Читать книгу "Сиделка для главного инквизитора. Том 2"
Автор книги: Полина Нема
Жанр: Юмористическое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: 16+
сообщить о неприемлемом содержимом
Глава 27
Правда, возле дома Веллингтайнов стояла карета.
– О, видимо, у вас гости, – сказал Густав.
– Не знаю, – я пожала плечами, – вроде мы никого не планировали приглашать сегодня.
– Я где-то видел эту карету, – нахмурился господин Гасти.
Я вмиг напряглась. Хотя аристократ аристократа может и по карете узнать.
– И чья же она? – спросила я.
– Бражье, что ли? – протянул Густав.
– А-а, – ответила я, будто знала, кто это такие. – И кто это?
– Их не было на приеме, – пояснил Густав. – Летиция Бражье.
И вновь у меня участился пульс. Та самая женщина, что была и у ректора, и у главного инквизитора.
– Может, это ее муж решил встретиться с Ричардом? – спросила я.
– Господин Бражье, если мне не изменяет память, покинул столицу, если вообще не королевство, – ответил Густав.
– Да? А по какой причине? – спросила я.
– Какие-то махинации с золотом, – ответил господин Гасти.
– Ладно, но тогда кто в той карете? – спросила я.
– Может, госпожа Бражье. В любом случае так мы не узнаем, – ответил Густав.
Я вздохнула.
– Ладно, я пойду.
– Если вам страшно, то я могу вас сопроводить.
Я покачала головой.
– Нет, ничего страшного, – ответила я.
Я вышла из кареты и захлопнула дверцу.
Направилась домой. Карета, в которой мы ехали с господином Гасти, остановилась всего в нескольких метрах от дома господина Веллингтайна. Ближе не могла подъехать, потому что карета Бражье стояла на подъезде.
Я поправила платье, когда поравнялась с закрытыми воротами. Постучала. Кристалл среагировал в верхней части. Створки заскрежетали, начиная открываться.
И тут позади меня послышался щелчок.
– Постойте, – послышался женский голос.
Юбки шелестнули. Я развернулась и увидела красивую молодую женщину в длинном платье. На ее шее сверкало дорогое колье.
– Вы ко мне? – переспросила я.
– Да, точнее, не совсем к вам. Я так понимаю, вы служанка в этом доме? – спросила она.
Я вновь осмотрела ее.
– Я – да.
– Вот и прекрасно. Я готова вам заплатить несколько золотых монет, если я смогу переговорить с госпожой Веллингтайн или с господином Веллингтайном.
– Господин Веллингтайн на работе. Вы можете поговорить с ним совершенно бесплатно, – ответила я.
Женщина усмехнулась и достала из сумочки несколько монет.
– Ах, это всего лишь его работа, – она сморщила свой носик. – На работе мужчина работает, а женщине там нет места.
– Ничем не могу помочь, – ответила я.
Летиция, а это была именно она, лишь усмехнулась.
– Я могу вам заплатить больше, если вы меня пропустите.
– Нет, – ответила я.
– Ох, когда господин Веллингтайн узнает, что именно вы меня не пропустили, то может и уволить вас.
– Попробуйте, – ответила я и прошла дальше в дом. – До свидания.
Слушать Летицию не хотелось.
– Такая хамка тут работает, – послышалось мне в спину, но я не обратила внимания. – Но это ненадолго.
Пока я шла к дому, то заметила, как дернулась штора у окна на первом этаже.
Дверь в сам дом открыл дворецкий.
– Вы видели, там карета? – спросила я у него.
– Да, это госпожа Бражье, – ответил он и слегка поморщился. – Господин Веллингтайн не разрешает ее пускать на территорию.
Я кивнула.
– Я и не собиралась.
– Вот и правильно, – сказал дворецкий.
Я прошла внутрь. Ноги уже совсем гудели, но надо было идти к госпоже Веллингтайн. Как мне сказали, она сидела в гостиной. Туда я и направилась.
Мне навстречу вышла Сесилия. Кинула, как всегда, ненавидящий взгляд, гордо вздернула голову и направилась дальше.
– Милая, ты вернулась, – сказала она.
– Да. Там карета с Летицией Бражье, – сказала я.
Полли поморщилась.
– Она пыталась прорваться в дом, но я сказала слугам ее не пускать. Она приехала всего час назад. И до сих пор стоит там? – спросила Полли.
– Да, до сих пор торчит там, – подтвердила я.
– Вот же настырная особа. Таким макаром она точно дождется Ричарда, – покачала головой старушка.
– А прогнать ее нельзя?
– Она ничего не нарушает. Не запрещено стоять напротив дома, – покачала головой госпожа Веллингтайн. – Но на порог я ее не пущу, пусть там даже будет минусовая температура.
Я пожала плечами. Явно было видно, что госпожу Бражье никто не жаловал тут.
– Но когда Ричард вернется, то все равно столкнется с ней, – сказала я, глянув в окно.
Полли кинула взгляд на часы.
– Ричард вернется через час-полтора. Ты пока мне расскажешь, что у вас было за этот день. А потом мне надо будет, чтоб ты сделала кое-что, – посмотрела на меня госпожа Веллингтайн.
– И что же?
– Когда он вернется, то ты его встретишь. И ты должна выглядеть лучше, чем Летиция, – ответила Полли. – Та наверняка откроет охоту или на Ричарда, или на Столта. Судя по всему, она решила начать с моего внука.
Глава 28
Конечно, в том, что я должна была встретить красиво Ричарда, была своя доля смущения. Но с другой стороны, он же меня поддержал, когда Харрис возмутился на меня. Так почему я не могу вернуть ему то же?
– Хорошо, – кивнула я. – Сделаю.
Розовое платье было бы как нельзя кстати для подобной цели. Я направилась в свою комнату. Достала свою красоту из шкафа. Полюбовалась лишний раз блестящей тканью. Прикинула к телу. А потом позвала Анию, которая помогла мне его надеть.
– Вы очень красивая в нем, – сказала мне служанка.
Я и сама посмотрела на себя в зеркало. Платье выглядело роскошно. Я покрутилась, глядя на то, как юбка поднимается. Эх, вот зачем мне такая красота, если я всего лишь сиделка?
Следом уложила волосы в красивую прическу, которую умела делать. Когда-то интересовалась и пересмотрела кучу видео. Вот и решила применить знания. Ания же ахнула от того, как я смогла уложить свои волосы.
Вышла из своей комнаты и направилась к Полли. До прихода Ричарда оставалось совсем немного.
Столкнулась в коридоре с Сесилией. Та не сдержала удивленного выражения лица. Глаза выпучились, когда она увидела меня в платье.
Ания, шедшая позади меня, пискнула.
– Это вы в таком наряде по дому решили щеголять? – спросила у меня Сесилия.
– Простите, но я вам не докладываю, – ответила я и направилась дальше.
– Вы тут ненадолго, – получила ответ в спину, когда прошла мимо служанки.
Вот такой обмен любезностями у нас произошел. Выяснять отношения с ней мне не хотелось. Мы друг другу не понравились.
Я вышла к Полли. Та одобрительно на меня посмотрела. И только потом мы стали дожидаться Ричарда. Мы переместились в комнату, откуда было лучше видно улицу. Это была как раз та комната, в которой я и заметила движение, когда вернулась домой. Карета Летиции все так же стояла за окном. Самой же дамочки не было видно. Но я понимала, что она там.
Ания спросила у госпожи Веллингтайн, не хотела бы та чего-то. Полли сказала, что только чаю.
Девушка кивнула и выбежала из комнаты.
– Милая, скажи, пожалуйста, а Летиция тебя не касалась? – спросила у меня Полли.
– Нет, а что? – уточнила я.
Помнила, как обошла стороной Летицию, пока шла в дом.
– У нее есть магия. Она же магичка. Вот поэтому и спрашиваю, – сказала госпожа Веллингтайн и посмотрела в мои глаза.
– И какая же? – нахмурилась я.
Летиция даже не пыталась коснуться меня. Хотя и сделала шаг в мою сторону.
– Если бы она коснулась твоей кожи, то могла получить контроль над тобой. Но не волнуйся, лишь на короткое время, – ответила Полли. – Но только когда кожа к коже.
Я кивнула. На мне были перчатки. Да и мое платье было весьма закрытым. Так что единственное место, которого она могла коснуться – было мое лицо.
Да и что за магия такая – контроль над человеком? Это что за ужасы?
– А если бы ты еще была и магом, то она могла бы заставить использовать свои силы, – продолжила Полли.
– Как же нервно быть магами.
– Ничего такого. У магов обычно есть одна выраженная сила, – пояснила госпожа Веллингтайн. – Вот как, например, у той девочки в пансионате, которая бегала на высокой скорости. Так что, коснись ее Летиция, уже она бы решала, куда той бежать.
Я ахнула. А ведь коснись меня Летиция, то я бы просто замедлила время. И в принципе ничего бы страшного не произошло.
– Понятно, – ответила я и тут же нахмурилась. В этом розовом платье у меня больше открытых участков кожи. – А это точно хорошая идея, чтоб я сейчас шла встречать Ричарда?
– У тебя магии нет. Даже если она коснется и что-то сделает плохое с тобой, когда рядом будет Ричард, то тот сможет остановить ее. Тебе не о чем беспокоиться. При нем она не будет такое делать.
– А что насчет драконов:? – спросила я.
– Нет, не может. Только люди и маги, – ответила Полли.
По телу скользнул холодок. Мне совершенно не нравилась вероятность, что, если я выйду, меня смогут заколдовать и контролировать с помощью магии. А учитывая то, что я и сама маг… То картина складывалась весьма интересной. Вздохнула.
И вот за окном показалась карета.
– Все, иди к Ричарду, – сказала госпожа Веллингтайн. – Это его карета. Не беспокойся. Она не посмеет тобой управлять, когда он будет рядом. Но щелкнуть по носу ее надо.
Я кивнула. Поднялась и поправила платье.
Направилась к выходу быстрым шагом. Все же у Летиции было куда больше шансов встретить Ричарда, чем у меня, пока я шла из дома.
Но я спешила. Прохладный воздух ударил в лицо. Но я шла дальше. Летиция все же вышла из кареты, как и Ричард. Он стоял и разговаривал с ней.
– Господин Веллингтайн, – позвала я его.
Ричард повернул голову в мою сторону. Я выставила руки вперед. Перевела взгляд на Летицию. Та осмотрела меня с ног до головы. Видно было, что она себя сдерживала. Но ее губы то и дело дергались. Но самое интересное, что взгляд Ричарда потемнел, когда он посмотрел на меня. Провел взглядом по телу, задержавшись на груди.
– Я вышла вас встретить, как вы и просили, – тут же сказала я.
Веки Ричарда опустились. Собственно, привычная реакция на идеи его бабушки.
– Да, конечно, – сказал он.
– Господин Веллингтайн, так вы не уделите мне время? – спросила Летиция.
– Нет. У меня нет свободного времени. Если вас что-то не устраивает, то вы можете попробовать записаться в моем управлении. Но встречи со мной расписаны на год вперед, – ответил Ричард.
Летиция фыркнула.
– Это все чрезвычайно важно, – сказала она.
– Все, что важно, вы можете передать через моего секретаря, – ответил господин Веллингтайн и направился за ворота.
– Я слышала, что на вас напали недавно. Я бы могла помочь пролить свет на это событие, – внезапно сказала она певучим голосом. – Но вам важнее женщины. Впрочем, ничего удивительного.
Глава 29
Ричард дернулся, а я вместе с ним. Летиция же вскинула гордо голову, поправила волосы, откинув их за спину, и медленно направилась в свою карету. Ощущение было, что она шла так, чтоб господин Веллингтайн остановил ее в любом случае.
– И что вы знаете по этому поводу? – спросил все же Ричард.
– Вы думаете, что я буду разговаривать об этом на улице? – спросила Летиция. – Кстати, вы не могли бы мне помочь?
Она остановилась у кареты. Видимо, ждала, чтоб Ричард помог ей сесть в карету.
Ричард перевел на меня взгляд. Я понимала, что тут особая манипуляция. Либо он сейчас будет плясать под дудку этой Летиции, либо пойдет в дом. Но вопрос оставался открытым – знает она что-то или нет.
И как правильно поступить в данной ситуации – непонятно.
– Конечно. Мы можем встретиться завтра, – сказал Ричард.
Лицо Летиции дернулось. Брови приподнялись в удивлении.
– Завтра? – переспросила она.
– Конечно, я вышлю вам письмо с приглашением в главное управление инквизиции, – продолжил Ричард. – Если у вас есть какие-то сведения по моему делу. В нерабочее время я предпочту отдохнуть.
Вот уж явно он действовал как дуболом и только так, как удобно ему. Летиция поджала губы.
– Но я знаю кое-что, – вновь повторила она. – Просто предлагаю вам переговорить со мной.
– С другой стороны, вы можете рассказать обо всем здесь, – Ричард скрестил руки на груди. – Я слушаю.
Летиция кинула на меня растерянный взгляд. Ощущение было, что она явно не ожидала такого от Ричарда. Будто он раньше безотказно шел у нее на поводу, а тут облом.
Летиция, видимо, редко получала отказы от кого-либо. Особенно от главного инквизитора.
– Я же сказал, все, что касается расследований – все в моем управлении, – продолжил господин Веллингтайн. – Либо завтра утром к вам направят человека. Если вам что-то угрожает – обращайтесь напрямую в инквизицию.
– А если не только расследований? – переспросила она и приподняла бровь. – Я бы и просто поговорила с вами по душам.
Она вновь включила в себе обольстительницу, будто оправилась от предыдущего отказа Ричарда.
– Нам не о чем разговаривать, – ответил господин Веллингтайн, глядя на нее тяжелым взглядом.
– Ну что вы, – сказала она. – Тогда я могу вас пригласить к себе домой. И там уже мы поговорим не только о расследовании, но и о насущных делах.
Она вновь посмотрела на Ричарда, слегка прикрыв веки.
– Я могу с вами поговорить, – вставила я.
– Что? – синхронно послышалось как от Ричарда, так и от Летиции.
– Вопросы и новости, которые не касаются рабочих моментов, вы могли бы обсудить со мной, – сказала я, немного осмелев.
Я помнила про то, что говорила мне Полли, а потому сделала шаг вперед, продолжая держаться на таком расстоянии, чтобы Летиция могла бы дотянуться до меня, но при этом Ричард мог бы ее спокойно остановить. Наверное. Она ведь не станет использовать свою силу при Ричарде? Неважно. От этой дамочки несло хитростью и увертливостью. А мне, как ни крути, нравилась семья Веллингтайн. Они меня не раз спасали. А еще и платят столько, что покупка домика в столице приближается с каждым месяцем. Так что стоило мне играть на стороне своих работодателей.
– А вы кто такая? – спросила Летиция.
– Кандидатка в невесты господина Веллингтайна, – ответила я.
Казалось, что в этот момент сам Ричард поперхнулся. Я мельком глянула на него, увидев легкую улыбку.
– Так что мы могли бы обсудить некоторые вопросы.
– Кандидатка живет в одном доме с женихом? – усмехнулась Летиция.
– Я приглядываю за госпожой Веллингтайн.
Кровь отлила от лица Летиции.
– Твоя бабушка или твоя мать? – спросила она, повернувшись к Ричарду.
– Полли Веллингтайн, – ответил Ричард. – Итак, госпожа Бражье, завтра к вам придет мой человек, которому вы можете изложить все вопросы о деле. Со мной вы можете переговорить в управлении. А сейчас мне необходимо отдохнуть.
– То есть вы мне не верите? Это угрожает не только вашей, но и моей жизни, – она вновь попробовала повернуть Ричарда в свою сторону.
Но тот был непреклонен.
– Если это касается вашей жизни, то вы всегда можете обратиться в управление. У меня дома – не защитный форт, – ответил Ричард. – Так что это лишь ваше дело. Либо вы можете сказать здесь и сейчас. А мне пора. Хорошего вам вечера.
Летиция вновь поджала губы. Ей явно не нравились ответы Ричарда. Но он уже развернулся и направился к дому.
– Хорошо, тогда я расскажу вашей кандидатке, – сказала она. – Но дело весьма деликатное. И только вам я бы рассказала наедине.
Она вновь цеплялась за любую возможность, как за соломинку. Но в действительности мне все же казалось, что она просто хотела поговорить с Ричардом – и далеко не только о рабочих моментах. А он явно не хотел оставаться с ней наедине. Ну и стоило не забывать, что там был какой-то бэкграунд у них в прошлом.
– Я вам все сказал, – кинул Ричард. – Мое расследование идет так, что найти того, кто это сделал, я смогу.
Летиция повернулась ко мне.
– Адрес предоставьте, пожалуйста, – сказала я вежливо.
– Спросите у главного инквизитора, – фыркнула она. – К тому же в таких платьях по улицам не ходят.
Она это в сторону моего розового.
– К мужчинам приличные женщины вечером не срываются, – подмигнула я ей, вызвав очередной приступ удивления с ее стороны.
Летиция вновь гордо вскинула голову и села в карету. Я же направилась обратно в дом. Благо, что Ричард был рядом. Потому что Летиции ничего не стоило бы коснуться меня сейчас, и мало ли что я могла сделать.
Глава 30
– Не побоялись выйти.
– Вы можете догадаться, что это было не моей идеей, – ответила я.
– Я так и понял. Вы очень верны моей бабушке.
– Она милая леди, а я не боюсь показаться глупой, – сказала я. – К тому же у нас тут у всех свои цели.
– И какие же ваши цели? – спросил Ричард.
– Получить как можно больше золота и открыть свою булочную, – честно ответила я.
– Вам – как женщине? И даже не магу?
– Да, – ответила я.
Ричард странно посмотрел на меня.
– И зачем вы решили поехать к госпоже Бражье? – спросил у меня Ричард.
Он подставил свою руку, пока мы шли обратно в дом.
– Надо же выяснить происходящее, – пожала я плечами.
– Для этого есть инквизиция, – ответил он. – Я отправил бы к ней своего человека.
– Вы думаете, что она не просто так к вам пришла? – спросила я уже у двери дома.
Ричард отпустил мою руку и развернулся ко мне. Мы встретились взглядами. По телу пробежал жар. Потому что Ричард опять смотрел на меня очень пристально, вызывая мурашки. А ведь главное, чтоб у меня магия не сработала при нем.
– Нет, я так не думаю. Конечно, она в разводе со своим мужем. Против господина Бражье ведется расследование. Веду его я. Из-за этого я не могу принимать госпожу Бражье у себя дома. Только в участке, и то не я. Вы вызвались выслушать ее – не думаю, что что-то изменится. А вот проблемы могли бы появиться.
Я хмыкнула. Не думала, что у них тут настолько все сложно.
– То есть можно даже господина Бражье подозревать в нападении на вас? – спросила я.
– Мои источники сообщили, что господин Бражье отбыл из королевства прежде, чем против него успели возбудить дело. Когда у нас были готовы бумаги на его арест – его уже здесь не было. Его предупредили заранее. Возможно, этот сообщник, который предупредил, и есть нападавший.
– У которого есть доступ к лаборатории академии, – закончила я за господина Веллингтайна.
Ситуация складывалась еще та.
– Да, – кивнул он.
– А не мог это делать сам господин Бражье? – уточнила я.
– Из ссылки… – протянул Ричард. – Господин Бражье занимался рудниками на территории Астинии. У него не было своих, но он предоставлял рабочих и инструменты для добычи кристаллов, – продолжил Ричард. – Он был связан с тем, что начал перепродавать магов в рабство. Из другого королевства в это. До короля дошли эти сведения, началось расследование. Семья Бражье раньше была на виду у всех, а сейчас Летицию Бражье даже на прием не пригласили. У господина Бражье, конечно, есть причины убивать меня. Но даже из-за этого дело не закроется. Потому что на учете у короля.
Я нервно сглотнула.
– Ничего себе. Но даже если он торговал магами-рабами, у него должны были быть сообщники, – ужаснулась я. – Видимо, я действительно зря. Еще учитывая, что Полли сказала ей.
– С другой стороны, раз уж вы ввязались в это, может, действительно госпожа Бражье может больше открыться вам. Мне и помимо сбежавшего Бражье хватает врагов. Так что это может быть одной из проблем.
– И как давно это произошло с Бражье? – нахмурилась я.
– Год назад.
– И Летиция только сейчас развелась, – протянула я. – И на вас было совершено покушение. То есть она весь этот год ссылки своего мужа была замужем, а тут решила развестись…
И я тут же поежилась. Плечи-то были голыми, а я все еще стояла на улице. Вот и ощутила холодок. Даже несмотря на то, что порой рядом с Ричардом было весьма жарко. Но не сейчас.
Еще и карета Летиции так и не отъехала от нас. Видимо, она решила понаблюдать за нами со стороны.
– Вам не стоит к ней идти, – продолжил Ричард. – Если бы ей действительно что-то угрожало, она бы уже бежала во все инстанции и даже к королю, но она этого не делает.
– Может, боится.
– Не боится. Она развелась с господином Бражье. У нас в прошлом была своя история, поэтому сейчас у меня есть все основания ей не доверять.
– Ну не знаю. Странно не выслушать человека, который все же решил что-то рассказать. Видимо, у вас тут, как у нас… – сказала я, едва не ляпнув про другой мир. – Вот пропал ребенок. Всю деревню поставили на уши. А найти не смогли. И только через пару лет пришел свидетель, который видел того ребенка и в какую сторону тот пошел. Хотя общественность до этого старалась помочь как могла. Может, и сейчас госпожа Бражье рискует.
– Нет, не рискует. Она уже была у господина Столта. Если тот за ее жизнью не следил, то не знал о ее разводе, пока она ему не сказала. То есть сначала она побежала к Столту, а потом ко мне.
Я едва не закатила глаза.
– Я все же съезжу к ней завтра, – сказала я.
– Вы решили подработать? Вы сиделка госпожи Веллингтайн.
– Да, точно. Она будет против. Хоть и предупредила насчет Летиции, – сказала я. – Поэтому я к той и не подходила близко.
Ричард тяжело выдохнул.
– Вы сильно рискуете собой. Не стоит. Я направлю своего служащего. Дракона, – продолжил он.
– Она явно ничего ему не расскажет, а я, как женщина, могу еще как-то расположить ее к себе.