Электронная библиотека » Шарон Сэйл » » онлайн чтение - страница 13

Текст книги "Единственный шанс"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 22:17


Автор книги: Шарон Сэйл


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 13 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Ченс отвернулся, покачнулся, но устоял на ногах, оперевшись о кабину машины. Потом с трудом забрался в салон. Мучительного выражения лица Логана Генри он не видел. Но даже если бы и видел, его бы это не задело, потому что все в душе Ченса Маккола помертвело и заледенело.


Ченс завернул за угол и остановил свой пикап, не выключая двигателя. Чтобы войти в дом и оказаться лицом к лицу с матерью, нужно было набраться мужества.

Ему удалось незаметно вернуть Чарли его «олдс» и пересесть в свой пикап. На эту нехитрую операцию ушли последние силы. Все тело после драки невыносимо болело. Взятый напрокат смокинг лучше сразу сунуть в печку – эти пятна крови ни за что не отстирать. Но смокинг волновал его в данный момент меньше всего.

Предстоящая встреча с матерью виделась Ченсу самым трудным делом, которое приходилось совершать в жизни. Прежде чем окончательно поверить в то, что довелось узнать этим вечером, он должен услышать подтверждение этому от нее лично. Тогда и только тогда он смирится с мыслью о том, что Виктория Генри потеряна для него навсегда.

Летти Маккол вошла в кухню именно в тот момент, когда Ченс открыл входную дверь.

– О Боже! – прошептала она и сделала шаг в его сторону. – Ченс, что с тобой?

Страдание, которое переполняло душу, было настолько невыносимым, что он выпалил напрямик:

– Я встретился со своим отцом. Крепкий парень.

Летти оцепенела. Кровь отхлынула от лица, руки упали вдоль тела. Ченс отступил назад, не желая ее прикосновений. Как бы ни болело избитое тело, душевная боль была сильнее.

– Что ты сказал? – прошептала Летти. – " – Где ты был вечером? Откуда ты узнал?..

– Ты хочешь знать, где я был? – выкрикнул Ченс и тут же сморщился от боли в челюсти. – Я скажу тебе.

Там же, где бывал почти каждый день в течение уже нескольких месяцев. Я был у девушки. И хочешь, мать, я скажу тебе, кто она?

Летти отрицательно покачала головой. Выражение лица сына напугало ее до смерти.

– Но я все равно скажу, – упорствовал Ченс, направив указательный палец в ее сторону. – Несколько месяцев назад я встретил и полюбил свою сестру. Не хило, а?

– Ты что… Боже милостивый!.. – простонала Летти, закрыв лицо руками. – Ты уверен, что она?..

– Ее зовут Виктория Генри, мама. Тебе это о чем-нибудь говорит?

– Логан! – Едва различимый шепот слетел с ее губ.

Летти медленно опустилась на потрескавшийся линолеум и скорчилась на полу. Это было то, что ему надо было услышать и что услышать он больше всего боялся.

Проклятый ублюдок сказал правду. Сердце Ченса превратилось в камень. Он чувствовал, что должен немедленно бежать отсюда, прежде чем наговорит такого, о чем потом будет жалеть. Но глубина душевной раны ожесточила сердце, и парень нанес еще один удар.

– Значит, это правда. Ты связалась с этим подонком, забеременела, а потом пыталась женить его на себе!

– Ченс, ты ничего не понял. Я любила…

– Даже не говори мне об этом! – прервал ее Ченс, чувствуя, как боль переполняет его. – Я не хочу ничего слышать про этого человека. Я хочу знать только одно. Почему ты не сделала то, о чем он тебя просил? Почему не избавилась от меня, мам? Зачем оставила меня и обрекла нас обоих на эту кошмарную жизнь?

Летти заплакала, свернувшись в клубок и уткнув голову в колени.

Ченс был слишком далек от того, чтобы обращать внимание на ее отчаяние. Повернувшись, он двинулся к выходу.

– Куда ты собрался? – умоляюще выдавила она. – Вернись. Тебе же нужно…

– Мне ничего не нужно, – оборвал ее Ченс. – Ни от тебя, ни от кого другого. И это последние минуты моей жизни, которые я провел под крышей дома, купленного на деньги Логана Генри.

Не обращая внимания на просьбы матери, он вышел на улицу и забрался в кузов своего грузовика. Пусть там грязно и чертовски жестко. Но еще грязнее стала его душа и в жесткий комок превратилось сердце.

Ченсу хотелось плакать, но слез не было. Слишком много различной боли навалилось одновременно, и невозможно было сосредоточиться на какой-то одной.

Только когда утренние солнечные лучи коснулись лица, на его глазах появились слезы. Но оплакивал в этот момент он уже не себя. Ченс оплакивал то, что осталось от его матери, чья жизнь завершилась так же, как началась его собственная – неосознанно.

Глава 13

Чарли Роллинз бежал. Первый клиент, который зарулил с утра на его бензоколонку, стал сегодня и последним. Слухи быстро распространялись по Одессе.

А дурные новости – еще быстрее. Парня, который заехал заправиться, больше интересовал не бензин, а реакция Чарли. Он знал, что мальчишка Маккол работает у него. Люди говорили, что парня жестоко избили, а мать его умерла. Люди говорили, что Ченс случайно убил свою мать во время какой-то драки. Люди говорили. Чарли бежал.

Около дома Макколов стояла полицейская машина, рядом с ней – «скорая помощь» и автомобиль коронера. Чарли замутило. Ченс был для него как сын. А вырасти одному в подобном месте, да еще с такой матерью…

Ох, об этом лучше не думать.

Он поднырнул под заградительную ленту, которая охватывала весь дом, означая, что здесь продолжается расследование, и направился к входной двери.

– Эй! Туда нельзя! – крикнул полицейский. Чарли продолжал свой путь. – Вы меня слышите? – закричал полисмен. – Я говорю: туда нельзя!

Ченс вышел из дома. Один. Чарли мгновенно остановился, застыл и с трудом проглотил комок в горле.

Его лицо! Что случилось с этим парнем? Еще вчера он был мальчишкой, страшно волновавшимся по поводу приглашения на школьный выпускной бал. Сегодня тот Ченс, которого он знал, превратился в убитого горем взрослого мужчину.

Ченс поднял голову. Чарли стоял от него всего в нескольких футах. В глазах парня застыла боль. Он вздрогнул, попытался что-то сказать, но не смог.

– Черт побери, парень! Иди сюда! – позвал Чарли.

В следующее мгновение Ченс прильнул к его груди.

Объятие получилось неловким, как это всегда бывает между мужчинами, но искренним, и Ченс это почувствовал. Он обнял за плечи Чарли, который был немного ниже его ростом, и замер. Слов здесь не требовалось.

Боль начала истекать из него вместе со слезами, которых он так тщетно ждал прошлой ночью.

– Она умерла, Чарли. Это я виноват. С тем же успехом я мог просто приставить к ее виску ружье и спустить курок.

– Я тебя не понимаю, – заговорил Чарли, слегка! отстраняясь и подводя парня к бордюрному камню, чтобы посадить. – Что случилось? И что, черт возьми, с , тобой произошло? Это она сделала или?..

Ченс усмехнулся сквозь слезы. Эта улыбка напугала Чарли до смерти. Никогда в жизни ему не доводилось видеть такой горечи и ненависти.

– Ничего подобного. Это не мать. Это мой отец.

Чарли разинул рот.

– Отец? Но я думал… Что его заставило… – Чертыхнувшись, Чарли сплюнул. – Кто он? Я набью морду этому сукину сыну, и он будет знать, за что получил!

Чарли вскочил и начал ходить кругами вокруг Ченса.

– Кто он? Нет, это уйдет со мной в могилу, Чарли.

Он не заслуживает того, чтобы его знали по имени.

Чарли ощущал боль парня как свою собственную.

– Это он оскорбил твою маму?

Ченс опять усмехнулся. То же кошмарное чувство слабости снова охватило Чарли. Парень сейчас мог убить кого угодно. Это было видно по его лицу.

– Да, он оскорбил мою мать, но это было очень давно. А прикончил ее я, вместе со всеми остальными. двуногими самцами.

Чарли опустился перед ним на колени.

– Не хочу слышать подобной чуши! Не смей так говорить! Ты больше, чем кто бы то ни было, заботился о ней, даже когда она этого совершенно не заслуживала.

И не надо со мной спорить. Сам знаешь, что я прав.

Ченс пожал плечами.

– Я не знаю, что у вас с матерью произошло этой ночью, – продолжал Чарли, – но уверен, тебе не в чем себя винить. Я слишком хорошо тебя знаю.

Ченс поднял голову. Чарли Роллинз был единственным человеком, который верил в него. Если бы не Чарли, он бы давным-давно оказался на улице, пытаясь найти счастье в бутылке и мечтая о самом легком способе выбраться из постоянной нищеты и безнадежности. О таком, который избрала для себя Летти.

– Она умерла, проглотив пачку таблеток и запив их бутылкой виски. А поступила она так из-за того, что я сказал ей. Ни во что другое я все равно не поверю.

– Мне тебя не переубедить, – вздохнул Чарли. – Это сделает только время. Но я могу помочь тебе принять необходимые решения.

Ченс с удивлением уставился на него. Какие решения?

– Во-первых, насчет похорон. Во-вторых, где ты будешь жить дальше.

Слово «похороны» оказалось последней каплей. Ченс на подкашивающихся ногах едва успел доковылять до ближайшего дерева, как его начало выворачивать наизнанку. Спазмы следовали за спазмами… И только руки Чарли, подхватившие его, не дали Ченсу возможности переступить за грань этого мира.


– Боже всемилостивый, мы предаем тело этой прекрасной женщины земле. Да будет пухом….

Голос священника едва доносился до Ченса, который отключился от всех звуков после того, как первые комья земли стукнули о крышку гроба, последнее пристанище его матери. Помыслить о божественном, о райском блаженстве матери ему было трудно. Они жили в грехе, можно сказать, земля была для них адом. Так что было бы вполне резонно предположить, что и открывшуюся вечность естественнее провести в подобном месте.

Глаза Ченса были сухи и пусты. Он слышал голос священника, но ни одно слово не доходило до сознания. Все вокруг казалось абсолютно нереальным. Более масштабным, чем обыденная жизнь. Было лишь ощущение, что рядом играют какой-то спектакль и он принимает в нем участие. В любой момент может прозвучать команда «стоп», и все вернется к обычной действительности. Но никто не подавал этой команды.

И никто не проронил слезы по Летти Маккол.

Помимо Ченса, на похоронах присутствовали Чарли Роллинз с женой, три алкаша из бара Кросби, ее сменщица из того же бара и водитель грузовика, который просто проезжал мимо. Похороны Летти Маккол не стали событием общественной значимости – это можно было предположить, – так же как и вся ее жизнь.

– Слушай, парень, – заговорил Чарли, как только краткая церемония подошла к концу, – мы тут с женой переговорили кое о чем. Мы хотели бы пригласить тебя пожить у нас некоторое время – до тех пор, пока ты не решишь, что хочешь делать дальше. Только не относись к нашему предложению так, будто мы решили, что ты не можешь прожить самостоятельно. Тебе, так или иначе, придется это делать. Мы просто хотим…

– Спасибо, Чарли; – спокойно откликнулся Ченс. – Но я не останусь в Одессе.

При мысли о возможной встрече с Викторией ему делалось дурно. Желание убить Логана Генри было слишком явным, чтобы на это не обращать внимания. Остаться – значит усугубить все эти проблемы.

Чарли кивнул. Он предполагал такой вариант. Но утрата Ченса была для него равносильна утрате собственного сына.

– Все понимаю, приятель. Правда. Но ты должен хотя бы пообещать мне держать связь. Без этого я тебя не отпущу.

Ченс попытался улыбнуться. Но улыбка не коснулась глаз, а губы слишком болели. Лицо его только-только начало приобретать божеский вид. Лишь через два дня он смог глотать пищу, не ощущая во рту привкуса крови. Поправлялся он быстро – Чарли использовал страховку и отвез его к хорошему доктору.

Но душевные раны терзали, мучили его, и вылечить их казалось невозможным. Такие раны не затягиваются. От такого – никогда.

Вспомнив о Виктории, он ощутил чувство вины и печали. Мысли о собственной матери вызывали боль.

То, что он ей наговорил, оскорбило ее до глубины души; ей просто не захотелось жить дальше.

– Чарли, я не хочу давать обещаний, которых не смогу выполнить. Ты меня слишком хорошо знаешь.

– Черт с тобой, парень, но тогда хотя бы побереги себя! Я буду скучать по тебе.

Ченс крепко обнял Роллинза, получил прощальный поцелуй от его жены, но произносимые слова влетали в одно ухо и вылетали в другое. Он был мертв внутри почти так же, как его мать, которую они отправили на вечный покой. Ченс видел, как ушли могильщики. Оставшись один, глядел на могильный холм и старался не думать, что там лежит его мать.

– Что ты собираешься делать дальше? – внезапно услышал он голос и вскинул голову, не в силах поверить в столь беспредельную наглость этого человека.

– Вам тут делать нечего, – бросил он и спрятал кулаки в карманы, чтобы не пустить их немедленно в ход.

Логан Генри нахмурился. Дело оказалось гораздо хуже, чем он мог себе представить. Он даже не предполагал, что эта стычка может закончиться крахом всей жизни этого парня. Сам он получил порцию горьких обвинений от жены, дочь лежала почти при смерти…

Теперь он понял, что вся вина – до последней капли – лежит на нем одном.

– Тебе нужны деньги?

Ченс сделал шаг вперед.

– Вы спрашиваете? Теперь, когда она уже не может лечь и раскинуть ноги для того, чтобы заработать деньги нам на еду? Теперь, когда ей не надо придумывать очередную уловку, чтобы нам не отключили газ на зиму? – Он глубоко вздохнул, переводя дух. – Вы бы лучше у нее интересовались, нужны ли были ей деньги. Мне от вас ничего не нужно!

Логан почувствовал себя оскорбленным. А в таком состоянии он, как и Ченс, мог сорвать злость на первом попавшемся.

– Держись подальше от Виктории, – предупредил он.

– Я не такой подонок, как вы, мистер, – фыркнул Ченс. – Я бы такого с ней никогда не сотворил. А вам советую больше не распускать руки. Если вы ее еще раз ударите… Я об этом узнаю.

– Я не хотел этого, – вспыхнул Логан, – все получилось случайно. Я никогда в жизни не поднимал на нее руку. – Он глубоко вдохнул. Следующая фраза вырвалась раньше, чем он сообразил, что говорит:

– Она пыталась покончить с собой.

Ченс побледнел.

– Бог мой, – прошептал он, чувствуя, как подгибаются колени. – Если она…

– Она жива, – поспешил успокоить его Логан. – С ней все будет хорошо. Это просто нервное потрясение. – Голос дрогнул. – Я постараюсь найти слова, чтобы ей объяснить. Со временем она все поймет. Должна понять.

Ченс почувствовал, какую тяжелую ношу взвалил себе на плечи Логан Генри. Другой бы порадовался, что человек, разрушивший жизнь его матери, ныне страдает, возникло бы чувство удовлетворения оттого, что теперь врагу не будет покоя на всю оставшуюся жизнь. Но единственное, на что был способен Ченс в данную минуту, – только расплакаться.

– Виктория, вероятно, никогда не поймет, почему вы оказались таким подонком, – проговорил он. Одинокая слеза медленно сползла по щеке. Он вперился взглядом в свежий могильный холм, быстро покрывающийся засыхающей коркой, над единственной родной душой, которую он знал в жизни, и добавил:

– Она так и не поняла.

Логан посмотрел на могилу. Ему мучительно захотелось вернуть обратно прошедшие двадцать лет жизни и начать все сначала. Но уже было поздно… Поздно для всего.

– Куда ты собираешься? – спросил он у уходящего Ченса.

– Я собираюсь оставить вас наедине с вашими призраками, – бросил юноша через плечо. – И желаю вам сдохнуть тут вместе с ними.


Встала луна, залив слабым неверным светом заросший травой двор и старенький пикап, припаркованный на улице рядом с домом. Ченс прошелся по комнатам, машинально открывая стенные шкафы и заглядывая в каждый ящик, проверяя, не забыл ли он случайно что-нибудь из того, что может понадобиться в дальнейшем.

Вчера в дверь постучала одна из соседок и бессердечно поинтересовалась, что Ченс намерен делать с вещами матери. Парень захлопнул дверь перед ее носом.

Он уже решил, что сделает со всеми этими вещами, – не оставит здесь ничего из того, что не сможет взять с собой.

Портфель свой он уже собрал. Часть одежды снял из шкафа прямо с вешалками и просто свалил в кучу на сиденье грузовика. Взял бумажник с небольшим количеством денег, оставшихся от последней получки, и школьный альбом с фотографиями. Странное сочетание, и тем не менее вполне логичное, если вдуматься. Они представляли собой ценности, которые принадлежали лично ему и к которым Логан Генри не мог иметь даже косвенного отношения. От этого человека Ченс не хотел брать ничего.

Странное беспокойство овладело им. Пришла пора действовать. Внезапно почувствовав, что не может двигаться быстро, взял канистру, приобретенную на бензоколонке, и медленно начал обходить дом, методично поливая бензином вокруг. Стены и пол, мебель и одежда – ничто не осталось без внимания.

Он вышел на улицу, забросил пустую канистру в кузов грузовичка и некоторое время постоял в тени двора, наблюдая за последними мгновениями жизни дома. Его передернуло. Сунув руку в карман, вынул коробок спичек с фирменной этикеткой: «У Чарли все для вас и вашей машины». Поднявшись на крыльцо, толчком распахнул дверь и чиркнул спичкой, которая мгновенно вспыхнула. Терпеливо подождал, пока она разгорится.

Воздух внутри помещения полыхнул раньше, чем спичка упала на пол. Когда он вернулся к своему пикапу, со звоном лопнуло первое стекло, засыпав двор осколками. В зеркале заднего обзора хорошо были видны языки пламени. От рук пахло паленым, видимо, в какой-то момент он оказался слишком близко к огню. Ченс Маккол только что сжег последний мост, связывающий его с Одессой. Он покидал город, под звуки пожарных сирен и, уезжая, ни разу не оглянулся.


– Привет, красавчик, – встретила его официантка. – Что сегодня хочешь на завтрак? У нас есть специальные блюда. Блинчики, колбаса. Все вместе всего лишь за два девяносто девять.

Ченс согласно кивнул. Эта официантка стала уже знакомой, почти уютной составляющей частью его жизни, хотя он до сих пор даже не узнал, как ее зовут. И подумал, как много еще добрых и приятных людей живет в этом городе, о существовании которых он даже не подозревает.

Город тоже стал казаться почти знакомым. Ченс уже привык к его равнинности и даже был рад постоянным ветрам, поскольку знал, что из-за этого к вечеру не останется и воспоминания об удушающей дневной жаре.

Каждое утро парень просыпался с надеждой на то, что наступающий день принесет наконец решение всех его проблем и Ченс сможет уехать домой, к Дженни. Но дни шли за днями, и он уже начал беспокоиться. Может, пора бросить это дело и вернуться восвояси?

Он крутил в руках дымящуюся чашку с кофе, дожидаясь, пока тот немного остынет. Утреннее солнце, отражаясь от ветрового стекла автомобиля, стоящего напротив закусочной, слепило глаза. Ченс моргнул и наклонил голову немного в сторону, чтобы рассмотреть женщину, выходящую из машины.

Она оказалась высокой блондинкой примерно его лет, умеющей выгодно преподнести себя. Налетевший порыв ветра скульптурно облепил подолом платья ее длинные красивые ноги. Женщина придержала взметнувшуюся легкую ткань. Другой рукой попыталась удержать на месте прическу. Но ни то, ни другое ей не удалось. Ченс улыбнулся было, наблюдая за этой безуспешной борьбой, но в следующее мгновение увидел ее лицо.

Кофе выплеснулся из чашки. Он мгновенно почувствовал, как что-то ударило в голову, но тут же прошло.

Вместо этого появилось ощущение кошмара. Подобное ощущение он однажды уже испытал – в тот момент, когда обнаружил, что Летти Маккол покончила с собой. Он перестал дышать, борясь с желанием броситься бежать, и только смотрел, как эта женщина приближается к закусочной. Войдя, она направилась прямо к нему.

– О Боже! Я думала, ты умер! Ты уехал, не сказав ни слова… и больше не вернулся. Я думала, что тебя больше нет!

Голос ее дрожал. Она присела напротив и прикоснулась пальцами к его руке. Но, взглянув ему в глаза, с удивлением отняла руку. Он смотрел так, словно не узнавал ее.

– Прошу простить меня, если я ошиблась. Но… вы ведь… вас зовут Ченс Маккол, не правда ли?

Ченс судорожно вздохнул. Именно за этим он и приехал в Одессу. Он хотел встретить хоть одного человека, который бы узнал его. Это был единственный способ восстановить свое прошлое, выяснить о самом себе. Но теперь, когда такая возможность стала реальной, страх узнать правду охватил его с новой силой.

Виктория никак не могла понять его отстраненности. Да, конечно, их отношения давным-давно закончились, но ведь оставалось и иное, что она так отчаянно старалась сохранить все эти годы.

– Да, я Ченс Маккол, – произнес он.

– Я не сомневалась! – вскрикнула женщина. – Не могла же я ошибиться по отношению к человеку, которого так хорошо знала!

Ченс выслушал это с неохотой. Тут же вспомнилась Дженни. А что, если он оставил здесь жену?.. А если еще есть и дети?.. Он никогда не задумывался о такой возможности. При одной мысли, что вдруг он не имеет права сделать предложение Дженни Тайлер, ему стало дурно.

Виктория оцепенела. Она совершенно не ожидала, что их встреча может быть столь холодна Это же Ченс! Они же оба жестоко пострадали от безжалостного поворота судьбы! Не может же он винить ее в этом?

– Ченс! Что с тобой? Ты меня не узнаешь? Понимаю, прошло более двенадцати лет, но я все-таки не настолько изменилась! – Она попыталась улыбнуться, но от выражения его лица улыбка погасла.

– Прошу прощения, – ответил он, – но я вас не знаю. Должен знать?

– Разумеется, черт побери! – негромко воскликнула Виктория и жестом отослала прочь официантку, которая решила подойти к ним. – Ты должен меня знать!

Я – Виктория. – И, чуть поколебавшись, добавила:

– Твоя сестра.

Боль, возникшая в глубине глаз, стала почти невыносимой. Ченс встал пошатываясь из-за столика и поковылял к выходу. Со лба падали крупные капли пота.

От предчувствия какого-то рокового несчастья ноги подкашивались. Выйдя на улицу, он запрокинул голову и сделал несколько долгих вдохов и выдохов.

«Сестра? Значит, у меня есть семья? Почему я ей не поверил? Какой смысл меня обманывать?»

Потом до него дошло и другое. Она произнесла свое имя – Виктория. Девушку на фотографии тоже звали Викторией.

Необходимо немедленно взглянуть на фотографию, оставленную в комнате. Ченс уже не думал, а просто реагировал на ситуацию. В следующее мгновение он метнулся через дорогу, направляясь в свой номер.

– Ченс! Подожди! Я ничего не понимаю! – услышал он вслед. – Ты должен мне объяснить! – Она ринулась за ним. Он слышал за спиной ее торопливые шаги.

Повернув ключ, он распахнул дверь. Альбом лежал на столе, фотография – рядом. Схватив карточку, он показал ее подбежавшей женщине.

– Это вы?

Виктория едва дышала и с трудом сохраняла выдержку. С тех пор как ей позвонила Делла из архива, она не сомкнула глаз. Всю ночь Виктория проговорила со своим мужем Кеном, прежде чем решила пойти на эту встречу. Когда она поняла, что его поведение искренне, ей захотелось кричать от отчаяния. Выхватив из руки фотографию, она пристально вгляделась в изображение.

– О Господи! Ты хранил ее все это время? Да, это я.

Но я все равно ничего не понимаю. Ты хранишь эту фотографию и одновременно делаешь вид, что не знаком со мной?

Ему пришлось рассказать правду.

– Я не делаю вид, – ответил Ченс. – Несколько месяцев назад я получил тяжелую травму. Когда пришел в себя, обнаружилось, что все восстановилось, кроме памяти. – Глубоко вздохнув, он сообщил и все остальное:

– Мне даже пришлось поверить на слово, что меня зовут Ченс Маккол. Я ничего не помнил. Доктор уверил, что надо проявлять терпение. Что со временем все восстановится. Но время шло, и никаких результатов. У меня есть девушка, которую я очень люблю и которая заслуживает гораздо большего, чем получить себе в мужья такую развалину вместо нормального мужчины. Поэтому я и вернулся. Я надеялся, что найду здесь что-нибудь или встречу кого-нибудь, кто сможет расшевелить мою память. К сегодняшнему дню я уже почти отчаялся.

Ей больно было слышать, что у него есть любимая девушка. Когда-то он говорил эти слова ей. Но постепенно здравый смысл взял верх. В их нынешних отношениях ревности нет места.

– Ну а теперь ты меня вспомнил? – спросила Виктория.

– Нет. Но вы первая, кто здесь меня вспомнил. Я уже начал думать, что мне не удастся встретить такого человека. Видимо, когда вы меня узнали, я перепугался Прошу прощения, что побежал от вас.

Ченс помолчал, надеясь, что она отнесется с пониманием к его словам. Больше он ничем не мог облегчить ситуацию, в которой они оказались.

Но Виктория уже поняла, что делать.

– Ох, Ченс! Это действительно ты! Ты жив! Иди же ко мне! Я ждала этого целых двенадцать лет! – И она заключила его в объятия. Прикосновение рук было нежным, ненавязчивым и удивительно знакомым Ченс снова вздохнул, – Ты моя сестра?

Лишь на какое-то мгновение Виктория вспомнила о другом, но решила, что для этого не время. Будет лучше, если он сам обо всем вспомнит. А еще лучше, если не вспомнит об этом вовсе.

– Да, дорогой. Твоя сестра. Добро пожаловать домой Он положил руки ей на плечи, закрыл глаза и глубоко вздохнул.


Дженни Тайлер, приехав в Одессу, получила новое представление о человеке, которого знала под именем Ченс Маккол. Местность, откуда он прибыл, существенным образом отличалась от ее родных мест. Здесь все было открыто и негде спрятаться. Нигде, кроме как внутри себя, а Ченс вполне преуспел в этом искусстве.

Она подрулила к бензоколонке на автозаправочной станции и остановилась. Дежурный в промасленном комбинезоне улыбаясь поспешил ей навстречу.

– Что желаете, мисс? Полный бак?

Дженни кивнула.

– Как дела? – доброжелательно поинтересовался он.

Дженни улыбнулась. Здесь живет явно дружелюбная публика. От этого на душе стало немного легче. Глубокая душевная рана требовала лечения, и дружелюбные лица этому вполне способствовали.

– Прекрасно, – ответила она. – Может, вы подскажете мне адрес? Я ищу мотель.

– Любой на ваш выбор, – откликнулся парень, протирая лобовое стекло. – У нас тут дюжина мотелей. Из самых лучших я бы порекомендовал вам «Бест Вестерн-Гарден-Оазис» или, например, «Паркуэй инн». Хотите, расскажу, как до них добраться?

– Нет, спасибо. Название у меня уже есть. Мне нужно только узнать дорогу. Вот этот. – Она подала ему листок бумаги.

Парень свел брови, пристально взглянул на Дженни, а потом снова на название.

– Не уверен, что вам очень понравится там, мисс, – откликнулся он. И, немного подумав, словно соизмеряя уровень критики, которую может позволить по отношению к родному городу, со здравым смыслом добавил:

– На самом деле я посоветовал бы вам, мисс, изменить свой выбор. Это место совсем не подходит для таких клиентов, как вы. Оно годится больше для посетителей «на час», а не для ночлега, если вы понимаете, что я имею в виду. – Дженни улыбнулась, а он едва заметно покраснел.

– Спасибо, – ответила она. – Но я не собираюсь там останавливаться. Я ищу своего друга. И это последний адрес, по которому я могу его найти.

– Ну в таком случае… – с видимым облегчением оттого, что его предупреждение возымело действие, проговорил парень, возвращая листок, – вам следует у ближайшего светофора повернуть налево. Этот мотель в девяти или десяти кварталах по левой стороне Второй улицы. Удачи вам! За бензин двенадцать пятьдесят.

Дженни расплатилась и выехала на дорогу. Тревожное предчувствие нарастало. Она понимала, что, возможно, сейчас не лучшее время для посещения Ченса.

Но была готова ждать хоть весь день. Так или иначе… она намерена его увидеть. И в ближайшем будущем.

Волнение постепенно сменилось страхом. Дженни не знала, как он отнесется к ее появлению. Может, рассердится, даже разозлится. Но она имеет право.

Мотель оказался именно там, где указал парень с бензоколонки. И его репутация, на которую ей намекали, бросалась в глаза. Дженни никогда не видела столь убогого места. Даже с трудом верилось, что Ченс мог остановиться здесь.

Девушка свернула с шоссе и остановила машину перед служебным входом. На стоянке Дженни заметила грузовичок, очень похожий на тот, что был у Ченса.

Сердце учащенно забилось. Глубоко вздохнув, она подхватила сумочку и направилась к мотелю. Потом остановилась, вернулась и заперла машину. Сработал условный рефлекс.

Гора мертвых мух, встретившая ее у порога, свидетельствовала о том, что внутри помещения их осталось еще бесчисленное множество. Толкнув дверь, Дженни подошла к конторке администратора.

– Двадцать долларов, – заявила сидящая за барьером женщина. – На час или на всю ночь – не имеет значения. Двадцать долларов.

Дженни вылупила на нее глаза. Во-первых, она уже много лет не видела очков в роговой оправе. Да еще этот совершенно особый оттенок волос, обесцвеченных перекисью! Торчащие во все стороны, они походили на белый пух. Дженни не сразу вспомнила о правилах приличия.

– Мне не нужна комната, – наконец выговорила она. – Я хочу узнать, в каком номере остановился Ченс Маккол.

– Прошу прощения, но мы не имеем права давать подобную информацию.

Дженни вскинула брови и пристально посмотрела в глаза женщине, которая невозмутимо продолжала жевать жвачку, перекатывая ее во рту.

Администраторша занервничала. Она не понимала, как вести себя с человеком, который молчит, и на всякий случай добавила:

– Вы лично тут ни при чем, уверяю вас. Не сомневаюсь, вы вполне приличная леди, но я несу ответственность перед клиентами, которые платят деньги. Они имеют право охранять свою личную жизнь. Надеюсь, вы меня понимаете.

Дженни по-прежнему молчала. Сделав шаг ближе к конторке, она посмотрела на доску, куда обычно вешают ключи от номеров, и обнаружила, что отсутствует всего лишь один – от номера 126. Ну что же, с этого можно начать. Если потребуется, она будет стучаться во все двери до тех пор, пока его не найдет. Она слишком долго боялась и заехала слишком далеко, чтобы останавливаться перед последним шагом.

– Ничего страшного, – наконец произнесла Дженни. – Я сама найду его.

– Нет-нет, постойте! Одну минуточку! – дернулась женщина. – Мне придется вызвать полицию!

– Валяйте! – бросила Дженни на ходу. – Звоните им. А потом позвоните Ченсу Макколу и сообщите, что вы только что арестовали Дженни. После этого я советую вам бежать из города как можно дальше и как можно быстрее. Поскольку ему это не понравится.

Администраторша мгновенно вспомнила мужчину из двенадцатого номера. Ей уже довелось познакомиться с его характером. Больше испытывать судьбу она не имела ни малейшего желания.

– Прекрасно, – ответила она. – Только пеняйте на себя, если с вами что-нибудь случится. Я не виновата.

Этот человек не очень-то дружелюбен. Я бы сказала – совсем недружелюбен.

Дженни улыбнулась. Это был ее Ченс. Значит, он еще здесь. И она поспешила обратно на улицу по выщербленным ступеням, потом – вдоль ряда отдельных комнатушек, поглядывая на номера, часть из которых держалась на одном честном слове. Одна дверь была открыта. Точнее, полуоткрыта. 126!

– Ченс! – громко произнесла она, толкая дверь и заглядывая внутрь. Ей показалось, что прошла целая вечность, пока она стояла, тупо уставившись на высокую обнимающуюся парочку – женщину-блондинку и темноволосого, очень знакомого ей внешне мужчину. Сердце защемило так, что стало трудно дышать. Колени подкосились, на глаза навернулись слезы. Но ее охватило не отчаяние. Ее охватила ярость. В чистом, детском фирменном дженни-тайлеровском виде.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации