Электронная библиотека » Тим Дорси » » онлайн чтение - страница 8


  • Текст добавлен: 14 ноября 2013, 05:59


Автор книги: Тим Дорси


Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 17 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 17

На обочине автодороги номер один стоял телерепортер. Он посмотрел на оператора:

– Есть?

Тот приблизил глаз к резиновому видоискателю. Репортер поднял микрофон повыше.

– Доброе утро! На Флорида-Кис опять прекрасный день! Сегодня проходит двадцать третий ежегодный кросс по Семимильному мосту…

Камера показала море бегунов, колышущееся у восточного конца моста. Движение перекрыли, над головами жужжал полицейский вертолет. Камера вернулась к репортеру.

На заднем плане остановился «бьюик-ривьера» тысяча девятьсот семьдесят первого года выпуска. Оттуда вышли Серж и Коулмэн в шортах и футболках.

– И все равно не понимаю, что мы тут делаем, – сказал Коулмэн.

– Объясняю еще раз… Женщинам нравятся мужчины в хорошей физической форме. Сегодня я стану спортсменом. И всю оставшуюся жизнь буду бегать.

Коулмэн наполнил бутылку для воды пивом из двух банок и начал посасывать из соломинки.

– Говорят, что спортом начинают заниматься постепенно.

– Это для трусов и слабаков. К любому делу нужно приступать решительно и сразу. Нырять, и все. – Серж перешнуровал кроссовки.

Коулмэн надел налокотники и наколенники.

– А ты когда-нибудь играл в спортивные игры? Ну, по-настоящему?

– Полсезона в старших классах входил в футбольную команду. Пока меня не выгнали.

– За что?

– Мы играли с серьезными соперниками, школой из другого района. В конце матча я облил тренера газировкой.

– Ну и что? Так все делают, я видел по телику.

– Мы проигрывали им четыре тачдауна.

Рядом остановилась серебристая «инфинити». Оттуда вышел высокий красивый мужчина в разогревающем костюме из золотистого шелка. Мужчина посмотрел на Сержа с Коулмэном и усмехнулся. Потом разделся до шелковых шорт и сверхлегкой «дышащей» майки. Мужчина оперся о свою машину и начал длиннейший комплекс упражнений на растяжку. Подколенные сухожилия, пах, икры, отведение ног назад, скручивание туловища и шеи.

Серж и Коулмэн замолчали и с отвисшей челюстью наблюдали за незнакомцем, как за аборигеном, коптящим голову убитого врага. Как только им казалось, что затянувшийся ритуал кончился, мужчина начинал новый цикл скручиваний на другую группу мышц.

Коулмэн покосился на Сержа.

– Нам тоже надо растягиваться?

– Отнюдь, – ответил Серж. – Я гибок от природы, а ты пьешь пиво, что тоже форма растяжки. – Он посмотрел вниз. – У меня ноги отнимаются!

– Может, ты слишком туго их зашнуровал?

Наконец мужчина закончил свои упражнения серией сгибаний щиколоток и запястий. Он залез в машину и достал оттуда прибор для измерения давления. Обернул манжету вокруг левой руки и нажал на секундомер.

Серж закатил глаза.

Мужчина закончил и снова усмехнулся, пробормотав себе под нос что-то вроде «неудачники».

– Эй! – возмутился Серж. – Учтите, мы прибежим первыми!

Мужчина рассмеялся.

– А знаете почему? Потому что нам не нужна победа! Вы ошибаетесь, и остальные тоже… – Серж махнул рукой в сторону тысяч бегунов, скопившихся у стартовой прямой. – Главное – не победа в кроссе. Есть гораздо более важные вещи.

– Например?

– Сувенирная футболка. Видели бы вы мою коллекцию! Мужчина в последний раз одарил их презрительным

взглядом и потрусил прочь.

– Пора и нам шевелиться, – сказал Серж, – а то сейчас начнется.

Парочка подошла к толпе спортсменов.

– Извините… извините… – Серж с Коулмэном расталкивали бегущих на месте людей. Женщины, мужчины, дети – радуга ярких футболок с бумажными четырехзначными номерами, если не считать полуголых атлетов, у которых цифры были написаны прямо на груди. – Извините… извините…

– Эй! Осторожно!

– Извините, – повторил Коулмэн. Он отхлебнул из своей бутылки и тронул Сержа за плечо. – А чего мы щемимся в первый ряд?

– У меня такая стратегия. Большинство ошибочно пытается распределить свои силы. А соль в том, чтобы после стартового выстрела выложиться на все сто и намного опередить соперников. Это их деморализует, вызовет чувство собственной никчемности и желание покончить с собой. Тогда они все остановятся и пойдут домой.

Наконец Серж и Коулмэн встали в первом ряду, вклинившись между другими участниками, которые сердито на них посмотрели.

Официальный стартер встал у моста.

– На старт…

Спортсмены перестали бегать на месте и выжидательно подались вперед. Кроме Сержа. Он стоял в четырехточечной позе спринтера, почти зарывшись носками кроссовок в асфальт.

– Внимание… Стартер поднял пистолет. Паф!

Серж бросился бежать со всех ног, скорчив напряженную гримасу и стиснув зубы, как Джеймс Каан в «Песне Брайана»*. Вскоре он вырвался далеко вперед и продолжал бежать с сумасшедшей скоростью. Еще через сто ярдов Серж отскочил к краю моста и схватился за ограждение. Мимо прогрохотали тысячи пар кроссовок.

* Фильм о футболисте, который борется со смертельной формой рака.

Несколько минут спустя Коулмэн, потягивая пиво, подошел к Сержу.

– Ну, как кросс?

– На сегодня хватит.

Через два часа дорогу открыли, и «бьюик-ривьера» семьдесят первого года выпуска проехал по мосту.

Тысячи бегунов бродили по праздничной территории среди палаток с рекламой корпораций-спонсоров. На складных столиках стояли бумажные стаканчики с напитками для спортсменов. Перед голубыми передвижными туалетами выстроилась очередь. Отставшие потихоньку подползали к столу организаторов, где нагрудные номера сверяли с официальными распечатками финиша. Рукопожатия, грамоты и сувенирные футболки.

В манграх за туалетами слышалась возня и умоляющие стоны:

– О-о, не надо! Прошу вас! О господи!..

Владелец серебристого «инфинити» лежал на земле и задыхался под коленями Сержа. Еще один удар по лицу.

– Гони футболку, паскуда!

Глава 18

Рыбацкий лагерь «У Старого Деревянного моста». Коттедж номер пять

Серж стоял перед зеркалом в ванной и любовался рваной и запачканной кровью футболкой.

Коулмэн стоял перед открытым холодильником.

– Одна вода в бутылках!

Серж вернулся на диван и открыл блокнот. Коулмэн плюхнулся рядом и включил телевизор. Канал «Стиль», передача «Крайности моды!».

– Какой у нас план?

– Теперь, когда я достиг идеальной физической формы, переходим к этапу номер два. – Серж перелистнул странички блокнота и открыл набросанную от руки карту. – Я разделил острова на квадраты, как делают, когда подсчитывают популяцию вымирающего оленя. Если мисс Идеал находится на Флорида-Кис, ей от меня не скрыться.

Коулмэн нажал на кнопку пульта.

– Знаешь, почти все мои друзья знакомились со своими женами случайно. Жили себе спокойно, и однажды любовь сваливалась им на голову.

– У меня нет времени, – ответил Серж. – Часы тикают!

– А как насчет знакомства по переписке?

– Такая жена будет звонить домой в Эстонию, а я счета оплачивай.

Коулмэн обвел ленивым взглядом скромное жилище.

– Я и не знал, что ты тут живешь. Даже не представлял, что тут такое есть.

– Старый Деревянный мост! Конечно! Где бы я еще жил! Ты только посмотри!

Коулмэн посмотрел.

– И что?

– А то, что твоя культурная парадигма безнадежно испорчена. Идеальное жилье – это не то место, откуда можно дойти пешком до стрип-баров и неоновых вывесок с рекламой коктейлей.

– Разве?

– Ты глянь на эту воду, на небо! Тебе нужно срочно найти гармонию с природой. Вырубай телевизор.

– Без телика мы умрем.

– А ты попробуй.

Коулмэн выключил. Потом снова включил.

– Я понял.

– Мы как будто сходили на мессу. – Серж встал. – Поехали оттянемся…

«Бьюик-ривьера» семьдесят первого года выпуска медленно катился на юг по Биг-Пайн-Ки. Серж ехал, глядя в бинокль, чтобы случайно не задавить оленя.

– Так лучше? – спросил Коулмэн.

– Не уверен. Слишком темно, ничего не разберешь. Бам!

– Что это? – спросил Серж.

– Раньше был почтовый ящик.

Серж бросил бинокль на заднее сиденье и завернул за аптеку. «Бьюик» остановился за маленьким зеленым зданием – филиалом окружной библиотеки.

Из-за угла резко вывернул черный микроавтобус и притормозил за два парковочных места от «бьюика». Дверь раскрылась.

– О нет!

– Что такое? – спросил Коулмэн. Серж вышел из машины.

– Разве я не просил оставить меня в покое?

Сектанты не ответили. Они были в одинаковых футболках с большой фотографией Сержа и цитатой: «Я ни за кем не следую».

– Хватит таскаться за мной, – возмутился Серж. – Я и так нервный!

Сектанты сели на землю и приготовились слушать.

– Ладно, ладно! Уговорили! Как вам такой вариант: мы организуем регулярные встречи в муниципальном центре, я буду приезжать каждую неделю и беседовать с вами. Остальное время вы не мешаете мне жить. Договорились?

Они кивнули.

Серж и Коулмэн отправились к дверям библиотеки.

– Ты правда будешь с ними беседовать? – спросил Коулмэн.

– Есть у меня пара тем, на которые я хочу высказаться, – признался Серж. – А слушатели – они и на Кис слушатели.

Они зашли в библиотеку. Им тут же кто-то замахал.

– Здравствуй, Серж!

– Привет, Брэнда!

– Это Брэнда?! – прошептал Коулмэн, уставившись на высокую фигуристую блондинку с убийственно прелестными ямочками на щеках и улыбкой, как у Кэмерон Диас. – Это о ней в баре говорили, будто она от тебя без ума? Да я в жизни не видел более сексуальной телки!

– Мы просто друзья. Серж направился к ее столу.

– Боже мой! – воскликнула Брэнда. – Что с твоей футболкой? Она же вся рваная и в крови!

– Трудный выдался кросс.

– Ты участвовал в большом пробеге? – переспросила Брэнда.

– Какое-то время – даже впереди всех.

– А каким закончил?

– Далеко не последним, но дебильные устроители меня дисквалифицировали.

– Почему?

– Я пересек финишную прямую в «бьюике». Брэнда рассмеялась и положила ладонь на руку Сержу.

– У тебя классное чувство юмора!

– Он скоро женится, – сказал Коулмэн.

Улыбка Брэнды испарилась. Она встала, тщательно скрывая разочарование.

– Поздравляю! Очень за тебя рада. И кто счастливица? Коулмэн объяснил.

Брэнда снова рассмеялась:

– Вот так умора!

– У меня часы тикают. Она опять сжала руку Сержа.

– Ты не из тех, кто создан для брака. Мы с тобой в этом похожи. Через полчаса у меня заканчивается работа. Может, зайдем к «Маме», посидим? Там в заднем садике вечером так романтично!

– Я дико занят, – сказал Серж. – Ты не поверишь, как я загружен. Историческая несправедливость, болезни во всем мире, да тут еще Стивен Хокинс письмами завалил…

– Если передумаешь, вот мой номер. – Она записала свой телефон на оборотной стороне каталожной карточки.

– Спасибо. – Серж обернулся. – Коулмэн, откуда у тебя пиво? В библиотеке нельзя пить!

– Можно, если он с тобой, – возразила Брэнда. Серж пошел смотреть особый фонд. Коулмэн с пивом подобрался сзади.

– Ты что, блин, делаешь?

– Ищу кое-какую информацию.

– Нет, я про Брэнду. Она тебя хочет!

– Ничего подобного.

– Ты что, слепой? Не видишь, как она к тебе наклоняется? И за руку трогает?

Серж просматривал корешки томов на полке.

– Она пригласила тебя на свидание! Какие тебе еще нужны доказательства?

– Это платонические чувства. – Серж снял с полки каталог документов девятнадцатого века. – Я не хочу наказывать женщину за вежливость в отличие от других мужчин.

– Чего?

Серж поставил каталог на место и взял другой.

– В современном обществе женщина не может вести себя вежливо. Ей всегда приходится искать золотую середину. Если она слишком холодна, ее считают стервой. Если нет, какой-нибудь мужик обязательно станет ездить под ее окнами двести раз в день.

– Я тебя не понимаю! – сказал Коулмэн. – Устроил целую облаву, а Брэнда прямо под носом!

– Она не в моем вкусе. – Серж нашел в книге статью, которую искал, и заложил карточкой с номером телефона. – По ней, может, и не видно, но Брэнда – человек несерьезный. – Он засунул книгу под мышку и направился к ксероксу. – В библиотечной обстановке она такая правильная, прилично одевается и сдержанно себя ведет. Однако на выходных от нее можно ожидать чего угодно. Она тусуется на диких пляжах и напивается как сапожник. У нее кольцо на клиторе, которое она вечно теряет, как сотовый и сумочку… Коулмэн, ты чего?

Тот схватился за книжный шкаф, чтобы не упасть.

– Боже, Серж! Если она тебе не нужна, отдай мне!

– Она разорвет тебя на части!

– Надеюсь!

Серж поднял крышку ксерокса и прижал книгу разворотом к стеклу.

Коулмэн допил пиво и выбросил банку в мусорное ведро. Снял с пластикового кольца вторую.

– Ты когда-нибудь свои яйца ксерил?

– Дай подумаю, – сказал Серж. – Э-э… Нет. Он перевернул книгу и засунул руку в карман.

– У меня мелочь кончилась.

– Я буду возле компьютеров, – сказал Коулмэн. Серж пошел к каталожному столу и вытащил из бумажника один доллар.

– Простите…

Раньше он ее не видел. Скромная миниатюрная женщина. Очки с толстыми стеклами, волосы, заколотые в пучок, наглухо застегнутая блузка, которая ей не идет.

– В чем дело? – спросила она, не отрывая глаз от романа.

– Э-э… Ксерокс… доллар…

Она одной рукой разменяла ему доллар, по-прежнему уткнувшись носом в книгу.

Серж поплыл обратно; вокруг его головы, как в мультфильме, кружились сердечки.

– Брэнда…

– О, привеееет, незнакомец! – Она наклонилась к нему так близко, что ее можно было поцеловать.

– Кто это там?

Брэнда выглянула из-за Сержа.

– Молли? Она новенькая. На этой неделе к нам пришла.

– Ты о ней что-нибудь знаешь?

– Не больше тебя.

– Как думаешь, она пойдет со мной на свидание?

У Брэнды вырвалось хихиканье. Она прикрыла рот рукой.

– Извини. Просто я не представляю, как вы с ней…

– Она та, кого я ищу.

Брэнда снова прикрыла рот рукой.

– Нет, правда! Я думаю, она уже от меня без ума. Брэнда взяла себя в руки.

– Она на тебя хоть раз посмотрела?

– Не совсем.

– Она ни на кого не глядит и почти не разговаривает.

– Я что-то чувствую. Духовную связь. От компьютеров вернулся Коулмэн.

– Все сайты с порнушкой заблокировали! Брэнда указала на Молли.

– Коулмэн, что ты о ней думаешь?

– О ком? Об этой дуре?

– Серж считает, что нашел свою половинку.

– Я хочу пригласить ее на свидание.

Брэнда и Коулмэн наблюдали, как Серж идет к каталожному столу. Коулмэн открыл еще одно пиво. Брэнда посмотрела на часы. Десять минут до закрытия.

– Можно мне тоже?

На другом конце зала разговор был кратким и односторонним. Молли так ни разу и не взглянула на Сержа. Он вернулся к переднему столу.

Приятели уже хотели его утешать.

– Она согласилась.

– Ты шутишь! – сказала Брэнда.

– Я заеду за ней в субботу в семь.

Серж и Коулмэн вышли из библиотеки и направились к «бьюику». Коулмэн остановился и что-то прошептал Сержу.

Брэнда выключила свет и пошла закрывать парадную дверь. Снаружи ждали Серж и Коулмэн.

– Да?

– Коулмэн хочет тебя кое о чем попросить. Серж подпихнул приятеля в ребра. Брэнда ждала.

Коулмэн, потупясь, вертел в руках пряжку ремня.

– Я тут, типа, подумал, ну, может, ты захочешь того… – Его голос перешел на неслышный шепот. – На двойное свидание?

– Я не расслышала, – сказала Брэнда.

– Он приглашает тебя на двойное свидание, – пояснил Серж.

Брэнда подавила рвотный рефлекс. Потом смекнула: ведь это на шаг ближе к Сержу!

– Конечно!

– Правда? – удивился Коулмэн. – То есть супер! Заберу тебя в семь!

Глава 19

«Это корреспондент передачи «Свидетель номер пять» Мария Рохас. Я стою перед майамским судом, где, как нам только что стало известно, присяжные вынесли приговор по известному делу о подушках безопасности…»

В зале суда попросили сохранять тишину. Старшина присяжных встал.

– Учитывая единичность случая убийства по небрежности первой степени, мы объявляем ответчиков… невиновными.

Ур-р-ра!

Люди за столом защиты повскакивали, начали обниматься, хлопать друг друга по ладоням… Прокуроры молча складывали бумаги в портфели. Один зритель вскочил: «И это вы называете справедливостью!» Его утихомирили судебные приставы – отца женщины из Маргейта, которая врезалась в ограждение головой вперед, прямо в нераскрывшуюся подушку с песком.

Фирма «Свежие подержанные автомобили» неплохо нажилась на ремонте битых машин. Они скупали на аукционе развалюхи: после лобового столкновения, бокового удара, даже распавшиеся на две части. Иногда они спаивали вместе половинки разных автомобилей. Такие машины шли почти за бесценок, а чинили их искусники без грин-карты, которым к тому же можно было не доплачивать. Они меняли грили, выпрямляли крылья, каким-то чудом заставляли автомобили снова ездить и, что самое важное, хорошенько их мыли и натирали воском. Ну а потом – на стоянку салона, украсить шариками и флажками, развевающимися на ветру, с большими оранжевыми цифрами: $3999!

Самую большую выгоду приносили подушки безопасности, которые по закону нужно заменять, что стоит несколько сотен долларов. А песок бесплатный. В других автосалонах был больший оборот, а «Свежие автомобили» полагались на маржу. Владельцы разбогатели и ездили на шикарных машинах, приобретенных у дилеров с хорошей репутацией. Им хотелось точно знать, что воздушные подушки сработают.

Закон вероятности начал работать против них. Одно лобовое столкновение со смертельным исходом, второе – и дорожная служба раскрывала автомобили специальными гидравлическими «челюстями». Дело дошло до большого жюри*.

* Расширенная коллегия присяжных (от 12 до 23 человек), решающая вопрос о предании обвиняемого суду и предъявлении ему официального обвинения. После предъявления обвинения большое жюри распускается. В самом судебном процессе участвует малое жюри.

Владельцы фирмы, впрочем, на шаг опережали события. Они сразу разделили производство на этапы, назначив на замену подушек одного-единственного механика, работавшего в закрытом гараже в нерабочее время. Каждые два месяца кто-то анонимно стучал на них в иммиграционную службу. Когда окружной прокурор начал искать свидетелей, все они давно гуляли по улицам Тихуаны.

Ответчики: о, мы возмущены не меньше вашего! Механики работали на комиссионной основе и халтурили без нашего ведома.

Первое дело они выиграли с легкостью. На втором истцам не разрешили обжаловать оправдательный вердикт.

Ликующие ответчики вышли из здания суда. У обочины их ждал красный «BMW» с аквалангами. Троица заранее решила, что хорошенько отпразднует, если выкрутится и на этот раз. Они трусцой пробежали к машине и залезли внутрь.

К ним кинулся репортер с микрофоном.

– Считаете ли вы себя виновными?.. «BMW» газанул и сорвался с места.

«Бьюик-ривьера» семьдесят первого года выпуска – теперь с упором для установки прицепа – подъехал к Семимильному мосту.

Коулмэн закурил косяк.

– Куда мы?

– Готовиться к свадьбе.

– Ты хочешь сказать, к свиданию.

– Это формальность, – ответил Серж. – Нам суждено быть вместе.

– Ты не слишком забегаешь вперед?

– А как иначе? Я хочу предложить ей руку и сердце. Коулмэн сильно затянулся.

– Не могу поверить: завтра я иду на настоящее свидание!

– Свадьба – это страшно сложно, – сказал Серж. – Миллион разных дел. Вот почему надо готовиться заранее.

– Я думал, всем этим занимаются женщины.

– Ты что? Мужчинам до столь важного дня нужно очень много успеть.

– Например?

– Ну, накупить всякой всячины, которую жена ни за что не разрешит купить после свадьбы. Я всегда хотел катер с воздушным движителем.

– Ой, смотри! – воскликнул Коулмэн. – Водяной смерч!

– Вижу, – ответил Серж. – У маяка на Сомбреро-Ки. Большой…

– Когда я вижу такое, мне кажется, что я особенный.

– Я тоже, – согласился Серж. – Сейчас загадаю желание.

– На смерчи желания не загадывают. Только на падающие звезды и колодцы.

– Кто во что верит.

– Все, пропал, – сказал Коулмэн и затянулся сильнее. – Ну вот, теперь скучно.

– Давай играть в смешные вывески.

– Ладно. – Коулмэн снова затянулся. – То, что я видел раньше, считается?

– Если смешно.

– Тогда я первый. Магазин на Сток-Айленде. Огнестрельные принадлежности «Рай».

Коулмэн лизнул два пальца на правой руке и сильно припечатал их к предплечью Сержа.

– Ай, – сказал тот. – Моя очередь. Так… Вон там. Видишь, «субурбан» с номерным знаком, где написано «Защитите ламантинов»?

– И что?

– У него наклейка на бампере от флоридских скотоводов: «Ешьте больше говядины».

– И?..

Серж лизнул два пальца.

– Спасайте морских коров, жрите наземных. Шлеп.

– Ай.

– А вот и Пиджин-Ки. – Серж указал на остатки старого Семимильного моста, проходившего параллельно новому. – Вот в этом промежутке снимали взрыв в фильме «Правдивая ложь», как раз перед тем, как Шварценеггер тянется с вертолета и вытаскивает из падающего в море лимузина Джеми Ли Кертис. А вон там рухнул, сломав ограждение, микроавтобус с контрабандистом наркотиков в кино про Джеймса Бонда «Лицензия на убийство». В той же самой картине сам мэр Флориды Боб Мартинес появляется на две секунды в роли охранника в рубашке с короткими рукавами, когда Тимоти Далтон выходит из такси в международном аэропорту на Ки-Уэст… Коулмэн? Ты чего?

Коулмэн безудержно хихикал.

– Пусси Галор*…

* «Pussy» – киска (в переносном смысле тоже), «galore» – в изобилии (англ.).

– Это другой фильм. Низкопробный юмор. Коулмэн продолжал хихикать.

– Умереть просто! Ты понимаешь? Как они вообще все это придумывают… ну, не ее имя, а типа, фамилия… Ух! Классная травка!..

«Бьюик» приблизился к берегу Вака-Ки.

– А что там за новое здание? – спросил Серж.

– Какое?

– Большое, на берегу. Когда его начали строить?

– Кажется, уже закончили.

Целый рой рабочих в белых колпаках красил фасад роликовыми щетками.

– Омерзительно, – проворчал Серж. – Портит весь вид с Семимильного.

Они сошли с моста. «Бьюик» подъехал к торговому комплексу на автодороге номер один и встал перед «Маратонскими уцененными книгами».

Динь-дилинь.

– Привет, Серж!

– Привет, Чарли! Пришла новая книга по истории Кис? Этого, Вила?

– Прямо перед тобой.

– Коулмэн, иди сюда! -Что?

Серж обвел рукой краеведческий раздел. История, рыболовство, зоология, кулинария, огромные памятные марки – все выставлено на обозрение покупателя.

– Видишь, как Чарли ценит традиции? Пошли в сортир.

Чарли скептически проследил, как они идут в заднюю часть магазина, втискиваются в крошечный туалет, рассчитанный на одного, и закрывают дверь.

Они вышли.

– Круто! – сказал Коулмэн. – Мочишься рядом с штатами писателей с автографами.

– Крупные торговые сети ничего не понимают. Чарли выбил сумму за книгу Сержа:

– Двадцать шесть долларов пятьдесят семь центов. Серж постучал пальцами по прилавку.

– Слушай, Чарли, как думаешь, может, я возьму ее в кредит?

– Серж!

– Чарли!

– Ни за что! Я как раз собирался поговорить с тобой на эту тему. Ты еще не заплатил за прошлый раз.

– В мотеле у меня отобрали все деньги.

– Почему?

– Я там жил.

– Так и положено.

– Нет, я хочу сказать, что меня обманули. Все коттеджи были заняты, и мне дали последний переоборудованный номер прямо над офисом. Когда же его закрыли и выключили электричество внизу, все тепло поднялось ко мне, и маленький кондиционер в окне не справился с нагрузкой. Номер превратился в печь. Я звонил по дежурному номеру, но они и слушать не стали.

– Серж, ты же знаешь Кис. Никогда нельзя снимать номер над офисом.

– Я еще не утратил веру в людей.

– Забирай книгу. Я трачу на тебя слишком много нервов.

– Ты уверен?

– Только в том, что не получу денег.

– А как насчет этой книги с воздушной съемкой… Я на нее как бы глаз положил…

– Серж!

– Ладно, ладно. Я подкрепляю теорией свои передовые исследования. Недавно построил печь для обжига.

– Керамики?

– Нет, угля, какие стояли в сельской местности.

– Они же были огромные! – сказал Чарли. – Где ты ее соорудил?

– В уме. – Серж поднял новоприобретенную книгу. – Я планирую повторить ромовый маршрут Джека-Счастливчика и его приятелей из Шугарлоуфа до старой таможни. Книга поможет мне с научной достоверностью восстановить его опыт в самых мелких и примитивных подробностях.

– Но это путешествие занимало много дней даже в хорошую погоду!

– Поэтому я хочу купить катер. – Серж небрежно полистал книгу. – А что это за огромное здание строят на северном конце?

– Дом? – спросил Чарли.

– Я думал, это новый санаторий или торговый мегаком-плекс.

– Это особняк Дональда Грили.

– Грили? – удивился Серж. – Я слышал, что он строит новый дом, но не знал где.

– А кто он такой? – спросил Коулмэн.

– Ты никогда не слышал о Дональде Грили? – спросил Серж.

Коулмэн пожал плечами и взял в руки книжный мини-фонарик.

– Ты не помнишь, сколько в новостях говорили о телекоммуникационно-энергетической компании «Глобал-Плут»? Как они обнулили все пенсионные счета?

– Нет. – Фонарик перестал включаться. Коулмэн незаметно положил его на место. – Наверное, я смотрел другой канал.

Чарли сел за прилавок и откинулся назад, заложив руки за голову.

– Я слышал, у Грили двадцать миллионов. И яхта, записанная на имя его юриста.

– Как же он получил разрешение на такое строительство? – спросил Серж.

– Взятки. Доказать ничего не смогли. По его заказу даже приходили ночью и срубали мангры… Серж, у тебя все лицо красное!

«Бьюик» отъехал от книжного магазина и направился на восток по автодороге номер один.

Коулмэн высунул руку из окна и болтал пальцами в потоке воздуха.

– Куда теперь?

– За катером.

– Я и не знал, что они тут продаются. – Коулмэн зажег косяк, который лежал в пепельнице. – Думал, только на материке.

– Аукцион на Исламораде. Конфискат Управления по борьбе с наркотиками. Я нашел свой катер в Интернете.

– А что ты сейчас делаешь?

Серж смотрел вперед, сильно сощурясь и напрягая мышцы рук.

– Сосредоточиваюсь на жизни, чтобы она не проходила мимо меня. Время от времени я заставляю себя отключить рациональный ум и заглянуть в обнаженную суть существования. Это мой момент истины.

– А у меня свой. – Коулмэн выдохнул дым в окно. – Я отворачиваюсь и жду, пока истина уйдет.

– А-а-а-а!

Коулмэн подпрыгнул и подобрал косяк с пола.

– Что такое?

– Я ощутил абсолютный ужас рождения. Это тебе не семечки… Спрячь косяк, полиция едет.

«Бьюик» разминулся с зелено-белой машиной. За рулем сидел помощник шерифа Гас. Он глотал ибупрофен и запивал кофе.

– Протравишь всю слизистую желудка, – заметил Уолтер. Гас всматривался в дорогу в поисках машин из бюллетеней.

– Может, расскажешь, как тебя прозвали Серпико? – спросил Уолтер.

– Да нечего рассказывать.

– А я тогда помогу тебе искать машины.

– Ты и так должен это делать.

– Ну, почему не хочешь? Другие уже рассказали.

– Тогда незачем слушать по второму разу.

– Может, хоть самое неприятное повторишь?

В 1985 году Гас был двадцатишестилетним новичком. Некоторым полицейским везет, и они натыкаются на крупные дела. Гас наткнулся – в буквальном смысле слова.

Случилось это в три часа ночи одним субботним утром. Гас сидел в полицейской машине напротив магазина «Заграничные спиртные напитки» и писал рапорт. За сетчатой перегородкой находились подозреваемые. Точнее, двое из них, а остальных шестерых увезли другие машины. Всю «восьмерку заграничников», как их потом прозвали в полиции, Гас арестовал самостоятельно.

У этого магазина самая шикарная на островах неоновая вывеска. В стиле ретро, красно-синяя. А еще там есть подвал (если его можно так назвать), что тоже редкость. Углубление в четыре фута, выдолбленное в известняке. Лаз спрятан за дверью, больше похожей на скромный шкафчик за кассой. В подвале – склад винно-водочной продукции. Когда-то над ним находились дешевые комнаты внаем. Теперь, если спуститься вниз, увидишь ромбовидную сетку проводов сигнализации. Это все «заграничники».

Когда поступил вызов, Гас оказался ближе всех. Приехав на место, он обнаружил, что передняя дверь магазина открыта. Он высветил фонарем полку водки, потом запыленные бутылки с бренди. Никого. Наконец Гас заглянул за прилавок и увидел, что там вверх ногами торчит чье-то тело. Он взвел курок служебного револьвера и осторожно подобрался поближе. Потом опустился на колено, соединил в руках фонарь и револьвер – и увидел лаз в подвал.

Диспетчер попросил Гаса говорить медленнее: тот так задыхался, что его невозможно было понять, «…семь трупов!.. Или восемь!»

Подкрепление прибывало и прибывало, пока не приехала вся смена. Полицейские хохотали, даже когда из здания вытащили последнего храпящего взломщика. Оказалось, что один из жильцов в задней части магазина пропилил пол. Он не хотел ничего взламывать и даже не знал, что там есть подвал. Просто любил в запое попилить. Весть об открытии мгновенно разлетелась по телеграфу бездомных. Со всех сторон к магазину стеклись сомнительные личности. В какой-то момент в подвал протиснулось аж двадцать девять человек! Они хватали в охапку побольше бутылок и делали ноги, но восемь человек решили отпраздновать удачу на месте. Как крысы, которые нашли вкусную отраву в клинышке сыра.

Гас понимал, что теперь его задразнят. Поэтому он не спешил обратно в отделение и был даже рад составлять рапорт. Он включил потолочный свет и начал расписывать непослушную ручку. Вот тогда-то в ограждение автодороги номер один на скорости сто миль в час врезалась «камаро». Она развалила ряд газетных автоматов и задела нос Гасовой машины, а потом ударилась о цементный фонарный столб. Гас увидел выпавшего водителя и выскочил из автомобиля, но не устоял на ногах и шлепнулся. От земли поднялось облако белой пыли. Гас встал и отряхнулся…

И снова на стоянке кишели патрульные машины. На сей раз вызвали самого шефа, который в это время спал дома. Приехала команда криминалистов с Ки-Ларго и федералы в резиновых перчатках, которые собрали порванные пакеты с кокаином, высыпавшиеся из покрышек «камаро».

– Надо же, как дуракам везет!

– Теперь этого идиота обласкают по полной!

Это верно. Его обвешали почетными значками, лентами и блестящими медалями в том же количестве, что и политиков, которым непременно нужно было пожать Гасу руку при фотографах. Многие понимали, что Гас не такой уж герой, но старшие коллеги знали, что выделение средств на войну с наркотиками зависело от количества газетных публикаций. Благодаря Гасу округ Монро поднялся в бюджете штата на сорок семь позиций.

После шумихи Гас стал для патрульной службы слишком ценным кадром. Его включили в штатно-федеральную межведомственную группу по борьбе с наркотиками в южной Флориде. Теперь Гас представлял своих земляков на пресс-конференциях, и СМИ не могли не уделять внимания его команде.

И, конечно, Гас был обязан повторить свой подвиг.

В то время любая ржавая посудина под иностранным флагом, разгружающая какие-то мешки по лодкам, наводила на мысль о кокаине. Прибыль была настолько сумасшедшей, что наркобароны стали слать целые пулеметные очереди лодок на береговую охрану, которая не успевала с ними справляться. Несколько всегда добирались до цели.

По слухам, в Форт-Лодердейл вот-вот должен был прийти фрахтовик из Либерии. Пора отправлять Гаса на Ки-Уэст.

Его послали искать героин на северном конце Уайт-стрит. В то время торговля героином находилась в упадке. При некотором везении Гасу мог бы попасться торговец десятидолларовыми пакетиками.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации