Текст книги "Синдром гладиатора"
Автор книги: Пётр Разуваев
Жанр: Шпионские детективы, Детективы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 21 (всего у книги 24 страниц)
* * *
Комната была погружена во тьму, и только слабые намёки на бушующую снаружи лунную ночь прорывались сквозь частую решётку деревянных ставень. В этом призрачном свете смуглое тело Паолы казалось матовым, лишь узкая полоска на крутых бёдрах светилась белизной незагорелого тела. Она лежала на спине, тесно прижавшись всем телом ко мне, и шёлк её кожи будоражил мою кровь, пробуждая к жизни очередную волну страсти. Мягкими, нежными касаниями поглаживая тугую, устремлённую вверх грудь, я осторожно сжал крупную ягоду соска. От этого прикосновения по её телу прошла волна дрожи, и она ещё плотнее прижалась ко мне.
– Ну прекрати, Андре, мне щекотно, – с нервным смешком прошептала Паола и тут же добавила, словно оправдываясь: – Ты же всё равно больше не можешь…
– Это я тогда не мог, – резонно заметил я, всё настойчивее поглаживая её гладкие бёдра и постепенно забираясь по ним всё выше и выше.
– С тех пор прошло… ну, довольно много времени. Потрогай… видишь, как всё изменилось?
– О! Ты… обманщик и… – Она замолчала на полуслове, прогибаясь всем телом навстречу мне и со стоном принимая в себя то, что ещё недавно казалось уже ни на что не годным.
– Знаешь, Андре? – задумчиво сказала Паола, когда мы некоторое время спустя уютно лежали в объятиях друг у друга. – Я много думала все эти дни. О тебе. Точнее, о нас, – тут же поправилась она.
– Наверное – гадости? – улыбнувшись, спросил я.
– Нет, почему гадости? Я… знаешь, мне кажется, что я смогла бы жить так, как живут все остальные… Я буду твоей маленькой женой, и вместе нам будет совсем-совсем не страшно, правда? А потом я рожу тебе мальчика. У нас будет много детей и дом, красивый и просторный, на самом берегу моря…
Она мечтательно улыбалась, уткнувшись в моё плечо, а я нежно и ласково поглаживал её короткие спутанные волосы и думал, думал… Наверное, я всё-таки пессимист и склонен к поиску дерьма даже в шоколадных конфетах, но таким уж я уродился. В самом прямом смысле этого слова. Всем сердцем веря ей и желая, чтобы каждое слово Паолы стало реальностью, я какой-то самой дальней, самой трезвой и безжалостной частью рассудка понимал, что… этого не может быть. Потому что не может быть никогда. Слишком мы разные, слишком много в нас заложено разных граней. Сегодня жизнь повернула нас и на миг соприкоснулись самые схожие, близкие друг другу части наших душ. Но утром наступит «завтра», и будет новый поворот. У меня никак не шла из головы фраза, сказанная Давидом в машине: «Вы изменили позиции всех участников этой игры. И то, что было вчера, завтра уже будет отдалённой историей». Завтра…
Паола страдала, потому что лишилась многого. Я отказался от многого, чтобы не испытывать страданий. Забавная игра ума, парадокс, но мне было мучительно больно именно от того, что я знал.
* * *
Паола заснула буквально у меня на руках. Бережно укрыв её простынёй, я осторожно встал и на цыпочках подошёл к окну. Сигареты лежали на подоконнике. Взяв пачку, я машинально выбил одну, потянулся за зажигалкой и… замер. Внизу, прямо под окном, послышался какой-то металлический звук. Напряжённо вслушиваясь в оглушительную тишину, я усиленно отгонял от себя то, в чём уже практически не сомневался: там, у дома, враг. И – возможно, уже не только у дома. Разом обострилось восприятие, и я, ещё не услышав, знал наверняка – кто-то поднимается по лестнице. И это не Давид и не хозяйка дома. Крадучись, я тенью скользнул к кровати и, одной рукой зажав Паоле рот, второй сильно встряхнул её за плечо. Она проснулась мгновенно, успела испугаться, и только моя рука помешала ей вскрикнуть.
– Быстро одевайся, – шёпотом, одними губами произнёс я. – Пришли наши друзья.
Она сразу всё поняла и, бесшумно спрыгнув с постели, бросилась к своей одежде. За это время я успел натянуть брюки, кинуть белую футболку в сумку, достать оттуда оба автомата и пистолет. Даже носки, и то не достались врагу. Сержант Вуцик, когда-то обучавший меня подъёму за 45 секунд, мог бы сейчас мной гордиться. Бронежилет я, не раздумывая, бросил Паоле.
– Надевай! – Она замешкалась и получила чувствительный шлепок ниже пояса.
– Быстро! – рявкнул я шёпотом и протянул ей один автомат. В том, что Паола умеет им пользоваться, я уже убедился.
В коридоре что-то едва слышно скрипнуло, словно резиновая подошва неловко скользнула по мраморной плитке, устилавшей пол. Ручка двери бесшумно повернулась, и в этот момент я нажал на спусковой крючок. Короткая очередь с оглушительным треском вспорола деревянную поверхность. С той стороны раздался короткий вскрик, и в комнату ввалился кто-то, одетый во всё чёрное. Добрая половина пуль нашла свою мишень. Метнувшись к зияющему дверному проёму, я у самого выхода нырком упал на пол и, перекатившись на спину, с двух рук открыл огонь, вычищая коридор справа и слева от себя. В пистолете патроны закончились раньше. Сунув его за пояс, я подхватил короткое помповое ружье, оставленное в наследство первым «гостем», и, пригнувшись, выглянул в коридор. Тишина. Резко пахло пороховыми газами, но в остальном экологическая ситуация была вполне приемлемой. В дальнюю часть коридора я палил совершенно напрасно, зато справа, недалеко от того места, где начиналась лестница, на светлом каменном полу лежала «нечто», отдалённо напоминавшее человеческую фигуру. На всякий случай я шарахнул туда из трофейного «Benelli». Если этот парень выживет после прямого попадания из дробовика, я буду за него только рад.
– Паола? – Она сразу же оказалась рядом со мной. – Бегом к Давиду и синьоре. Сейчас я перепугаю эту сволочь и пойду вперёд, через двор. Вы – за мной. Понятно?
Она кивнула и, ловко перехватив оружие, проскользнула мимо меня, направляясь к соседней комнате. Почти одновременно с ней в коридоре появилась непривычно молчаливая и какая-то взъерошенная синьора Лонги, а в глубине комнаты мелькнул приметный даже в темноте череп Давида. «Тылы и обозы» ущерба не понесли. Разом успокоившись, я быстро переместился к лестнице, на ходу одним движением перезарядив дробовик. Смена позиций оказалась весьма своевременной, встречали меня как очень дорогого гостя – длинной автоматной очередью, из-за глушителя выглядевшей как серия плевков и шлепков по стенам и потолку. Плохие парни уже вовсю штурмовали лестницу. Мельком погоревав о скудности своего арсенала, я разрядил вниз ружьё, передёрнул, выстрелил снова. Грохот эта штука производила оглушительный, но и эффект от её применения не заставил себя ждать – снизу, из магазина, до меня донеслась отчаянная ругань.
«Вот вам, синьоры, и вся конспирация…» – злорадно подумал я и, чуть помедлив, выстрелил туда ещё раз. Наступала самая ответственная часть феерии – пора было сматывать удочки. Рим – вовсе не глухая деревня, и, несмотря на врождённую тупость итальянцев, полиция в столице работала достаточно чётко. У нас в запасе оставалось всего несколько минут. У нападавших, впрочем, тоже. Привлекая внимание спутников, я махнул им рукой и первым бросился на кухню, а оттуда дальше, через короткий коридор к лестнице во двор. Едва войдя в этот дом, я по привычке сразу же изучил все возможные пути отхода, и сейчас мои знания пригождались на сто процентов. Из чистой предосторожности выпустив короткую очередь в закрытую дверь, я сильным ударом ноги вышиб замок и осторожно выглянул наружу. Темнота, пустота – с этой стороны нас явно не ждали. Моё мнение о ночных визитёрах, и без того достаточно дурное, скатилось до откровенного презрения. Быстро сбежав по лестнице, я на мгновение остановился, изучая особенности ландшафта сквозь застеклённую дверь. Сразу за ней располагался маленький внутренний дворик, поросший аккуратно подстриженной травой. В дальнем, левом от меня углу виднелось что-то вроде примитивной «альпийской горки», между двумя чахлыми деревьями был натянут гамак. Спрятать в этом «живом уголке» засадный полк было решительно негде. С другой стороны – если бы я собирался штурмовать дом синьоры Лонги, то первое, что пришло бы мне в голову, так это посадить способного автоматчика на крышу. Вполне достаточно, чтобы держать под контролем весь двор. А если вдобавок послать пару бойцов на соседнюю улицу, присматривать за выходом… Оставалось надеяться, что сейчас я самый умный в этом районе.
– Рысью – марш! – шёпотом скомандовал я по-русски и на всякий случай добавил уже по-французски: – Если я спокойно добегу до той стороны – следуйте за мной. Сначала – синьора, потом Давид. Паола?
Она выглянула из-за плеча Давида, возбуждённо поблёскивая глазами.
– Ты пойдёшь последней. Если что – стреляй не раздумывая. Всё. С Богом.
Давид перевёл ошалевшей от свалившегося на неё приключения пожилой синьоре мои последние слова, и та, поспешно кивнув, несколько раз истово перекрестилась. Не дожидаясь, пока крестное знамение коснётся и моего чела, я бережно открыл дверь. Окинув беглым взглядом крыши домов, хорошо освещённые яркой луной, и не обнаружив на них ничего подозрительного, я мысленно взмолился Инари и, петляя, бросился через двор. Определённо, никто из нападавших не мог тягаться со мной в стратегии и тактике. Я совершенно спокойно добежал до аналогичной двери напротив и взмахом руки подал знак замершим в ожидании спутникам.
Давид был уже на полпути, когда Паола открыла беглый и совершенно беспорядочный огонь. Похоже, «плохиши» перегруппировались и решили добиваться результата любым способом. Задев меня плечом, тяжело дышавший Давид влетел в небольшой вестибюль, второй выход из которого вёл на соседнюю улицу. Я буквально разрывался на две части, и каждая из этих частей нуждалась в десятке глаз и парочке автоматов. Нас вполне могли поджидать на улице – деревянная дверь отнюдь не гарантировала безопасного тыла, а с другой стороны – по двору сломя голову неслась Паола, и её обязательно нужно было прикрывать от огня преследователей, которые вот-вот могли возникнуть на пороге. Они и возникли, но девушка уже была совсем рядом, предоставив мне тем самым идеальную позицию для стрельбы. Расстояние не превышало двадцати метров, и первого выскочившего наружу человека я скосил мгновенно, одной короткой очередью. Добавив шума и звона выстрелом из «Benelli», явно заряженного патронами со стальной дробью, я захлопнул за Паолой дверь и, резко развернувшись, ринулся по широкому коридору в противоположную сторону, к выходу, на бегу увлекая за собой всю компанию. Синьора Лонги наконец пришла в себя, и за моей спиной слышалась её быстрая и громкая речь. Но вдаваться в детали мне было некогда и, высадив последним остававшимся в дробовике патроном замок, я резко рванул дверь на себя. Тут же прижавшись на всякий случай к стене.
Времени на выжидание и планирование не оставалось. Вой полицейской сирены приближался, и нужно было быстро шевелить ногами, чтобы потом не раздавать автографы в участке. К сожалению, «плохишам» также не оставалось ничего другого, кроме как тупо следовать за нами. После того как была вскрыта дверь, прошло уже секунд тридцать, и, уповая в основном на собственное везение и глупость противников, я героически выскочил наружу. Но – ничего страшного не произошло. Обычная улица, кривая и грязная, точь-в-точь как уже знакомая мне Via Berrani. Только возле поворота, там, где начинался глухой и высокий забор, на мгновение промелькнуло какое-то тёмное пятно, мелькнуло и – пропало. Я решил, что мне просто показалось. Уж больно противно было думать о невидимом в темноте снайпере, который, гнусно хихикая, целится сейчас мне в спину. Окликнув свою «команду», я быстро двинулся вдоль череды стоявших под домами машин, методично дёргая за дверные ручки. Вообще-то автомобили в Италии угонять не принято, поэтому мне повезло почти сразу. Призовой номер достался новенькому серому «Гольфу», в котором отродясь не бывало никакой сигнализации и прочей ерунды. А заводить машину без ключа я умел почти так же хорошо, как и с ключом. Распахнув заднюю дверку, я с «Узи» в руках завис над машиной, ожидая, пока мои спутники заберутся внутрь. Давид уже шмыгнул на заднее сиденье, Паола собиралась последовать его примеру, и только тут я заметил отсутствие синьоры Лонги.
– Где няня? – рявкнул я на Паолу, толчком помогая ей войти в салон. От приданного мною ускорения она не удержалась на ногах и буквально врезалась в съёжившегося в углу Давида.
– Она сказала, что останется там, у неё был ключ от квартиры соседки, как раз из этого дома, так что она в безопасности, – ответил за Паолу Давид. От избытка чувств я плюнул на историческую мостовую.
Мне оставалось убрать ногу и захлопнуть дверь, я уже почти сидел в машине, когда из окна над нами раздался жуткий крик проснувшегося хозяина «Гольфа». И одновременно с этим, из только что оставленной нами двери, появилось двое людей. Увидав готовую отъехать машину, они среагировали мгновенно, и заднее стекло буквально вдребезги разлетелось от прицельной очереди. Лишь по чистой случайности никого из нас не задело. Резко дав задний ход, я врезался в стоявшую позади «Тойоту» и, левой рукой выкручивая руль, обернулся, выбрасывая назад правую с зажатым в ней «Узи». Попал бы я или нет – этого уже никто и никогда не узнает. То, что произошло в следующую секунду, никакому разумному объяснению не поддавалось.
На моих глазах стрелявший по машине «чёрный человек» вдруг выпустил из рук автомат и, резко сложившись пополам, рухнул на землю. Его напарник, отброшенный сильным ударом к стене, медленно сползал по ней, постепенно исчезая из моего поля зрения. И всё это в почти абсолютной тишине, если, конечно, не считать полицейской сирены и разъярённых воплей владельца «Гольфа». Нет, технически ничего сложного в этом не было: хороший глушитель, приличная винтовка и опытный стрелок – вот и все составляющие успеха. Но – с какой стати? Размышлять над неожиданным подарком судьбы времени не было, оставалось лишь принять как должное помощь неизвестного доброжелателя и быстро смываться с места происшествия, дабы его старания не пропали зря. Под аккомпанемент негодующих воплей экспроприированный «Гольф» вихрем промчался по неудержимо просыпающейся улочке, унося нас из этого безобразия.
* * *
Плеск воды смешивался с разноязыкой речью людей, неудержимо неслась вперёд колесница Океана, запряжённая парой диких коней, трубили в свои раковины бородатые тритоны, и лились, струились по причудливому каменному склону потоки воды. Мельчайшая водяная взвесь окутывала мраморное тело Океана, а чуть ниже, отделяя от реальности неистовство мифа, тихо разливался широкий и спокойный бассейн. По его поверхности бежала лёгкая рябь, весёлые солнечные зайчики метались в разные стороны, отражаясь от объективов многочисленных фотолюбителей; то и дело взлетали в воздух монетки, на миг зависая над водой, а потом с лёгким всплеском уходя на дно. Народная примета: хочешь вернуться в Рим – брось пару денежек в фонтан Треви, и твоё желание непременно сбудется. Машинально и я поддался на эту массовую провокацию, тоже бросив в воду несколько новеньких монеток. На самом деле, я с куда большим удовольствием утопил бы там пару сотен долларов, лишь бы никогда больше не возвращаться в эту чудную страну. Не спорю, никто и не говорил, что всё будет очень просто. Но количество происходящих вокруг меня неприятностей уже давно переросло в качество, казалось, что я иду по плодородному минному полю, и каждый шаг приходится на очередной заряд гадких неожиданностей. А удача, как и любое другое проявление милостей Фортуны, имеет одно подленькое свойство – иногда она оставляет тебя в самый ответственный момент. Образно говоря, сейчас я стоял посреди этого самого минного поля с задранной ногой и решительно не понимал – куда же мне её опустить без риска для жизни? И я был отнюдь не единственной «цаплей» в этом болоте. В полной мере всё вышеизложенное относилось и к Паоле, и к Давиду.
Прятаться лучше всего среди толпы – это я усвоил хорошо. После поспешного бегства из дома синьоры Лонги мы ещё некоторое время колесили по ночному Риму, но возле Parco Traianeo «Гольф» пришлось бросить. Разъезжать на угнанной машине по столице было просто глупо. Там же остался бронежилет и всё оружие, с которого я тщательно удалил отпечатки пальцев. Патроны практически закончились, а таскать с собой груду бесполезного железа? Зачем?
Остаток ночи мы провели под сенью кедров и пиний, как разжалованные римские патриции без определённого места жительства и занятий. Согласно традиции, посвятив это время беседе. Легко можно догадаться о том удовольствии, которое мы все получили, обсуждая реалии нынешнего дня. Несколько часов такой жизни доконали меня окончательно, и, с трудом дождавшись утра, я начал действовать. Отправив Паолу с Давидом на такси в центр и условившись с ними о встрече на Piazza di Spagna, возле которой всегда была масса людей, а рядом располагались целые кварталы самых престижных римских магазинов и кафе, я поймал другое такси. И потребовал от шофёра доставить меня прямо к местному отделению Royal Bank of Canada, в котором я держал почти все свои «сбережения». Где именно он находится, не знал никто, так что поездка получилась увлекательной и дорогостоящей одновременно. На её оплату ушли последние деньги, изъятые мною у Паолы. Зато в результате я стал обладателем вполне приличной суммы в местной валюте и совершенно перестал зависеть от «опасных» кредитных карт. Опасность «засветиться» во время подобной операции была ничтожно мала. Установить движение денег на счёте можно элементарно, но зато поймать меня, проследить дальнейшие действия – практически невозможно. Никто из «чужих» не мог знать о моих взаимоотношениях с этим банком. А если бы меня гоняли «свои»… всё закончилось бы гораздо раньше, в этом я был уверен на двести процентов. Впрочем, о том, как именно я делил окружающих меня людей на «своих» и «чужих», – это вообще разговор совершенно особый.
Паолу и Давида я обнаружил сидящими возле фонтана, у подножия знаменитой лестницы, которую я по привычке называл Испанской. Хотя на самом деле её звали как-то иначе. С тех пор прошло больше трёх часов, мы успели позавтракать и истратить кучу денег на то, чтобы привести себя в божеский вид, но… настроение от этого не изменилось. Выглядели мои соратники неважно. И, сидя сейчас у фонтана Треви, я чувствовал это в полной мере. Слишком уж неестественен был наш «триумвират». Паола, окончательно выбитая из колеи ночным происшествием. Давид, усталый и больной. И я, довольный и счастливый, с любимой девушкой по одну руку и ценным трофеем в виде Давида – по другую. Они были нужны мне поодиночке, и каждый из них был мне по-своему дорог, но, имея на руках эту сладкую парочку «в комплекте»…
Я решительно не представлял, как мы будем уживаться в одной компании. Наша ночная беседа окончательно выявила в моих спутниках резкую взаимную антипатию. Проще говоря, они друг друга терпеть не могли. Хотя, в отличие от Паолы, Давид всячески старался не демонстрировать своих чувств. Кроме того – оставалась нерешённой проблема с Дашей, и я не видел пока ни одного реального способа вытащить её из рук Кольбиани. А бросать девушку на произвол судьбы… Нет, это как-то не по-джентльменски.
– Андре? – Паола коснулась моей руки, и я с облегчением вернулся на землю.
Она сидела рядом со мной, на низком каменном парапете, окружавшем бассейн. Лёгкое, яркое платье очень шло девушке, но на его фоне была особенно заметна бледность её лица, тёмные круги под глазами, усталый, потухший взгляд. Легко шлёпнув ладошкой по поверхности воды, Паола прохладной и влажной рукой коснулась моего плеча.
– Я устала. И хочу кофе. По правилам конспирации можно пить кофе, правда? – И она попыталась улыбнуться. Вместо ответа я обнял её за обнажённые плечи и притянул к себе.
Давид сидел чуть поодаль, на мраморной скамье, которая тянулась вдоль всего фонтана. Вокруг него появлялись и исчезали люди, пришедшие полюбоваться на одну из достопримечательностей Рима, но они ему, похоже, абсолютно не мешали. На моих глазах две молоденькие японки подскочили к нему и, буквально впихнув в руки Давида фотоаппарат, попросили гениально запечатлеть их на фоне фонтана. Он добросовестно сделал всё, что было нужно, вернул огромный «Canon» и мгновенно вновь погрузился в молчаливое созерцание. Опознать в этом человеке Давида Липке, гения и виртуоза финансовых операций, – мало кто справился бы с такой задачей. То, что я о нём знал, и то, что я сейчас видел… С ним что-то происходило, он словно бы перерождался, на моих глазах превращаясь в совершенно другого, незнакомого человека. И это в первую очередь сказывалось на его поступках. Именно Давид стал виновником нашей экскурсии по Вечному городу. Паола настаивала на скорейшем отъезде из Рима, предлагая взять напрокат машину и уехать в один из небольших городков, окружавших столицу. По здравом размышлении я тоже склонялся к этому варианту, но Давид думал иначе. Своё мнение он изложил нам во время завтрака, в одном из самых известных и уютных римских кафе – «Greco».
– Но, Давид, – в очередной раз я пытался доказать ему очевидное. – Рано или поздно нас либо арестуют, либо убьют.
– Я не могу уезжать. Не могу прямо сейчас. Дайте мне всего один день, а потом…
– Этой ночью меня уже хотели убить, – резко бросила Паола. – Вы уверены, что в следующий раз им снова не повезёт?
«Вот и вся благодарность», – подумалось мне. Бегаешь, суетишься, стреляешь в людей… А всё, оказывается, так просто. Повезёт – не повезёт. Обидно, да?
– Вы не понимаете, – тихо сказал он. – Я всю жизнь занимался тем, чего не существует в природе, я перекладывал воздух из одного банка в другой, потом в третий, и так до бесконечности. И всегда я искренне думал, что это и есть – главное. Мне казалось, что ещё чуть-чуть, ещё одна сделка, ещё один миллион – и я, наконец, позволю себе отдохнуть. Поехать в Рим, в котором я был уже сотни раз, и хотя бы однажды пройтись по нему пешком. Понимаете? Просто прогуляться… Я объехал весь мир – Иерусалим, Париж, Бомбей, Прага, Ленинград, Вена. Это потрясающие города, не так ли, Андре? И что же? Ни-че-го. Везде одно и то же: отель, офис, мониторы, телефон, переговоры со всякой дрянью… Да бог с ними, с людьми, но я же никогда, ничего, нигде не видел, понимаете? Я не был в Лувре, не был у Стены Плача, не был в… в музее мадам Тюссо – я даже там не был, хотя целую неделю мой офис находился в двух шагах от него. Потом, потом… Вот оно, моё «потом»… Вряд ли я теперь увижу Иерусалим… Вряд ли я вообще увижу хоть что-нибудь…
С каждым словом он говорил всё тише и тише, а последние слова Давид произнёс почти шёпотом, отвернувшись от нас и глядя куда-то в окно, на пальмы, церковь, лестницу, художников, расположившихся на ней. Он не хотел смотреть на нас, и я его понимал.
– Это мой последний день в Риме…
Я молча взглянул на Паолу, она – на меня. Мазнула взглядом и мгновенно отвела глаза, неопределённо пожав смуглым плечиком. Наши глаза встретились лишь на мгновение, но я увидел, успел заметить в её взгляде ответ на мой невысказанный вопрос. Я хотел спросить у Паолы – когда она последний раз гуляла по Риму?
* * *
– Мы решили зайти в ресторан, Давид. Хотите капучино? – окликнул я его, когда мы подошли совсем близко.
– Да, – коротко ответил он, с трудом поднимаясь навстречу. Давид вообще сильно сдал за эти несколько часов, прошедших с момента нашего бегства с виллы Кольбиани. Я имею в виду – сдал физически. Морально же… Никогда ещё я не видел у него такого выражения глаз. Словно ребёнок, впервые увидевший мир, шагнувший сам и замерший у порога от восхищения…
– Смотрите, Андре, видите – вон там, девочки у самой воды? Видите? – Привлекая внимание, Давид тронул меня за плечо и кивнул в сторону фонтана.
Я обернулся. Да, действительно, девочки. Хотя сами они явно придерживались иного мнения на этот счёт. Лет тринадцати, не больше, обильно подправленные косметикой, они, как и все южанки, выглядели намного старше своего возраста. Крашеные рыжие волосы очень забавно смотрелись в сочетании со смуглой от природы кожей. Все четыре девицы усиленно курили, и было в них что-то… вульгарное, пока ещё не своё, наносное, но уже старательно культивируемое. В восьмидесятые годы, когда я впервые оказался в Союзе, подобных девиц называли «пэтэушницами». Заинтересовавшись, Паола тоже взглянула в ту сторону, но, рассмотрев объект нашего внимания, брезгливо поморщилась и отвернулась. Давид, впрочем, этого даже не заметил.
– Взгляните: та, крайняя, с короткими волосами – видите? Она не умеет курить, но ей предложила подруга, и она не может отказаться, иначе те не будут общаться с ней, как с равной. Смотрите, как она держит сигарету… А вон там, напротив, на балюстраде, сидят мальчики. И ей, этой девочке, нравится тот крепыш в чёрной рубашке, с колечками в ухе. Видите, как она на него смотрит? А теперь отвернулась… А ведь этот паршивец заметил, но делает вид…
– Что интересного, синьор Липке, в том, как ведёт себя эта маленькая путана? – негромко, но очень отчётливо спросила Паола, стоявшая рядом.
И Давид словно потух. Опустив плечи, он виновато взглянул на меня и быстро, торопливо сказал:
– Да-да, разумеется… Извините меня… Это и в самом деле не имеет никакого значения…
– Забавная девочка, – согласился я. И он, искоса взглянув на меня, слабо улыбнулся.
* * *
Площадь Треви, фонтан Треви. Ресторанчик, естественно, тоже назывался – «Треви». Думаю, это однообразие вызывало немалую путаницу у влюблённых, назначающих здесь свидания. Заведение было популярным и многолюдным, но нам повезло, сразу нашёлся свободный столик. Паола заказала крепкий эспрессо, я, по обыкновению, взял капучино, а Давид попросил официанта принести ему рюмку коньяку. Я с удивлением взглянул на него.
– Никогда в жизни не пил коньяк утром, – смущённо улыбнувшись, сказал Давид. – Вот, решил попробовать.
Паола, смотревшая в окно, при этих словах едва слышно фыркнула. Мне очень захотелось наступить ей под столом на ногу.
– Паола, спроси, пожалуйста, нет ли у них миланских газет за эту неделю? – обратился я к ней.
Она жестом подозвала немолодого официанта и произнесла несколько слов по-итальянски. Мужчина понимающе кивнул и, что-то ответив, скрылся за стойкой. Провожая взглядом удаляющуюся спину официанта, я машинально отметил, что за последние десять минут в ресторане значительно прибавилось посетителей. Все высокие стулья, стоявшие вдоль стойки, были заняты; за столом у противоположной стены расположилась шумная компания молодых французов. Говорили ребятки во весь голос, и, послушав их пару минут, я классифицировал эту группу как команду спортсменов. Что-то мне не нравилось в этой ситуации, но занервничать окончательно я не успел: неся в руках внушительную пачку газет, к столику вернулся официант.
– Я попросила принести и все утренние газеты, которые у них есть, – прокомментировала Паола явление этой ходячей библиотеки.
– Ну, ты сама так решила, – усмехнулся я. И, разделив всю кипу пополам, подвинул одну часть ближе к девушке. – А теперь окажи мне ещё одну услугу, найди в этой груде ерунды всё, что касается нас троих. Пожалуйста, Паола, – добавил я, когда она скорчила недовольную гримаску.
И протянул вторую половину Давиду:
– Увы, мистер Липке. Вас это тоже касается. С удовольствием помог бы, но… итальянский язык, сами понимаете.
Определив в едином гениальном порыве фронт работ, я с удовольствием откинулся на спинку стула. Ужасно люблю смотреть, как другие работают.
Я успел прикончить ещё одну чашечку ароматного капучино и уже подумывал о том, чтобы заказать какой-нибудь омлет, когда Паола, наконец, отложила последнюю газету в сторону.
– Дай мне сигарету, – нервно пошевелив длинными пальцами над столом, попросила она.
– Что интересного пишут в газетах? – поинтересовался я.
– Многое, – ответил за Паолу Давид, бросив на стол свой экземпляр.
– «Ночная война», «Перестрелка на Via Berrani», «Арестована пожилая женщина», – процитировал он.
– Эти ублюдки арестовали Франческу, – зло сказала Паола.
– Кого? – не понял я. – Синьору Лонги?
– Да. Но им это ничего не даст. Франческа всегда была самым близким мне человеком. Она любит меня и будет молчать.
– Наши приметы даны? – на всякий случай спросил я у Давида.
– Здесь – нет. Зато в миланской газете… – Он переложил несколько штук, нашёл нужную, раскрыл. – «Убийство в отеле». Таинственное исчезновение француза и его спутницы… Так-так… Ага… Четыре трупа… Есть основание утверждать… Вот – Анри Будик и Софи Моран. Приметы… – Он с интересом взглянул на меня и вздохнул.
– Всё совпадает, месье Дюпре. Почему бы вам не избавиться от этого шрама?
– Не вы первый, – буркнул я. – Он мне дорог. Как память. К тому же я без него буду не так привлекателен.
– Хватит, Андре, – оборвала меня Паола. – Всё это очень серьёзно. Тебя наверняка ищет полиция, и не только в Милане. Четыре трупа – это чересчур. Да и комиссару Каттани наверняка припомнится твой шрам.
– Кстати, Паола, – вспомнил я. – Ты ни словом не обмолвилась о том, почему отпустили тебя. Бойня на вилле, да и твоё присутствие возле дома Стеннарда… Это куда больше чем четыре трупа.
– Именно поэтому меня и отпустили, Андре. Ты, возможно, не знаешь, но у нас принято считать, что в Италии мафии нет. И я слишком тесно связана со многими людьми, чьи фамилии фигурируют только в избирательных бюллетенях. Поэтому меня решили выпустить «до конца следствия». Скорее всего, кто-то намекнул руководству синьора Каттани, что я могу и не дожить до этого момента. Что устроило бы все стороны.
– Вы слишком много знаете, синьорина. Вас нельзя оставлять в живых, – усмехнулся Давид. Я тихо застонал.
– Я вас умоляю, только не нужно всё начинать сначала! – При одной мысли об этом мне делалось дурно. Они почти всю ночь препирались по этому поводу, хотя по отдельности каждый из них уверял меня, что ничего не имеет лично против своего оппонента. Проклятие!
– Всё это бессмысленно, поймите. Сейчас мы все трое крепко привязаны друг к другу…
– А к нашим ногам привязаны камни… – тихо закончила Паола. – Я устала, Андре.
– Я тоже. Но я предлагаю выход, а вы продолжаете выяснять, кто из вас больше виноват.
– И что вы предлагаете? – поинтересовался Давид. – Документов у меня нет. Но даже будь у меня паспорт – ни вы, ни я, ни синьорина не можем официально покинуть страну – нас тут же схватят.
– Совершенно верно. Но мы вполне можем нанять небольшое судно и на нём добраться до Корсики. А уже оттуда во Францию. Там я сделаю вам документы и…
– И я уеду в Россию, – мягко сказал Давид. – Я уже решил, Андре. Собственно говоря, вам совершенно ни к чему ехать вместе со мной. Вы закончили свою миссию и вполне можете остаться дома, вместе с синьориной.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.