Электронная библиотека » Ольга Ярмакова » » онлайн чтение - страница 24


  • Текст добавлен: 16 мая 2017, 01:26


Автор книги: Ольга Ярмакова


Жанр: Ужасы и Мистика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 24 (всего у книги 29 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Гостиная зона была хоть и самой малой, но при этом центральной частью избы. Квадратного стола явно не хватало на всех, и поэтому одна часть домочадцев восседала за его столешницей на табуретах-пеньках, оббитых сверху тканью. Остальная же часть людей ютилась за столиком более скромного вида, он примыкал к стене, противоположной спальной зоне.

Там, у окна, и находился домашний очаг, аккуратно выложенный из прямоугольников кирпича, над которым нависало копчёное нутро дымохода, поглощавшего испарения и выгонявшего их прямиком в небо.

Позже я также выяснила, что подпол дома делился в свою очередь на две зоны – большую и малую. В большей хранились запасы еды и воды, а вот в малой части подвала обитали те самые собаки, что так недружелюбно встретили меня и Артура. Это была всецело задумка Ланса поселить псов под домом, сделав незаметный лаз наружу. Собачий дом не нужно было обогревать или как-то специально за ним следить, а подстилкой псам служили шкуры лесных животных. Хозяин заботливо всё рассчитал, предпочтя берлогу вместо старых, как мир, будок для своих четвероногих сторожей. Собаки были довольны, здоровы и всегда готовы встретить незнакомцев, вроде меня, внезапно, из ниоткуда. Теперь-то я понимала, где находились Вой и Лай до нашего с Артуром прихода.

Сам дом показался мне внутри светлым и не захламлённым вещами, хотя пара шкафов в нём имелась. Стены и потолок были оббиты деревом нежного орехового цвета, и к ним так и хотелось прикоснуться, провести пальцами по шершавой поверхности, обвести темнеющие кольца жизни. Пол же поблёскивал коричневым налётом краски, но некоторые половицы всё ж озорно поскрипывали под босыми ногами сновавших туда-сюда людей.

Как и во всех домах Уолверта, в домике лесного сторожа часть вещей была позаимствована у сохранившегося прошлого, а часть создана своими руками или обменена.

Когда я перешагнула за порог предбанника, то растерялась от обилия людей, сконцентрировавшихся в центре избы вокруг квадрата стола. Моя подруга подлетела чуть ли не со скоростью урагана, как только увидела меня, обняла и прижала к себе.

– Лиза! Мы так переживали! Прости, дорогая, что не подождали тебя. Артур нас поторопил, уверял, что секунда промедления будет стоить жизни всем. – Слова дробью влетали в мои уши. – Мы так виноваты. Как тебе удалось найти дорогу домой? Как ты одна добралась до юга Уолверта?

– Мари, Мари, ослабь хватку, прошу, – я рассмеялась столь бурному, но знакомому проявлению эмоций моей подруги. – Молодцы, что вовремя унесли ноги из Лона. Это самое главное на сегодняшний день. Как видишь, я цела и здорова. Даже Феликс немного попутешествовал по лесам Уолверта.

– Феликс здесь? С тобой? – воскликнула Аннушка, она так и не отпускала моей руки.

– Конечно, дорогая моя. – Улыбнулась я малышке Анне. – Куда ж он денется? А как узнал, что в тёплых краях его ждёт вкусная и сочная травка, так нашептал мне в ушко, что желает прибыть в Камелот и всю её попробовать.

– Разве он умеет разговаривать? – Глазки девочки расширились от удивления. – А со мной он ни разу не разговаривал.

– Ещё как может! – заверяла я девочку, умиляясь от души её детской вере. – Просто говорит он очень тихо и крайне редко.

– А мне он скажет что-нибудь? – Пролепетал девчачий голосок.

– Обязательно, Аннушка. В свое время всё скажет.

– Но где же он? Где Феликс? – Девчушка дотронулась ладошкой до моего бедра, на котором обычно болтается сумка-торба.

– Он сейчас в городе, в домике, где нам обоим любезно предоставили приют, – ответила я, уже сожалея о том, что не прихватила улитку с собой.

– Где ты остановилась? – Мария вновь напомнила о себе.

– В доме Мэрилин, – отозвалась я, с трудом переключаясь от внимания одних голосов в другие. – Вернее она там не одна живёт, а с двумя семьями. Хорошие люди, я уже познакомилась с ними.

– В Камелоте ни у кого нет своего дома, – проговорил Артур позади меня. – Так было запланировано изначально. Когда дом делят несколько семей, его легче защищать. Люди будут сражаться за каждый кирпич, за каждый камушек своего жилища. У меня тоже есть комнатка в доме, где живут помимо меня ещё три семьи.

– Ещё один интересный факт о Камелоте, – отозвалась я на его комментарий.

– Их много, ты узнала лишь несколько, – ответил Артур и добавил поспешно. – Но это невежливо, мы стоим на пороге дома и ещё не поздоровались с нашей гостеприимной хозяйкой.

Меня познакомили с Марго, женщиной приятной и миловидной, светловолосой, как муж, убиравшей скрученные волосы в кичку. Эту худощавую и невысокую женщину отличал живой блеск светлых глаз и ямочка на подбородке, придававшая хозяйке особую обворожительность и озорство. Одета она была в светлую льняную юбку и блузу-безрукавку синего цвета.

Сыновья сторожа, Лавр и Ланс-младший, мальчики погодки, десяти и девяти лет, были забавными, щуплыми мальчуганами и точными копиями родителей. Особенно хорош был Лавр с его топорщившимися ушами под ёжиком пшеничных волос и маленькой, как у мамы ямочкой на подбородке, когда улыбался или смеялся заливисто. Братья вначале меня стеснялись и держались замкнуто, оно и понятно, я ведь незнакомый для них человек. Но спустя некоторое время они привыкли к моей скромной персоне и расслабились.

Пётр превзошёл все мои ожидания и первым обнял меня, чем сильно растрогал. Агата и Павел вдвоём сдавили меня по бокам так сильно, что я решила – пришел конец моим приключениям. Но, конечно, ещё оставался их отец. Константин, видя, как я ошарашена от наплыва приветствий, очень нежно обнял и расцеловал меня в обе щёки.

– Аннушка, а тебе не жарко с шарфиком на шее? Здесь нет зимы и тепло, – поинтересовалась я у девочки, она упрямо не отпускала мою руку.

– Не-а. – Вот и весь ответ.

– Она, как покинули Лон, не снимает твой шарф, Лиза, – сказала Мария. – Я её уговаривала, но она ни в какую не хочет снимать его. А ночью обязательно варежки надевает на ручки.

– Вот это да! Артур, – я прервала завязавшуюся у очага кухни беседу мужчин, – ты поведал им о Лоне?

– Нет, ещё не успел. Да и думал, что это твоё право им всё рассказать, – отозвался Артур.

– Что с Лоном, Лиза? Беда случилась? – Мария напряглась и ухватила меня за свободную руку.

– Собственно, Лона больше нет, – ответила я, стараясь не смотреть ей в глаза. Мне было неловко и тяжело говорить людям о том, что место, где они прожили счастливые десять лет, больше не существует.

– Медрод? Он это сделал? – Голос моей подруги усох и сошёл в глубину тела.

– Да. Его люди разорили дома, а людей… – Тут мой голос дал слабину, а слезы накатились сами собой. – Я ничего не смогла сделать. Я всё видела, но не смогла!

– Дорогая моя! – Мария вновь прижала меня к себе, но теперь иначе. Это были одновременно соболезнующие и горюющие объятия. – Спасибо Создателю, мы вовремя ушли в кровавый час. И спасибо ему за то, что ты уцелела. Бедные люди! Там жило столько хороших людей….

Мужчины предпочли в молчании раскурить трубки и самокрутки, а дети, притихшие и понурые, перекидывали взгляды друг на друга.

– Марго, – обратилась я к хозяйке. – Давайте заварим чай, а то у нас радостная встреча перешла в заупокойную поминальную.

– А я как раз принесла воды и налила в чайник. – Обрадовалась моему предложению хозяйка, её тоже угнетало нависшее молчание в доме. – Только я собиралась приготовить цикорий. Ты не против цикория? Чай у нас ещё на той неделе закончился, мне-то всё некогда, а Ланс то у нас такой занятой, что сделать несколько шагов к стене и приобрести чаю не может.

– Ну вот, понеслось, – заворчал сторож.

– А что, разве я не права? – Марго с прищуром посматривала на мужа.

– Ну, схожу я сегодня за чаем, схожу. – Сдался под взглядом жены Ланс.

– И про хлеб не забудь! Дети просят, да и гости у нас. Стыдно – гостей хлебом не накормить, – прибавила к сказанному женщина.

– Принесу, принесу. – Кивнул ей муж, закатывая глаза и ухмыляясь, что красноречивее слов говорило: «О боже, ну что за женщину мне послал Создатель!».

– А я не пробовала цикорий. Читала о нём, но ни разу не пробовала. – Прекратила я шуточную перепалку меж хозяевами.

– Вот и отлично! – обрадовалась Марго. – Такого цикория ты нигде не попробуешь.

– Да уж, что-что, а Марго – превеликая хозяйка, – добавил Ланс, за что получил от супруги такую обаятельную улыбку, что повеселел ещё больше.

– Расскажи про… Лон, – попросила меня Мария. – Я должна знать. Мы должны…. Понимаешь?

– Милая, Лиза нам все расскажет, но только после того, как мы попьём чудесный напиток нашей хозяйки. – Константин был рядом и обнимал жену за плечи. – К тому же, детям ни к чему слышать подробности. Смотри, как они напуганы. Хватит с них этого внезапного перехода через леса.

– Ты прав, дорогой, ты прав, – тихо отозвалась Мария.


Когда распитие цикория подошло к концу, взрослые стали собирать чашки и вставать из-за обоих столов – всё-таки за центральным столиком мы все не умещались, отчего пришлось делиться на две группы. Я сидела у окна в столовой зоне, хотя хозяева настаивали, чтобы, как гостья, я расположилась за столиком в гостиной части. Но я отказалась, да и Артур сидел рядышком.

Малышка Аннушка разместилась между нами и светилась от удовольствия, она временами брала меня за ладонь и водила по ней пальчиками, легонько щекоча.

– Лиза, ты будешь учить меня и Пети, читать, как прежде? – вдруг спросила девочка. – Мы давно не читали.

– Конечно, буду, – ответила я. – Я же обещала научить вас читать, чтобы вы прочитали много-много книг и стали умными-преумными.

– А сегодня ты будешь нас учить?

– Сегодня, пожалуй, что нет. Но скоро мы возобновим наши уроки. Кстати, теперь не только я смогу вас обучать. – Я посмотрела на Артура и улыбнулась ему. – Дядя Артур не хуже меня владеет техникой чтения и у него много интересных книг.

– Кто? Я? – смутился он. – Да какой из меня учитель чтения? Я же постоянно отсутствую.

– Ничего страшного. Пару раз в неделю или один ты можешь уделять племянникам время. – Мы перемигнулись с Аннушкой.

– Но я не умею! – Мужчина посмотрел на меня с мольбой в глазах.

– А тут нечего уметь, – бескомпромиссно продолжила я, от души забавляясь растерянностью собеседника. – Буквы они уже знают. Нужно, лишь научить их складывать буквы в слога, а слога в слова. А там они уже и без твоей и моей помощи справятся.

– А мне, кажется пора в город, – заторопился было Артур. – Я договорился с Мэрилин о встрече. Важный разговор.

– Дядя Артур, – Пётр застенчиво, но отчаянно хотел задержать Артура в домике лесного сторожа. – Ты давно не пел для нас.

– Сейчас, Хади?! – Мужчина прямо-таки застыл на месте. – Думаю, это может подождать до вечера. Лицо мальчика поблекло и выражало разочарование.

– Артур, ты поёшь? А что за песни? – спросила я, мне стало вдруг интересно.

– Да так, не то чтобы часто… да и песни всего три от силы… – замялся он.

– Как интересно! Может, задержишься на несколько минут? Думаю, Мэрилин сердиться не будет, – я подошла ближе к нему и прошептала на ухо. – А вот наш Питер Пэн расстроится, если его любимый дядя уйдёт и не одарит племянника заветной песней. Смотри, как он скис.

– Ну, хорошо, – согласился Артур.

– Ты споёшь о Камелоте? – спросила Марго. Очевидно, в этом доме песни звучали частенько, и репертуар был известен.

– А вы хотите эту песню? – уточнил Артур.

– Да, давай Камелот! – дружно поддержали выбор Константин и Ланс, Мария улыбнулась и тихо кивнула головой.

– Ну что ж… Камелот, так Камелот!

Артур подошёл ближе к центральному столу и встал напротив окошка, через которое так настойчиво вторгались утренние лучи солнца. Мужчина на миг вгляделся в стекло, жмурясь от сочного медового света и вдохновившись, вновь обернулся к публике, затаившей дыхание и жаждущей песни.

Его голос меня поразил до глубины, до мурашек и озноба. В нём было столько душевного порыва и нежности вперемежку с грустью и торжественностью. Не больше, не меньше – гимн.


Без печалей и невзгод

Существует Камелот.

Стражник, путник ли входи,

Лучше места не найти.


Процветает сотни лет,

Но к нему дороги нет.

И живет среди людей

Лишь легенда королей.


А легенда говорит

Про Артуров меч и щит,

Про дубовый, круглый стол

И про рыцарей при нём.


Процветает Камелот,

Он живёт, цветёт, поёт.

И зовёт к себе, манит,

Сердце светом опалит.


Но не страшен огонь тот

Он же вера в Камелот.

И душа любая в нём

Все грехи сметёт огнём.


Без печалей и невзгод

Существует Камелот.

Процветает сотни лет,

Но к нему дороги нет…


– Как красиво, Артур! – Мой голос показался мне слишком громким после образовавшейся тишины, когда песня прекратилась. – А слова мне чем-то знакомы. Будто я их уже где-то слышала.

– Возможно, и знакомы. – Артур выглядел задумчивым и рассеянным. – Девушка, что напела мне эту песню, наверняка была из твоих краёв.

– Почему ты так решил? – Я смутилась до чёртиков, даже уши покраснели.

– Вы похожи чем-то, – ответил Артур, немного замявшись. – У вас взгляд одинаковый.

– Взгляд? – оторопело произнесла я.

– А мне пора! – Он засуетился и, оказавшись в предбаннике, уже обувался. – Мэрилин. Я опаздываю!

– Когда вернётся Морган? – спросил Ланс.

– Сегодня обещался, – ответил Артур, отворяя входную дверь. – Но может и задержаться до следующего утра. Ты же знаешь, какой он бродяга.

– Знаю, – сказал сторож. – Отчего ж мне не знать. А ты сам-то когда вернёшься?

– Вот переговорю с Мэрилин и вернусь, – произнёс Артур и как-то странно глянул на меня. – Думаю, к обеду, не раньше. Хотя есть парочка неотложных дел. Не ждите особо!

Дверь захлопнулась, а к торопливым шагам за ней присоединился дружелюбный лай.


Ср. future


После того, как Артур покинул домик Ланса, мы, взрослые, вышли из избы, оставив на время детей одних, и лишь тогда я поведала о страшной судьбе Лона моим друзьям и добрым хозяевам.

Мария расплакалась, когда я описывала кончину Флоры и многочисленные жестокости, творимые бандой Медрода. Константин молчал и курил трубку глубокими затяжками, его глаза оставались сухими, но были затянуты возмущением и печалью. Марго обнимала мою подругу и сокрушалась о содеянном бесчинстве, искренне сочувствуя Марии. А Ланс сурово смотрел поверх наших голов, руки плетьми висели вдоль тела и он не замечал, как в побелевшие от напряжения кулаки носами доверительно тыкались собачьи морды. Преданные псы, словно чувствуя человеческое переживание, оказались рядом, чтобы разделить горе, как только умеют животные.

– Значит, мосты сожжены, – подытожил Константин.

– Выходит, что так, – ответила я. – Ваш дом только и остался целым. Не тронул его Медрод, хотя от огорода ничего не осталось, да и скот увели.

– Мы всё равно туда не вернемся, – сухо отозвался он. – Нашим домом была не деревянная постройка с огородом и сараем. Нашим домом был сам Лон с людьми. Его больше нет. Нет людей, с которыми мы прожили бок о бок десять лет. А значит, нет и Лона. И дома у нас нет.

– Он прав, – вяло отозвался осипший от слез голос моей подруги. – Дома у нас больше нет. Обратной дороги не будет.

– Теперь Камелот станет вашим домом, – в утешение сказала Марго. – Вам не откажут. Мэрилин придумает что-нибудь.

– Нам так неловко вас стеснять. – Мария улыбнулась, но улыбка получилась вымученной и жалкой. – У вас самих детишки подрастают, а тут мы вам на голову.

– Мари, не говори глупости! Наш дом – ваш дом. – Марго выхватила трубку из рук Константина и, сделав глубокую затяжку, закашляла.

– Ну, всё, труба! – Ланс отошёл подальше от жены. – Когда моя благоверная начинает смолить, как чёрт, пиши – пропало! Она не в духе пребудет до вечера, точно вам говорю. Нас спасти может только чудо.

Марго пропустила мимо ушей высказывания мужа, продолжая делать короткие затяжки и попеременно кашляя от них.

– Где ж мы чудо найдём? – спросил Константин. – И как мы трубку мне вернём?

– А, похоже, чудо само к нам идёт, – ответила Мария. – Смотрите, если зрение не подводит меня, то там впереди Расти.

– Морган вернулся!

Из домика вылетел Пётр, он умудрился разглядеть в окно приближавшиеся фигуры – малую, что на четвереньках перебегала от дерева к дереву и высокую, неторопливо идущую вслед за первой.


Лиса встретили собаки, взяв его под почётный конвой и возвещая хозяев о прибытии своего старого знакомца дружеским и заливистым лаем. Невозмутимый и миниатюрный Расти шествовал меж мощных провожатых и время от времени фыркал. Моргану, бредшему следом, псы не удосужились послать приветственный лай, уделив целиком всё внимание старому лису.

– А Расти-то в авторитете у парней, – усмехнулся Константин, эта картина с собачьим эскортом его забавляла.

– Ничего удивительно, – сказал Ланс, он соорудил самокрутку и смачно дымил. – Этот лис оказался умнее и старше этих простаков. Куснул куда надо в своё время и показал, кто главнее. Вот Лай и Вой почитают его за вожака.

– Доброго вам утра, хозяева! Доброго утра, друзья! – поздоровался со всеми Морган.

– И тебе утра доброго, Морган! – ответили мы практически дружно.

Мужчины обменялись крепкими рукопожатиями, а Мария и Марго душевно расцеловали смущённого путника. Дети тоже его одарили приветствиями, каждый на свой лад.

– Морган, милый, заходи скорее в дом! – засуетилась хозяйка. – Ты же с дороги только, надо тебя накормить. Ланс принёс с утреннего обхода неплохих зайцев. Я сейчас мигом разделаю их и зажарю, как ты любишь.

– Не стоит так утруждаться ради меня, дорогая Марго. – Морган попытался вежливо уклониться. – До моего дома всего-то ничего осталось. Там и позавтракаю. Я специально свернул на тропку, что ведёт к вашему дому, чтоб поздороваться.

– Ничего и слышать не желаю! – заупрямилась Марго. – Ты останешься на завтрак! У нас такое счастливое утро – столько гостей! Такое событие бывает не так часто, не правда ли, муж?

– Я согласен с ней, приятель. – Закивал Ланс, поддерживая намерения супруги. – Оставайся, дашь ногам передых, а после, куда пожелаешь, иди. Никуда твой дом от тебя не денется. А таких зайцев, что готовит Марго, ты нигде не отведаешь в Камелоте.

– Хорошо, друзья, ради доброго отношения ко мне хозяйки и её бесподобной готовки, загляну к вам в дом. – Морган улыбнулся и тут же сделал мне знак рукой.

Когда все отправились внутрь жилища, я приблизилась к Моргану и он, воспользовавшись тем, что остальные отвлеклись на другую тему, прошептал мне быстро:

– Необходимо после поговорить. Это срочно. Касается Милорда.

Я кивнула.


Завтрак затянулся почти на два часа, я сидела как на иголках, выжидала, посматривая на Моргана, а он с виду непринужденно общался с друзьями, попеременно уделяя внимание и детям. Расти тоже был в центре внимания ребятни, его так и норовили погладить. Лис терпеливо сносил все детские ласки и ждал своей порции завтрака.

Конечно, у Моргана попытались выведать в расспросах, что он приметил в лесах Уолверта, раз специально отстал от основной группы Артура. Парнишка уклончиво отвечал на все расспросы и как-то странно посматривал в мою сторону. Я едва дождалась окончания его трапезы, и когда он поблагодарил Марго за вкусную пищу и стал откланиваться, тоже простилась на короткое время с гостеприимным домом и его обитателями, сославшись на то, что у меня есть одно срочное дело, и я обязательно вернусь к обеду.

Аннушка насупилась и сперва обиделась, но мне удалось подкупить малышку обещанием скорого прихода, а также тем, что Феликса я прихвачу с собой.

Когда дом лесного сторожа скрыли деревья за нашими спинами, Морган предложил мне ускорить шаг.

– Что не так? Что ты увидел, Морган? – спросила я его.

– Его учуял Расти, – хмуро заговорил Морган. – Мы ещё были вместе с Артуром и остальными, но мой лис стал вести себя беспокойно и тихо тявкать, а это верный признак опасности. Вот я и убедил Артура оставить нас вдвоём с Расти, а ему вести людей дальше. До Камелота оставалось дней пять ходу, не больше. Это пустяки. И это меня напугало больше всего. Мой друг оставил мне еды, точно рассчитав её на дни нашего отсутствия. Слава Создателю, мы не голодали.

– Но ты его видел?! – воскликнула я не в силах совладать с нервами.

– Видел, ещё как видел! – Собеседник поддержал мою эмоциональную вспышку. – Но не сразу. Первый день я шёл за Расти, тот не был похож на себя. То рычал и скалил зубы, а то вдруг вжимался в землю и тихо дрожал, будто от холода. Был один момент, когда он потерял след и бесновался, кругами гонял вокруг одного холмика и фыркал всё так громко. Но после он вновь учуял запах, и мы вскоре нагнали того, за кем шли. Это было ночью, уже Луна была над нашими головами, и видно было прекрасно. Получше, чем в Камелоте ночами. До нас долетел жуткий протяжный вой, знаешь, от такого кровь стынет в теле, а сердце замирает, прежде чем выдать барабанную дробь.

– Прекрасно знаю, – тихо ответила я.

– Сперва я решил, – продолжал молодой человек, – что это волки, ну, стая волков нас окружает. Да и Расти весь ощерился, вздыбился и оскалился, грозно рыча. А у меня кроме ножа при себе ничего нет, свой револьвер я отдал Артуру, оно и понятно, с ним шли люди. Я стал искать дерево поближе, куда бы мог вскарабкаться вместе с лисом. Как назло вокруг стояли тощие деревца.

– От этого волка дерево не спасет, – проговорила я, вспомнив прошлые моменты из своего недавнего прошлого.

– Так вот, – не обращая на мои высказывания, продолжал Морган. – Пока я осматривался в поиске места, где можно было бы затаиться, появился он. Это был он, Милорд. Такого кренделя я бы завсегда узнал, а мой Расти тем более. Милорд был разодет в ту же странную одежду и вальяжно шествовал в нашу сторону, опираясь чуток на свою трость. Я сначала решил, что у меня со зрением не то, но набалдашник этой чертовой трости светился! Скорее всего – это обыкновенный фонарик со встроенными батарейками. Такие ещё попадаются в Уолверте, но считаются раритетом.

– Если бы это был только фонарик…, – прошептала я, но мои слова не были услышаны.

Мы дошли до стены и завидя нас, стражник окликнули Моргана:

– День добрый, Иволга! Где носило столь важную пташку?

– И тебе дня доброго, Клёст! – отозвался Морган. – Всё по заданию носило важную пташку.

– Что ж, проходите. – Разрешил стражник и тут же добавил. – А как звать-величать птаху, что составляет тебе компанию? Смотрю, она ранним утром выпорхнула за стену с Филином, а возвращается с тобой.

– А это, Клёст, не твоего ума дело, как зовут мою спутницу, – жёстко осадил его Морган.

– Эй, Клёст! – окрикнула я охранника стены восточного бастиона. – Меня зовут Совка! Запомни на будущее!

– Да у нас пополнение в семействе совиных! – Раздался насмешливый голос сверху. – Ладно, не стойте под дверью, проходите! Эй, Синица, отвори им ворота, да поживей!

Когда мы оказались внутри Камелота, я напомнила Моргану о нашем прерванном разговоре.

– Ах да! Клёст отвлёк, – вернулся Морган к важной теме. – Этот тип возникший из воздуха, шёл, будто плыл над землёй, а за ним распространялся туман, словно кто-то нагонял эту белёсую массу ему во след. А дальше произошло следующее: Милорд скинул шляпу и отбросил трость, а затем, издав жутчайший на моей памяти вопль, встал на четвереньки и стал трястись. Его било, как в агонии, я слышал хруст костей и видел, как выгибались его конечности. Я не верил глазам, да и ты бы наверняка не поверила, но этот тип за каких-то несколько минут из человека стал зверем! Пред нами, хоть расстояние и было достаточно безопасным, но я в этом уже сомневался, – стоял громадный волк, лапы которого утопали в пологом тумане.

– Представляю себе эту картину! – В ужасе от сказанного я позабыла, что на улице стояла жаркая духота, меня пробрал озноб.

– Ты его видела в таком виде? Ведь это была не иллюзия? Правда?! Я счёл себя рехнувшимся или словившим видение. А может это был лишь сон? Краткое видение уставшего разума. – Морган выглядел смущённым и взволнованным этим воспоминанием.

– Увы, Морган, увы. – Как же мне не хотелось пугать этого паренька. – Это чудовище реально. Оно убило моего друга на моих же глазах и пыталось неоднократно разорвать мне горло. И попыток своих не оставит.

– Так он охотится за тобой?! – Эта догадка действительно ужаснула Моргана. – А если его убить? Поймать в ловушку?

– Его невозможно убить, мой друг. – Мы шли улицами, я смотрела на дома, но не видела их, так мне было плохо. – Я пыталась. Это злой дух смерти. А смерть не имеет конца.

– Но что-то нужно делать! Если эта жуть стоит во главе банды Медрода, то у Камелота назревают серьёзные проблемы! – воскликнул Морган, его лицо покрылось красными пятнами от волнения, сильно контрастируя с черными перьями волос. – Милорд, он из твоих мест?

– Боюсь, Морган, что он из запредельных мест, не подвластных ни мне, ни тебе. – Мой голос выдавал панические нотки. – Но как вам удалось уйти невредимыми?

– Мы воспользовались тем, что он не особо торопился в нашу сторону и быстренько смылись, – пояснил молодой человек. – А в прочем, у этого оборотня могли быть другие соображения на наш счёт. Я уверен, что он нас заметил. Я чувствовал его взгляд даже тогда, когда мы ушли достаточно далеко! Лиза, но Артур и Мэрилин не в курсе угрозы, надо им срочно рассказать!

– А куда мы идём? – Я вдруг очнулась от своих нелёгких дум.

– Похоже, я, не раздумывая, выбрал дорогу к своему жилищу, – ответил Морган, он тут же смутился. – Я не подумал о тебе, что ты пойдёшь в другую сторону, заболтался….

– Не волнуйся, Морган, – успокаивала я его. – К тому же, города я не знаю, заодно прогуляюсь. Пока иду, может чего и придумаю.

– Давай я тебя лучше провожу. Где ты остановилась? – предложил он.

– Мэрилин любезно пригласила погостить в её доме.

– О, дом тот хорош! А какие булочки печёт Николас! Тебе повезло, – добродушно заметил Морган.

– Согласна, люди там приветливые и добрые. А ты живёшь в одном доме с Артуром?

– Нет, Мы с Арти проживаем в разных концах города, – сказал он. – Он на северной стороне, а я на южной. Но с соседями нам обоим повезло. Он тебе говорил, что с ним проживает старый астроном? Карлом его зовут.

– Нет, не говорил, – ответила я. – Артур мало что о себе рассказывает.

– Это точно, – согласился мой спутник. – Он не любит распространяться о своей жизни. Хотя периодами выглядит балбесом и весельчаком.

– А ты можешь рассказать о своём друге? – спросила я. – Чтобы я лучше его понимала.

– А зачем тебе это? – Морган вдруг посмотрел на меня так пытливо, что сразу захотелось оказаться в домике Ланса.

– Ну, интересно… да и не люблю я тайн, – замялась я. – Ладно, проехали. В общих чертах я кое-что знаю.

– А что именно ты хочешь узнать? – Тон голоса Моргана изменился, похоже, он был не против поведать мне кое-что.

– Сегодня утром в домике Ланса была спета песня о Камелоте. Артур её спел. Она показалась мне чем-то знакомой, хотя я её впервые услышала из его уст. Но более всего меня удивило то, что Артур считает, что песня из моих родных мест. Вот что меня интересует – откуда взялась эта странная песня?

– Ах, вот оно что! – Морган аж присвистнул. – Ничего удивительного. Арти давно за тобой наблюдает. Ты ему напомнила одну девушку из прошлого. Это она спела впервые песню о Камелоте, а наш друг её запомнил.

– Что за девушка?

– Самая необычная и светлая личность, что я когда-либо встречал в Уолверте! – с теплом в голосе отозвался Морган. – Артур знал её всего сутки, но полюбил на года. Десять лет ни одна девичья душа не смогла отвоевать хотя бы малюсенький уголочек в его сердце.

– Она была, наверное, необычайно красива, – предположила я.

– Ну, я бы не сказал, что она была первой красавицей Уолверта, – произнёс он, глядя мне прямо в глаза, – поверь, я навидался достаточно девиц за долгие походы. Но душа её и впрямь была самой прекрасной из всех. А взгляд просто непередаваем!

– Вот и мне Артур что-то про мой взгляд тоже странную вещь сказал, – заметила я, припомнив слова друга.

– Что же именно? – поинтересовался Морган.

– Что мой взгляд такой же, как у той девушки, если я не путаюсь.

– А он прав! – Морган вновь присвистнул, мне стало не по себе. – Вы действительно похожи.

– Да вряд ли! – запротестовала я. – Ты даже представить себе не можешь, откуда я пришла.

– А мне и представлять не нужно, – невозмутимо сказал он. – Элен к нам пришла десять лет назад из другого мира. Так она сама и сказала. И ты оттуда же пришла спустя эти годы.

– Девушку звали Элен?

– Да, Элен Киндмонд. Мой ангел-спаситель. Вернее наш с Расти, – гордо произнёс Морган.

– Это как же? – удивилась я.

– Ах да. Я же не говорил, что десять лет назад Артур чуть не убил нас с Расти, – спокойно, как бы между прочим добавил Морган.

– Как так? Вы же друзья не разлей вода! – Я была шокирована.

– Всё просто, – сказал мужчина. – До знакомства с Артуром, я был сыном своего отца и меня за это ненавидели, считая, что сынок весь пошёл в папочку. Случилось так, что Мэрилин временно под Авалоном устроила походный лагерь для желающих присоединиться к ней. Артур с другом Лотом, его женой и сыном прибыли в лагерь, а по пути им встретилась Элен. Это она одарила Хади книгой и спела песню у костра. Надо ли говорить, что мой друг был пленён её умом и чистотой души. И вот, когда они прибыли в лагерь Мэрилин, туда же по стечению обстоятельств был направлен и я своим отцом. Будучи не в курсе его коварных и подлых замыслов, я был уверен, что меня послали с благой целью – установить перемирие до весны. Я так хотел, чтобы все жили в дружбе, да и сам нуждался в друзьях…. Но мой отец предал и меня. Той же ночью лагерь был окружён бандой Медрода и стёрт с лица земли. Много людей пало под копытами коней и стрелами арбалетов. Столько детей не встретило рассвет! Погиб и близкий друг Артура. Лот ринулся спасать меня от моего же отца! И стал жертвой. После мы узнали, что и супруга его, Элейна, отдала Создателю душу, вручив заботам каких-то людей своего сынишку. Нас было четверо – я, Расти, Элен и Артур. Элен убедила Артура покинуть поле сражения, иначе бы нас всех прикончили.

– Что было дальше, Морган? – спросила я, когда мой спутник замолчал, переводя дыхание.

– А дальше, – продолжил он, делая паузы и подбирая слова. – Мы пробрались в какой-то подземный туннель, и там с Арти случилась истерика. Самая настоящая истерика. Там его накрыло по полной. Смерть Лона далась ему крайне тяжело. Он до сих пор не отошёл. А тогда, той ночью, на него что-то нахлынуло. Он выхватил свой револьвер и стал целиться в меня. И выстрелил бы, если не Расти.

– О боже! Ужас какой!

– Да, мой смелый лис сделал то, на что не всякий человек способен. Расти подбежал к Артуру и стал скулить, прося милости для меня!

– Расти и впрямь, молодец! – Я смотрела с уважением на лиса, он важно шагал подле Моргана.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации