Электронная библиотека » Татьяна Осипова » » онлайн чтение - страница 11

Текст книги "Ночные гости. Часть 1"


  • Текст добавлен: 30 мая 2023, 07:20


Автор книги: Татьяна Осипова


Жанр: Приключения: прочее, Приключения


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 11 (всего у книги 14 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 16. Договор и книга

В Ирландию мы вернулись на рассвете. С некоторых пор этот остров стал для меня не прибежищем или отдушиной, как это бывало раньше – маленьким окном в детство, где ты любима, и где добро всегда побеждало зло. Теперь страх сидел рядом и прислушивался к звуку шагов из преисподней.


Несколько недель назад, я и думать не стала бы, что тёмные силы прикоснуться к моей семье. Впрочем, ничего удивительного, как сказала мама – мы все шли к вратам мрака семимильными шагами, и они открылись.


Известие о смерти сестры папы Шерон Вудс, которая жила в Лайм Хаусе, для меня не было из разряда сверхъестественного, пока мы с Майлзом не прибыли на место преступления.


Полицейские, те самые, с которыми раньше работал Прескот, рассказали нам, что в квартире тётушки произошла настоящая бойня.


Высокий Гарэт Олсен поздоровался с напарником, окинув меня любопытным взглядом. Майлз представил меня, рассказывая, что я племянница миссис Вудс. Жила она давно уже одна, мистер Вудс покинул этот мир десять лет назад, когда я ещё ходила в старшую школу.


Ступая по битому стеклу, я с болью рассматривала залитые кровью стены, следы от когтей на полосатых обоях, разорванные альбомы и битую посуду. На столе лежала фотография, где запечатлена моя семья. В центр фото воткнут нож, и смотреть на это жутко.


Тело тётушки отправили на экспертизу. Гарэт разводил руками:

– Не знаю даже, что писать в отчёте. Тут явно работал оборотень.

– Так и напиши, – кивнул ему невысокий и плотный мужчина средних лет, которого Майлз назвал Стиксом.


Они закурили, а я только сейчас почувствовала, как воняет в комнате. Запах псины, мокрой шерсти, крови и дерьма. Мерзко.


Табачный дым пах приятнее. Наверняка, полисмены уже не могли выносить эту вонь, решила я.


Окинула взглядом комнату. Везде около разбросанных предметов таблички с номерами, фотограф делал снимки каждой вещи, которая могла стать уликой.


В глаза бросился лежащий на столе блокнот, с вырванной страницей, на ней, что-то яростно записывали, потому что даже через плотный лист бумаги проступала надпись. Вытащив из сумки карандаш, я заштриховала листок и прочитала надпись. На шее поднялись волоски, и холод пробежал по ногам.


– Майлз, это адрес моих родителей, – прошептала я.

Он свёл брови и протянул блокнот Стиксу.

– Выстави на всякий случай охрану, а я пока обзвоню наших ребят.

– Кому была нужна её смерть? – спросила я в пустоту.

– Спроси об этом Амелию, – отозвался Прескот. – Кто ещё в вашей семье связан с охотниками?

– Бабуля и больше никто. Отец что-то знает, раз подсовывает нам подобные дела в сверхъестественном стиле, но сам не занимается ничем таким.

– Едем к бабушке, придётся ей раскрыть все карты.


Майлз нервничал, не понимая, какой интерес у оборотней к моей семье. Размышляя вслух, что они хотят надавить на него через меня, чтобы завладеть книгой Фила.

Я спрашивала, что же такого ценного в этой книге и стоит ли ради неё рисковать жизнями близких.


– Книга не просто сборник магических заклятий. Там есть несколько страниц, где описывается, как открыть врата Ада, как выпустить опасных демонов. Когда-то она уже попадала в руки тёмных сил, и всякий раз мир сотрясали войны или болезни.


– Вам пора, – вступил в разговор Гарэт, – скоро сюда прибудут криминалисты. Тело миссис Вудс отвезли в полицейский морг, так что у вас есть ещё время обследовать его. Спросите доктора Ригли. Майлз кивнул, он хорошо был знаком с патологоанатомом.


Зазвонил телефон. Мы переглянулись, и Гарэт, приложив палец к губам, сказал, что ему нужно ответить на звонок. Это был шеф полиции. Майлз поморщился, пробормотав, что именно поэтому и ушёл из отдела.


– Идём. Надо успеть первыми осмотреть тело. К бабуле боюсь, не успеем.

– Ты соображаешь в этом?

– Не переживай. Доктор Ригли понимает.


До полицейского управления доехали на такси. Зарядил мелкий дождь, а туман стелился между домами, как будто ощупывал на прочность здания прозрачными пальцами. Я всё время думала о том, что увидела на фото. Что же надо этому мерзавцу, убившему тётю и угрожавшему моей семье. Книга надёжно спрятана, а мне неизвестно ничего.


Голос Майлза вырвал из гнетущих мыслей. Напарник просил не пугаться и держать себя в руках. Я старалась, как могла. Это был первый труп, на который мне предстояло смотреть вот так вот в морге.


Доктор Ригли оказалась приятной женщиной, хотя поначалу я подумала, что патологоанатом мужчина. В её обществе не так жутко исследовать тело тётушки. Его в основном рассматривала она и Майлз, а я наблюдала и сожалела, что старушка умерла ужасной смертью.


– В отчёте писать даже не знаю что, – сокрушалась доктор. – Тут явные следы когтей и зубов. Её загрыз дикий зверь прямо в доме.

– Так и пиши, – кивнул Майлз.

– Только таких зверей в природе не существует.

– В подтверждённой нашей наукой природе.

– Ну да, – согласилась Ригли. – Знаешь, я могу сделать анализ ДНК, тут под ногтями жертвы кровь, и она, скорее всего принадлежит убийце. Уверена, что следы биоматериала укажут на человека.


Доктор Ригли посмотрела на часы, говоря, что через пару часов приедут из полиции. Тоже будут заключение делать.


– Вот интересно, что скажут они? – спросила я.

Доктор Ригли пожала плечами.


Анализ соскоба под ногтями, анализы слюны и крови жертвы, исследование волосков обнаруженных на её одежде и прилипших к коже – я наблюдала, как Ригли методично складывала образцы в баночки.


– Лаборатория работает допоздна, и я позвоню тебе первому, – сказала она. Майлз заговорщически подмигнул ей и, глянув на часы, сообщил, что нам пора.


Я смотрела на бедную тётю Шерон, подозревая, кто мог расправиться с ней. Прескот, как будто читая мои мысли, успокаивал, чтобы я не нервничала. Охотники будут охранять дом родителей до нашего возвращения, потому что полиция в одиночку не справится.


– Представляете, если бы общественность узнала правду о тёмной стороне мира, – вдруг сказала Ригли глядя мне в глаза. – Многим сильным мира сего известно о существовании демонических существ. Правду говорить никто не решится, никому не нужна паника, беспорядки. Ты рассказал Саре о договоре между миром людей и древними существами?


– Пока нет, – Майлз сжал губы. – Долгая история. Потому правительства и молчат – договор зашил им рты, так удобнее всем. Люди не ведая, что происходит, погибают, а их смерти списывают на исчезновения, несчастные случаи. – Он бросил взгляд на тело миссис Вудс. – Как будет и с этом преступлением.


Вечер застал нас в пути. Дождь холодный нарастал, превратившись в стену из воды. Я тут подумала, что могут и рейс отменить. Просидели в Хитроу два часа, потому что серые тучи над аэропортом никак не хотели расходиться.


Дождь немного стих, хотелось спать. Объявили наш рейс и, открывая глаза, я поняла, что прижалась к плечу Майлза, а он склонил голову в мою сторону. То же мне, прямо голубки, пронеслось в голове, этого ещё не хватало. Я и Майлз? Да никогда в жизни!


Он подхватил сумку, в которой было больше охотничьей атрибутики и оружия, чем вещей. Сдали поклажу в багаж, а я всё думала, почему Майлз не сделал этого раньше. Возможно, ищейки Дункана следили за нами, надеясь, что ценная книга отправится в багажное отделение, откуда её можно будет удачно выкрасть.


На борту самолёта приглушённый свет, клонило в сон. Теперь мне хотелось узнать, о каком договоре говорила Ригли, и почему мне ничего неизвестно о нём. Я не стала расспрашивать Прескота, понимая, что необходимо отдохнуть. Взяла в руки первый попавшийся журнал и незаметно для себя заснула.


Белфаст встретил мокрым снегом. Самолёт как мне казалось, еле приземлился, я нервничала, но больше от неизвестности, а мерзкая погода только добавляла удручающего настроения.


Майлз уверял, что погода наладится, а ещё, добавил он, холодно и мокро не только нам, но и нашим врагам.


– Сейчас я возьму в прокат машину.

– Я уже боюсь ездить здесь, – прервала его я, вспоминая аварию, и как мы чудом спаслись.

– Не думал, что ты такая трусиха, Сара, – улыбнулся Прескот уголком рта. – Я вижу в тебе потенциал, но ты совершенно не владеешь оружием.

– Кто бы научил меня, – нахмурилась я, – вот заклинания я выучила хорошо, можешь даже принять у меня экзамен, Майлз.

– Это радует, – он тепло обнял меня и пообещал заняться моим обучением в скором будущем. Я размышляла, что даже новобранцев не бросают первыми в бой. Моя неопытность в борьбе и драках раздражала меня. Слишком многое ещё недоступно, но пройти курс молодого бойца я не представляла возможным. Надо же, Майлз Прескот решил стать гуру охотничьих наук и единоборств. Разве возможно освоить эти азы за короткий срок? «Возьмётся он за меня, интересно было бы на это посмотреть, – проворчал где-то внутри сварливый голосок. Признайся, – вторил ему другой внутренний голос, – тебе же нравится Майлз, он умный, быстрый, всегда подставит плечо, и его глаза частенько рассматривают тебя ни как напарника. Что за чушь, – возмущался первый вздорный, – этого ещё мне не хватало. Я люблю Фила, и что если он умер, я всё равно буду его любить, не нужен мне никакой Майлз. Ну, это мы ещё посмотрим, – ответил, словно качая головой, второй насмешливый голос».


Я вдруг почувствовал себя по-идиотски, потому что Прескот смотрел на меня в упор, склонив голову набок.


– Да-да, я говорила сама с собой, – сжав кулачки, бросила ему.

– Я-то понял, но к счастью ничего не услышал.

– Вот это точно.

– А чего ты сердишься? – моя перемена настроения, казалось, озадачила его.

– Потому что я не знаю что делать, если люди Дункана встретятся у нас на пути, я даже и стрелять не умею, не то, что завалить огромного оборотня. Я могу только в компьютере что-нибудь отыскать или подумать над каким-нибудь планом.

– Разве этого мало? – Майлз ласково взял меня за руки. Мне почему-то ни капельки не хотелось вырываться. – Не переживай, всему научишься. Всему своё время. Как Фил, не появлялся?

– Нет, – коротко ответила я, ощущая, как к горлу подкатил комок, и в глазах вдруг стало мокро.


«Ну, зачем он спросил о нём»? – снова разозлилась я и теперь уже высвободила руки из его ладоней, спрашивая, что там с машиной, и когда мы отправимся в путь.


Больше я не хотела разговаривать. Молча плюхнулась на сиденье, даже не спрашивая, куда мы едем.

– Хочешь узнать о договоре между силами мрака и людьми?

– Наверное, – я кисло посмотрела в его сторону. Любопытство сильнее злости на Прескота.

– Наверное, – передразнил он меня. – Знаешь, мы многих теряли и к этому невозможно привыкнуть. Ты должна понять одно, что надо просто жить. У нас такая судьба, не мы выбирали её – она выбрала нас. Существует не только зло – есть и светлые силы помогающие нам. Я похоронил свою семью, любимых и дал себе слово больше никогда не любить, но разве мы роботы, разве мы можем удержаться от чувств, когда любовь сама завязывает нам глаза, стягивает руки. Мы, охотники привыкли к такой жизни, да и ты иначе не сможешь уже. Поэтому не вешай нос, что суждено, то суждено.

– Хорошо, – сдавлено ответила я, спрашивая долго ли нам ехать?


Майлз сказал, что сначала ему необходимо убедиться, что с книгой всё в порядке. Она находилась в секретном схроне, и о её существовании знал только один из хранителей.

Прескот уверил, что не собирался отдавать её Дункану, что необходимо собрать людей и дать оборотням отпор.

– А то расплодились, как крысы. Уже много сообщений из Дублина, что твари бесчинствуют. Мэр города в шоке. Не знает вызывать ли сюда национальную гвардию или отряды охотников на нечисть. Его жену похитили и обратили ради забавы. Теперь, как рассказывали ребята, бедняжка мучается, лежит в частной клинике и никто ни о чём не говорит прессе, к счастью, а может, и нет. Рано или поздно мир узнает правду, скрывать её становится всё труднее. Особенно в мир гаджетов и Интернета.


Договор между тьмой и светом был заключён в 1266 году при Генрихе Ⅲ, рассказывал Майлз. Знаменитая вторая баронская война началась из-за конфликта с баронами и папой римским Александром IV ещё в 1250-е годы, когда Генрих, подобно своему отцу, был вынужден клятвенно заключить согласие с баронами о регулярном созыве парламентов, а также ещё раз подтвердить Великую хартию. Вот только папа освободил его от этой клятвы, и одновременно король Франции Людовик Святой в 1264 году издал так называемые Амьенские постановления, решавшие дело в пользу короля Англии.


Так началась вторая в истории Англии баронская война. Мятежные бароны установили контроль над юго-восточными районами Британии и начали осаду Рочестера.


Тёмные силы всегда воспользуются жадностью и глупостью правителей, как и в то время, оборотни и вампиры наслаждались безнаказанностью. Пока ещё не взошедший на престол Эдуард I созвал совет. Будущий король был человеком религиозным и заручился силами света, чтобы обуять ненасытную природу зла.


Волшебница Генивьера составила договор, когда силам тьмы отдавалось несколько дней в году, и они беспрепятственно могли убивать людей, но не более определённого процента от населения того или иного города. К договору присоединились правительства других стран не сразу. Франция только в 1765 году, когда на Лангедок обрушился Жеводанский зверь. Его считали оборотнем, но то совсем другая история.


Несколько дней казались для существ мрака малой частью, поэтому они обязали и светлые силы скрывать от простых смертных своё существование. Если светлый маг проливал кровь на территории тёмного, договор в этой области считался аннулированным на двадцать один день.


– Спросишь, кто ведёт подсчёт нарушений, – Майлз внимательно смотрел на меня, а мне казалось, что я слушаю исторические факты, смешанные со сказочными событиями из книг. – В каждом городе мира на сегодняшний день существует группа счетоводов магов. Их равное количество от тёмных и светлых сил. Кода баланс нарушается, принимаются решения на более высоком уровне.

– Да, сложно всё это, – протянула я, рассматривая дорогу.

Мы ехали в Маунтхилл, где необходимо было собрать команду. Потом, по словам Майлза мы отправимся к озеру Лох-Бег, именно там гнездо вампиров, которые хоть и надменны до противного, но обещали помочь в уничтожении клана Дункана. Этот пёс, по их словам, испортил репутацию хвостатых, и теперь и клыкастые твари жили с оглядкой. Охотников никто из них не любил. Однако договор есть договор. Если кто-то из нечисти «зарывается», необходимость давления становится неотъемлемой частью принуждения к миру.


Дорога прошла спокойно, мокрый снег налипал на лобовое стекло, я зевала, а Майлз уверено вёл машину – мощный внедорожник, которому ухабы на холмах и мокрый снег нипочём.


Позвонила доктор Ригли. Её доводы оказались убедительными, тётю Шерон убил оборотень. Дело в том, когда сравнили ДНК крови под ногтями жертвы и шерсти, они оказались идентичны. У людей не растёт шерсть, сказал Майлз, и если взять шерсть животного, и после проведённого анализа выясниться, что в ней есть ДНК человека, смело можно искать оборотня. Так сказал мой напарник, а я удивлялась, отчего ни одна лаборатория не вывела ещё оборотней на чистую воду.

– Да есть в каждом участке и в морге наши люди. Договор о неразглашении ничто не отменяет.


Наконец-то мы приехали, пронеслось в голове. Перед глазами туман, однако, Майлз потащил меня в паб, где хозяин с радостью встречая Прескота обнял его. Засуетился, глядя на меня сальными глазами, велел принести жену ужин, а потом и сам сел к нам за стол, прихватив из бара бутылку ирландского виски.


Я отказалась от выпивки, хотя промёрзла до костей. Жена хозяина приготовила мне вкуснейший грог. Тепло разливалось по венам, а голова оставалась светлой.


Хозяин паба оказался тем самым хранителем, он бросил в мою сторону снова подозрительный взгляд, а Майлз уверил товарища, что при мне можно говорить обо всём и что я подруга Фила. Прескот называл товарища Толстяк, тот качал головой, вспоминая Фила и поднял стакан с напитком чайного цвета, говоря, какой тот был хороший парень и как жаль, что его уже нет с нами.


Майлз и Толстяк, имени которого я даже не знала, пили до рассвета. Я ушла в приготовленную комнату и легла спать. Глаза закрывались, и хотелось покоя.


Мне снился дом, а ещё мама с папой, когда я была маленькой девочкой.

Я оказалась в том самом заброшенном доме в Чарлтоне в кругу старых друзей. Мы разглядывали старинную книгу, которую нашёл Фил. Он был среди нас, но совсем ещё мальчишка, таким, каким я полюбила его, в те годы, не думая, что это за чувство. Мы дружили, и он мне очень нравился.


Я услышала голос, обернулась, открывая глаза, понимая, что сижу в кровати в полной темноте.

– Отпусти прошлое, – это был голос любимого, только я не видела его.

– Где ты?

– Меня уже нет здесь. Ты справишься, я верю в тебя, поэтому мне предстоит дальняя дорога.

– Разве ты больше не вернёшься, Фил?

Мой голос наполнился слезами.

– Ты же должна быть счастлива, как и обещала мне, – я слышала, как он улыбался, и снова захотела ощутить его объятия, его губы. – Нет, Сара. – Он словно качал головой, я представляла его длинные тёмные волосы, колышшиеся в такт движению. – Я не смогу вернуться и помогать вам, как бы мне этого не хотелось. Дверь для меня открылась, и теперь я смогу лишь стать ангелом-хранителем, оберегающим вас.

– Кого нас?

– Тебя и моего друга Майлза.

– Но мы не вместе.

Фил тихо рассмеялся в темноту:

– Пути судьбы неизвестны, моя дорогая Сара.


Я почувствовала вдруг его пальцы, или мне так сильно захотелось этого – его губы на щеке, ощущение его запаха и дыхания, а потом словно меня выбросило из видения, и я окунулась в пустоту.


Снова заброшенный дом, только всем мы взрослые – Логан смотрящий на меня усталыми глазами, Фредди, Очкарик Биф с перебинтованной рукой, его брат Тимми, которого я не видела сотню лет и коротышка Рэй. Все они уже мертвы. Я знала это каким-то особым чутьём. Они смотрели на меня, и в глазах друзей детства появились боль, немой вопрос и какая-то недосказанность.


Проснулась я от прикосновения Майлза. Он, не смотря на то, что всю ночь пил с Толстяком, был трезв как стёклышко.

– Ты кричала во сне. Видение? Тебе что-то приснилось?

Я отбросила со лба длинные волосы и пожала плечами, а потом закрыла лицо руками, попросив дать с тумбочки очки:

– Они все мертвы.

– Кто?

– Наши друзья. Все, кто прикасался к книге, которую отыскал Фил.

– Почему ты так решила?

– Я видела, я чувствовала это.

Глава 17. Враг моего врага

До поместья Макалистер мы добрались без приключений. Мокрый снег прекратился, и небо очистилось, что я посчитала добрым знаком.


Замок главы клана вампиров оправдывал пристрастие владельца к роскоши. Огромная усадьба ухожена и выглядела по-королевски – красивые растения, пруд с утками и лебедями, дорожки и фонари. Загляденье. Особо было эпичным увидеть в лучах солнца под голубым небом Джошуа Макалистера – владельца и вожака стаи ирландского гнезда вампиров.


– Милая у тебя подружка, – оскалился в улыбке Макалистер, показывая ровные белые зубы.


– Пока только напарник, – ответил Майлз, опередив мои возражения. В его голосе я услышала некое сожаление и про себя усмехнулась.


– Я считала, что вампиры боятся света, – вставила я свои пятнадцать пенни.


– Юная леди, видимо изучала наш вид по книгам Брэма Стокера. – Джошуа пригласил нас войти в дом, непременно добавляя, что временное перемирие не делает друзьями охотников и вампиров.


Я не стала отвечать, следуя за Майлзом, разглядывая огромные картины в холле и убранство гостиной. Чёрно-белый мрамор на полу, на стенах гобелены, а в просторном холле уютные диваны, обитые мягкой светлой кожей, невысокие столики с гнутыми позолоченными ножками. С потолка свисала массивная люстра. Заметив мой интерес, Джошуа неожиданно бесшумно оказался рядом и прошелестел, что на голову первого владельца эта люстра неожиданно грохнулась, размозжив бедняге голову.


– Столько крови было, – он, театрально прикладывая ладони к щекам, покачал головой. Повернулся к Майлзу, спрашивая, что будут гости пить. – Виски, ликёр, вино, чай, кофе?


– Как резко ты снижаешь градус, Джошуа, – растянулся в саркастической улыбке Прескот, добавляя, что крови они точно сегодня не отведают, – во всяком случае, в твоём доме.


– Вот и славно, – проворковал вампир, усаживаясь в мягкое кресло. – Скоро прибудут Эмбер и Бэлла, сэр Дейвис и Гарри Портер.


– Гарри Поттер? – не удержавшись, я прыснула со смеху.


Майлз толкнул меня в бок.


– Не удивительно, что услышав имя моего друга, Джоан дала мальчику из одноимённой книги похожее. Впечатление он произвёл на неё. Но давайте ближе к делу.


Бросив взгляд на Майлза, я поняла, что находиться здесь ему не доставляет особого удовольствия. Помощь в разгроме клана Дункана, только это могло ненадолго объединить старых врагов.


– Сколько вампиров примкнут к нам для нападения на логово Дункана?


– У каждого из моих людей есть свой круг, у вассалов есть слуги. Армия наберётся больше, чем вас охотников. Пора этим псам подпалить хвосты!


Джошуа не договорил, в зал влетела сова, оборачиваясь в молодую девушку, мне показалось ей не больше шестнадцати. Длинные белые волосы спускались до талии, серое платье облегало идеальную фигуру красавицы, что я даже втянула живот, которого у меня никогда не было.


– Познакомьтесь с моей любовью Бэллой. – Тонкие губы Джошуа растянули в улыбке. Я снова оценила его белоснежные зубы. Стоматологи с завистью наверняка сжимали бы кулачки и подсчитывали убытки. – Обратил её в восемнадцать лет, когда она умирала от чумы, сколько тебе милая?


– Четыреста девятнадцать, – пропела приятным голосом миссис Макалистер.


Из камина вылетела крупная летучая мышь, покрытая сажей. Джошуа недовольно сжал губы, уверенный, что друг объяснит, зачем решил телепортироваться через каминную трубу и загадить чистый пол гостиной сажей.


– Всем привет! – Молодой и красивый парень выглядел лет на двадцать пять – чёрные смоляные волосы, тёмный дорогой спортивный костюм и модные кроссовки. – Ой, прости, Джошуа, – парень прижал пальцы ко рту.


– Гарри, ты не исправим, – с укором проговорила Бэлла и покачала головой.


Рыжая сова в комнате появилась так же внезапно – ещё одна представительница кровососов, с медными волосами и с изумрудными глазами – яркая бестия. Макалистер назвал её Эмбер Уолкер, спрашивая, где задержался её драгоценный супруг Коннор.


– В замке ремонт.– Эмбер поправляя причёску, окинула нас с Майлзом жадным взглядом. – Не росинки с утра во рту. Дай, чего-нибудь выпить, а то я прямо слышу их кровь.


– Бэлла, принеси бокал из чёрного холодильника, – проговорил вампир, – там вторая положительная, как ты любишь.


Прескоту не нравились эти медленные затянутые переговоры, где толком ещё ничего не решалось. Он знал, вампиры – они такие. Спешить им некуда, они же бессмертные. А для меня они казались очень даже симпатичными.


Последним явился серым нетопырём, как я уже поняла, Коннор Дейвис. На нём джинсовый рабочий комбинезон и белая футболка заляпанная красой краской.


– Ты прям как после сытного ужина, – пошутил Джошуа, хлопая в ладоши и приглашая наконец-то всех присутствующих за круглый стол.


– К сожалению это краска, – склонил набок голову Коннор. – Собственноручно крашу любимой гроб.


Я чуть не рассмеялась. Вернулись Эмбер и Бэлла. Щёки мисс Уолкер порозовели, а в уголке губ я заметила каплю крови. Меня передёрнуло. Только сейчас я оценила опасность, исходящую от этих существ. Людьми они перестали быть много столетий назад, и были кровожадными хищниками под маской красивых лиц и тел.


Не буду вдаваться в подробный план нападения на логово Дункана, скажу лишь, что Майлз, разворачивая карту, взял нить разговора в свои руки. Расставляя на карте фишки, он показывал места расположения боевых групп и уточнял время нападения.


Остановились мы у Толстяка в Маунтхилл, как и в пабе «Дерри Хайрк» там было скрытое подземное помещение напичканное оружием и электроникой.


Мне стало любопытно, какая уготована роль мне. Оказалось, что на битву я не отправлюсь. Я выдохнула, капли пота застыли на висках. Если сказать просто, что мне страшно, это ни о чём, я дрожала при одной только мысли увидеть как охотники и вампиры режут оборотней. Такое даже представить сложно. Вспомнились разные фильмы о противостоянии нечисти. Нет, здесь всё произойдёт иначе.


Майлз объяснил, что в воздух запустятся дроны, ими необходимо будет управлять и передавать информацию командирам отрядов. Я спросила, разве это война? И он, кивая, ответил да. На вопрос, что об этом скажут люди, правительство, полиция, Майлз махнул рукой.


– Зачистка памяти и всё, над этим есть, кому работать. Правда, не все поддаются. Вот и всплывают в сети истории о пришельцах и всякой всячине.


Теперь мне стало понятно. Прескот показал, как управлять дроном. Сама себе удивилась, как ловко у меня получалось, даже понравилось. Майлз сказал, что я способная и показал, что делать, как отправлять сообщения.


– У «сетевиков» Дункана тоже есть коптеры. Они будут пытаться сбить ваших. Действуй смело, сегодня потренируемся. Будешь работать с Гарри.


– Поттером? – усмехнувшись, спросила я.


– Портером, – поправил меня Майлз совершено серьёзно. – И не шути с ним. Они твари хитрые, это временное перемирие. Возможно, придёт день, когда тебе придётся отрезать Гарри голову, если этот мальчик выйдет из-под контроля. Ему всего-то сто с небольшим, не то что Джошуа. Эта тварь из рода первых древних, сколько лет ему даже не знаю. Нам главное расправится с Дунканом и его шайкой, и тогда уже приступим к твоему обучению.


– Это будет типа магической школы? – лукаво спросила я. С каждым днём казалось, я отдаляюсь от реальности, окунаясь в чужой, страшный, волшебный и притягательный мир.


– Ну, это как хочешь, так и называй, – пожал плечами Майлз. – Курс молодого бойца тебе необходим. Жизнь складывается так, что сама того не желая, ты угодила в команду охотников. А у нас все профи, поэтому придётся соответствовать.


Разведка донесла, что через два дня у Дункана готовится сбор всего клана. Негодяй догадывался о наших планах, так как его ищейки вели нас ещё от Хитроу. Майлз оказался прав – они следили за нами. И всё из-за какой-то книги не укладывалось в голове.


Нападение на логово запланировали на рассвете. Меня удивляло, что вампирам не страшно солнце, неужели это предрассудки придуманные ими же для нас.


Гарри появился на пороге паба Толстяка не как в особняке Макалистера. На чужой территории он вёл себя осмотрительнее. Опасался, как и мы тогда, вдруг что-то пойдёт не по плану. Майлз, честно говоря, волновался, не хотел оставлять меня наедине с вампиром. Тот словно читая мысли моего напарника, уверил, что плотно поужинал и его совершенно не интересует моя кровь. Так фыркнул презрительно, что даже обидно стало.


Майлз потом смеялся, изображая моё лицо – надо же её кровь ему не нужна, как же горько и обидно. Он снабдил меня духами, отталкивающие у вампиров желание попробовать мою кровушку на вкус, пахли весьма приятно, не чесноком. Снова предрассудки, сказал бы напарник.


Несколько мониторов с левой и правой стороны, камеры на коптерах подключились к ним. Дроны, можно было поднимать автоматически с центрального пульта. Однако запускали их на месте охотники. Гарри сосредоточенно смотрел на экран и не пытался вступить в беседу. Оно и хорошо, размышляла я. Сейчас не до разговоров точно.


На экране я увидела, как два моих дрона поднялись над Маунтхилл и полетели по направлению к озеру Лох-Бег. Подключилась к управлению. За двумя сразу уследить сложно, глаза разбегались. Навострилась, правда, быстро, полёт коптеров напоминал видеоигру. Они могли зависать в воздухе, аккумуляторы на них стояли мощные. Майлз сказал, что на сутки хватит, лишь бы не начался сильный ветер или дождь.


Погода кстати на нашей стороне, об этом оповестил рассвет. Лучи солнца прощупывали небо из-за горизонта. Я увела дроны к озеру Лох-Ней, как они зависли над деревьями. Из леса в Голис-Гейт показалось двое разведчиков оборотней. Для несведущего человека могло бы показаться, что это просто волки. Я тут же подключилась к аккаунтам командиров, чтобы они увидели, что псы Дункана отправили на разведку шпионов.


По Дерримор роад двигалась цепочка внедорожников. Я знала, что там наши ребята. Даже по автомобилям стало ясно, где вампиры, а где люди. У охотников видавшие длительные командировки и стычки тачки. Вампиры сплошь на «Хаммерах», «Лексусах» и «Майбахах». Не рассматривала, что ещё за дорогие машины следовали в одной колонне с охотниками.


Направила один из коптеров в сторону логова, вспоминая дом, в подвале которого нас держали оборотни. «Нырнула» между деревьями, наверное, слишком близко. Дрон-разведчик засёк меня, зато картинку с группой вооружённых оборотней увидели и охотники. Передача шла отлично.


Коптер противников ринулся в сторону моего аппарата, пытаясь сбить его. Я ловко вывела его из чащи, устремила вверх, лавируя между густыми кронами. Оборотни получили какой-то приказ и застыли. Некоторые из них обратились в волков и бросились первыми к крадущимся между деревьями охотникам.


Те стреляли метко серебром. Крупный калибр разрывал толстую шкуру волков, но двоим из тварей удалось наброситься на нескольких охотников, не успевших открыть огонь. Вампиры накинулись на оборотней, прогрызали им шеи и оттаскивали зверей от людей.


Пальцы Гарри ловко орудовали рычажками джойстика, на минуту я бросила взгляд в его сторону, он был увлечён, дроны кружили между деревьями. Глянула в свой монитор – ближайший к логову аппарат показал, что из какого-то подземелья, словно тараканы лезли волки. Было их немеряно. Там точно подземный ход, вспыхнула мысль. Отправила картинку главнокомандующему. Наши бойцы разделились, отрезая часть оборотней от основной группы. Вампиры двигались с левого и правого фланга, резво подступая к логову с обеих сторон и пробиваясь в тыл врага


Дрались волки без пощады, разрывая тела охотников и вампиров. Они гибли, а мне видео-марафон снова напомнил игру – дроны кружились, уворачивались от коптеров противников, несколько раз мои чуть не столкнулись с машинами Гарри, но я справилась. Он даже охнул и вскрикнул, бросив мне, что один раз даже выиграл чемпионат геймеров.


Игра? Нет, всё здесь по-настоящему. До меня дошло не сразу, что война, казавшаяся здесь, в маленькой комнате для нас реальна. Взгляд выхватил из толпы фигуру Майлза. Стало страшно, что будет, если он пострадает, что если оборотни разорвут его на куски. Нет, этого мне точно не хотелось.


Вампиры сражались от души. Простите за каламбур. Души у них улетели в мир иной много столетий назад. Было не понятно для меня, это они так за правду яростно бьются или в их природе убивать, как можно изощрённее. Кровь лилась рекой, оборотни не выдерживали натиска, хотя казалось, они превосходят людей и упырей по силе. Охотники бросали заклинания, вампиры обращались в летучих мышей и сов.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации