Электронная библиотека » Татьяна Климок » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 21 октября 2023, 04:46


Автор книги: Татьяна Климок


Жанр: Языкознание, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Озвончение глухих согласных на конце слов

Если слово в турецком языке оканчивается на глухой согласный p / ç / t / к, при присоединении аффиксов, который начинается на гласную, глухой согласный изменяется на соответствующий звонкий. Помните, что правило распространяется лишь на некоторые слова (самые распространённые указаны в таблице).



k изменяется в g только в том случае, если букве k предшествует буква n. Çelenk → çelengi (венок) Renk → rengi (цвет)

Во всех остальных случаях осуществляется переход k → ğ.


ВАЖНО!

• В озвучении глухих обнаружений на конце слов имеются исключения. Этому правилу не подчиняются:

1. имя собственное: Turgut → Turgut'a

2. некоторые слова, состоящие из одного слога, и остаточные слова (слова иностранного происхождения): at (лошадь) – atım, et (мясо) – etim, pilot (пилот) – pilotum, saç (волосы) – saçım, saat (часы) ) – saatim, vakit (время) – vaktim, suç (вина) – suçum, maç (матч) – maçim, süt (молоко) – sütüm, топ (мяч) – topum др.

Хотелось бы поделиться здесь с присутствующими мнениями: турки в речи за красоту, певучесть! Так, например, слово kıyafet (слово иностранного происхождения) хоть и заканчивается на букву -t, но на -d при склонении не меняется! Кияфедим – соглашайтесь, звучит некрасиво, а значит и неправильно. Поэтому правильно сказать Kıyafetim – моя одежда. Ведь и звучит красивее! :)


ПРАКТИКА


Просклоняйте слова, используя правило озвучивания случаев.

Etek – юбка        Dolap – шкаф     Renk – цвет

Benim ____________ Benim ____________ Benim ____________

Senin _____________ Senin _____________ Senin _____________

Onun _____________ Onun _____________ Onun _____________

Bizim _____________ Bizim _____________ Bizim _____________

Sizin ______________ Sizin ______________ Sizin ______________

Onların ____________ Onların ____________ Onların ____________

Выпадение гласной буквы

Ещё один важный момент в этом разделе, который нужно знать для того, чтобы говорить на турецком как носитель языка. Если последняя гласная в слове совпадает с гласной в аффиксе, то эта гласная в основе слова может убираться (выпадать). Тогда слово звучит гармоничнее. Исключение – 3-е лицо мн. числа.

Давайте для примера просклоняем слово şehir (город).

Benim şehrim / şehirim

Senin şehrin

Onun şehri

Bizim şehrimiz

Sizin şehriniz

Onların şehri / şehirleri

Итак, мы видим, что гласная i в слове выпадает şehi-r и далее прибавляется нужный аффикс.


Вот список наиболее употребляемых слов, в которых последняя гласная выпадает (для примера мы просклоняли от первого лица, присоединяемый аффикс выделили жирным):

Ağız (рот) – ağzım (мой рот)

Akıl (ум) – aklım

Alın (лоб) – alnım

Beyin (мозг) – beynim

Boyun (шея) – boynum

Burun (нос) – burnum

Emir (приказ) – emrim

Fikir (идея) – fikrim

Göğüs (грудь) – göğsüm

İsim (имя) – ismim

İzin (разрешение) – iznim

Karın (живот) – karnım

Metin (текст) – metnim

Nehir (река) – Neva nehri (Нева река)

Oğul (сын) – oğlum

Omuz (плечо) – omzum

Resim (картина) – resmim

Şehir (город) – şehrim

Vakit (время) – vaktim

Zehir (яд / отрава) – zehrim


ПРАКТИКА


Просклоняйте слова, используя правило выпадения гласной.

Fikir – идея        Oğul – сын          Karın – живот

Benim ____________ Benim ____________ Benim ____________

Senin _____________ Senin _____________ Senin _____________

Onun _____________ Onun _____________ Onun _____________

Bizim _____________ Bizim _____________ Bizim _____________

Sizin ______________ Sizin ______________ Sizin ______________

Onların ____________ Onların ____________ Onların ____________

Вопросительная форма

При постановке вопроса общего типа (Это твой дом?) в турецком языке на первое место выносится соответствующее притяжательное местоимение (benim, senin, onun, bizim, sizin, onların), затем следует имя существительное с необходимым аффиксом принадлежности и вопросительная частица mı / mi / mu / mü, подобранная в соответствии с законом гармонии гласных и пишущаяся отдельно от имени.

Bu, benim arabam ? – Это моя машина?

Bu, senin kalemin mi? – Это твой карандаш?

Bu, onun şapka ? – Это его (её) шапка?

Bu, bizim doktorumuz mu? – Это наш доктор?

Bu, sizin müdürünüz ? – Это ваш начальник?

Bu, onların defterleri mi? – Это их тетради?


При постановке вопроса – Это чья ручка? – используется вопросительное слово Kimin? – Чей? / Чья? / Чьё? / Чьи?

Bu kalem kimin? Ответить на этот вопрос можно несколькими вариантами:

Bu kalem benim. / Benim kalemim. / Benim.


ПРАКТИКА


Переведите предложения с русского на турецкий язык.

1. Это наша песня? _____________________________________________

2. Это её словарь? ______________________________________________

3. То их самолёт? _______________________________________________

4. Это моя остановка? _________________________________________

5. Те ваши друзья? ______________________________________________

6. Это твои часы? _______________________________________________

Отрицательная форма

Для выражения отрицательного ответа на общий вопрос (Нет, это не мой стол) на первое место ставится отрицательное слово «нет» (Hayır), затем следует притяжательное местоимение, затем имя существительное с необходимым аффиксом принадлежности и отрицательная частица değil, соответствующая русской отрицательной частице «не», стоящей в конце высказывания и пишущейся отдельно.

Hayır, benim kalemim değil. – Нет, это не мой карандаш.

ВАЖНО!

Значение слов yok и değil принципиально различны. Yok обозначает отсутствие предмета, а отрицательная частица değil указывает на несоответствие предмета указанному признаку.

Benim kalemim yok. – У меня нет ручки. Не то же самое: Bu kalem benim değil. – Это не моя ручка.

В разговорном языке слово yok иногда используется в значении слова hayır (нет, нельзя).

Обратите внимание на следующее предложение:

Benim param var. – У меня есть деньги.

Это предложение означает наличие денег вообще (Например: У меня есть деньги (они в банке, сейчас не при себе)).

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации