Электронная библиотека » Сандра Частейн » » онлайн чтение - страница 19

Текст книги "Озеро наслаждений"


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 03:10


Автор книги: Сандра Частейн


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 19 (всего у книги 21 страниц)

Шрифт:
- 100% +

19

Даниэль остановился, чтобы прошептать несколько слов Яну:

– Побудь пока здесь, ладно, Ян? Мы с Порцией хотим поговорить наедине.

Ян весело посмотрел на своего старого друга и сказал:

– Поговорить, говоришь? При взгляде на тебя я могу это понять. Но как насчет нашего приятеля, грабителя драгоценностей?

– О нем не стоит беспокоиться. Он не украдет, пока все драгоценности не будут в сейфе. У нас достаточно времени.

Даниэль схватил Порцию за руку и повлек ее сквозь толпу танцующих в коридор, мимо парной бани и комнаты для питья минеральной воды, занимающих половину верхнего этажа. Потом по лестнице они сбежали на следующий этаж в коридор, ведущий в комнату Даниэля.

Быстрый поцелуй в дверях снял последние сомнения Порции и через минуту она была в объятиях Даниэля.

– Ты уверен, Даниэль? Не делай этого, если у тебя нет уверенности. Потому что если я выйду за тебя, то никогда не отпущу от себя.

– Я уверен, Порция. Как ты можешь сомневаться в моих чувствах к тебе?

– Потому что ты ни разу не сказал… То есть ты никогда не говорил мне…

Но она не могла прошептать больше ни слова.

– Я должен сказать тебе то, что ты уже знаешь? Он прильнул ртом к ее губам с силой, от которой ее сердце содрогнулось.

– Да. Я должна понять. Я хочу, чтобы ты был честен со мной.

Его руки в ее волосах отделили корону искусственных кос, которую Бесси прикрепила к массе ее собственных непокорных кудрей. Вскоре шиньон был снят вместе со всеми шпильками, и ее волосы рассыпались по обнаженным плечам.

– Тогда пойми это, моя леди, ты моя. Ты никогда не услышишь этого от другого мужчины. Я не собираюсь отпускать тебя от себя и поеду за тобой на край земли, если ты сбежишь от меня.

Порция застонала и обвила руки вокруг шеи Даниэля. Все ее беспокойство прошло. Единственное, чего она хотела, это чтобы этот человек был с ней всю жизнь. Она стала срывать его одежду, сдирая с его тела куртку, желая побыстрее ощутить его обнаженное тело.

Ее корсаж был расстегнут, и Даниэль целовал ее груди, беря их в рот и сжимая с такой жадностью, что она только отклонялась назад, чтобы дать ему больше.

Потом он поднял ее на руки и понес через гостиную в свою спальню, закрыв за собой дверь. Положив ее на кровать, он быстро снял с нее нижние юбки и нижнее белье. Стоя в пятне серебряного лунного света, Даниэль начал медленно снимать сапоги и плотно облегающие бриджи.

Порция ждала на кровати в восхищенном изумлении. Даниэль был самый прекрасный мужчина, которого она когда-либо видела. Он стоял над ней, держа руки на бедрах, его мужественность толкалась вперед в пульсирующей беспокойной дрожи.

Глядя на него снизу, Порция сжимала руками груди, теребя соски в медленном, полном боли экстазе.

– Даниэль?

Ее голос был хриплым от страсти.

Даниэль встал перед ней на колени, отстраняя губами ее руки. Порция заполнила его мысля, овладела его чувствами настолько, что он поглупел, желая ее. На этот раз он действовал медленно, оттягивая удовольствие, пока его губы и руки бродили по ее телу. Когда Порция стала робко ласкать его, Даниэль заставил себя сдержаться.

– Ох, Даниэль, – простонала Порция, побуждая его, – как это может быть?

Но Даниель медлил взять ее. Губами он запоминал ее груди, мягкую гладкую кожу живота и внутренность бедер, ища наиболее чувствительные места и дойдя до медовой сердцевины ее наслаждения.

