Текст книги "Записки корректора"
Автор книги: Светлана Чернавская
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 16 (всего у книги 16 страниц)
Ошибка на ошибке едет и ошибкой погоняет
Анекдот: пьяная учительница русского языка вскарабкалась ночью по пожарной лестнице и исправила вывеску над магазином: «Обои» на «Обе». Всё. Конец анекдота. Так вот, чтоб вы знали: корректор еще хуже той учительницы. Куда бы я ни шла – глаза сами шарят вокруг и отыскивают вывески, афиши, объявления на столбах и высматривают ошибки. Бывало, иду по улице с детьми, так они меня даже одергивают: под ноги смотри, иначе свалишься в какую-нибудь яму. Ничего не могу поделать – это профессиональное. Я и им указываю на ошибки, если неправильно говорят или пишут. Не обижаются – сейчас, в эпоху мессенджеров, стало модно писать грамотно. А вот моим возрастным подружкам не нравится, когда их поправляю. Понимаю, конечно, с моей стороны не очень этично, но иногда само собой вылетает. Терпеть не могу, когда вместо «наденет платье», говорят «оденет платье». Я так и представляю: висит на вешалке платье, а его одевают в шубу, закутывают шарфиком, платье машет рукавами и говорит: «Спасибо!». Да, я собралась немножко поворчать, а кому не нравится, может пока пойти посмотреть, что там новенького произошло в Телеграме за последние 15 секунд! Сейчас и телевизор часто ухо режет; в сериалах, даже в новостях – то же самое «одену» вместо «надену» и с датами беда: «…в двухтысячи двадцать таком-то году», вместо «…в две тысячи двадцать…». Раньше телевизор был грамотнее… Всё, ворчать закончила.
Ну а ценники, особенно у продавцов-кавказцев, иногда настроение поднимают. Всякие трансформации слова «фейхоа» вы и сами, поди, не раз наблюдали, покупая на рынке вкусный и полезный фрукт: «фихуа», «фейхуя». Но одна этикетка мне даже понравилась: южанин написал кратко: «фиху», типа сам догадаешься! А еще видела такой ценник: «коаллы». Если бы его не прилепили на вазу с каллами, подумала бы, что продают маленьких смешных пушистых медвежат!
А нелепые аннотации и инструкции – переводы с китайского, выполненные самими китайцами, – все, пожалуй, читали и смеялись. На просторах интернета встретился мне подобный текст, хотя, это, пожалуй, пародия: «Качествый автомобиль из Китая. Усиленный гидрой колесный руль, горючая экономка, вольер для перчаток, система мгновенное надувательство презерватива водитель и пассажир, удобная кушетка для затылка и головни. Роскошный покрой строгой линии вдоль себя, современный материалы хлопчатой кожи, заглядение доброкачественной красотки. Новый самокатый автомобиль из Китая – лучший выбор для тот, кто хочет в езду». Но нечто подобное и сама видела на некоторых товарах.
Вспомнила сейчас своего одноклассника, соседа по парте: заглянув к нему в тетрадь по русскому языку и прочитав незнакомое слово, не сдержалась – спросила его значение. «А что непонятного, – удивился он, – «еще!». Теперь уже удивилась я, потому как написал-то он «исчо». Надо ж так умудриться – в слове из трех букв сделать четыре ошибки. А еще меня классно развеселила подруга, которая позвонила и спросила, как пишется слово «двое». Я на какое-то время даже зависла и задала ей встречный вопрос: «А какие у тебя варианты?». Как говаривал, Царствие ему Небесное, артист Михаил Задорнов, вы сейчас вдохните – не догадаетесь! – «двоя».
И про надписи на заборах. Думаете, сейчас дети их не пишут, лишь смайлики умеют отправлять? Да не так давно сотрудница рассказывала: родителей внука-младшеклассника вызвали в школу за хулиганство – он на школьном заборе написал: «Школа – …». Дальше шло неприличное слово на букву «г». Сначала он огреб от директора школы, которая не согласилась с такой оценкой вверенного ей учебного заведения; потом от родителей, потому что так делать нельзя, они-то точно так не делали; а потом от любимой бабушки, корректора с многолетним стажем, которая в первую очередь спросила, через какую букву он написал это слово: через «а» или через «о». Когда узнала, что через «а», то схватилась за голову и простонала: «Ты меня опозорил!»…
***
Владимир Высоцкий тоже примет участие в спектакле, правда, только в виде голоса на магнитофонной пленке.
***
Раньше часто приезжал, особенно в свои юбилеи.
***
Здание химчистки расположено в двухэтажном здании
***
С просьбой ускорить освещение обратились…
***
Выход в четверть финала.
***
На сегодняшний день основные озабоченности сняты, программа начала реализоваться.
***
Сосед шумит, балуется марихуаной и вовлекает в это несовершеннолетних.
***
Подготовку техники к зиме осудили на оперативном совещании.
***
Выявляются заболевания либо нарушения углеводородного обмена.
***
Мало кто видел самовары вживую.
***
…подвигнет вас на подвиги.
***
Если в детстве спортивная школа обошла вас стороной ― наверстайте упущенное сейчас.
***
Я сейчас там, где я есть.
Обратная дорога всегда короче
Всё проходит… Вот и мне однажды пришла пора прощаться с Городом. Пятнадцать лет молодости отдано ему. Теперь, когда спрашивают, как, мол, там оказалась, в ответ мрачно шучу: «Сидела за убийство!». В какой-то степени ограничение свободы действительно ощущалось: многие тысячи километров отделяли от родины, мамы, друзей, одноклассников, опять же – долгая зима, морозы, когда носа из дома не высунешь. Но ведь никто не принуждал к перемене места жительства, это решение было только мое. Хотя шевелилось в душе ощущение, что заставляю себя это сделать. Как будто какая-то посторонняя сила влекла меня в маленький заснеженный Город, окруженный тайгой. Неужели судьба в самом деле существует? Еще до переезда услышала от одного человека интересное мнение: «На Север дорога вот такая…», – развел руки, – «…а обратно – вот такая!» – округлил большой и указательный палец. Молодость… Хотелось самостоятельности, жизнь построить на новом месте. Не заморачивалась – захочу, мол, и вернусь. Не все так просто…
Как бы то ни было, а было все не зря: где бы еще я узнала настоящую дружбу и научилась ценить доброе отношение, стала свидетелем такого огромного количества событий и людских судеб, восхитилась изумительными закатами над Ангарой. А самое главное – там я поняла свое предназначение: любить Слово, работать с ним. Для меня это большое счастье и смысл жизни.
Редакция «Таежной правды», которая за долгие годы стала родной, по поводу моего отъезда в Москву устроила проводы, и типография чуть ли не в полном составе приходила попрощаться. Всех помню, хотя имена в книге изменила. Много теплых слов услышала о себе, от Алевтины Филипповны в том числе. Дай Бог ей успехов, баба-то, в общем, неплохая. А Зиночка даже стихотворение про меня написала. Приводить здесь не буду, неудобно – там ода! Подарков надарили. Чемоданов вручил банку со своими грибами и напутствовал: «Чтоб всё у тебя, доча, было чище лошади!»; Арбузников – вяленого хариуса; Феечка – книжку, толстенький томик маленького формата. А Вася просто вздохнул, похоже, обиделся, что его бросаю…
Храню общую фотографию, сделанную на редакционном крыльце: все молодые, красивые, в обрамлении еловых лап, а на перилах за Люсиным плечом – какое-то смутное пятнышко. Не иначе Вася примостился! А может быть, это тень от березки, на ней только начали проклевываться листочки – июнь, начало лета…
В самолете вытащила подаренную Феечкой книжку:
«Мацуо Басё. Хокку»:
До столицы – там, вдали, —
Остается половина неба.
Снеговые облака…
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.