Читать книгу "Сиделка для главного инквизитора. Том 2"
Автор книги: Полина Нема
Жанр: Юмористическое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: 16+
сообщить о неприемлемом содержимом
Глава 59
Ричард обнял меня. Его руки сжали мою талию. Скользнули ниже. Сжали еще одно мягкое место. Я выгнулась в его объятьях. Былое стало отходить на второй план. Я прижалась к нему сильнее. Его возбуждение упиралось в меня.
Ричард подхватил меня на руки и понес в спальню. Кинул лишь один взгляд на бабушку, но я поняла, что даже ее сон не остановил бы его.
Дверь с оглушительным грохотом открылась. Меня кинули на мягкую кровать. Ричард навис надо мной.
Поцелуй опустился на мои губы. Я ответила ему стоном. Наши языки столкнулись и стали кружить в неистовом танце. Я сжимала широкие и крепкие плечи Ричарда. Прижимала его к себе. Сорочка слетела с меня в один миг. Ричард обвел меня жадным взглядом.
– Красивая, – прохрипел он.
Поцелуи скользили ниже. Шея, грудь. Выгнулась от удовольствия, прострелившего меня. В каждой клеточке тела расползалось оно. А меня сжимали и жадно целовали. Так горячо и нежно. Он распалял меня своими касаниями и поцелуями. Я выгибалась в его объятьях. Жар и холод вновь сплетались между нами, но на этот раз мне не было плохо. Я будто приняла это, и стало так хорошо и даже приятно.
– Моему дракону нравится, как ты его воспринимаешь, – сказал Ричард.
– И мне это нравится, – ответила ему с улыбкой.
Сама же обняла его за шею. И вновь наши губы столкнулись в неистовом поцелуе.
Каждая клеточка заряжалась от нашего соприкосновения. Поцелуи Ричарда то жалили, то ласкали меня. Миг, и мы стали одним целым. Стон сорвался с моих губ. Не передать словами те чувства, что я испытывала рядом с Ричардом. Движения были плавными и нежными. Неторопливыми, но я чувствовала, что он хотел сорваться.
– Моя, – прорычал Ричард.
– Твоя, – вторила ему в ответ.
И он сорвался. До звезд в глазах. Меня кусали, терзали мое тело в удовольствии. Я царапала и тоже кусала его. Мы оставляли свои метки на телах друг друга. Утопали в страсти. Один ритм, одно дыхание.
Пика мы достигли одновременно. Ричард глубоко задышал. Вспышка. По телу промчалась приятная дрожь. Звезды появились в глазах. Удовольствие волнами раскатывалось по моему телу. Мы смотрели друг другу в глаза, а меня затапливало нежностью к этому мужчине. Я прижимала его к себе. Не хотелось, чтоб он даже откатился сейчас. Было так приятно и волшебно в этот момент.
А Ричард будто почувствовал меня. Обнял крепче. И вновь начал целовать мое лицо.
– Прекрасная, – сказал он. – Любимая.
– И ты для меня любимый, – ответила я.
Глаза Ричарда потемнели, а я ощутила, что он готов ко второму раунду. Вот что творила неистовая сила драконов.
– Вот как, – сказал он. – Тогда вы не можете хранить молчание. Вы можете только кричать.
– От удовольствия, – усмехнулась я.
– Правильно, хорошая девочка, – ответил он.
И вновь поцеловал меня. Я не думала, что может быть так хорошо с мужчиной, что я буду кричать от каждого его движения от полнейшего блаженства, что буду утопать в его любви.
Глава 60
Просыпались мы вместе. Мое тело было легким, как пушинка, после вчерашнего. Как оказалось, всем этим мы занимались целую ночь.
Так что едва проснулись под утро.
– Полли, – стыд начал глушить меня.
Я со вчера так и не ходила проведывать ее.
– С ней все в порядке, – ответил Ричард. – Я успел ее проведать. Она немного зла на то, что уснула, но очень рада, что я успел.
Я кивнула. От сердца отлегло. Вот и здорово.
– Я пойду проведаю ее, – сказала я, попытавшись встать.
Но мне никто не дал. Ричард ухватил меня за талию и вернул обратно на подушки, а затем навис надо мной. Мы встретились взглядами.
– С Полли все хорошо. Она сказала, что мне тебя нельзя из кровати выпускать после произошедшего, – сказал он.
Я густо покраснела.
– Мне очень нравятся твои реакции, – продолжил он.
– Я бы все равно хотела убедиться лично, что с ней все хорошо, – выдохнула я.
Ричард посмотрел на меня и поцеловал в губы.
– Хорошо, – он откатился. – Только нам еще сегодня нужно будет появиться в королевском замке.
Я кивнула, а сама встала с кровати. Упс, кажется, мы мой халат порвали. Пришлось накинуть рубашку Ричарда. Тот аж порадовался, увидев свою одежду на мне.
Его глаза потемнели, но я уже успела выскочить из комнаты. Все же волнение за Полли было куда выше.
По дороге в комнату госпожи Веллингтайн я еще встретила дворецкого Арчера и Анию. Они уже слышали о произошедшем с Сесилией.
– Принесите мне платье, – сказала я Ании.
Та кивнула. Я же подождала ее в ближайшей комнате. Как только получила платье, так сразу переоделась при помощи служанки. Покрутилась у зеркала, отметив, что не одну на мне метку оставил Ричард.
– Вы теперь наша новая хозяйка, – сказала встревоженно Ания.
– О, не беспокойся. Все будет как прежде, – улыбнулась я.
– Правда? – спросила она.
– Да, вы будете работать, как обычно, – продолжила я и улыбнулась. – Все будет как прежде.
Ания тоже улыбнулась.
– Хорошо, – кивнула она. – Я еще слышала, что у вас теперь свой дом.
– Да, тут по соседству, – ответила я.
Ания кивнула.
– Тогда хорошо. Можно будет туда приходить, – сказала она.
– Конечно. Только там надо будет многое поменять, – усмехнулась я. – Так что лишние руки не помешают.
Все же переодевшись, я направилась к Полли.
Старушка лежала на кровати. Ее взгляд устремился на меня. На лице появилась улыбка.
– Как вы? – спросила я.
– Ничего, милая, – ответила она. – Я не думала, что так все сложится. Засыпать мне точно не хотелось, но я хоть выспалась.
– Все в порядке. У Столта не получилось меня выкрасть.
– Вот очень жаль, что его нельзя посадить. Ему бы не помешало, – ответила она.
Я усмехнулась.
– Я рада, что ты сама смогла ему противостоять, и мне очень жаль, что я не сумела тебя защитить. Я должна была… Но Сесилия пришла и стала предлагать чай, чтоб я успокоилась. Если бы я поняла, что там хмерьян…
– Вы не знали, а она была под контролем Летиции, – пояснила я.
Полли отвела взгляд и нахмурилась.
– Летиция. Эта дрянь покоя не знает. У нее же был шанс с Ричардом, но она его упустила. Сама захотела повыбирать.
– Ну, с какой-то стороны, это Столт сказал, что Сесилия под контролем Летиции была, – продолжила я.
– Хоть что-то хорошее он понял, – ответила Полли. – Но надо же – как воспользовался ситуацией. Я уснула, и теперь можно украсть чужую невесту! Старые традиции – это просто ужас.
– Да, если б не моя магия… – усмехнулась я.
– Ничего. Сейчас ты уже под меткой Ричарда. Теперь твоя сила не будет вырываться каждый раз, – пояснила Полли.
– Это радует. Ох, Ричард сказал, что нам сегодня к королю, – сказала я.
– Ни минуты покоя, – покачала головой Полли. – Я слышала про некоторые проблемы у моего внука. Ведь он под своим носом держал мага.
– Ну, он почти сразу сказал, что я кандидатка в невесты, – улыбнулась я.
– Неважно, если кто-то хочет потопить моего внука, то это не так хорошо. Я боюсь, что нужна будет помощь, – продолжила она решительно.
– Чья? – нахмурилась я.
– Моей дочки и ее мужа, – ответила Полли. – Они тоже не последние люди в королевстве.
– Я с ними не знакома, – сказала я.
– Вот-вот, – сказала Полли. – Моя дочь-драконица вышла замуж за мага.
Я кивнула. Слышала эту историю, но еще не знакома с ними. В общем, это невообразимое событие для этого королевства, что маг смог жениться на драконице.
– Да, но я думаю, что Ричард может и сам все решить, – пожала я плечами.
– Я тоже, но лучше перестраховаться, – сказала Полли.
Я еще немного обсудила с Полли произошедшее и пошла готовиться к визиту в королевский замок. Страха не было. Мы теперь объединены с Ричардом. Просто не понимала, почему все видят вокруг проблемы в нашем соединении. Ведь все по правилам драконьего мира. Я – маг, выбрала себе дракона. Все, никаких претензий быть не должно. Но мало ли что еще этот мир мог подкинуть?
Глава 61
К посещению замка короля стоило тщательно подготовиться, да только времени не было. Так что пришлось ехать в ателье и покупать самое приличное платье. Чтоб оно было и роскошным, и красивым при этом. Все же в королевский замок нужно идти в приличном виде.
Выбор пал на красивое длинное темно-синее платье с небольшим декольте. Я бы сказала, что оно немного строгое. Следом мы выбрали драгоценности, которые оплатил Ричард.
А еще мне казалось, что за мной следили, но я подумала, что это инквизиторы Ричарда. Ну или просто у меня появилась паранойя.
В общем, вскоре мы были готовы идти в королевский замок.
А он был просто великолепным. При этом я его видела издалека – из дома Ричарда.
Королевский замок, возвышающийся на вершине холма, выглядел словно сказочный образец архитектурного великолепия. Башни его казались недосягаемыми, а стены, окружающие дворец, массивными. Величественные флаги с королевским гербом развевались на ветру, внушая гостям трепет перед встречей с монархом.
Замок защищали кованые решетки. Внутренний двор украшали великолепные клумбы с редкими цветами невиданной красоты, изысканные фонтаны рассыпали в воздухе мириады мельчайших капель воды.
Замковые двери, украшенные изысканной резьбой, медленно распахнулись, впуская нас внутрь.
Хрустальные люстры сверкали на потолке, создавая мерцающий свет, отражаясь в зеркальных стенах.
В замке нас встречали слуги. Дворецкий в бархатном наряде поклонился нам.
– Его Величество ожидает вас в кабинете, – сказал он.
Ричард кивнул и сжал мою руку. Если до всего этого у меня особо не было волнения, то сейчас оно накалилось до предела. Моя рука то и дело подрагивала в руке Ричарда. Он гладил большим пальцем мою кожу, пытаясь успокоить. Сам же он держался невозмутимо.
Мы прошли за дворецким, пока не очутились в роскошном кабинете. Как и во всем замке, тут тоже царили блеск и роскошь.
Король сидел за столом. Его взгляд тут же направился на нас, стоило нам пройти.
– Добрый день, – сказал он строгим голосом.
Его синие глаза уперлись в меня. По спине пробежал холодок. Я даже вспомнила прием, когда он точно так же смотрел. Внутри разгорелся жар. Моя магия вновь просыпалась.
– Добрый день, – сказал Ричард и вновь погладил мою руку большим пальцем.
Это все вернуло мне ясность мысли. Видимо, король хотел вновь воспользоваться своей силой и вытянуть мою магию.
– Добрый день, – сказала я.
Король перевел на меня взгляд, а затем встал.
– Так вы и есть тот самый маг времени? – спросил он.
Я кивнула.
– Да, – ответила я.
– Вот вы как скрывались от нас. Почти под носом, – король кинул мимолетный взгляд на Ричарда.
Но господин Веллингтайн стоял невозмутимый.
– Как могла, – ответила я.
– Так нельзя, – сказал король. – Все маги должны заявлять о себе.
– Боюсь, что я сама долгое время не знала, что я маг, – ответила я и посмотрела на Ричарда. – Если бы не господин Веллингтайн, то и не раскрыла бы в себе силу.
Да, понимала, что вру. Все же это произошло, еще когда я работала в пансионате.
И то, как я спасла Ричарда в ресторане, все это сейчас неважно.
– Вот как. Вы же были в пансионате, – прищурился король. – Госпожа Фандерли любит скрывать магичек от нас.
Я поджала губы. Начинается. Опять допросы будут.
– Ничего не могу сказать по этому поводу, – ответила я.
Подставлять госпожу Фандерли перед королем я не собиралась. Пусть думает что хочет.
Король пристально смотрел мне в глаза. То и дело его взгляд скользил к нашим соединенным рукам.
– Это нехорошо. Не будь госпожа Фандерли моей дальней родственницей… – внезапно сказал король.
А у меня глаза едва не округлились.
– Магические артефакты не всегда точно определяют магию, – сказал Ричард.
– Да, просто мне бы хотелось проверить попадающих в пансионат женщин, – продолжил король. – Держать там мага времени тоже, знаете ли…
Ричард кивнул.
– Но, собственно, я могу вас поздравить, – без особого энтузиазма сказал король. – Господин Веллингтайн, вы смогли опередить всех.
– Это был наш выбор, – вставила я.
Давать в обиду Ричарда не хотелось.
– Я не против. Просто был бы не удивлён, если бы вы согласились сделать отбор среди других драконов.
– Такое не ко мне. Я своего выбрала, – ответила я, вскинув голову.
– Я же сказал, что не буду против. Просто нужно было, чтоб господин Веллингтайн кое-что выполнил и лишь потом уже ставил метку.
– Были основания полагать, что у меня могли украсть мою женщину. И мне было бы сложно ее потом освобождать, – сказал Ричард.
Король кивнул.
– В королевском замке ваша женщина была бы в безопасности.
На это Ричард хмыкнул. Да, да. Я тоже не особо верила в подобную безопасность. Особенно когда сюда сбежались бы и остальные драконы.
– Все события, что сейчас происходят, слишком важны. Сначала нападают на моего главного инквизитора, затем происходит покушение на моего слугу, – продолжил король, а Ричард вмиг напрягся. – Еще немного, и на мою жизнь посягнут.
– Я скажу своим людям, чтоб оцепили королевский замок, – сказал Ричард.
Глава 62
Король лишь махнул рукой.
– Вы и так постарались за последние несколько дней. У вас даже невесту едва не украли.
Я хмыкнула. Король и это уже знает. Вот оно как. Видимо, Столт ему нажаловался.
Ричард сохранял самообладание, но я помнила, как он сильно нервничал по этому поводу. А еще и потому, что не сделай он в ближайшее время меня своей, то пришлось бы идти в замок. Но предъявлять подобные претензии королю не стоило бы. Все же он лицо королевства. Тем более он сам сказал, что попади я в замок, то могла бы выбирать. А свой выбор я уже сделала. Другого дракона мне не надо.
Но тут уже совсем другое.
– И чем мы можем помочь? – спросила я. – Помимо того, что и так делает главный инквизитор?
Мою руку сжал Ричард.
– Да, собственно, продолжать и дальше делать свою работу. Нападение в ресторане, нападение на вас в доме главного инквизитора… – продолжил перечислять король.
Я кинула взгляд на господина Веллингтайна. Он обо всем рассказал?
– Это да, – кивнула я. – Еще одним из магов…
– Летиция совершила ошибку, – скривился король. – У нее очень сильная магия. По правилам нашего королевства она выбрала себе дракона в мужья. Детей у них нет. Она может найти любого другого. Но она совершила нападение на мага времени.
Взгляд короля скользил по мне и по Ричарду.
– У вас будут сильные дети, которые послужат нашему королевству. От нее тоже могли быть сильные дети, но они с господином Бражье так и не родили их.
– Наши дети, когда родятся, послужат королевству, – спокойно сказал Ричард. – Насчет Летиции – я бы настоял на ссылке к ее мужу. Вполне возможно, что он тоже замешан в ее делах. Мы накрыли одну из банд, которая пыталась украсть драгоценности из дома Бражье. Как выяснилось, это все было организовано самим господином Бражье. Вот только был один момент – не он их координировал. Нам нужно найти посредников. Вполне возможно, что за ними стоит кто-то здесь. В нашем королевстве.
Я вновь глянула на Ричарда. Он меня вообще не ставил в курс дела насчет своей работы и расследования, которое вел.
Но все казалось куда серьезнее.
– Летиция сильный маг. Я не могу ее отправить в ссылку в другое королевство. Она может там тоже натворить дел. Ладно Бражье, но маг, который может контролировать других людей и магов – слишком сильно. Так нельзя.
Я нахмурилась. То есть у них можно отправлять в ссылку в другие королевства? Вот оно как. Но с другой стороны, короля тоже можно было понять. Он вышлет туда сильного мага, и что могла натворить Летиция в другом королевстве, оставалось бы только гадать.
К тому же она не особо и рвалась уезжать куда-либо, раз так сильно хотела вернуть себе Ричарда. Причем до такой степени, что решилась убить меня. И ведь знала об этом. Но понятно, что ее шпионом в доме Ричарда была Сесилия. Именно она и рассказала все Летиции про метку.
Злость так и захлестывала меня. Как она могла вот так? Мы же из одного мира. Видимо, ей тут совсем было плохо, что у нее никакого сочувствия к землячкам не было. А ведь у нее все могло получиться. Не сделай она все так тупо. А потом бы она что, принесла соболезнования Ричарду и попробовала бы его утешить? Мне стало не по себе еще больше.
– Тогда стоит решить, что с ней делать дальше, – продолжил король. – Терять такого мага тоже не хочется.
– А лишить ее магии или запечатать? – спросила я.
Ричард покачал головой.
– У вас же есть академия магии. Они там такое разрабатывают. Неужели не могут ничего подобного придумать? – продолжила я.
– А это идея, – сказал король. – Только пока они это разработают… Летиция может много чего устроить.
– У нас только стены есть, которые могут сдержать Летицию, – сказал Ричард. – Но она уже знает, что у нее не получилось убить мою невесту.
Ричард вновь погладил мою руку. Я же только головой покачала. Поверить не могла, что моя землячка так могла поступить. Но с другой стороны, у нее тут совершенно другая жизнь. Иные цели и решения. Вот одно из них она и выбрала.
– Ее надо задержать, – продолжил король.
– Я уже сделал это, – ответил Ричард.
Да что ж такое! А мне рассказать? Я же жертва обстоятельств!
– Вот и хорошо. Ее нужно будет выдать замуж за дракона, чтоб родила ребенка.
– Вы опять говорите о женщинах, как об инкубаторах, – не выдержала я. – Да, она преступница и должна отвечать за свои поступки. А вы опять начинаете, что женщина должна рожать.
Меня ужасала постановка вопроса. Да, Летиция хотела меня убить. Но мне категорически не нравился тот факт, что для драконов это норма – делать из женщин инкубаторов.
– К сожалению, – сказал король, – она сильный маг, которого мы не можем держать на свободе.
– У нас есть и провинившийся дракон, – усмехнулся Ричард. – Так что можно объединить эти два обстоятельства.
Это он про Столта.
– Отличная идея. И обязать Столта сдерживать магию Летиции. Он же это умеет, – сказал король. – Потому что я могу только вытягивать магию наружу. Тогда решено.
Я качнула головой. В этот момент ректора даже стало жалко, но с другой стороны, накосячил – отвечай. Да и появится возможность выслужиться перед королем. А Летиция сама виновата в том, что натворила.
Только осталось распутать клубок нападений на короля и на Ричарда.
– Ваше Величество, я все же хотела бы, чтоб пересмотрелись некоторые правила относительно женщин-магов, – продолжила я. – Так нельзя обходиться с нами.
На меня, естественно, недоуменно посмотрели. Теперь я поняла, что доказать, что это что-то плохое, будет весьма сложно.
Глава 63
Но все же хотелось, чтоб права магичек немного расширили. Чтоб не было – раз украл, значит, дракон должен жениться. А должен быть выбор. Почему бы магичкам не знакомиться с драконами, не общаться с ними? Не надо делать это обязаловкой. Ведь тогда будет куда проще.
Но казалось, что меня послушать послушали, но не услышали. Король только и кивал, переглядываясь с Ричардом.
Даже пришлось умолкнуть, хоть мне сдаваться не хотелось. Я просто представила, сколько попаданок появилось в этом мире. И многие попали к госпоже Фандерли. И с другой стороны – пансионат не должен быть единственным местом, где могут находиться девушки.
Должны быть еще места. Говорить про другой мир не хотелось, но недоговоренность так и витала в воздухе. Потому что даже король начал задавать вопросы. А я понимала, что могла подставить госпожу Фандерли. И едва не рассказала про свой мир.
Король тоже умел пользоваться этими фишками, которые могли вытягивать из человека правду.
– Ваше Величество, думаю, что моя невеста хочет донести, что магичкам приходится прятаться в пансионате только потому, что их принуждают к женитьбе и рождению детей.
– Мы все так живем вот уже сколько лет, – продолжил король. – Это огромная редкость, когда магу дозволяется жениться на драконице. И то, потому что драконица смогла настоять.
Он посмотрел на Ричарда. Это он о родителях господина Веллингтайна. Там же папа маг, а мама – дракон. Для их мира подобный союз настолько редок, что почти невозможен. Ведь драконица родит сильного дракона только от дракона. Но вышел Ричард. Дракон с двойной магией, что стало еще большей редкостью. И все равно драконы со своим закостенелым мышлением не позволили бы такие браки.
– Да, редкость, – согласился с королем Ричард.
– Подобные браки мы не можем разрешить. Дракониц рождается не так много, – продолжил король Армант. – Не стоит рисковать во всех остальных случаях. Особенно когда есть магички.
И тут перевели на меня взгляд.
– То есть магичек рождается больше? – спросила я.
– Определенно, – ответил король.
Ричард же задумался. Его рука скользнула по моей. Видимо, он не особо хотел открывать правду Арманту насчет того, что многие магички пришли из другого мира. Я чувствовала его колебания. Сама тоже не понимала, говорить такое королю или нет. Ведь это могло быть полнейшей подставой моего мира. Ведь если в теории они узнали бы про другой мир, то могли бы делать налеты туда. А это поиск и забор женщин-магичек из моего мира.
Я как представила это, то ужаснулась сразу. Это был бы конкретный кошмар. Так что такого я решила не допускать. Тут все еще закоренелое мнение насчет магичек. И мало ли что будет, если драконы попадут в мир, где магии нет. Где у женщин даже возможности не будет защититься. Попыталась представить, чем могли отбиваться от драконов земные девушки, и тоже стало ужасно. В общем, подобное могло привести к полнейшему коллапсу.
– Что ж, тогда, если мы все обговорили, мне бы хотелось, чтоб королевский замок был больше укреплен. Мне нужна безопасность для моей семьи, – продолжил Армант.
– Может, мне тогда стоит дежурить в вашем замке? – спросил Ричард.
У короля аж глаз дернулся.
– Может, и так, – ответил Армант, кинув на меня взгляд.
О, только не говорите… Погодите. Неужели он настаивал, чтоб я пришла в его замок, потому что маг? Он ведь знает, что я маг времени. А такой маг в замке весьма полезен. Да и любой другой. В общем, все так сложно с этими драконами.
И непонятно.
– Ну и заодно ваша невеста может тут остаться, – продолжил король.
Ричард кинул взгляд на меня.
– Просто сам понимаешь. У нас есть маг, который может контролировать других магов.
– У нас в управлении инквизиции все в порядке.
– Это неважно. Скольких она могла успеть взять под контроль, – продолжил Армант. – Меня это тревожит.
Ричард кивнул.
– Хорошо, тогда я оставлю Алену здесь.
Я тоже кивнула. Может, это не такая и плохая идея. Вот только мне все равно было тревожно.
– И вы можете оставаться, господин Веллингтайн.
Мы переглянулись с Ричардом.
– Мы решим этот вопрос. Мне бы было спокойней, если бы Алена осталась в моем доме.
Король со скепсисом смотрел на него.
– Алена в состоянии защитить себя с помощью магии. Тем более она это уже сделала, когда ее попытался украсть господин Столт. Хоть мне и не нравится, что тот посмел влезть в мой дом. Вопрос с ним я буду еще решать лично. Но в моем доме безопасно, – ответил Ричард. – По крайней мере, кроме Столта, туда больше никто не смог забраться. Мы задержали еще несколько драконов, которые попытались это сделать.
Я глянула на Ричарда. Он мне такое даже не говорил. Но зато стало приятно, что меня защищали, как сокровище.
– Тогда решено, – Армант встал со своего места. – Мы усилим охрану замка. Алена пока побудет здесь.
Ричард нехотя согласился с последним утверждением.
Мы вместе вышли из кабинета короля. Я склонилась к Ричарду.
– Мне это совсем не нравится.
– Мне тем более. У нас должна состояться свадьба, – сказал он. – А вместо торжества – вот это все. Но это часть моей жизни. Другого не будет.
Я погладила его руку большим пальцем.
– Тогда у нас иного выбора нет, – сказала я.
– Главное, что никто не знает, когда и что произойдет, – продолжил Ричард. – Но мы обязательно поженимся и будем вместе. Я даю вам свое слово.
– Я знаю, что вы его обязательно сдержите, – улыбнулась я ему.