Порция задохнулась:

– Даниэль, что…

Вспышка жара, которую он воспламенял своим ртом, превратилась во взрыв огня, который поднялся в ней на такую высоту наслаждения, что она думала, что может умереть. От его ласк тело Порции начало судорожно извиваться. Наслаждение было такой изысканной мукой, которой он никогда не знал с женщиной. Он сознавал, что каждая волна чувств вызывалась им, и его восторг был тонко натянутой нитью страсти, готовой дойти до момента разрыва.

Откинув голову назад, она издала стон исступления, который означал, что ее вершина наступила. В лунном свете Даниэль мог видеть ее удовлетворенную улыбку. Она, как котенок, зарылась головой в подушку, тая от удовольствия.

– Ох, Даниэль. Я не знала, что любовь может такой – удивительной!

Все еще тяжелый и пульсирующий от желания, Даниэль отсрочил свое собственное освобождение от желания, удержав Порцию. Она нетерпеливо повернулась к нему, качаясь в его объятиях, целуя его, лаская и говоря, что испытала высочайшее счастье.

Радостные прикосновения губ Порции быстро разожгли собственное пламя Даниэля до таких ступеней страсти, что он не мог больше сдерживаться. Он двигался над ней, желая атаковать медленно, приготовить ее тело, вызвать ее страсть так, чтобы не причинить боли. Его забота была излишней, ибо она, обняв его ногами, нетерпеливо удерживала его в себе.

Он обнял ее руками снизу, чтобы войти в общий ритм. Она застонала, и их неистовый совместный стон скоро взорвался в осколки безумия исступленного освобождения.

На этот раз Порция держала его, нежно целуя в лоб и гладя кончиками пальцев маленькие волоски на его спине. Она хотела признать, что первый раз в жизни чувствовала такой покой. Его объятия давали ей такое ощущение защищенности. Все еще боясь, что этого не будет больше, она не хотела думать о завтрашнем дне. Свежий воздух из окна доносил запах распускающихся цветов и остужал их разгоряченные тела.

Когда Даниэль начал отодвигаться, Порция запротестовала:

─ Нет!

– Но я слишком тяжелый. Ты такая тонкая, такая маленькая…

Она не хотела влюбляться, не хотела вступать в интимные отношения с мужчиной. Даниэль понимал это, но он понимал, что рано или поздно она должна будет признать то, что поняла сегодня: Порция и Фаина разделили рождение, но он и Порция были настоящими духовными супругами. Они принадлежали друг другу, ибо только когда они соединялись, каждый из них чувствовал свою законченность.

– Порция, я хочу, чтобы ты кое-что узнала.

Даниэль уложил Порцию поудобнее и глубоко вздохнул.

─ Да?

У Порции было чувство, как будто она парит в теплом воздухе.

– Я хочу жениться на тебе, потому что люблю тебя, очень.

– Ах, я так рада. Я тоже люблю тебя, Даниэль!

Она зарылась головой под его подбородок и покрыла быстрыми поцелуями его шею.

– Просто люби меня, Порция. Есть кое-что еще, что я должен сказать тебе, если быть честным с тобой, о том, зачем я на самом деле здесь, о своих поисках жены.

Порция затаила дыхание и лежала очень тихо:

– Зачем ты здесь? Ты подразумевал поиски жены?

– Нет. Жену я тоже искал. Но приехал сюда, чтобы поймать вора.

– Поймать вора? Не понимаю, Даниэль.

– Моя дорогая невеста, я прибыл сюда по следу грабителя, который устроил пожар в офисе курортного отеля Саратога-Спрингс и ограбил сейф. Я – детектив Пинкертона.

– Ты хочешь сказать, что ты не являешься богатым разработчиком серебряных рудников?

– О, я самый настоящий серебряный разработчик, и детектив, и я богат.

– Значит, ожерелье действительно твое?

– Было. Теперь оно принадлежит тебе. И кольцо тоже. После сегодняшней ночи я поймаю преступника, а потом мы разыщем преподобного отца Бартоломео и обвенчаемся. Что ты скажешь на это, малыш?

– Даниэль Логан, если ты еще раз назовешь меня малышом, я ударю тебя. Но на этот раз тебе сойдет с рук.

Ее пальцы оставили его спину и пробрались к низу его тела.

– Я могла бы сделать это в любом случае. Мой рот чувствует то же самое к мужчине, что и ты ко мне?

Она начала извиваться внизу кровати.

– Чувствует то же самое?

Когда Даниэль понял, что предполагала Порция, его сердце прыгнуло в груди. Ее прикосновение вызвало немедленный отклик настолько непреодолимо, что ему трудно было отвечать:

– Да. То есть нет. То есть это чудесно, но я не думаю, что вполне готов к этому – пока.

– О?

Но он был готов, определенно готов, и в конце концов Порция доказала своим действием его крайнее удовольствие. Она больше не была девочкой. Она была женщиной в объятиях Даниэля, которому полностью принадлежала.


Когда Порция проснулась, пятно лунного света на полу у кровати исчезло. Она потянулась и улыбнулась, протягивая пальцы к Даниэлю.

Его не было.

Быстро сев, Порция ощупала пространство вокруг себя, напряженно вглядываясь в темноту. – Даниэль?

Ответа не было. Тишина сказала, что она одна.

Почему он оставил ее? Как мог он украдкой уйти в ночь после того, что между ними было? Украдкой – украсть! Вот в чем дело. Она обшарила тумбочку. Ожерелья не было. Он сказал, что после сегодняшней ночи он поймает грабителя. Он был детективом и имел план. Порция хлопнула себя ладонью по лбу.

Он спланировал весь вечер так потому, что думал, что вор будет пойман. Вот почему он сделал вид, что отдает ей ожерелье и обручальное кольцо. Вот почему он пригласил Джея Голда и его дочь в «Свитуотер» и устроил бал – чтобы все надели свои самые элегантные драгоценности и он бы вынудил вора на совершение кражи.

Но он не взял кольцо. Оно все еще было на ее пальце. Последнее, что она запомнила перед тем, как заснуть, было его обещание любить ее вечно. Потом он оставил ее в своей постели, где она была в безопасности, в то время как сам пошел один ловить преступника.

Порция села прямо. Похоже, что происходило что-то ужасное. Похоже, что что-то случилось с Даниэлем. Нет! Теперь он был ее жизнью! Порция опустила ноги с кровати на пол. Ничего не случится с Даниэлем, если она поможет ему.

Порция быстро оделась. Должно быть, было уже далеко заполночь. Она должна найти его. Она старалась торопиться, но костюм был громоздкий, а пальцы не слушались. В конце концов, она отбросила нижние юбки и жилет в сторону и застегнула на крючки парчовое платье. Пройдя на цыпочках мимо закрытой двери в комнату Яна, Порция проделала путь через гостиную в коридор и по служебной лестнице стала спускаться в вестибюль. В то время как главная лестница и вестибюль были освещены новыми электрическими лампами, в заднем холле была кромешная тьма. Хорошо, она может найти Даниэля и в темноте.

Каждый скрип ступеней казался таинственным в тишине, пока она не почувствовала, что сейчас пронзительно закричит от напряжения. Достигнув нижнего этажа, она услышала звуки.

Кто-то находился там ниже нее, ожидая, затаив дыхание. Пытаясь ориентироваться в расположении вестибюля, Порция была уверена, что, сойдя вниз, сможет повернуть и найти кухню. На самом деле путь отсюда шел в отделение офиса отеля. Порция колебалась, вслушиваясь. Не было ни звука. Кто бы ни был, он был крайне осторожен. Этот затаившийся незваный гость мог быть прислугой. Но тогда ему или ей не было смысла колебаться. Значит, оставались две вероятности. Либо человек в темноте был вором, либо Даниэлем.

Больше она не ждала. Ее глаза привыкли к темноте. Если возле нее стоит Даниэль, она найдет его. Если ждущий человек был кем-то другим, это означало, что Даниэль в опасности. Она не могла потерять Даниэля, особенно сейчас.

– Даниэль? – прошептала она, ее горло так пересохло, что она едва могла говорить, – это ты?

Тишина.

Порция тяжело сглотнула и сделала два последних шага к коридору:

– Ответь мне, ты, распутник!

Она не медлила и, приняв решение, направилась к офису.

– Я люблю тебя, Даниэль Логан, и мы в одной упряжке. Я намерена помочь тебе.

– Порция! Ш-ш-ш!

Суровый шепот Даниэля достиг ее слуха откуда-то из коридора.

В этот момент открылась дверь с другой стороны холла, где, по ее мнению, должен был быть офис отеля. Фигура в черном капюшоне двигалась по коридору, слегка задев Порцию. Проходя, он схватил ее за плечо, моментально остановившись.

– Стой! – закричала Порция, безуспешно пытаясь удержать его. – Назад! – завопила она, чувствуя, что он вырывается.

– Пусти меня, ты, маленькая дурочка, или пожалеешь!

Потом грабитель вырвался из ее хватки, в неистовстве швырнув ее на пол. Голова Порции ударилась о деревянную панель с глухим стуком, удар оглушил ее.

– Порция? – за секунду Даниэль преодолел расстояние между ними и встал возле нее на колени. – Ах ты, маленькая дурочка! Что, по-твоему, ты сделала?

– Помогала тебе, Даниэль. – ответила она изумленно. – Даниэль, он уходит! Беги за ним!

Но мужчина не ушат из здания. Вместо этого он побежал по служебной лестнице. Даниэль колебался, разрываясь между преследованием и оказанием помощи Порции, которая, казалось, нуждалась в ней. Он услышал, что шаги грабителя остановились. Дверь открылась, и наступила тишина.

– Беги, Даниэль. Быстрее! Со мной все в порядке.

– Возвращайся в мою комнату, Порция! Жди меня там.

Даниэль поцеловал ее в щеку, вскочил на ноги и бросился бежать. Она слышала, как он ругнулся, и наступила тишина.

Из-за нее Даниэль упустил грабителя. Он не нуждался в ее помощи. Она вмешалась, чтобы разрешить проблему, как делала всегда для своей семьи. Но на этот раз она потерпела неудачу. Ей не только не удалось остановить вора, но она дала ему возможность уйти. Она знала с самого начала, что Даниэль не нуждается в ней. Их тела, казалось, разговаривали на особом языке, но они не могли оставаться в постели вечно, любовь оказалась только одной частью их взаимоотношений.

Порция глубоко вздохнула и почувствовала боль в затылке, там, где она ударилась. Она закрыла глаза. Так было, когда она курила. Дым. Огонь! Даниэль говорил, что способом действия вора было устроить пожар в отеле, чтобы ограбить сейф. «Свитуотер» был в огне.

– Ох, нет!

Порция заставила себя встать на ноги и пройти по коридору до конца. Она быстро открыла дверь, оказавшись в офисе, и там ее осенила догадка. Ее глаза уловили слабый мерцающий свет за стеклянной перегородкой, она толкнула эту дверь, за которой был свет, резко открыв ее.

Порция очутилась в собственном офисе управляющего. Она быстро открыла контейнер для бумаг, который уже облизывали языки пламени. Она лихорадочно огляделась вокруг. Раньше на каждом столе всегда стоял кувшин с этой ужасной минеральной водой. А сейчас? Ничего! Не раздумывая, она сняла платье, завернула тлеющий латунный контейнер в широкую юбку и выбросила его в окно, разбив стекло. Упав на землю, он погас на траве.

Она потушила огонь, но как насчет вора? Если он ушел, ответ будет держать Даниэль. Сообразив, что шум привлечет внимание и потребует ответа, которого у нее не было, Порция спустила ноги через подоконник и выпрыгнула из окна, что было мочи бросившись через окрестности к общежитию Чатаква, сначала задержавшись, чтобы собрать прогоревшее платье. Она не могла вернуться в комнату Даниэля незамеченной. Может быть, ей не придется больше быть здесь.

Из окна общежития Порция наблюдала, как маленькая группа людей прочесывала окрестности. Она не видела Даниэля. Он должен был быть в отеле. Она долго стояла, наблюдая. Болела голова. Ей хотелось плакать, но глаза были сухими. Она полюбила Даниэля Логана. Но в этот дурацкий момент она погубила его карьеру. Он не захочет ее больше, а она не вынесет его презрения.

Проклиная себя, усталая, тяжело передвигающая ноги, Порция доползла до своей койки, боль в ее теле напоминала ей о том, что было между ними. После восхода солнца, глядя перед собой широко раскрытыми глазами, она долго сидела неподвижно, не в силах примириться с тем, что потеряла.

– Черт возьми, он ушел!

Даниэль стоял на втором этаже коридора, теребя волосы, в полном расстройстве.

– Он мог быть в любой комнате отеля, но я не узнаю этого.

– Как это случилось? – тихо спросил Ян.

– Порция. Я сказал ей о грабителе и зачем мы здесь.

Даниэль содрогнулся. Он не хотел быть настолько откровенным с Яном, но было уже поздно.

– Я оставил ее спящую и пришел сюда ждать в коридоре, как мы планировали. Она проснулась, и ей взбрело в голову, что я нуждаюсь в ее помощи. Как только она спустилась по лестнице, грабитель вышел из офиса, и они столкнулись. Порция упала на пол, а человек по лестнице ушел в темноту.

– С Порцией все в порядке?

– Да. Я послал ее обратно в мою комнату.

– Но она не приходила. И это хорошо. Она обнаружила огонь, который грабитель оставил в офисе, погасила его и выпрыгнула в окно. Спасла отель от пожара.

– Почему это не удивляет меня? – сказал Даниэль, качая головой от досады. – Она все-таки женщина, правда, Ян?

– Да. Я думаю, она как раз то, что тебе нужно, Даниэль. Между прочим, куда мы пойдем отсюда? Сейф вычищен, а мы не ближе, чем были.

Даниэль вздохнул, в изнеможении потерев глаза:

– Я не знаю, Ян. Думаю, нашим первым действием должен быть разговор с Хиллом Джексоном. Ты послал людей обыскать окрестности, конюшни и железнодорожную станцию. Я пойду вызову местного детектива.

– Даниэль, я очень сожалею. Ты потерял свое ожерелье и кольцо, а мы так и не поймали нашего грабителя.

– Только ожерелье, Ян. Я не мог положить ее кольцо в сейф.

Голос Даниэля сник. Воспоминание об их любви вызвало улыбку на его лице, которую он не мог спрятать:

– Интересно, она ударила его?

– Ударила его? Даниэль, ты уверен, что не стукнулся головой в драке?

– У меня все прекрасно, Ян, – Даниэль расправил плечи и спрятал улыбку. – Неужели человек обшарил этаж так быстро, как будто он освещен. Может быть, они нашли что-нибудь, обнаруживающее человека, которого мы ищем. Я пойду разыщу мистера Джексона.

Люди Пинкертона кое-что нашли. Они обнаружили рубиновое обручальное кольцо Порции в служебном коридоре между кухней и кабинетом офиса отеля. Хилл Джексон пришел в негодование, когда узнал, что, не посоветовавшись, Даниэль устроил бал с надеванием драгоценностей с целью спровоцировать грабителя.

Только Даниэль и Ян знали, что обручальное кольцо не было частью содержимого сейфа. Всего несколько часов назад это кольцо было на пальце Порции Макинтош в постели в его номере. Теперь она тоже потеряла его, а может быть, сняла и бросила в коридоре? Порция пришла помочь ему, вверившись темноте, потому что тот, кого она любила, был в опасности. Пока…

Наверное, он был не прав. Порция старалась помочь тому, кого любила, правильно. Но, может быть, это было не для него? Мог ли он быть таким дураком? С тяжелым сердцем Даниэлю пришлось извиниться и обыскать свой номер. Постель была пуста. Порции не было.

Другого объяснения не было. Порция задерживала его, пока грабитель совершал преступление. Но ее план дал осечку. Она пошла и разыскала его. Теперь она тоже ушла. Нашел он своего вора? Нет, он отказывался верить этому.

Удача Даниэля обернулась болью, которая раскалывала его на куски. Он любил четырех женщин в своей жизни и потерял их всех: мать, сестру, Беллу, а теперь Порцию. – Проклятье!

Он отказывался верить, что она использовала его с самого начала. Порция была честная и хорошая. Но она была предана своей семье, которая, он знал, была у нее на первом месте. Если ее вынудили, она могла подставить его. Он не знал, ни как она сделала это, ни кто был ее партнер. Все, что он знал, это то, что его любви было недостаточно, чтобы остановить ее.

Она перехитрила его.

Маленькая распутница. Лицемерка. Но нет, это не могло быть ложью. Никто не может притворяться так, как она, когда они были вместе. Она была девственницей, невинной девочкой, которая потянулась и достала что-то такое у него внутри, которое дремало так долго, что он и не знал, что это было там.

Девочка, переодевшаяся мальчиком. Грабительница драгоценностей, прикинувшаяся невинностью, пока делала то, что решила делать, чтобы спасти свою семью от гибели.

– Проклятье! – снова выругался он. Но на этот раз его ругательство было с оттенком восхищения. Чтобы тебя перехитрила девчонка! Он кивнул. Он был побежден и признал это.

Он выждет время, они без шума вернут драгоценности. Как бы то ни было, он убедит власти прекратить обвинение и убедит Порцию, что ей никогда не нужно будет воровать снова. В конце концов, ничего не потеряно, и он оплатит их стоимость. А потом поцелует ее… Однажды он поцеловал ее, и она согласится с его планом. Правда, Аляска может быть не такой захватывающей, как кража драгоценностей.

Он улыбнулся. Порция Макинтош была похожа на Клондайк, дикий и неприрученный. Она была страстная, заботливая, находчивая, и он не собирался терять ее, неважно, что придется убеждать, что они созданы, чтобы быть вместе.

К ужасу Яна, Даниэль сказал ему, чтобы он отозвал людей и послал их спать. Он знает, кто вор, и они все выправят утром. Но для начала он должен выделить несколько часов для сна. К тому времени школа Чатаква проснется, и тогда он поговорит с Порцией. Черт, он совсем забыл о разговоре. Они общались прикосновениями и общались очень хорошо.


Порция все еще не спала, когда взошло солнце. Она чувствовала себя такой уставшей и измученной, как никогда в жизни. Страстно влюбленная в Даниэля Логана, она погубила его карьеру. Из-за нее он упустил грабителя и все драгоценности. Сейчас вор где-нибудь весело смеялся над ними. Ей захотелось взять кинжал Макбета и вонзить его в свое проклятое сердце.

Она не могла ничего придумать, что ей делать. Пока… Порция села. Пока она сама не найдет грабителя. Она сидела, заставляя себя в деталях вспомнить сцену с человеком в темном коридоре. Он был высокий, сильный. Но он был ниже Даниэля. А голос? Он не был изменен. Она слышала этот голос раньше, но когда?

Пульс Порции был телеграфной линией, отбивающей стаккато, когда она обдумывала все варианты. Она знала этот голос, слышала его раньше. Недавно. У Даниэля был особый склад ума, позволявший ему сразу запомнить прочитанное. А Порция могла, услышав голос, вызвать его потом в памяти.

Порция быстро умылась и, пробежав расческой по волосам, облачилась в одно из своих новых платьев. Она не могла позволить событиям запутать себя. Что Порция твердо знала, это то, что она поедет на Клондайк. Она будет добывать золото и охотиться на медведей!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации