Текст книги "Моя чужая дочь"
Автор книги: Сэм Хайес
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 21 (всего у книги 24 страниц)
Галл XXIX
Руби тянула уже вторую чашку шоколада, и в другой ситуации Роберт непременно пошутил бы насчет ее молочно-коричневых усов. Но сейчас он и дышать боялся – вдруг его девочка рассыплется на кусочки или растает в воздухе.
– Так мама в Брайтоне? – не в первый раз спросил он. Можно было бы и догадаться.
Руби кивнула.
– А ты приехала на вокзал в час ночи?
Еще один кивок. Черные, давно немытые волосы неопрятными прядями качнулись вдоль лица.
– И куда же исчез целый час? Что ты делала?
Руби поднялась, повернула кран и сунула чашку под холодную воду.
– Так… Сидела. Думала. Все такое, короче. – Она опять съежилась на стуле. – Позвонила Арту.
– Все такое?! На лондонском вокзале, после полуночи, – все такое?! (Страшно даже подумать, что могло случиться с ребенком.)
Мама хоть представляет, как я за вас переживал? (Ну очень мягко сказано.) А теперь и она волнуется. За тебя.
– Я оставила записку у Бакстера, – бесцветным тоном сообщила Руби.
Роберт попытался пальцем приподнять ей подбородок. Девочка дернулась и уронила голову.
– Почему вы уехали? Руби пожала плечами:
– Мама так решила. Я не хотела…
Она походила на маленького ребенка, увиливающего от наказания за разбитую тарелку.
– Но мама хоть что-то тебе объяснила? Руби вздохнула:
– Типа устроим себе каникулы. А когда приехали к Бакстеру, я их разговор услышала – что надо квартиру для нас снять и подыскать маме работу. Она сказала, что убегает в последний раз. – Руби подняла влажные глаза. – Тоже мне каникулы. Ни на пляж сходить, ни хоть монетки покидать с пирса.
– То есть… вы уехали навсегда? – Роберт болезненно скривился. Лучше бы Руби не возвращалась и не лишала его последней надежды.
– А у нас всегда все навсегда.
Луиза появилась в четыре часа утра. Или ночи. По телефону говорила, что в ее приезде нет смысла, но навыки убеждения юриста существенно превосходили ее способность отказывать, тем более спозаранку. К тому же он посулил добавку за беспокойство.
– Руби спит.
Он сам уложил ее в постель и подоткнул одеяло, защищая свою бесценную добычу от хищников. Теперь Руби – единственная ниточка, связывающая его с прежней, нормальной жизнью, которую он и вспоминал-то с трудом.
– Похоже, решение матери нравится ей не больше, чем тебе. – Луиза крутила на пальце обручальное кольцо. – Сбежав от Эрин, девочка ясно дала понять, с кем хочет остаться.
– Скажи это ее матери. – Роберт бросил взгляд в окно: на горизонте расплывалась бледная полоска. Что предложить гостье на рассвете? Яичницу? Чашку чая? Или чего-нибудь покрепче?
– Ну и что прикажешь делать, босс… – Луиза глянула на запястье и скорчила гримасу: забыла надеть часы, – в эту чертову рань?
– Ничего.
– Уточняю: ты платишь мне за то, чтобы я ничего не делала?
– Именно. Просто помоги дождаться. Результатов анализа ДНК, – добавил он, поймав недоуменный взгляд Луизы.
После кофе Роберт все-таки соорудил яичницу. Луиза сидела спиной к плите.
– Ты отдаешь себе отчет, какую лавину стронешь с места, если результат теста покажет, что Эрин – не биологическая мать Руби?
– Да, – буркнул Роберт. – А с чего бы, по-твоему, я стал возиться с яичницей. Черт, второе разлилось. Чур, это твоя порция.
Немного позже, когда чернота неба расцветилась розовым, голубым и оранжевым и машины ожили на улице, они вышли в сад.
– Пора завязывать с куревом, – сказал Роберт, жадно втягивая дым.
Он вспомнил прокуренный зал «Оленьей головы» и выудил из кармана карту.
– Это еще что?
«Правосудие» ухмылялось ему, подмигивало, но прежде всего, эта карта – устами самой Черил – убеждала его в том, что он поступает верно.
Роберт снова затянулся, устремив прищуренный взгляд вдаль, к восходящему солнцу.
– Ответ.
Предсказанная Луизой лавина проблем обрушилась гораздо раньше, застав их врасплох. Роберт решил дать Руби отоспаться, но Луиза потихоньку заглянула в спальню девочки – проверить, все ли в порядке. Лучше бы она этого не делала…
– Роб!!! Руби исчезла!
– Как это? – Он в жизни не слышал, чтобы Луиза так кричала.
– В комнате ее нет. Ее нигде нет! – Луиза рывком открывала одну дверь за другой.
– Так, ладно. Без паники. Она могла пойти в школу.
Роберт слетел вниз, набрал номер Грейвуд-колледжа. Положив трубку, обернулся к Луизе и покачал головой. Сотовый Руби отсылал к голосовой почте. Роберт оставил сообщение с просьбой как можно быстрее вернуться домой.
– Не волнуйся, Роб, с ней ничего не должно случиться. Уверена, девочка решила поразмыслить. Наедине.
Час ожидания – и Роберт совершенно отчаялся. Кружил по дому, мерил шагами каждую комнату – лишь бы не думать о том, что творится с его семьей.
Ровно в полдень Луиза позвонила своему приятелю с кафедры генетики. Джеймс сказал, что результатов теста пока нет, но подсластил пилюлю хорошей новостью: образцы вполне пригодны для анализа.
Они ждали целый день. Изредка обменивались фразами, напрягали слух – телефон? шаги на крыльце? звякнули ключи? К пяти часам Роберт был близок к безумию.
Неожиданно он хлопнул ладонью по лбу, схватил куртку, мобильник, ключи.
– Ну конечно! Руби наверняка у него! Сегодня какое?
– Двадцать первое. А что?
– Арт пригласил ее к себе на праздник летнего солнцестояния.
– Адрес знаешь? – Луиза тоже собрала нужные мелочи и набросила тонкий кардиган. – Ноутбук оставлю включенным – вдруг Джеймс скинет письмо с результатами теста. – Она осторожно прикоснулась к руке Роберта: – Уже скоро, поверь.
Выйдя на крыльцо, Роберт посмотрел на небо, неестественно синее, будто с рекламного буклета.
– Я понятия не имею, где живет Арт. Хотя… быстрей! – Он зашагал к машине с решительным видом человека, который знает, что делает. – Надо успеть в Грейвуд, пока колледж не закрылся.
По дороге Роберт позвонил – анонимно и безрезультатно – секретарше Грейвуд-колледжа, которая отказалась предоставить конфиденциальную информацию об учащемся школы. Чего и следовало ожидать. Роберт на опасной скорости подлетел к колледжу. На парковке для персонала осталось всего две машины. Роберт дернул входную дверь.
– Есть кто-нибудь? – кричал он, шагая по пустому коридору.
Какой-то учитель с опаской выглянул из класса и сдвинул очки на лоб:
– Могу я чем-то помочь?
– Да! Мне нужен адрес или номер телефона одного из учеников. Срочно! Подключена полиция!
У него за спиной сдавленно ахнула Луиза, но угрызения совести за ложь Роберта не мучили: полицию давно следовало подключить.
– Справьтесь в дирекции – второй поворот налево, третья дверь. Секретарша еще должна быть на месте. – И учитель скрылся в кабинете, оставив запах виски.
Оказавшись возле двери с надписью «Секретарь», Роберт с Луизой постучали и вошли, не дождавшись отклика.
– Похоже, она где-то здесь. – Роберт глянул на белый пиджак на спинке стула, дымящуюся чашку чая, дамскую сумочку. Компьютер в комнатушке был включен.
– Так, позволь мне. – Луиза скользнула за стол и за считанные секунды открыла базу данных учеников.
Роберт отошел к двери.
– Фамилия парня?
Роберт дернул плечом, не сводя глаз с коридора.
– Черт его знает. Трудно, что ли, Арта найти? Он грант получил для учебы в Грейвуде.
Луиза торжествующе улыбнулась:
– Так бы сразу и сказал. – Она открыла файл со списком стипендиатов – в Грейвуде их оказалось около тридцати. – Арт Голлуэй. Мейкин-авеню, 23. – Луиза записала полное имя и адрес и закрыла файл.
– Э-э… – Секретарша держала под мышкой стопку папок. Дорогу на рабочее место ей преграждал Роберт.
– Ах, простите за вторжение, – прочирикала Луиза, оттирая Роберта в сторону. Листочек с добытыми сведениями уже лежал в ее сумочке. – Нас интересует информация о Грейвуд-колледже. Можно попросить проспект?
Глянув на руки посетителей – не стащили ли чего? – секретарша позволила себе подобие улыбки:
– Да, конечно.
Она достала кипу брошюр со стойки в углу кабинета. И только когда Луиза с Робертом ушли, секретарша опустилась в кресло и заметила, что оно теплое.
Выезжая с парковки колледжа, Роберт буквально чудом разминулся с грузовиком.
– Козел! – проорал он водителю и понизил голос, обращаясь к Луизе: – Насчет Арта – это всего лишь догадка. Если Руби там нет, следующая остановка – Брайтон.
Минут двадцать они ехали по Лондону, направляясь на юг, в район, где ни один из них никогда не был. Лет эдак сто назад Мейкин-авеню, должно быть, считалась мечтой многих, а сейчас ветхие, заброшенные дома эпохи короля Эдуарда производили удручающее впечатление.
– Мой тебе совет – подбери здесь что-нибудь. Окупится, пари держу. – Луиза с интересом разглядывала величественные в прошлом особняки. – Я серьезно, – добавила она, хотя и понимала, что Роберту в данный момент не до вложений в недвижимость. – А вот и номер двадцать три.
В узких окнах старинного здания мелькали сотни горящих свечей – впрочем, едва заметные в лучах солнца. Самый длинный день в году, подумал Роберт. Самый длинный день в моей жизни. Он остановил машину, бок о бок с Луизой прошел по дорожке, поросшей гигантскими сорняками, и постучал в дверь. Никто не отозвался.
– Почему меня это не удивляет? – с сарказмом буркнул Роберт. От музыки дребезжали стекла и подрагивали стены. – Судя по воплям, вечеринка в самом разгаре.
Он дернул за ручку обшарпанной двери, и они с Луизой очутились в толпе.
Кто-то стоял, кто-то сидел на корточках, подпирая спиной стену, другие с удобством устроились на лестнице, потягивая пиво и коктейли из банок, передавая по кругу косячки. Появление незваных гостей прошло незамеченным – ну разве что чей-то равнодушный взгляд остановился на Роберте и Луизе. Звать Руби глупо, решил Роберт. В этом дьявольском шуме собственного голоса не услышишь. Продвигаясь все дальше в глубь дома, он боролся с желанием опрокинуть банку коктейля, разделить с кем-нибудь папиросу с дурью, слиться с толпой и навсегда забыть Эрин. Мотнув головой, он еще решительнее потянул за собой Луизу. Никогда ему не забыть Эрин.
– Знаешь, где найти Арта? – проорал Роберт в ухо юнцу, распластавшемуся на продавленном диване; парень пожал плечами и бессмысленно ухмыльнулся.
Кто-то добавил звук, и музыка загрохотала еще громче, хотя это и казалось невозможным. Роберт двигался дальше, заглядывая в лицо каждому, кто попадался на пути. Кого только не собрала эта вечеринка: зеленую молодежь и стариков, бродяг и адептов нью-эйджа в бесформенных хламидах, панков с ирокезами на голове. Теряя надежду, Роберт свернул в сторону кухни. На заваленном объедками сосновом столе мерцали свечи. Два парня наполняли блюда салатом и лепешками.
– Роб, взгляни! – Луиза сжала пальцы Роберта, и он обернулся.
Сад позади дома оккупировали подростки: танцы, объятия, спиртное из банок и косячки. Забросив распущенные волосы за спину, Руби со смехом повисла на шее Арта.
Роберт ринулся наружу.
– Руби! – Он оторвал девочку от Арта. – Что ты делаешь?
Арт первым пришел в себя:
– Эй, папочка! Что за шум? Небось тоже был молодым?
Он сунул руку в карман. Роберт напрягся.
– Спокойно, – вмешалась Луиза. – Роберт, все в порядке. Главное – мы ее нашли.
– Вам пора, юная леди.
Самая обычная родительская фраза его самого покоробила. Отец-то он ненастоящий. Какое он имеет право что-либо требовать от этой девочки? У нее даже мать не родная, что уж об отце говорить.
– Куда пора? – Руби дергалась, как рыбка в неводе.
– К маме, – ответил Роберт.
И лишь тронув с места «мерседес», подумал, что не уверен – к которой из двух.
Глава ХХХ
Конечно, я была права – Джо-Джо мокраянасквозь. Она лежит голенькая на пушистом ковре в спальне, которую я приготовила для малыша Сары. Беспорядочно сучит ножками и ручками, пухленькая такая, розовая креветочка.
Даже не знаю, что случилось с Сарой. Она ведь твердо обещала прийти ко мне с малышом. Ну да ладно, теперь это неважно. Джо-Джо наделала желтую лужицу на ковер. Я подхватываю ее и несу в ванную. Одна ладонь под пухлой попкой, другая придерживает головку. Точно так же я носила Наташу.
Включаю воду, добавляю капельку пены из флакона, и мы с Джо-Джо ждем, когда ванна наполнится. Малютку нужно как следует вымыть.
Стоит мне опустить ее в воду, как Джо-Джо начинает вопить. Не привыкла купаться, бедняжка. Я стою на коленях, перегнувшись через край ванны. Одной ладонью придерживаю головку Джо-Джо, а другой плещу теплой водой на ее плечи, грудь, животик. Потом сдергиваю с крючка полотенце и вытираю грязь из складочек шеи.
Не очень-то хорошо мама Джо-Джо заботилась о дочке, поэтому мне и не стыдно, что я забрала эту крошку. У ее мамы еще четверо детей, и все наверняка такие же зачуханные. Держу пари, она счастлива, что хоть одной заботой стало меньше. Четверых детей лупить все же проще, чем пятерых.
Джо-Джо плачет, широко раскрыв ротик, язычок у нее в молочную крапинку. От ее крика оживают воспоминания. Кошмары.
После купания я заворачиваю Джо-Джо в согретое полотенце, прижимаю к груди и кружусь, кружусь по гостиной. А когда плач стихает, отношу свое сокровище в детскую. Теперь это комната Джо-Джо. Я надеваю на малышку памперс, а сверху – один из бархатных комбинезончиков, что купила для ребенка Сары. Комбинезон слегка тесноват, ведь он для новорожденного младенца, и, чтобы пальчикам на ножках Джо-Джо не было больно, я подпарываю швы.
Она снова кричит – голодная, наверное. Уложив ее в плетеную люльку, я спускаюсь на кухню поискать что-нибудь подходящее из еды. Кусок кекса, который я выплюнула, так и валяется на полу. И что-то здорово воняет. Наверное, из мусорного ведра. В холодильнике нашлось цельное молоко, с завтрашним сроком годности. Пока сойдет. А потом я куплю нормальное молоко для младенцев. Бутылочки у меня нет, так что я наливаю молоко в миску, разогреваю в микроволновке и, прихватив чайную ложку, возвращаюсь в детскую. Джо-Джо продолжает кричать.
Я устраиваю ее у себя на коленях, набираю немножко молока в ложку и подношу к ротику. Джо-Джо умолкает, но только на секунду, а потом пихает ложку кулачком, и молоко капает на ее новенький комбинезончик.
– Ах, Наташа!
Малышка молча таращит на меня большие, прозрачные, заплаканные глаза. Показывает беззубые десны – слава богу, она улыбается… Нет, опять кричит. Я дотягиваюсь до пушистого утенка и прижимаю к ладошке Джо-Джо. Она впивается в игрушку пальчиками, роняет-и заходится в крике. Я снова пытаюсь влить в нее молоко ложкой – с тем же успехом. Проходит десять минут, а ребенок не проглотил ни капли. И комбинезон уже весь испачкан, приходится ее переодевать. Все это время она без умолку орет. Я тоже ору: «Заткнись!» И прихлопываю рот ладонью: разве так можно с ребенком?!
– Прости, малыш, прости. – Я прижимаю ее личиком к своему плечу, чтобы заглушить крики. – Давай-ка погуляем по саду. Свежий воздух пойдет тебе на пользу.
Шейла постоянно твердила, что детям необходим свежий воздух. Я перебираю в памяти все советы, которыми засыпала меня свекровь, пока я ждала Наташу и сразу после ее рождения. Жаль, я Шейлу не слушалась. Я ведь не только чувством вины терзаюсь – за то, что не уберегла свою малышку. Я многое, очень многое могла делать лучше, если бы следовала советам Шейлы. Вот что меня мучит. Хотя все не так уж страшно теперь, когда у меня появилась другая малышка. Я поднимаюсь и выхожу с ней в садик. Траву пора бы подстричь – вымахала по колено. Садовник из меня никудышный, так что ни цветы, ни кустарник глаз не радуют. Правда, растет корявая яблоня, только яблоки кислые, червивые, в коричневых чешуйках. Сад у меня ровно шириной с дом, то есть двенадцать футов, зато в длину тянется на сто футов и с обеих сторон отделен колючей проволокой от соседских.
– Мы тут порядок наведем, Тата, обещаю. Упросим папочку, чтобы вытащил газонокосилку, верно?
Я щекочу пухлую щечку и добиваюсь наконец улыбки. Малышка жмурится от солнца, прозрачные глазки превращаются в щелочки. Шагая по высокой траве, я огибаю бетонную плиту, что запечатала бывший колодец, и устраиваюсь в тени яблони.
Малышка лежит спинкой на моих вытянутых ногах, глазеет на меня и жует кулачок. Подбородок уже весь мокрый. Подолом своей длинной юбки я вытираю слюну с ее личика.
Солнце греет мне плечи. Шея все еще ноет от спанья на полу – сколько ни массируй мышцы, не помогает. Я смотрю через садик на дом и улыбаюсь: бледно-желтые занавески в окне детской плещутся на ветру. Мне так хорошо…
Блаженный покой разрушает детский крик. Малышка выгибается, шлепается с моих ног на землю и орет еще громче. Приходится наказать. Хватаю ее и волоку обратно в дом.
– Ну-ка, быстро спать, мисс Наташа. – Я укладываю ее в плетеную люльку и захлопываю дверь детской.
Она кричит и кричит за дверью, а я опускаюсь на пол лестничной площадки и сижу, привалившись к стене. Руки и ноги дрожат, потому что моя малышка наконец нашлась.
Глава XXXI
Роберт с немалым трудом затолкал Руби в «мерседес» – она извивалась, шипела и плевалась как дикая кошка.
– Прекращай спектакль, Руби. – Он повернул зеркальце заднего вида так, чтобы не видеть ее перекошенное от ярости лицо.
Выкрики «Ненавижу!» и «Всю жизнь мне испортил!» он отбил воображаемой ракеткой для сквоша. Ей тринадцать. Самое время для подобных выпадов.
– Прекращу, как только отпустишь обратно! – Руби ткнула коленкой в спинку сиденья Роберта. – У меня есть права! Ты вообще представляешь, что опозорил меня перед всеми?
Но форменный хук ему в челюсть Руби нанесла другими словами.
– Ты мне не отец! – злобно процедила она. – И нечего указывать, что мне делать!
– Куда мы, собственно, направляемся, Роб? – спросила Луиза, заметив, что он проехал поворот к своему дому.
– К матери Руби. Пора бы им встретиться.
Что есть силы стиснув руль, Роберт не отводил взгляда от дороги. Как ему хотелось сейчас поделиться своими мыслями о деле Боуменов, объяснить, что дети должны жить с настоящими, любящими родителями. Но он знал, что все это прозвучит фальшиво. Более того, оплачивая время Луизы, он не был настроен на ее возражения.
Роберт гнал машину, лавируя в плотном потоке, и вскоре свернул на М1. Во второй раз за двое суток он направлялся в Нортгемптон, и если одна его половина будто одеревенела, лишенная жизни, то вторая чувствовала себя вершителем судеб.
Он украдкой глянул на Луизу. Спокойная, элегантная даже в джинсах и футболке. На ногах кожаные сандалии, пальцы длинные, с темно-вишневым лаком. Роберт многое отдал бы, чтобы на ее месте сейчас сидела Эрин. Чтобы вернулись они, к примеру, с уикэнда в Сомерсете, поужинали по-семейному, а потом Руби мирно заснула в своей комнате, а они с Эрин – в обнимку в супружеской постели.
– А подождать результатов ДНК-теста не хочешь?
Луиза понизила голос, хотя Роберт перебросил на заднее сиденье свой МРЗ-плеер, и Руби тут же нацепила наушники.
Выдернутый из раздумий, Роберт, стиснув челюсти, покачал головой.
– Нет. Результаты только подтвердят то, что мне и так известно. Не могу больше ждать. Это не жизнь, а черт знает что. К тому же полиция все равно проведет собственное расследование, и без ДНК-теста не обойдется.
– Полиция? – переспросила Луиза, но ответа не дождалась.
Роберт молчал. Думал. Пытался выкинуть из мозгов Дженну умолявшую не повторять прежних ошибок. Он заключил с ней сделку: если Дженна перестанет его преследовать, он приложит все усилия, чтобы избавиться от своей пресловутой паранойи, которая в конце концов Дженну и погубила. Уже на подъезде к Нортгемптону Роберт вдруг понял, что может включать и выключать голос Дженны по собственному желанию. И тут же воспользовался этим, заставив ее умолкнуть.
Руби давно сняла наушники и проспала почти всю дорогу, измотанная бессонной ночью. Когда Роберт снизил скорость, она заерзала, приподняла голову, потерла лицо.
– Куда это мы, пап?
– Повидаться с человеком, который ждал встречи с тобой целых тринадцать лет.
Как ни странно, больше Руби вопросов не задавала.
Попетляв по городу, свернули на улочку из стандартных домишек. Вечернее солнце метало стрелы вдоль улицы, отражаясь от капотов и ветровых стекол припаркованных автомобилей. Роберт опустил козырек и покатил вдоль тротуара, выискивая, где бы приткнуться.
Довольно скоро «мерседес» удалось втиснуть меж двух машин. Роберт заглушил мотор и вышел. Руби не шелохнулась. Он открыл заднюю дверцу, заглянул в салон, осторожно погладил девочку по голове. Она взмокла, волосы прилипли ко лбу. Черные волосы. Совсем как у ее матери, Черил. Полусонный взгляд Руби скользнул вдоль улицы, и Роберт прочитал в глазах девочки удивление: куда ты меня привез?
Домой, безмолвно ответил Роберт. Я привез тебя домой.
У этой девочки должна быть мама. Каждое мгновение своей жизни Руби должна знать, что безмерно любима той матерью, с которой останется. Мысль о том, что это может быть не Эрин, а другая женщина, едва его не убила. Мысль о том, сколько страданий выпало на долю Черил, переворачивала ему душу.
Последние несколько дней он только и делал, что примерял на себя всю гамму эмоций, пережитых Черил за тринадцать лет: чувство вины, презрение к себе и страшная боль утраты, обида и гнев на свой жребий. Теперь же ему предстояло оказаться на месте Эрин, когда ее арестуют, отдадут под суд, приговорят.
Черил и Эрин. Две женщины, две матери. Они обменяются судьбами.
Наказанием для Эрин станет не тюрьма, а потеря Руби – вот что сильнее всего терзало Роберта.
Ну а Руби… Со временем она поймет. Рана постепенно зарубцуется. Руби узнает свой настоящий день рождения, и какой погодой встретил ее этот мир, и что сказал ее папа, впервые взяв дочь на руки… Черил сможет описать каждый день жизни Руби, но лишь до ее восьми недель. А дальше все вопросы только к Эрин.
Даже если Руби останется здесь, я все равно смогу ее видеть. Понадобится – через суд потребую свиданий. У Роберта мелькнула мысль представлять Черил в суде, но он ее тут же отбросил. Слишком похоже на дело Боуменов. Если на месте Мэри окажется Эрин, чем он сам будет лучше Джеда Боумена?
– А где мы? – Руби вылезла из машины и одарила Луизу хмурым взглядом. – Я хочу к маме.
Роберт вздохнул. Знала бы она, что попала в самую точку.
– А я хочу тебя кое с кем познакомить. Взяв девочку за руку, Роберт повел ее к дому номер 18. К дому Черил, где когда-то жила и она сама. Набрал полную грудь воздуха, задержал дыхание. И постучал в дверь. Старенький «форд-эскорт» протарахтел по улице: стекла опущены, музыка гремит во всю мощь.
Черил не открывала. Роберт стукнул еще раз и посмотрел на часы. Половина девятого, еще светло и далеко до вечерней прохлады.
– В «Оленьей голове», – прошептал он, так и не дождавшись ответа на стук.
Путь не близкий, но выбора у Роберта не было. Он как-то не предполагал, что может не застать Черил дома. Пока Луиза и Руби ждали в машине, Роберт вошел в пивную.
– Не подскажете, Черил Варни здесь? На этот раз клиенты не осаждали девушку за стойкой – бар был почти пуст.
– Не-а, – отозвалась она меланхолично, натирая полированное дерево. – Сегодня не будет. Она вообще только раз в месяц приходит. Вот, забыла позавчера. – Девушка нагнулась, покопалась под стойкой и выпрямилась с коричневой сумочкой в руке. – Вы ее скоро увидите? Может, отдадите?
Роберт округлил глаза, словно Черил забыла в баре «Оленья голова» собственную ногу.
– Да, конечно. Собственно, я ее уже сегодня увижу.
Барменша пожала плечами и протянула ему сумку.
– Удачи. – Роберт ретировался, пока она не передумала.
Прислонившись к багажнику «мерседеса», Роберт открыл сумку и заглянул внутрь. Краешком глаза заглянул в жизнь, разрушенную его женой.
Сверху лежал небольшой кошелек. Роберт отстегнул кнопку и увидел фотографию младенца – точно такую же, как в газете со статьей о похищении дочери Черил. Застегнув кошелек, он бережно опустил его на дно сумки, как будто уложил ребенка спать. Чековая книжка, водительское удостоверение, расческа и два тюбика помады. На самом дне, под упаковкой бумажных носовых платочков, ключи. Брелоком служила крохотная рамка с другим снимком того же младенца.
Роберт убрал ключи в карман и улыбнулся. Теперь двери дома Черил Варни для него открыты. Можно войти и подождать хозяйку.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.