Электронная библиотека » Шеннон Дрейк » » онлайн чтение - страница 15

Текст книги "Ночное пламя"


  • Текст добавлен: 26 января 2014, 01:18


Автор книги: Шеннон Дрейк


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 15 (всего у книги 19 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Уоллес рассчитывал начать сражение на следующий день. Всю ночь между ним и Уорреном, графом Сурреем, сновали гонцы, отовсюду стекались отряды, пополняя армии шотландцев и англичан.

Ночь перед битвой Аррен хотел провести в Эбби-Крейге, где расположился Уоллес, и дожидаться там рассвета.

Оставив Кайру, он уже вскочил в седло, когда прибыли Гарри Мактавиш, его бывший управляющий, Томас Райли и Йон Фергюсон – все трое из Хокс-Кейна, – оставшиеся в глухомани, чтобы принимать тех, кто вынужден был искать укрытия в лесах.

Когда Аррен увидел позади Йона сестру Джея, то соскочил с Пикта и бросился к девушке.

В отличие от темноволосого брата у Кэтрин были светлые, почти белые волосы и небесно-голубые глаза. Не скрывая своей радости, Аррен снял ее с лошади.

– Кэтрин, дорогая, какой сюрприз! Вот не ожидал, что мы увидимся!

Девушка положила руки ему на плечи и с улыбкой смотрела на него, пока он не опустил ее на землю, чтобы она смогла поздороваться с братом, Джоном и остальными воинами.

– Уже выступаете? – испугалась она.

– Да, – отозвался Джей.

– Значит, мы прибыли вовремя, чтобы проводить вас, – сказал Томас.

– И чтобы позаботиться о наших близких и слугах, – произнес Аррен с величайшей серьезностью. – Я доверяю вам их жизни. Если мы потерпим поражение…

– Не волнуйтесь, сэр Аррен, я о них позабочусь, – ответил Гарри. – Только не думаю, что наше дело пропащее! А если, Бог даст, вы победите, мы будем ждать вас в Стерлинге!

– Мы не намерены проигрывать ни одного сражения. Но проиграем войну, если позволим англичанам истребить всех нас. Если завтра мы потерпим поражение, это еще не конец. Восстание не умрет, пока жив гордый дух шотландцев, хотя даже в случае нашей победы Эдуард вряд ли откажется от последнего слова.

– Это точно, – удрученно согласился Гарри.

– Не спускайте глаз с леди Кайры, – распорядился Джон, прыгая в седло, и добавил, когда Аррен бросил на него пронзительный взгляд: – Ей может угрожать опасность.

– Леди Кайра? – спросила Кэтрин, повернувшись к Гарри.

Тот покраснел и отвел глаза. Он виделся с Арреном накануне и договорился о встрече на этом месте, чтобы не вынуждать отряд слишком удаляться от поля битвы.

– Леди Кайра, невеста Дэрроу, здесь? – изумленно повторила Кэтрин.

– Она будет с вами, – ответил Аррен.

– Никогда!

– Да, – отрезал Аррен.

– Почему?

– Нет времени обсуждать этот вопрос, Кэтрин.

– Что значит нет времени? Это вопрос жизни и смерти многих людей! Почему она здесь?

– Я не мог оставить ее.

– Почему?

– Ей угрожает опасность.

– Опасность?

Девушка чуть не плакала, и хотя Аррену не терпелось отправиться в путь, он взял себя в руки и спокойно ответил:

– Да, Кэтрин. Ей угрожает серьезная опасность. Ты не понимаешь…

– Не понимаю?! – гневно воскликнула она. – Аррен, я была в Хокс-Кейне, я видела, что сделал Дэрроу, слышала крики, ощущала запах дыма и смерти… Как ты мог привести ее сюда, к нам?

– Хватит, Кэтрин! Это не твое дело.

– Не мое?

– Она уже здесь. Я поступил, как считал нужным.

– Она предаст нас.

– Каким образом? Мы не прячемся в лесу. Мы уже не маленький отряд, который, нанеся очередной удар, скрывается от властей. Нас тысячи! Сегодня мы соединимся с Уоллесом в Эбби-Крейге, а завтра состоится битва. Что, по-твоему, она может сделать? Сообщить англичанам, что их ждет многотысячная армия? Милая, это они знают и без нее.

– Ей не место среди нас.

– Кэтрин, мне совсем не хочется тебя огорчать, но у меня нет выхода. Дэрроу убьет ее.

– Пусть! Может, тогда Эдуард прикончит его. Туда им и дорога! Обоим!

– Сестра! – одернул Джей.

– Я желаю им обоим смерти.

Джей обнял ее за плечи.

– Никто не требует, чтобы ты радовалась, но придется смириться. Постарайся быть вежливой. Это все, о чем я прошу.

– Она англичанка.

– Наполовину, – поправил ее Джей.

– Она здесь, и этим все сказано, – нетерпеливо бросил Аррен.

Нет у него времени торчать здесь и оправдываться! Впрочем, он никогда бы не стал оправдываться за свои действия ни перед кем.

– Вот как вы заговорили! Она здесь и лишь наполовину англичанка! – Вырвавшись из рук брата, Кэтрин гневно посмотрела на Аррена. – Я видела, как умерла твоя жена.

– Хватит!

– Я не желаю находиться рядом с ней! Спать рядом с ней, есть…

– Как тебе угодно.

– Неужели ты забыл своих родных?

– Я ничего не забыл и не собираюсь ничего объяснять. Не ешь с ней, не спи и вообще держись от нее подальше. Это не твоя забота.

Он чувствовал себя виноватым, но едва ли они договорятся, а время не ждет.

– Храни вас Бог! – сказал он, вскочив в седло.

– Мы будем молиться за вас, Аррен! – отозвался Томас.

Кэтрин вдруг сорвалась с места и уцепилась за ногу брата.

– Джей, олух несчастный, поосторожнее там, не лезь на рожон!

– Я всегда осторожен, сестричка. – Джей потрепал ее по голове. – До встречи в Стерлинге. Мы еще станцуем в честь нашей победы.

Кэтрин побежала следом.

– Храни вас Бог! И тебя, Аррен!

– Спасибо, милая.

– Только не надейся, что я буду нежничать с ней.

– Можно подумать, она способна нежничать с кем бы то ни было, – сухо уронил Джей.

Но Аррен улыбнулся, осадил коня и, приподняв девушку, поцеловал в щеку.

– Береги себя, Кэтрин.

Она кивнула, прикусив губу, и соскользнула на землю.

Всадники пришпорили коней и понеслись галопом.

В Эбби-Крейг.


Кайра медленно поднялась, чувствуя себя разбитой.

Аррен не разбудил ее и уехал не попрощавшись. Как ужасна война! Победитель не успокоится, пока не добьет поверженных врагов.

Сколько убитых, сколько крови!

Она завернулась в плащ отца и спустилась к ручью. Хватит думать об этом, нужно терпеть и ждать. Ополоснув лицо холодной водой, Кайра вытерла слезы, присела на берегу, но тут за ее спиной хрустнула ветка.

Под дубом, прислонившись к стволу и глядя на нее, стояла белокурая девушка с ангельским лицом.

– Значит, ты леди Кайра.

– Да. А ты…

– Мое имя не имеет значения. Не желаю слышать его из твоих уст.

– О! Тогда зачем ты сюда явилась?

– Не для того, чтобы болтать с тобой. Хотела посмотреть, как выглядит английская шлюха.

В голосе девушки звучала неприкрытая злоба. Откуда бы она ни явилась, но точно не из Шокейна. Ощутив дрожь в руках, Кайра сжала кулаки и спрятала их за спиной. Нельзя показывать, что ей страшно. Господи, поскорее бы уж началась битва…

Если они победят, она сможет ускакать к Аррену.

Если он выживет…

Кайра вдруг усомнилась, что сумеет вынести постоянный страх, ожидание и неизвестность.

Но кто эта девица, не желающая называть свое имя? И что она значит для Аррена?

Она крепче сжала кулаки, собираясь с силами, и негромко произнесла:

– Ну, ты пришла, увидела меня, нагрубила, теперь иди своей дорогой и оставь меня в покое.

К ее удивлению, блондинка сделала несколько шагов и тут же обернулась:

– Может, ты околдовываешь мужчин, но меня не одурачишь. Я знаю, что ты за птица. Имей в виду, я хорошо владею мечом. Один неверный шаг – и тебе конец! Понятно?

– Не знаю, что тебе известно обо мне. Я никогда не причиняла тебе зла, – ответила пораженная Кайра.

– Скоро узнаешь.

– В таком случае хочу предупредить, что я дорожу своей жизнью и тоже умею пользоваться мечом и кинжалом. Поэтому нам лучше держаться подальше друг от друга. Хорошо?

– Когда ты будешь в аду, леди Кайра, то и это для меня не слишком далеко.

Белокурая девица удалилась, оставив Кайру подавленной и испуганной.

Мужчины ушли сражаться. Бог знает, что принесет завтрашний день. Возможно, она больше не увидит Аррена…

Почуяв за спиной какое-то движение, она мгновенно обернулась.

Никого. И все же…

Ее не покидало ощущение, что кто-то притаился в лесу.

Следит за ней.

Кайра нахмурилась, не сводя глаз с деревьев. Может, блондинка вернулась? Нет. Зачем ей подглядывать? Своей ненависти она не скрывала и высказала, что думает, прямо ей в лицо.

Нет, белокурая фурия не станет шпионить за ней, прячась в лесу.

Она просто дура. И все потому, что Аррен так внезапно уехал. Потому что наступил решающий момент для Шотландии – страна либо выстоит, либо падет.

Листья зашелестели под ветром, и Кайра снова оглянулась. Ей чудилась неведомая угроза в самых обычных звуках – в журчании ручья, шуме ветра, лесных зверьках, снующих вокруг.

Услышав знакомое пение, она успокоилась. Ингрид!

– Вы тут, миледи! – воскликнула горничная, появившись из-за деревьев. – Сэр Аррен велел не будить вас, пока они не уедут. Сказал, что так будет лучше. Но вы не бойтесь, они победят. Вот увидите.

Ингрид ободряюще улыбнулась, теребя перекинутую через плечо косу, и вдруг заплакала.

Кайра подошла к ней, крепко обняла.

– Ты права! Они победят.

– За нами приехали, миледи. Но Гарри… славный малый, он был управляющим в Хокс-Кейне… он сказал, что нужно подождать. Место сражения отсюда близко, но мы успеем скрыться, если что пойдет не так. О миледи! Если их разобьют, если мой Свен погибнет, мне все равно, что будет со мной. В нем моя жизнь!

– Твой Свен один стоит пятерых, Ингрид. Не волнуйся.

– Да, он ужасно сильный, – всхлипнула горничная. Было очевидно, что она гордится мощью своего мужа. – Только сэр Аррен еще сильнее и такой ловкий! О, миледи, они должны победить. Должны!

Ингрид зарыдала. Кайра прижала ее к себе, пытаясь утешить.

И снова ей показалось, что кто-то затаился в тени под деревьями.

Ветви медленно раскачивались, листья шелестели.

Страх холодной змеей скользнул по спине.

Чей-то взгляд.

За ней явно наблюдают.

Но кто?

Почему?


Он довольно улыбнулся, зная, что она поняла и насторожилась.

Он долго ждал, он играл роль подхалима. А они были такими идиотами.

Англичане победят, втопчут шотландцев в грязь, кровь прольется рекой, потому что изменники, оставшиеся в живых, примут смерть от руки закона. Да, законом определена кара для изменников. Король позаботится, чтобы их постигло наказание, а те, кто верно служил Англии, получат заслуженную награду.

Его наградят!

Пора. Шотландцы уехали, он разузнал все что мог, теперь нужно вернуться к своим, к тем, у кого сила, кто победит.

О да!

Его ждет заслуженная награда.

* * *

Шотландцы стекались на зов Уоллеса.

День за днем, неделя за неделей, со всех уголков страны. Простые арендаторы и состоятельные люди, горцы и жители равнин, пикты и скотты, бритты и скандинавы, потомки многих племен и народов, которые создали шотландское королевство. Среди них не было знатных лордов, присягнувших Эдуарду.

Но явились их вассалы. На боевых конях, вооруженные мечами, готовые биться с врагом.

Помимо закаленных в битвах ветеранов, радостно обнимавших покрытых шрамами друзей, здесь было много новичков, вставших под знамена человека, который не был их королем, не искал славы и богатства. Он воевал за Шотландию, как и любой из них.

С высоты Эбби-Крейга открывался вид на позиции англичан. Тысячи, если не десятки тысяч костров.

Вместе с другими воинами Аррен стоял на вершине холма, глядя на мерцающие огни. Постепенно радостные приветствия смолкли, на смену им пришли хвастливые рассказы, смех, грубоватые шутки, которые поддерживали бодрость духа перед сражением. Да, им потребуется вся их воля, энергия, решимость и отчаяние. Побуждения души и сердца были оружием, которого нет у англичан.

Держась в стороне, Аррен наблюдал за встречей старых товарищей и родственников. Они пили, но умеренно, смеялись, вспоминая былые времена, мрачнели, скорбя о друзьях и близких, томившихся в английских тюрьмах или казненных.

Его собственный отряд за последнее время настолько увеличился из-за прихода людей из других городов и деревень, что Аррен давно не видел отца Корригана. Священник отличался редким усердием, всегда готовый благословить человека, а при необходимости помочь ему мечом.

Подошел Джон.

– Вы добились своего, – заметил Аррен, – собрали громадную армию. Уоллес сумел объединить людей.

– Да, но без де Морея ничего бы не вышло. Он богатый землевладелец с безупречным происхождением, но дело не только в этом. Де Морей – непобедимый полководец и храбрец каких мало, он никогда не признавал чужеземного короля. Он бьет англичан с не меньшей свирепостью, чем Уоллес, а его подвиги даже более известны.

– Значит, нас свели двое великих мужей.

– Да, – согласился Джон и нерешительно посмотрел на кузена.

– Твоя леди поговорила с тобой перед отъездом?

– Моя леди?

– Кайра.

– А-а, – протянул Аррен. – Теперь она моя леди? Мне казалось, ты ее недолюбливаешь, точнее – не доверяешь.

– У нее честный взгляд.

Аррен посмотрел на собравшихся у костра мужчин.

– Я не стал будить ее, – тихо сказал он. – А в чем дело?

– Не важно, – пожал плечами Джон. – Ты видел английский лагерь?

– Да.

– Такое ощущение, что их там сотни тысяч.

– Пожалуй.

– Как ты думаешь, мы погибнем?

– Нет. Во всяком случае, я обещал этого не делать.

– Значит, наш клан еще поживет.

– Да, клан у нас плодовитый, расползся по всей стране.

– И прекрасно. Будет кому жить, когда не станет нас, и лелеять Шотландию, если, Бог даст, мы победим.

– Джон, ты ничего не хочешь мне сказать?

Как ни странно, на лице кузена отразилось колебание.

– Нет. Пока не соберешься умирать. Тогда позови меня, и я приду с любого места на поле боя. Не сомневайся, я буду поблизости.

– Джон…

– Извини, кузен. Мне нужно поговорить вон с тем парнем.

Аррен проводил его раздраженным взглядом.

Значит, Джон разговаривал с Кайрой? И вдруг решил, что она должна стать его леди, что о ней следует позаботиться, защитить ее?

Но ведь Кайра в безопасности, в любом случае о ней позаботятся. Гарри ждет известий с поля битвы, но при малейшем намеке на опасность уведет женщин в горы. Вот уж где настоящее логово мятежников, разбойников и дикарей! Горцы, самый неистовый из шотландских кланов, будут до конца защищать тех, кто им доверился.

Ну а если они уцелеют в предстоящей битве…

Надо заставить кузена объясниться.

Джон, однако, не вернулся. Аррен держался особняком, несмотря на уговоры друзей составить им компанию. Слишком многое зависит от завтрашнего дня.

Возмездие и свобода.

Постепенно оживление у костров спало; огни продолжали гореть, но уже не так ярко.

Одинокая волынка завела песню мятежников.

Ее подхватили другие, тоскливая мелодия взмывала к темному небу, словно мольба, обращенная к небесам…

Или к адским силам.

К плачу волынок присоединились воинственные кличи мужчин, в них звучали отвага, гнев, решимость, страсть.

Что ж, на рассвете их отвага подвергнется испытанию.

Глава 19

Он ехал, стараясь держаться в стороне от дороги, по которой прошел отряд Аррена.

Ближе к Стерлингу присутствие многочисленных армий становилось все более очевидным. Дороги были разбиты тяжелыми повозками, поля вытоптаны, деревья повалены, на обочинах валялись обломки фургонов и брошенная упряжь. Лошадей не щадили, как и все остальное.

С наступлением темноты запылали костры.

Прятаться уже не имело смысла. Ходили слухи, что граф Суррей, измученный болезнью, не хочет сражения, надеясь склонить шотландцев к капитуляции.

В прошлом ему это нередко удавалось.

Отличить шотландский лагерь от английского не составляло труда, и, увидев знамена, он пришпорил коня. На мгновение его охватила растерянность. Здесь тысячи отрядов, включая наемников и знатных шотландцев, владевших землей в Англии; все они явились на север, чтобы сражаться с мятежниками, посмевшими выступить против короля.

Возле лагеря его окружил английский патруль.

Выкрикнув свое имя, он добавил:

– Я должен срочно увидеть лорда Дэрроу. Я его вассал.

– Лорда Дэрроу? – повторил один из воинов, переглянувшись с товарищами.

– Дэрроу здесь. Прибыл со своими людьми в распоряжение Уоррена, чтобы исполнить долг перед королем, – ответил кто-то. – Поезжай по этой тропе и наткнешься прямо на них.

Он двинулся в указанном направлении мимо украшенных султанами шатров, принадлежавших знатным вельможам, и убогих палаток, где расположились воины попроще. От количества собравшихся людей захватывало дух, палатки тянулись бесконечной чередой. Рыцари коротали время за разговорами, выпивкой и игрой. Оруженосцы полировали мечи и щиты, присматривали за лошадьми и упряжью.

Наконец он увидел цвета Дэрроу, но его снова остановили.

– Кто ты? Зачем тебе лорд Дэрроу?

– Сэр Ричард! – поспешно сказал он. – Это я…

Продолжить он не успел, ибо Иган стащил его с коня и, повалив на землю, принялся душить.

– Постойте!

– Ты наглый ублюдок!

– Постойте! У меня важные новости!

– Ричард, отпусти его!

Видимо, шум привлек внимание Дэрроу. Бросив недовольный взгляд на хозяина, Иган подчинился.

Лазутчик встал и стряхнул пыль с одежды, не скрывая возмущения.

– Лорд Дэрроу, я не трус, забывший о присяге. Я делал то, что считал полезным для вас.

– Неужели? – Дэрроу помолчал, затем указал на лагерь: – И в последний момент явился ко мне?

– Раньше я не мог.

– Следовало бы прикончить этого пса на месте, – сказал Ричард.

– У меня важные новости, милорд… – снова начал лазутчик и замолк, увидев, что Иган вытаскивает меч.

Но Дэрроу поднял руку, остановив своего верного слугу во второй раз.

– Какие новости?

– Я ваш преданный слуга, милорд. Все это время я терпеливо выжидал, не спуская с них глаз, и кое-что разведал. Вас это наверняка заинтересует.

– И что же ты узнал?

– Про леди Кайру.

– Она с тобой?

– Нет.

– Говорю вам, его надо убить, – холодно повторил Иган.

– Она в нескольких часах пути отсюда, – поспешно сказал лазутчик. – Я не мог захватить леди Кайру, не подвергнув ее жизнь опасности. Ведь она нужна вам живой?

– О да. Я предпочел бы получить ее живой.

– Где она? – рявкнул Иган.

– Близко, под охраной всего лишь нескольких человек. Я могу проводить вас туда.

– Говоришь, близко? – Дэрроу бросил взгляд на сэра Ричарда.

– Да. Хватит нескольких часов, чтобы обернуться туда и обратно.

– А где Аррен?

– В армии мятежников, – улыбнулся лазутчик. – Где же ему быть?

– Он лжет, чтобы спасти шкуру, – вмешался Иган.

– Зачем ему лгать? Никто не заставлял его приходить сюда.

– Это ловушка!

– Нет, – подумав, ответил Кинси. – Видит Бог, шотландцам сейчас не до ловушек. Им не терпится ринуться в бой и встретить смерть. – Он сплюнул в грязь.

– Да, милорд. Сэр Аррен выехал со своими людьми еще утром. А я задержался, чтобы понаблюдать. За леди Кайрой прибыли люди из Хокс-Кейна, им поручено отвезти ее в горы, если до них дойдут вести, что англичане одерживают победу.

– Когда шотландские собаки побегут, нужно опередить гонцов, – заявил Ричард. – Мы доберемся до нее раньше, чем они узнают о поражении и скроются в горах.

Дэрроу задумался и покачал головой:

– Нет. Она может ускользнуть, не говоря уже о том, что меня могут ранить или убить. Нужно ехать сейчас. Мы поскачем во весь опор и вернемся до рассвета.

– А как ты объяснишь ее присутствие здесь? – поинтересовался Иган.

– Объясню? – надменно переспросил Дэрроу.

– Граф Суррей не потерпит никаких проблем в лагере.

– Пустое, Ричард. Здесь полно шлюх, прачек и Бог знает кого еще. Кайра – подданная Эдуарда. Графу известно, что она моя невеста, причем волею короля. Мой долг – позаботиться о леди. – Дэрроу подошел к лазутчику: – Если ты солгал и это ловушка, я убью тебя.

– А если это правда и она попадет к вам в руки?

– Ты вернешься ко мне на службу и получишь награду в виде золотых монет.

Довольный лазутчик улыбнулся:

– Сэр Ричард, выберите пять лучших наездников, которые умеют обращаться с мечом, не производя особого шума. Доспехи не понадобятся. Едва ли Грэм оставил там воинов – у шотландцев каждый человек на счету. Выезжаем немедленно.

* * *

Мужчины из Хокс-Кейна отнеслись к Кайре с опаской, но без грубости, проявленной блондинкой. Как сообщила Ингрид, девушку зовут Кэтрин, она сестра Джея, имеет на него большое влияние, впрочем, и на Аррена тоже. Несмотря на ее очевидную неприязнь, Кайра не стала отсиживаться в уединенной роще, а отправилась на поляну, где расположились вновь прибывшие.

Гарри Мактавиш, высокий сухопарый мужчина с русой бородой и карими глазами, представил ей Йона Фергюсона, человека постарше, и Томаса Райли, молодого дюжего парня. Когда он встал, Кайра увидела, что у него нет правой руки.

– Лорд Дэрроу? – тихо спросила она.

– Вы имеете в виду резню? – уточнил Райли без намека на издевку.

– Да.

Томас улыбнулся, на его красивом лице, обрамленном темно-рыжими волосами, обозначились ямочки.

– Миледи, я таким родился, но благодарю за сочувствие.

Появившаяся на поляне Кэтрин оцепенела, заметив Кайру и ее горничную. Кроме них, в лагере были прачки, жены и любовницы воинов, дочь одного из них, а также шут, кузнец и два повара. Но все они расположились поодаль – в укромных местах среди деревьев и кустарника.

– А, явилась шлюха Дэрроу!

Кайра невольно улыбнулась, услышав за спиной угрожающее фырканье горничной.

– Кэтрин! – укоризненно произнес Томас Райли.

– Наконец-то прикрыла себя платьем, – ядовито заметила та.

– Уймись, – одернул ее Гарри. – Мы все должны просто ждать.

– Да, только она надеется, что победит ублюдок, перебивший наших родных.

– Кэтрин, – покачал головой Фергюсон, – тебя не убудет, если ты придержишь язык.

– Как вы можете…

– Аррен велел защищать ее от опасности, что мы и делаем, – твердо сказал Йон. – Если тебе не нравится, посиди в сторонке. И без того душа не на месте, а тут еще ты со своими выходками.

Сверкнув голубыми глазами, Кэтрин уставилась на Кайру.

– Ему плевать на тебя. Он любил свою жену. Понимаешь? Жену! А ты для него просто шлюха и не надейся, что когда-нибудь будет иначе.

Нет, она больше чем шлюха! Она – шлюха, которая носит его ребенка.

– Сожалею, что мое присутствие раздражает тебя.

– Предательница!

– И кого же я предала? – поинтересовалась Кайра.

Было такое впечатление, что Кэтрин сейчас ее ударит. Ингрид шагнула вперед:

– Ты, маленькая сквернословная потаскушка, если ты будешь так разговаривать с миледи…

– Спасибо, Ингрид, я могу постоять за себя! Извините, но, думаю, мне лучше вернуться в рощу.

– Чтобы молиться? – ядовито осведомилась Кэтрин. – Молиться за кого, миледи?

– За праведных.

Ингрид последовала за хозяйкой, кипя от негодования. Чтобы занять горничную делом, Кайра поручила ей выстирать белье, и та удалилась. Ингрид была рада любому занятию, лишь бы отвлечься от мыслей о своем драгоценном Свене.

Позже Кайру навестил Томас, который принес миску с жареным мясом и в ответ на ее удивленный взгляд сказал:

– Приготовлено на костре, миледи. Нет причин таиться, здесь теперь днем с огнем не сыщешь англичан. Все ушли к графу Суррею.

– Что это?

– Свежая телятина, ешьте на здоровье. – И он ушел.

От восхитительного запаха у Кайры потекли слюнки. Она уже поднесла кусок ко рту, когда увидела направляющуюся в ее сторону Кэтрин Макдональд.

– Вкусно, миледи? Еще бы! Мясо, поджаренное на костре! Совсем как жители Хокс-Кейна. И жена Аррена!

Ощутив вдруг приступ тошноты, Кайра отложила мясо, бросилась к ручью, где ее вырвало. Потом она умылась и прополоскала рот холодной водой.

Неожиданно появилась Кэтрин – видимо, хотела позлорадствовать, но казалась скорее смущенной, чем довольной.

– Так тебе и надо, – пробормотала она, несмотря на явное беспокойство во взгляде.

Наверное, ей достанется от брата, когда Джей с Арреном вернутся и обнаружат, что Кайра слишком больна, чтобы путешествовать.

Если вернутся…

Кэтрин села рядом с ней.

– Я была там! Никто, даже Аррен, не видел этого. Знаешь, что он сделал? Твой лорд Дэрроу?

– Могу себе представить.

– Нет, не можешь. Она так ужасно кричала… Они гоготали, насилуя ее по очереди, а она все кричала, кричала и вдруг умолкла. Но она была жива! Я видела ее глаза… после всего. Потом они подожгли дом…

– А где была ты? – тихо спросила Кайра. – Где была ты, если видела, что случилось с ней, и избежала ее участи?

Кэтрин резко втянула в себя воздух и отвела взгляд. Ее била дрожь.

Кайра хотела взять ее за руку, но сдержалась.

– Я… я…

– Не важно, я не собираюсь упрекать тебя.

Однако девушка заговорила.

– В кухне! Пряталась за разделочным столом. Я не могла помочь ей! Их было слишком много. Но я видела лестницу, видела их…

– Ты ничего не могла сделать.

– Я не имела права оставаться в живых, – с болью произнесла Кэтрин.

– Ты не имела права умереть. Кто бы тогда рассказал о случившемся?

Кэтрин медленно кивнула и вскочила на ноги.

– Ты никто для него, понятно? Что бы ты ни говорила, ты англичанка, женщина Дэрроу. Ты заслуживаешь той же участи, которая постигла Алесандру. Ты…

Она яростно замотала головой и бросилась прочь.


Ночью Томас пришел снова. На сей раз с хлебом.

– Кэтрин призналась, что сравнила жареное мясо с обгоревшими останками, – сказал он извиняющимся тоном. – Может, это понравится вам больше.

– Ты был там, когда Дэрроу напал на поместье?

Томас посмотрел на серебрившийся в лунном свете ручей и тихо ответил:

– Да.

– Как вышло, что ты уцелел?

– Меня тяжело ранили в первые же минуты после нападения и бросили умирать. Брендан, кузен Аррена, пытался не допустить англичан в поместье, но его свалили с ног ударом такой силы, что он упал замертво. Мы даже чуть не похоронили его, когда нашли. Конечно, никто не ожидал сопротивления от однорукого калеки, хотя я отлично владею оружием. Но их было слишком много. А когда я пришел в себя, почувствовав запах дыма, люди Дэрроу уже ускакали.

– Просто невероятно, что он еще жив! – воскликнула Кайра. – Как только Бог не поразил молнией такое чудовище!

– Будь Господь действительно милосердным, король Эдуард свалился бы с коня, переломал бы себе все кости и умер в страшных мучениях. А его коню следовало бы растоптать его тело.

Хлеб, который она жевала, вдруг показался ей черствым и безвкусным.

– Простите, миледи.

– Остается только сожалеть, что меня считают ответственной за деяния Дэрроу.

– Вы совсем не такая, как он.

– Спасибо.

Томас поднял глаза на луну.

– Наверное, все, кто явился на битву, уже собрались. Не думаю, что в Эбби-Крейге теперь спят.

Кайру пробрала дрожь.

– Уже решено, что битва завтра? – спросила она и вдруг обернулась.

– Что там? – спросил Томас.

– Чей-то взгляд. За мной кто-то следит.

Хрустнула ветка, и темная фигура скользнула за дуб.

Кайра вскочила и направилась к деревьям с твердым намерением выяснить, кто следит за ней из леса и так ее пугает.

– Миледи! – окликнул Томас.

Из-за дуба выступил человек, явно смущенный тем, что попался. Кайра замерла на месте.

– Тайлер? Что вы тут делаете? Я думала, вы уехали с Арреном. Господи, что случилось? Неужели…

Она замолчала, услышав крики на опушке. Посмотрела на Миллера, затем на Томаса, и оба побежали.

– О нет, миледи! – Тайлер схватил ее за руку, когда она хотела проскочить мимо.

Зло!

Она и раньше это чувствовала. Какой же она была дурочкой!

Кайра изо всей силы ударила его коленом в пах. Миллер согнулся пополам, сжимая руками промежность.

Они с Томасом добежали до опушки одновременно, но Кайра в последний момент удержала его, не дав выскочить на открытое пространство.

– Смотри! – прошептала она.

Прачки, жены воинов и другие женщины разбежались.

В центре поляны стояли Дэрроу, Иган и еще трое. Йон Фергюсон лежал на земле, прикрыв собой Гарри Мактавиша.

Ричард и Кинси затеяли игру: они перекидывали Кэтрин от одного к другому, как мячик.

– Бегите, миледи, я постараюсь сделать для нее все, что в моих силах, – шепнул Томас.

Все, что в его силах!

Однорукий калека на пять опытных воинов? Его ждет неминуемая смерть.

Видимо, собирается убить девушку, прежде чем умрет сам.

– Нет! – ответила Кайра, хотя ничего путного ей в голову не приходило.

Кэтрин перелетала из одних грубых рук в другие, ее платье рвалось, обнажая тело, а мерзавцы хохотали, подшучивая над ее страхом и плачевным состоянием одежды.

– Кайра! Идите сюда! – крикнул Дэрроу. – Мы бы охотно поиграли с этой красоткой, но война не ждет. Идите сюда, любовь моя, пока мы ее не прикончили!

Кайра с трудом подавила желание бежать к свирепым горцам, где клановые связи значат все, куда не осмеливались заходить ни англичане, ни римляне. А от Кэтрин она не слышала ни единого доброго слова.

Кинжал Ричарда оставил на платье Кэтрин длинную прореху.

Если выйти к ним, они убьют обеих.

Томас шевельнулся, но Кайра опять схватила его за руку:

– Нет, тебя он точно убьет, а меня, возможно, оставит в живых. Я постараюсь выручить Кэтрин, ты же скачи к Аррену.

– Миледи, они разогнали лошадей.

– Значит, пешком! Ты должен привести помощь! Отправляйся к Аррену. Я жду его ребенка.

Челюсть у Томаса отвисла.

– Кайра! Торопитесь! Срок земного существования этой куколки истекает! – снова крикнул Дэрроу.

Позади зашевелился Миллер.

– Займись им! – приказала она. – Томас, спаси жизнь себе и Кэтрин, а потом вы спасете меня.

Но, сделав несколько шагов, Кайра увидела Ингрид и яростно замотала головой, чтобы та не выходила из леса.

– Миледи, возьмите, – прошептала горничная и протянула хозяйке меч, которым та столь умело пользовалась.

– Кайра!

Она вышла на поляну, держа руки с мечом за спиной.

– Вы заставляете себя ждать, моя дорогая возлюбленная, – заявил Дэрроу, перебросив Кэтрин верному слуге.

Ричард прижал девушку к себе и с ухмылкой приставил кинжал к ее горлу. Кэтрин дернулась, ощутив прикосновение острия. В ее глазах застыл ужас.

– Отпустите ее, Кинси.

– Любовь моя, нужно преподать вам урок. Ее смерть будет на вашей совести.

Высокий, мощный, с правильными чертами лица, он мог бы считаться красивым мужчиной. Но его глаза всегда портили это впечатление.

– Нет, Кинси. Отпустите ее, сэр Ричард.

Взмахнув мечом, она прыгнула на Дэрроу.

Тот отскочил, досадуя на себя. Ему следовало бы ожидать подвоха. Эдуард часто подшучивал над ним, утверждая, что Кайра владеет мечом лучше, чем он.

Тогда он лишь смеялся, а теперь ему было не до смеха. Кайра не дала ему шанса вытащить меч. Двигаясь со скоростью молнии, она заставила его отступить, а когда он, споткнувшись, опрокинулся навзничь, уперлась ногой ему в грудь и приставила острие меча к горлу.

– Отпустите ее, сэр Ричард.

– Нет! – яростно взревел Дэрроу. – Кайра не посмеет…

– Не посмею чего? – Она нажала сильнее. Выступила кровь.

– Я убью ее! – процедил Иган. – С нами трое воинов, Кайра, они вас прикончат…

– Возможно, но он будет мертв. А умирать ему не хочется, верно, Кинси? Ему не терпится принять участие в завтрашнем сражении и убить побольше шотландцев. Правда, лорд Дэрроу?

– Кайра, я…

Она снова нажала на рукоятку меча. Острие вошло глубже, оказавшись в опасной близости от кадыка.

– Отпустите ее! – приказала Кайра, спокойно взглянув на Игана.

Тот с проклятием отшвырнул девушку. Кэтрин покачнулась и замерла.

– Беги!

– Кайра, убери меч! – взревел Дэрроу.

– Беги, Кэтрин! Ну же!

– Миледи… – начала девушка.

– Беги, черт бы тебя побрал!

Кэтрин подчинилась.

– Убери меч! – снова загремел Кинси.

– Терпение.

– Мои люди схватят вас.

– Если они сделают хоть шаг, вы покойник.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 | Следующая
  • 2.9 Оценок: 7

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации