Текст книги "Тропическая жара"
Автор книги: Сюзанна Дай
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 11 страниц)
Глава 5
Девин отвернулся от пронзительной синевы устремленного на него взгляда. Заданный вопрос повис в воздухе. Пожалуй, можно сказать ей часть правды.
После того как автобус ушел в порт без них, он подумал, что будет здорово прокатить Бритни на лимузине вместо обычного такси. Он подозревал, что она сильно расстроится из-за опоздания.
Но это была не вся правда. Он не хотел разлучаться с ней даже на короткое время.
Девин боялся, что она ухватится за этот предлог, чтобы изменить свое решение и отправиться домой. Он предвкушал удовольствие провести семь дней в океане вместе с Бритни. Девин не желал, чтобы что-то помешало этому наслаждению.
Однако его решение заказать лимузин и причины, подвигнувшие его на этот шаг, могли отпугнуть Бритни. Он серьезно опасался этого, она и так казалась достаточно отстраненной.
И он решился на толику правды. Крошечную толику.
– Я не был бы сейчас здесь, если бы не Бобби, – напомнил ей Девин. – По меньшей мере я был обязан позаботиться, чтобы ты благополучно добралась до теплохода. Я не мог бы жить в мире с самим собой, зная, что ты можешь опоздать к отплытию.
– Понимаю. – Бритни снова отвернулась к окну, намереваясь во что бы то ни стало скрыть от Девина свое разочарование. Проплывающий за окном порт Майами остался не замеченным ею. Это просто смешно – так расстраиваться, сказала она себе. Единственная причина беспокойства и заботы Девина – это то, что она сестра его друга. Пока она будет об этом помнить, все будет в порядке.
– А вот и наш корабль, – сказал Девин, придвинувшись к ней, чтобы взглянуть из окна на огромное белоснежное судно.
Бритни забыла о раздражении и разочаровании при виде плавучего чуда. Многочисленные ряды окон один над другим протянулись по всему борту океанического лайнера. Сверху над ними виднелись несколько открытых палуб. Счастливые путешественники уже стояли с бокалами в руках у поручней, смеясь и болтая.
Водитель открыл дверь и предложил Бритни руку, помогая ей выйти из лимузина. Выгрузив у обочины их багаж, он отбыл, предоставив многочисленным носильщикам суетиться вокруг чемоданов.
– Что ж, приятно было встретиться с тобой, – начала Бритни, не зная, что сказать дальше. – Спасибо за поездку.
– Почему это звучит как прощание? – спросил Девин, остановив на ней свой взгляд, и заметил, как солнечный свет отражается от ее густых золотистых волос.
– Потому что это прощание, – сказала Бритни, придав твердость своему голосу. Почему это она чувствует себя так неуверенно, удивилась она. В конце концов, именно так она и намеревалась справляться с этой ситуацией. Она должна показать Девину, что не позволит спутать ее планы и что решительно не нуждается в его обществе.
– Это не может быть прощанием, – возразил Девин. – Путешествие только начинается. Пошли.
Он положил руку ей на плечо и повел к посадочным воротам. Счастливые обладатели билетов толпились кругом: некоторые – в крошечных беспошлинных магазинчиках, другие – рядом с членами экипажа, задавая многочисленные вопросы.
Бритни стряхнула руку Девина, пытаясь игнорировать его присутствие. Предыдущей ночью она сказала себе, что попросту не будет замечать его все время, пока длится круиз. Уже тогда она знала, что это будет непростым делом. А сейчас было понятно, что на самом деле намного более сложным, чем она подозревала.
Ожидая начала посадки, Бритни воспользовалась этим временем, чтобы изучить пассажиров. Она заметила высокого молодого мужчину с коротко остриженными светлыми волосами, который сидел на корточках, прислонившись к колонне, и читал какой-то роман в мягкой обложке. Бросив взгляд в сторону Девина, она увидела, что тот терпеливо смотрит прямо перед собой, не интересуясь окружающим..
Она вспомнила свое разочарование всего несколькими минутами ранее, когда он допустил, что ждал ее у отеля потому, что должен был ради Бобби позаботиться, чтобы она не опоздала к отправлению. Его присутствие, если у него столь братские чувства по отношению к ней, могло оказаться в высшей степени неловким.
Но очевидно, прямое заявление, что Бритни не нуждается в его опеке, не принесет желаемого результата. Она должна найти другой способ – более запоминающийся. Бритни нахмурилась, потом улыбнулась.
– Как насчет вон того? – спросила она, поймав взгляд Девина и кивнув в сторону молодого человека с романом.
– Что ты имеешь в виду? – посмотрел на нее Девин.
– Я думаю, он прекрасно выглядит, – сказала Бритни, пряча коварную усмешку, угрожающую выдать ее замысел.
– И?
Голос показался Бритни встревоженным, и она чуть не рассмеялась.
– И он читает книгу!
– И какой вывод я должен из этого сделать?
– Подумай, что это значит, – серьезно начала объяснять Бритни. – Во-первых, он умный. Он читает. Во-вторых, он не тратит зря времени. Он должен ждать, поэтому использует лишнее время наиболее эффективным образом. – Она увидела, как росло сомнение в глазах Девина. – В-третьих, он способен на долговременные отношения. Посмотри, какая толстая книга. В ней, должно быть, страниц пятьсот, не меньше. И посмотри на обложку: я лично думаю, что это роман. Значит, он тоже чувствительный!
– О чем ты говоришь? – возмутился Девин. Злится, удовлетворенно подумала Бритни. Она определенно разозлила его.
– Не могу поверить, что ты не понимаешь, – сказала она, качая головой. – Это он! Я еще даже не на борту, а уже нашла его.
– Нашла кого?
– Моего первого потенциального супруга.
– Что?! – вырвалось у Девина так громко, что привлекло к ним внимание ожидающих неподалеку пассажиров.
– Подумать только, я выбросила столько денег на билет, – продолжала Бритни увлекательную игру с поддразниваем, не обращая внимания на устремленные на них взгляды. – А оказывается, все, что было нужно, – это провести немного времени на причале.
– Ты сходишь с ума, – сказал Девин, понизив голос. Он взял Бритни за руку и притянул к себе. – Ты ничего не знаешь об этом парне.
– Нет, – покачала головой Бритни, освободившись от его руки. – Это ты сходишь с ума, Девин. Ты ничего не знаешь обо мне, если думаешь, будто я позволю тебе вмешиваться в мои планы только потому, что ты считаешь меня неспособной на здравое суждение.
Девин молча смотрел на нее, чувствуя, как опасение сменяет путаницу, царящую в его голове.
– Понял? – спросила Бритни, наклонив голову и наблюдая за ним. – Мне не грозит опасность броситься на первого встречного мужчину, как вы с моим братом воображаете. Я не собираюсь броситься головой в брачные воды лишь на основании книжной обложки.
Девин слушал ее с улыбкой на губах.
– Признаюсь, Бритни, ты права.
– Я знаю. – Она минуту смаковала удовлетворение от успеха, потом снова посерьезнела. – Ты понимаешь, что я хочу сказать? Круиз вот-вот начнется. Я не хочу, чтобы ты стоял у меня на пути. Я не нуждаюсь в твоей опеке. – И когда увидела, что он не отвечает, добавила: – Я могу сама о себе позаботиться, Девин.
Он покачал головой.
– Ты еще опаснее, чем я думал, – сказал Девин, вспоминая, с какой легкостью она вела эту дразнящую сексуальную игру с ним. Он полагал, что Бритни превратилась в соблазнительницу только внешне, не отдавая себе отчета в том, насколько кокетливой она стала внутри.
Теперь он был абсолютно уверен, что не оставит ее без присмотра на борту лайнера. Любой мужчина на теплоходе будет пылать уже к сегодняшнему вечеру, если она затеет и с ним такие игры. Так же, как сейчас пылает он…
Бритни готова была продолжить беседу, как вдруг очередь двинулась вперед. Минутой позже симпатичный стюард проверил их билеты и указал рукой на трап.
– Наш фотограф сфотографирует вас, как только вы подниметесь на борт, – сказал он. – Снимки будут готовы и выставлены на продажу завтра на прогулочной палубе.
Бритни обогнала Девина и заспешила вверх по трапу, с нетерпением ожидая начала путешествия. Волнение зажгло ей кровь, заставив быстрее струиться по жилам. Она так долго ждала этого дня! Девин не сумеет испортить удовольствие или помешать ее планам на благополучный исход, думала она, ускоряя шаги.
Бритни заметила корабельного фотографа. Он чуть наклонился и направил на нее объектив.
Неожиданно чья-то рука опустилась ей на плечи, и Бритни скосила глаза. Девин стоял рядом с ней и усмехался.
– Улыбнись, Бритни, – уговаривал он, притягивая ее к себе, пока фотограф щелкал аппаратом, запечатлевая эту пару. – У нас будет лучшее время в жизни.
Фотограф опустил камеру, Бритни вывернулась из объятий, сердито сверкнула на Девина глазами и вступила на корабль. Все еще улыбаясь, он последовал за ее приятно покачивающимися бедрами.
Бритни закрыла дверь своей каюты и прижалась к ней спиной. Крепко зажмурив глаза, она вновь увидела озорную усмешку Девина, когда он открывал дверь соседней каюты.
Что ж, Бобби умело спланировал все свои сюрпризы, в негодовании думала она. Он забронировал каюту рядом с ней, и, без сомнения, она окажется с Девином за одним столом.
Бритни смотрела на аккуратно сложенный в центре каюты багаж, а в голове проносились все неловкие, неприятные последствия такого тесного соседства с Девином. Что произойдет, когда она встретит его, мужчину своей мечты? Достаточно того, что Девин непрерывно будет следовать за ней по всему кораблю. Бритни решительно не хотела, чтобы он присматривал, кто заходит и выходит из ее каюты. Не говоря уж о том, что ее не вдохновляла перспектива видеть, кто входит и выходит из его.
Она нахмурилась. Ну и мысль! Ее не интересовало, кого именно Девин подцепит в этом путешествии. На самом деле ее бы устроило, если б он поскорее нашел с кем проводить время кроме нее. Тогда он перестанет беспокоиться о сестре своего друга.
Сжав губы, Бритни смотрела на свой багаж. Ей надо развесить все вечерние платья, прежде чем отправляться знакомиться с кораблем. Она потратила на них целое состояние. Нет никакого смысла позволять им мяться.
Она расстегнула молнию большой сумки, вытащила свои наряды и повесила их в шкаф. После этого она опустилась на длинную красную кушетку перед широким окном, глядящим прямо на Атлантику. Вторая такая же кушетка была придвинута к стене. Она вспомнила из брошюры, что они разбирались и могли служить либо двумя довольно просторными кроватями, либо одним поистине королевским ложем, если сдвинуть их вместе.
Остальная мебель состояла из небольшого столика и телевизора. Дверь в маленькую ванную была расположена сразу у входа.
Ее каюта находилась на верхней палубе – обманчивое название, учитывая, что выше находились еще пять – одна пассажирская и четыре для ресторанов, развлечений и отдыха. Но внизу находились еще две пассажирские палубы, так что, бронируя билет на рейс, Бритни решила, что может позволить себе роскошь верхней палубы.
Бритни подумала, что надо бы распаковать оставшиеся вещи, и неохотно поднялась, но потом снова опустилась на кушетку. Ей еще надо выработать план, как держаться с Девином.
Может, ей удастся поменять каюту? Она закусила нижнюю губу, обдумывая эту возможность. Девину будет очень трудно, если не невозможно, найти другую кабину рядом с ней.
“У нас будет лучшее время в жизни”, – сказал он.
У них могло бы быть такое время, огорченно подумала Бритни. Могло бы, если бы Девин не был убежденным холостяком, если бы не знал Бритни всю ее жизнь – и в хорошие, и в плохие времена – и если бы Бритни не имела цели, которой твердо намеревалась достичь.
Она хотела найти мужчину, который будет любить ее, а не критиковать и унижать, как Алан, и будет готов провести с ней остаток жизни. Как бы Девин ни волновал ее, как бы ни льстило и ни интриговало проявленное им накануне внимание, но она знала, что таким человеком он быть не может. Он просто заботился о маленькой сестренке Бобби.
В дверь легко постучали.
Девин, тут же подумала Бритни. Она упрямо сжала губы, встала и подошла к двери.
– Что ты теперь хочешь? – открывая, холодно спросила она.
– Извините меня, мисс. Я не хотел вам мешать. – На Бритни большими черными глазами смотрел смуглый человек в униформе.
– Я… Извините. – Бритни тряхнула головой. Из-за Девина она теперь пугается собственной тени.
– Меня зовут Джозеф, – продолжал мужчина. – Я стюард, буду заниматься вашей каютой. В любое время, если я вам понадоблюсь, достаточно только нажать вот это. – Он указал на маленькую кнопку у входа. – Над вашей дверью зажжется свет, и я постараюсь помочь вам как можно скорее.
– Благодарю вас, – сказала Бритни, улыбаясь, пока слушала окрашенную мягким приятным акцентом речь. – Подождите, – позвала она, когда стюард уже повернулся, чтобы уйти. – Вы не знаете, возможно ли получить другую каюту?
Джозеф нахмурился.
– Вас что-то не устраивает в вашей? Может быть, я могу помочь?
– Нет-нет, дело не в каюте.
Джозеф молча взирал на нее.
– Я… я просто поинтересовалась, – промямлила Бритни.
– Возможно, вам стоит обратиться к эконому, – медленно ответил стюард. – Его офис на одну палубу ниже, в центральном коридоре главной палубы. – Он указал рукой куда-то вниз и вдаль.
– Спасибо. – Бритни закрыла дверь. Уголки ее рта слегка приподнялись в улыбке.
– Мне очень жаль, мэм, но все каюты вашей категории распроданы, – вежливо проинформировал Бритни лысеющий эконом. – Сейчас абсолютно невозможно предоставить вам другую. Если что-то не в порядке с вашей…
– Нет-нет, с каютой все хорошо, – сказала Бритни с легким раздражением.
– Конечно, если вы хотите улучшить условия, мы могли бы предоставить вам каюту на Императорской палубе, – продолжал эконом, пытливо глядя на Бритни, – но только за дополнительную плату.
Вот тебе и удачный план! Бритни с усилием выдавила вежливую улыбку.
– Нет, благодарю вас. Полагаю, это не так важно. – Она повернулась и буквально наткнулась на Девина, который изучал огромную вертушку открыток с тропическими видами. Он задумчиво разглядывал богатый выбор. Открытку украшали несколько пышногрудых красавиц в бикини под общей надписью “Вид на Семимильный пляж, Большой Кайман”.
Девин поднял глаза и встретил взгляд Бритни.
– Привет, – улыбнулся он и, продемонстрировав открытку, засмеялся: – Это для Бобби. Как ты думаешь? Я считаю, он должен получить хоть что-то взамен неудавшегося путешествия.
– Правда? – пробормотала она, разглядывая откровенные заманчивые позы открыточных дам. Бритни метнула на Девина быстрый взгляд. – Очень заботливо с твоей стороны.
Она повернулась и направилась в сторону двери.
– Подожди. – Девин схватил ее за руку. – Одну минуту. – Он достал бумажник из бокового кармана белых шорт, вытащил банкноту и бросил клерку за стойкой. Потом обхватил Бритни за талию и повел по коридору. – Ты кажешься расстроенной.
– Так и есть. – Бритни обожгла его взглядом. – Я хотела получить другую каюту, но у меня ничего не вышло.
– Получить другую каюту? Но почему? – Девин был искренне удивлен.
Едва уловимое сожаление в его тоне смягчило Бритни, и раздражение уменьшилось. Она остановилась и прислонилась к стене.
– Я не знаю, что еще делать, – тихо сказала она. Внезапно слезы навернулись ей на глаза.
– Бритни? – Девин придвинулся ближе.
Мимо торопливо шагали пассажиры, но никто не обращал на них ни малейшего внимания.
– Девин, ты все погубишь!
– Я не понимаю…
– Одно твое присутствие здесь делает меня… – Бритни замолчала, не зная, как закончить фразу. Как может она объяснить Девину, что каждый раз, когда они оказывались рядом, ощущала тайное, но властное желание? Его присутствие сделает поиски подходящего мужчины практически невозможными.
Ей необходимо было найти человека, который будет любить ее такой, какая она есть, любить всю жизнь. Девин же хотел только развлечься. Для него она сестра друга, которой довелось сильно измениться. Он совершенно очевидно не проявлял ни малейшего интереса к ее прежнему образу.
– Мое присутствие здесь делает тебя какой? – переспросил Девин. Слезы в глазах Бритни уязвили его: он не хотел ничего подобного. Он не желал причинять Бритни боль. Он намеревался защищать ее и показать, как развлекаться, а вовсе не заставлять ее плакать. – Что бы ты ни думала, я не собираюсь портить твое путешествие, – сказал Девин, увидев, что она не собирается отвечать на его вопрос. – Я хочу, чтобы ты изумительно, потрясающе провела время.
Бритни с трудом сглотнула. Она отчаянно желала, чтобы он был тем типом, который хочет больше, чем просто развлечения, в отношениях с женщиной.
– Пошли, – потянул ее Девин. – Я слышал, здесь удивительный буфет на палубе Лидо и ленч “Добро пожаловать на борт” уже в полном разгаре. Корабль скоро отчалит. Давай поднимемся наверх и посмотрим. – Бритни заколебалась. – Разве ты не голодна? – продолжал свои уговоры Девин.
Бритни вспомнила, что пропустила завтрак, и, ощутив, как сжался голодный желудок, кивнула:
– Хорошо…
Девин протянул ей руку.
– Мы здесь, чтобы получать удовольствие, помнишь? – Он терпеливо ждал.
Бритни подала ему руку и проглотила выступившие было слезы. Пожатие его руки было мягким и теплым и одновременно сильным.
– Правильно, – согласилась она. – Удовольствие…
Бритни, не стесняясь, наполнила свою тарелку креветками, пастой и салатом и последовала за Девином через огромную, открытую всем ветрам палубу к столику с видом на океан. Порт уже казался размытым пятном на горизонте, медленно исчезая, а океанский лайнер развернулся и направился на юг, в карибские воды.
Они вместе сели за столик и начали есть, не стесняясь окутавшего их молчания. Девин смотрел или в свою тарелку, или на синие воды Атлантики, избегая взгляда своей партнерши.
Бритни старательно жевала креветки и пасту и, наклонив голову, пристально поглядывала на Девина. Раннее вечернее солнце играло в его темно-каштановых волосах.
– Девин? – Он повернул к ней голову. – Что ты имеешь против моих попыток найти человека, который захочет серьезных отношений?
Девин поднял стакан с ледяным напитком и сделал глоток, потом снова посмотрел на океан.
– Я ничего не имею против того, что ты выйдешь замуж второй раз.
Бритни нахмурилась.
– Тогда почему ты пытаешься создать мне трудности для знакомства с мужчинами на борту?
Девин покачал головой.
– Я не думаю, что это подобающее место для твоего знакомства с мужчинами, “заинтересованными в серьезных и длительных отношениях” или вообще в любых отношениях. – Он вздохнул. – Я не хочу, чтобы кто-то использовал тебя.
“На самом деле, – закончил он про себя, – я оторву голову любому, кто попытается воспользоваться твоей доверчивостью”. Ведь она была такой доверчивой, такой уязвимой. Ее розовый взгляд на любовь и серьезные отношения может сделать ее легкой добычей для любого красноречивого болтуна.
– Я могу о себе позаботиться, – настаивала Бритни, но лицо Девина не покидало сомнение. – Хорошо. Значит, в общем, ты не против моего знакомства с мужчинами, – размышляла она вслух. – Ты против исключительно пассажиров этого лайнера.
– Я просто думаю, что тебе надо быть осторожной, – уклончиво сказал он. Ее пугливое поведение всего несколькими минутами раньше напомнило ему, что с ней надо обращаться бережно, не форсируя событий. Он не хотел, чтобы она ушла от него и замкнулась в себе, пока он все еще пытался разобраться в путанице своих чувств к ней.
Бритни надула губки и посмотрела на Девина.
– Почему ты ни разу не женился, Девин?
Это упорное стремление оставаться холостяком всегда вызывало у нее интерес. Его нежелание вступить в брак было хорошо известным фактом, но она ни разу не слышала, что именно побуждает его оставаться одиноким.
– Мы обсуждаем не меня, – увильнул он от ответа.
– Твои родители были счастливы в браке? Сколько они прожили вместе, тридцать лет? – спросила Бритни.
Родители Девина погибли в автомобильной катастрофе вскоре после его окончания колледжа. Он никогда не рассказывал о своих родителях, и когда она заметила промелькнувшую в его глазах тень, то пожалела, что затронула эту тему.
– Конечно. – Девин снова посмотрел на океан, потом обратил свое внимание на Бритни. Тень исчезла из глаз, будто стертая быстрым, умелым движением руки.
– Знаешь, ты ведь можешь однажды встретить подходящую женщину и изменить свое мнение, – тихо сказала Бритни, презирая себя за эти слова.
Девин встретил ее взгляд. Ему показалось, что он заметил проблеск надежды в ее глазах, и нахмурился. Он уже понял, что она серьезно озабочена поисками мужа. Ему же хотелось, чтобы она притормозила и просто наслаждалась жизнью – вместе с ним. Без всякого замужества.
Брак его родителей был превосходным – на людях. Все верили, что они обожали друг друга и жили в блаженстве и покое.
И только Девин знал правду. Их дом был полон ледяного молчания, которое прочно заполняло и его сердце еще много лет после того, как он покинул родительский дом. Его отец никогда не испытывал сильных чувств, которые заставили бы его заняться разводом. Мать же считала развод неприемлемым в глазах общества. Так что они оставались вместе – и порознь.
Девин давно решил, что женитьба – это не для него, и, глядя, как его друзья женятся и разводятся, только укреплялся в этом мнении. Ему ненавистна была мысль оказаться запачканным в грязи, сопровождающей разводы, на которую жаловались многие его друзья. Его удивляло, что Бритни прошла развод и тем не менее намеревалась начать все заново.
Он подозревал, что если она действительно приложит все усилия, то поймает мужчину в рекордно короткое время, как Бобби и боялся. Проблема была в том, что она так нацелилась на предстоящую охоту, что смотрела сквозь Девина. А он собирался добиться того, чтобы она позволила ему быть рядом.
– Что, если я помогу тебе? – неожиданно предложил он, удивив себя не меньше, чем Бритни.
Она уронила вилку.
– Что?
– Я не собираюсь портить твое путешествие. Серьезно. – Он пожал плечами. – Я могу помочь.
– Это что – очередной трюк? Все еще хочешь “отсеивать неподходящих кандидатов на роль моего мужа”?
Девин не мог не рассмеяться, глядя на подозрительное выражение ее лица.
– Нет, клянусь, это не трюк! Забудь, что я говорил об отсеивании кандидатов. Если ты твердо решилась, то я тебе помогу.
– Поможешь мне познакомиться с мужчинами?
– Конечно.
Бритни не могла поверить своим ушам. Девин хочет ей помочь? Его предложение вызвало такую путаницу в ее голове, что она не была уверена, хочет его помощи или нет. Конечно, она хотела найти мужа. Но с помощью Девина?..
Самым трудным в его обществе, осознала она, было вовсе не стремление опекать ее, не обеспокоенность, как бы ее не обидели, даже не его неуместное желание составлять ей компанию. Самое трудное – это победить собственную подсознательную реакцию на его присутствие, его близость. Он подавлял ее чувства этим мускусным ароматом, этой лихой усмешкой. Сможет ли она сконцентрироваться на своей цели, если позволит ему все время быть рядом?
– Какие проблемы? – спросил Девин.
– Никаких, – ответила Бритни. Что еще оставалось ей сказать? Что с трудом сопротивляется его могущественной сексапильности?
– Тогда давай, – сказал Девин, откинувшись на спинку стула и скрестив на груди руки, – расскажи мне все о своих планах.
Бритни отодвинула тарелку и медленно отпила из своего бокала. Может быть, думала она, если она все ему расскажет, то перестанет воспринимать его как мужчину? Может, разговоры о планах познакомиться с другим мужчиной помогут нейтрализовать ее влечение к Девину?
– Я уже говорила, что ищу человека для серьезных длительных отношений.
Девин кивнул.
– Мне не очень важна его внешность. – Бритни отвела глаза от его точеного лица. Взгляд ее упал на его длинные, мускулистые, покрытые ровным загаром ноги.
– Не важна внешность?
У нее перехватило дыхание, когда она увидела искорки, заплясавшие в его зеленых глазах.
– Совершенно не важна, – подтвердила она, сдерживая дрожь в голосе.
– Тогда к чему все это? – спросил он, указав рукой на ее новообретенное загорелое тело.
Бритни минуту помолчала.
– Это для меня, Девин. – Она тряхнула головой. – Я сделала это для себя, не для мужчин.
– Даже не для бывшего мужа? – допытывался Девин.
– Особенно не для него, – быстро откликнулась Бритни. – Я бы не… – Она остановилась. – Я не заинтересована в человеке, ценящем внешность больше сущности.
Девин одобрительно кивнул:
– О’кей! Теперь расскажи, как ты собираешься познакомиться с этим эталоном.
– Контакт глазами. – Бритни откинула назад голову, выставила подбородок и прямо встретила его взгляд. – Мужчины подходят к женщинам, которые глазами сообщают, что ждут этого, – объяснила она.
Девин медленно погрузился в синие глубины ее глаз, ощутив, как сжался его желудок. Мужчина может плавать в таких глазах годами, запутавшись в сапфировых сетях, решил он.
– Понимаю, – наконец отозвался он. Он набрал полную грудь воздуха. – И где же ты набралась этих идей?
Бритни улыбнулась. К ней вернулась вся ее самоуверенность, когда она заговорила о работе.
– Моя первая статья для “Современной южанки”, она называлась “Пора позаботиться о личной жизни”. Я провела исследования и набрела на несколько изумительных идей для женщин, которые хотят сами управлять своей жизнью, заботиться о собственных удовольствиях.
– Правда? – пробормотал Девин.
– Не насмехайся!
– Нет-нет, никоим образом!
– Нет? – Легкая дрожь неуверенности в голосе выдала ее, и Бритни почувствовала, как шеки заливает розовой краской.
– Нет. – Девин наклонился и нежно сжал ее пальцы, потом отпустил. – Нет, продолжай.
– Спасибо. – Теплая волна, захлестнувшая ее щеки, растеклась по всему телу, когда Девин убрал свою руку. Бритни облизнула пересохшие губы. – Так о чем это я? Ах, да. Так вот, первым важным компонентом оказался контакт глазами. Я уже сказала тебе. – Она отвела глаза, смущенная его пристальным взглядом. – Во-вторых, – продолжала она, стараясь сосредоточиться на своих мыслях, – я узнала, что женщины, заботящиеся о своих удовольствиях, должны самостоятельно отправляться в разные места. Например, в круиз.
– Понимаю. – Девин снова кивнул.
– Но ключевым моментом является взятие инициативы в свои руки. Просто установить глазами контакт еще недостаточно. В наше время женщины должны предпринимать смелые, нетрадиционные шаги.
– Какие, например? – Девин был заинтригован ее объяснениями. Смелые, нетрадиционные шаги? Его мысли вернулись к воспоминанию о том, как она бежала по пляжу, как мягко приоткрылись ее губы, когда они чуть не поцеловались. Он никогда не забудет этого.
– Я говорила с экспертами, и они рекомендовали женщинам попробовать что-нибудь новое, предложить необычные развлечения и потом уж смело доводить до конца.
События предыдущего вечера, когда они с Девином направлялись к пляжу, неожиданно всплыли в ее памяти. Не очень-то хорошо Бритни следовала своим собственным рекомендациям. О, начала она неплохо. Сняла колготки, побежала к берегу. Но потом отчаянно струсила, когда Девин захотел поцеловать ее.
– Понял, – прервал Девин ее размышления. – Хорошо, я понял про контакт глазами. И ты на лайнере – подходящем месте для новых встреч. – Он пожал плечами. – И у тебя хорошо получается брать инициативу в свои руки. – Огонь, горящий в его глазах, заставил Бритни задрожать. – Я подозреваю, что у тебя будут проблемы только со смелым доведением до конца. – Сердце ее колотилось как бешеное. Она хотела заговорить, но голос куда-то пропал. Девин улыбнулся. – И в этом я смогу тебе помочь.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.