Текст книги "Ты, я и дождь"
Автор книги: Таня Майклс
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)
Набрав побольше воздуха, Серена оглянулась на Дэвида. Позади него стояла красивая пара. Женщина была немного ниже Дэвида, а мужчина – слегка повыше. У женщины были блестящие светлые волосы, а у мужчины – темные с проблесками седины, перец с солью.
Она улыбнулась, когда Дэвид и, вероятно, его родители остановились перед ней. Его голубые глаза удивленно распахнулись, когда он обвел взглядом ее фигуру.
– Прекрасное платье, – тут же нашелся он.
– Оказалось, что оно подходит мне больше, чем я думала, – вспыхнув, ответила она.
– Дэвид, разве ты не собираешься нас познакомить? – спросила его стоявшая сзади женщина.
– Разумеется. Серена, это мои родители, Лили и Блейк Грант. Мама, папа, это мой лучший друг, которого мне посчастливилось иметь в жизни, Серена Донаван. И главная хозяйка всего этого великолепия, – он показал на бальный зал, где вдоль стен уже были выставлены предметы аукциона. На накрытых скатертями сервированных столах были разложены программки вечера.
Лили Грант ободряюще кивнула.
– Дэвид рассказывал, сколько вам пришлось покрутиться с подготовкой. Неплохая задумка для нужного дела. К несчастью, Блейк уже староват для аукциона.
Серена рассмеялась.
– Даже в благотворительных целях?
Блейк сильнее сжал локоть жены и на мгновение улыбнулся.
– Боюсь, меня уже приобрели. Лили, мои старые кости ноют. Мы сегодня столько обошли, пока гуляли… Почему бы нам не присесть, пока они займутся делами?
Когда Блейк шел к столику, на который указал им Дэвид, Лили обернулась и через плечо сказала:
– А пальчики очень соблазнительны, не правда ли, дорогая?
Дэвид удивленно поднял бровь.
– Кажется, она обращается к тебе?
Они одновременно взглянули на ее темно-бирюзовый маникюр и одновременно подняли головы, оказавшись в опасной близости друг от друга, так, что едва не ударились лбами. После целой недели Дэвид оказался так близко к ней, что у нее закружилась голова. По выражению его глаз было видно, что он тоже не остался равнодушным.
– Дэвид, я…
– Нет, ты права. – Взгляд его стал нежнее. – Я получил хороший урок, это меня многому научило. Я был слишком властным, но теперь с этим покончено.
«Он не понимает», – подумала она, стараясь сдержать истеричный смех.
– Почему ты не покажешь мне зал?
Правильно. Дело важнее всего. Но в ней так бурлили эмоции, что сегодня вечером она концентрировалась с большим трудом.
– Здесь установлен микрофон.
«А я безумно люблю тебя. Извини, я очень глупая, но не могла не сказать тебе, что я тебя очень люблю».
Она подвела его к небольшой эстраде. С одной стороны были расположены ступеньки, а с другой небольшая кафедра для Дэвида. За ней висел черный занавес. Следует еще раз проверить костюмы для каждого участника.
Серена показала Дэвиду, как управляться с микрофоном, и сказала, что послала официанта за стулом и кувшином с водой на случай, если они понадобятся во время вечернего выступления. Она раздвинула занавес и провела труда Дэвида.
– А здесь ребята будут дожидаться своего выхода. – В стене была расположена дверь, ведущая в коридор, чтобы никто не видел, как холостяки станут выходить на аукцион. Серена приготовила стол с напитками и холодными закусками, чтобы ожидающие выхода мужчины могли подкрепиться.
– Все отлично, – похвалил ее Дэвид. – И ты выглядишь замечательно. Не то чтобы я хотел сказать…
– Все в порядке, даже если и хотел, – успокоила она его, вставая между ним и занавесом. – Я думала о том, что ты сказал, о нас, о том, что я к тебе чувствую, и я…
Тут она замолчала, не сумев подобрать правильное слово, взяла его за отвороты смокинга и притянула к себе. Он стоял ошеломленный, а она встала на цыпочки, чтобы их губы соприкоснулись. Дэвид притянул ее к себе поближе.
Она целовала бы его весь вечер, если бы он не отклонил голову.
– Серена…
– Я готова. Я способна провести с тобой всю жизнь, пройти весь путь до конца.
Он охнул, бросил взгляд на стол, словно оценивая, сможет тот выдержать их вес. Но ведь он обещал не делать этого в общественных местах!
– А я думала, что ты для меня слишком консервативен, – она хихикнула.
– Кажется, так и есть, – он взял ее руки. – Без тебя я могу стать слишком строгим пуританином.
Слишком одиноким. Сегодня утром я обошел у себя в квартире все комнаты. Тебе не кажется, что мои апартаменты какие-то бесцветные? Я не хочу, чтобы у меня была такая же бесцветная жизнь, Серена.
При этих словах у нее запела душа. Дэвид столько лет знает ее – значит, он точно понимает, во что ввязывается. Она поможет ему обрести душевное равновесие, а он обеспечит ей свое покровительство и поддержку. Может быть, на деле их различия станут дополнять друг друга?
– Я могу попросить Грэга продать тебе его некоторые шедевры со скидкой.
– Грэг, без сомнения, поможет, но я убежден, что мое жилище только выиграет от присутствия женщины.
Она приподнялась на цыпочки, чтобы поцеловать его в ухо.
– Я, может быть, склонюсь переменить свою точку зрения после аукциона. Посмотрим, смогу ли я выручить тебя. Если только твои родители…
– Они остановились в пятизвездочном отеле, а ты обяжешь меня, если займешь гостевую спальню и гостиную.
Она прищурилась, представив его себе обнаженным.
– Моя спальня, душ, кухонный островок, балкон, перечислял он. – Если ты хочешь, чтобы у меня была удача в новом доме, то должна еще осветить своим присутствием мою гостевую комнату и гостиную.
Она рассмеялась.
– Я думала, ты веришь в то, что сам делаешь свою судьбу – Я верю в нас, – сказал он ей, шаловливость в его лице уступила место неистовости. – Я люблю тебя, Серена. Люблю такой, какая ты есть, – упрямой, насмешливой, с бирюзовым педикюром, я люблю тебя. И ничего в тебе не надо менять.
– Я тоже люблю тебя. – Внезапно у нее перехватило дыхание, но это был не страх. Это были… радость и счастье.
– Как сильно? – поинтересовался он, поигрывая бисеринками на ее вышивке и лаская ее грудь.
– Все вы, Гранты из Саванны, – проворчала она, прикрывая глаза, когда ее охватила чувственная дрожь, – всегда стремитесь к большему, вам всегда мало.
– Думаю, тебе понравится моя семья, – сказал он. Может быть, настолько, что однажды…
– Может быть. Однажды.
Он помнил, что она собиралась оставить свою фамилию и предпочла бы обручальное кольцо в пупке.
Их взгляды встретились, и он внезапно усмехнулся.
– Сделай мне одолжение, Серена. Не соглашайся слишком быстро. Я собираюсь потратить уйму времени, убеждая тебя.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.