстоятельствах, да еще и по другую сторону баррикады. Эльмер крепко зажмурил глаза, чтобы не видеть, что дальше будет происходить в комнате. «Вот какова, оказывается, была моя цена служения королю», – подумал командир, почувствовав, что доктор окончательно закрепил на его висках злосчастный прибор. Внезапно острая боль пронзила голову и тело мужчины, словно сильный разряд молнии ударил неожиданно в него, сознание помутнело, дыхание перехватило, сердце было готово остановиться, несмотря на то что боль длилась всего несколько секунд. Но этих нескольких секунд хватило на то, чтобы Эльмер успел потерять сознание. Очнулся мужчина в своей комнате спустя несколько часов, не чувствуя ни рук, ни ног, ни головы. Командир судорожно попытался приподняться, но вновь глухо упал на свое ложе. Наконец, приподняв тяжелые веки, он увидел старика, безразлично расхаживающего туда-сюда в кремовых штанах и точно такой же рубахе. Эльмер было попытался произнести хоть что-то, однако язык никак не хотел его слушаться. Собрав последние силы, он еле слышно прошептал:

– Где я?

Старик на мгновение остановился и, мило сделав губы бантиком, с уверенностью ответил:

– Ты дома!

– Боже, – прошептал Эльмер, пытаясь вспомнить, кто он и где находится. Помаленьку память стала возвращаться к нему. Вспомнив все, что с ним недавно произошло, мужчина ужаснулся.

– Лучше бы не вспоминал, – прошептал он и закрыл глаза.

– Как твои дела, Эльмер? – услышал он над ухом знакомый голос. Любопытно склонившись, над ним стоял герцог Шантарский. Эльмер открыл глаза и, ничего не отвечая, с ненавистью посмотрел на посетителя.

– За что? – еле слышно спросил он герцога.

Тот злобно скривил губы и прошептал:

– Ты болен, тебя нужно лечить. Видимо, предыдущая процедура мало на тебя повлияла…

– Но вы же знаете, что это не так!

Герцог искоса кинул презрительный взгляд на командира и, усмехнувшись, не спеша направился к двери. Эльмер смотрел ему вслед и ненавидел эту высокую статную фигуру, когда-то в юности учившую его военному мастерству, и за которой, как, оказалось, скрывалась жестокость и садизм. Однако основная причина ненависти герцога к Эльмеру Крофтону заключалась совсем в другом. Два года назад единственная дочь главного распорядителя дома боли погибла. Виновным в ее смерти герцог считал именно командира Эльмера. Дело было в том, что командир и дочь герцога безумно любили другу друга, но, как это было принято в 20 веке, их брак не был одобрен высокопоставленными членами семьи девушки. Пытаясь бежать из замка, дочь герцога сорвалась и упала с пятого этажа, сломав себе шею. Эльмер тяжело переживал смерть девушки, однако и герцог переживал не меньше. Будучи эгоистичным человеком, он не мог признаться себе в том, что вина за смерть дочери всецело лежит на его плечах. Именно тогда, на похоронах Люси Шантарской, герцог поклялся отомстить Эльмеру. Однако пока тот находился под покровительством короля Гарольда Газарского, что-либо предпринять он не мог. Эльмер, глядя в злобно сверкающие глаза герцога понял, что настал его час расплаты.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 | Следующая
  • 0 Оценок: 0


Популярные книги за неделю


Рекомендации