Текст книги "Демоны кушают кашу"
Автор книги: Тимофей Царенко
Жанр: Юмористическое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц)
– И долго бы ты прожил после такого представления? – Рей отвернулся от окна и вернулся в кресло. – У нее ушло пять минут, чтобы тебя пленить. Я же видел, ты даже атрибут не мог активировать. Так что Ричард, хватит ныть, в кои-то веки, прояви благодарность! – Рей снова вернулся к книге, демонстрируя тем самым, что в благодарность Гринривера он верит ничуть не больше, чем общениям хорошего поведения от Авроры.
– И… Что же мне делать? – Гринривер был сбит с толку, но, кажется, признавал правоту собеседника.
– Ну, раз тебе скучно… – Рей довольно хекнул, поднимаясь с дивана. Ричард хотел что-то возразить, но…
– Папа, папа, смотри! Дядя Салех с дядей Ричардом в лошадку играет!
Входную дверь компаньоны, как оказалось, оставили приоткрытой. В небольшую гостиную зашли Аврора и ее отец.
– Отличная физическая форма, сэр Ричард, – сделал комплимент маркиз Морцех, наблюдая открывшееся зрелище.
В центре зала от пола, в хорошем темпе, отжимался Ричард Гринривер. На нем, в позе лотоса, восседал Рей Салех. В руках он сжимал книжку профессора Москитоса.
– Физическая нагрузка – отличный способ преодоления тревоги и стресса! – охотно пояснил происходящее Рей. Ричард бросил взгляд на вошедших, но отвлекаться не стал. В руках Салех сжимал короткое шило.
– Многие предпочитают справляться с помощью алкоголя, – маркиз обошел конструкцию из двух человек и довольно цокнул.
– Ой, нет, если Гринривера напоить, то никакой Авроры не надо будет. Редко это заканчивалось хоть чем-то хорошим, – Салех сделал закладку и закрыл книжку, разглядывая маркиза снизу вверх.
– Буен во хмелю?
– Да как вам сказать… Когда Ричард пьян, это, в целом, не его проблемы, не мои проблемы и даже не проблемы окружающих. Помните, как Римтаум в ад упал?
– Я читал результаты расследования, там был проведен ритуал разрыва грани… – маркиз потер лоб, как будто у него заболела голова. – Постойте, вы утверждаете, что это результат…
– Не утверждаю, – честно сказал Рей. – Но полной уверенности у нас нет. Ричард был пьян и сказал: «Римтаун, провались в бездну» и Римтаун начал падать в бездну. Нет, разумеется, потом Гринривер протрезвел с перепугу, и мы пошли всех спасать. А дальше, я думаю, вы знаете.
– Занятно… Вы совершенно точно мне не врете. Почему же этого нет в отчётах?
Рей лишь пожал плечами, продолжая раскачиваться на спине нанимателя.
– Ваша тренировка займет еще много времени? – уточнил Морцех, когда осознал, что от своих занятий компаньоны отрываться не намерены.
– Думаю, всё зависит от того, как быстро Ричард будет готов вернуться к исполнению нашей миссии. Сейчас он думает, что физические нагрузки под моим непосредственным контролем уберегут его от истерики. Его опечалил тот факт, что он уже не свободный человек, – ответил Рей, не отрываясь от книги. Ричард сосредоточенно отжимался, обливаясь потом. Взгляд молодого человека был обращен в пустоту.
Аврора подошла к Гринриверу и уселась на корточки, внимательно разглядывая своего будущего мужа. Графеныш пыхтел и молчал.
– Джентльмены, всё же, попрошу вас обратить на меня внимание. У меня к вам будет небольшая просьба. Надо кое-кого убить…
Салех перекатом ушел к двери. В следующее мгновение Ричард с выражением самого что ни на есть великого энтузиазма стоял перед Морцехом, вытянувшись в стойке смирно. Рей, кряхтя, встал на ноги.
– Тихо, тихо, господа! Простите мне эту маленькую шутку. На самом деле никого убивать не надо.
Раздался едва слышный вздох сожаления.
– Пожалуйста, доберитесь до здания генштаба и представьтесь генералу Рейлиху. Он – мой давний знакомец. И он будет осуществлять руководство силовым прикрытием, – маркиз улыбался кончиками губ.
– Армейцы? Я думал, надзор осуществляет канцелярия, – удивился Рей.
– Канцелярия отвечает за уборку трупов, затыкание ртов и сообщения в газете. Армейская контрразведка помогает убивать шпионов и диверсантов, а еще помогает не залить город кровью, – рот маркиза пересекла жесткая складка. Словно он думал о чем-то крайне неприятном.
– И что мы будем делать с армейцами? Они ребята хорошие, но мы им не подчиняемся…
– Зато сейчас они будут подчиняться вам! – в голое Морцеха лязгнула сталь. Рей и Ричард снова изобразили стойку «смирно».
– Папа, а дядя Ричард тоже повелевает бездной? – неожиданно спросила Аврора.
– Нет, дочка, а с чего ты взяла? – удивился Морцех.
– Ну, ты же сам говорил: «Гринривер – выблядок бездны!» – Аврора тщательно проговаривала незнакомые слова. – Папа, а что такое выблядок?
– Выблядок этот тот, кого выгнали за плохое поведение, – пришел маркизу на помощь Рей. Тот, кажется, соображал когда дочка успела его подслушать.
– Голоса говорят, что бездну могут покинуть только те, кто пожрал силы его породившие. Дядя Ричард, ты кушаешь демонов? Давай я призову одного на ужин, папа его убьет, а ты приготовишь?
– А давай мы лучше сходим в город и купим там сладостей? Демоны невкусные.
– Ничего нет слаще плоти! – прорычала Аврора. Она обнимала давешнего медведя.
– А вишнёвый торт? – вкрадчиво поинтересовался Рей.
– С шоколадным кремом?
– С шоколадным кремом.
– Хорошо, дозваляю! Несите!
Рей с Ричардом переглянулись и разбежались по комнатам. Дом маркиза они покинули буквально через пять минут.
Промозглый дождь и не думал прекращаться, но воздух города, пропитанный угольным дымом, был для компаньонов сладок.
Атмосфера близкой границы между мирами не давила на нервы, а по ногам не гулял сквозняк, что сочиться через дыры в сущем.
– Интересно, зачем маркиз отослал нас из поместья? – Рей помахал лапой, привлекая внимание извозчика.
– Ритуалы. Охранные. Кажется, наше пребывание в доме пошло не по плану, – Ричард не очень весело хмыкнул.
– И потому мы едем к армейцам… – Рей глянул на небольшой тубус так, словно он мог укусить. – …предъявлять чрезвычайный мандат?
– Не понимаю вашего беспокойства, мистер Салех. Маркиз сказал, что все в рамках налаженного регламента взаимодействия, – Ричард залез в карету. – Пожалуйста, на улицу Мориса-Клуазье, девять, – молодой человека дал команду извозчику.
– Ричард, вот ты иногда очевидных вещей не замечаешь. Ты в письмо заглядывал?
– Заглядывал. И абсолютно ничего жуткого там не заметил. А вот тот факт, что с этими бумагами наша жизнь станет заметно проще, осознал, – отмахнулся от душехранителя графеныш.
Рей в который раз за день тяжело вздохнул.
– Твое графейшество, тебя там опоили чем-то? В поместье Морцеха? Или может на тебя так проклятие влияет? – Салех с каждой минутой делался всё желчнее. – Очнись, Ричард, маркиз Морцех отослал нас из поместья, в качестве предлога используя тот факт, что он подчинил нам столичный гарнизон! Весь!
– Генеральская должность, между прочим. Вы, помнится, в отставку уходили лейтенантом? – Ричард, напротив, кажется, перестал волноваться.
– Дьявол тебя отымей, Гринривер, ты понимаешь, что есть разница между заданием по охране важной персоны и миссией, где задействованы две армейские бригады?
– Мистер Салех, не вы ли час назад мне внушали, что мы глубоко в заднице? С двумя армейскими бригадами в подчинении гораздо проще оттуда выбираться. На мой взгляд, вся ситуация говорит лишь о том, что маркиз любит столицу и она дорога ему как память о родителях. Или вы сомневаетесь в нашей способности уничтожить город чисто случайно?
Салех угрюмо молчал. Карета скрипела и считала камни мостовой задницами пассажиров.
– И где мы? Как-то не очень похоже на Министерство обороны. Рей выглянул из окна кареты.
– Конечно, ведь это лучшая во всей столице цирюльня, – безмятежно ответил графеныш. – Маркиз попросил нас погулять пару часов, и я лучше восстановлю прическу, нежели проведу время в компании людей без чувства юмора и хорошего вкуса. Советую посетить кофейню на той стороне улицы. Там подают отличный кофе с ромом! Или знаете что… – от возникшей идеи Грринривер замер, зависнув над мостовой.
– А давайте-ка со мной? Тут работают лучшие маги жизни, не ниже уровня магистра. Восстановим вам волосяной покров, помнится, у вас были черные волосы?
Салех глухо зарычал. Лошадь испуганно дернулась. Ричард едва не грохнулся на брусчатку. Выполнив сложный танец ногами, молодой человек каким-то чудом удержал равновесие, после оправил пальто.
– Полчаса, мистер Салех! Мы всё успеем сделать!
Карета тронулась, увозя с собой бывшего лейтенанта. Ричард зашёл в цирюльню.
Ровно через десять минут, когда Гринривер с закрытыми глазами мурлыкал под нос какую-то мелодию, а старшекурсница магической академии наращивала ему волосы с помощью заклинания ускоренного роста, на макушку незадачливого модника опустился чей-то тяжелый кулак, отправляя молодого человека в беспамятство.
Еще через двадцать минут Ричард очнулся в карете. Голова болела, тошнило. Напротив сидел Рей Салех и довольно скалился во все сорок восемь зубов.
– Какого дьявола… – Ричард хотел сказать что-то еще, но приступ тошноты заставил его споро открыть дверь кареты и испачкать мостовую, едва не вывалившись на грязный и мокрый камень улицы.
– Я снова спас тебе жизнь! – только и ответил громила.
– Каким это таким извращенным образом? – прошипел Ричард, перерывая карманы в поисках платка.
– Ты собирался отрастить волосы, через которые тебя могли проклясть, обездвижить и пленить для последующей продажи в бордель. Но не переживай, теперь тебе совершенно ничего не угрожает.
Ричард испуганно дернулся и провел ладонью по голове, которую слишком уж сильно холодило. Рей услужливо протянул молодому человеку небольшое зеркальце, кажется, украденное в цирюльне. Ричард был лыс, как коленка. Никаких следов волос. Пропали не только волосы, но и брови и даже ресницы.
– Молоко Алийской гончей. Эти твои цирюльники такие затейники. С помощью этого молока они сводят волосы на всем теле. Этим твоим аристократкам. Я бутылочку для Регины взял.
Ричард взвыл. Не слишком по-человечески. Лошадь, запряжённая в карету, взбрыкнула и понеслась. Рей, выглянул в окно, пинком раскрыл дверь кареты и прыгнул на мостовую, сдергивая за собой и Гринривера. Тот мешком рухнул в лужу.
Перед компаньонами возвышалось здание министерства обороны.
Глава 7
Дальше конторки на входе компаньонов, разумеется, не пустили.
Ричард начал ругаться. Рей постарался быть дружелюбным. В итоге возник нездоровый ажиотаж. И где-то на горизонте замаячил призрак тяжелых кирасиров с зачарованными палашами и короткими картечницами.
Когда Гринривер был готов убивать, а Салеху надоело развлекаться, он достал тубус с личной печатью высшего инквизитора и любезно пояснил, что они с личным поручением Клауса Морцеха к генералу Рейлиху, лично.
Печать слова подтвердила, пройдя какую-то очень хитрую проверку на гранитной тумбе артефакта, что проверял подлинность материальных ценностей.
Компаньонов попросили сдать оружие. Рей начал вытаскивать арсенал. Ричард уточнил, можно ли ему оставить себя в сейфе, так как по документам он – коронное имущество, и в общем-то, тоже является оружием. У него даже есть инвентарный номер!
В итоге секретариат лишился кружки с надписью «лучшему папе», выполненной детской рукой. Чашку Ричард показательно дематериализовал, кусочек за кусочком. В итоге Салеха настоятельно попросили, после описи, забрать арсенал с собой, и обойтись без демонстраций.
Только оставив проходную за спиной, Рей заглянул в опись и понял, что в ручное оружие ему записали и Ричарда. В кабинет Рейлиха их провел молчаливый, по уставу стриженный мужчина в форме службы собственной охраны. Секретарь внимательно выслушал посетителей, осмотрел тубус, и отправился на доклад к большому начальству.
Компаньонов приняли незамедлительно.
Генерал Рейлих, мощный мужчина лет пятидесяти, больше походил на механизм, нежели человека. Широкие плечи, массивная челюсть. Собранные в небольшой хвост редкие волосы. Тяжелые, словно отлитые из бронзы ладони.
Он взял в руки тубус с письмом, и принялся его крутить в пальцах, разглядывая визитеров. После чего зашевелил ноздрями, и шумно втянул воздух.
– Джентльмены, я не являюсь одаренным, магия и волшебство мне не ведомы. Но я умею определять неприятности по запаху. Так вот, вы ими смердите, – гулкий бас мужчины не выражал ни приветливости, ни приязни.
Когда компаньоны практически синхронно отвели глаза, генерал озадаченно хмыкнул.
– Насколько все плохо? – уточнил он, не сводя взгляд с визитеров.
– Полная катастрофа! – честно ответил Ричард.
– Вы это… Проклянете этот день. И нас двоих, – добавил Рей.
– Хорошо, допустим. Тогда попрошу вас несколько минут подождать и постарайтесь не задавать вопросы, – дождавшись кивка от визитеров, генерал гаркнул. – Кевин!
Через два удара сердца в дверях материализовался секретарь.
– Кевин, найди мне лейтенанта Джойли, который из писарей. Пусть зайдёт прямо сейчас!
На вопросительные взгляды генерал приложил палец к губам, требуя тишины.
– В-вызывали, господин Генерал? – лейтенант явился через несколько минут, изрядно запыхавшись. Мужчина был абсолютно лыс, немолод, обрюзгшее лицо выражало смирение и готовность к любым неприятностям.
– Да, Патрик, пожалуйста, присаживайся. Слева от этого здоровяка, ага, будь добр.
Джойли сел на краешек стула и начал есть начальство глазами. Рей оказался как раз между Ричардом и новым гостем.
– А что… – не выдержал Ричард, подозрительно косясь на окружающих.
– Восстанавливаю душевное равновесие и тешу свое чувство прекрасного, – генерал был предельно серьезен. – Буквально пять минут, джентльмены.
Снова воцарилось молчание.
Рей Салех начал вертеть головой. Сначала он посмотрел на блестящую лысину Ричарда справа, потом на потеющую лысину лейтенанта слева. Снова на Ричарда, снова на лейтенанта.
Глаза инвалида стали наливаться кровью, когда он сообразил, как именно сейчас смотрится.
А вот Гринривер был воплощением спокойствия.
– Спасибо Джойли, ты можешь идти, очень помог. Я хотел задать тебе пару вопросов, но передумал, – генерал поймал взгляд Рея и довольно хмыкнул в усы.
Потеющий лейтенант удалился спиной вперед, едва не срываясь на бег.
– Джентльмены, я о вас наслышан. Наслышан всякого. Возможен ли тот вариант, что вы заберете письмо и просто уйдете?
– Разве что, вы переподчините нам городской гарнизон, – предложил вариант Ричард.
Генерал как-то резко перестал улыбаться и вскрыл депешу. После чего погрузился в чтение. Лицо его стало напряженным и задумчивым.
– Полагаю, вы знаете о содержимом письма, иначе бы шутили как-то иначе, – поделился наблюдениями хозяин кабинет.
– Всё именно так! – ответил Ричард.
– Тогда задам вопрос: надеюсь вы понимаете, что любые ваши распоряжения должны касаться сугубо выполнения вашей миссии? И за любые иные… – Рейлих замолчал, подбирая слово, – попытки злоупотребить властью, что вам вручили, вы отправитесь на каторгу?
– На каторге хорошо, – мечтательно протянул Рей. – Работа на свежем воздухе. Регулярная кормежка, и никаких демонов.
– Я выдам вам мандаты, – генерал проигнорировал довольно нахальный ответ. – В течении суток все городские войска, а также жандармерия получит о вас информацию. На въезде в район проживания маркиза Морцеха будет дежурить тройка вестовых. В экстренных ситуациях вы можете обратиться к любому полномочному лицу, но если срочности нет, буду вам признателен, если вы будете работать через них.
– И что, никаких угроз, наставлений и попыток саботажа? – удивился Гринривер. Его лицо, лишенное бровей стало саркастичным.
– Клаус Морцех мой хороший друг и соратник. И если он говорит, что надо переподчинить гарнизон города двум опасным безответственным долбоебам, то я это сделаю. Если вам интересно, будь на вашем месте две твари из преисподней, я бы сделал то же самое. С другой стороны, если вы настаиваете…
– Мы не…
Но генерал уже не слушал.
– Кевин, будь добр, позови лейтенанта Джойли еще раз, – Рейлих отдал приказ секретарю. – А пока, джентльмены, не откажитесь ли от чаю? Мне его возят из колоний. В любом случае я попрошу вас задержаться еще минут на десять.
– Вот ублюдок! Но ничего, я над ним тоже пошучу. Так пошучу, он у меня плакать будет, и свои золотые погоны высмаркиваться! – Рей ярился. Лицо его покраснело, а ноздри шевелились.
– А меня, признаться, больше тревожит тот факт, что генерал сходу записал нас в покойники, – Ричард же, напротив, был предельно спокоен.
– С чего ты это взял? – озадачился громила.
– Мистер Салех, вы меня удивляете, вот насколько хорошо вы разбираетесь в сути дела, когда вам угрожает непосредственная опасность, настолько же глухи и слепы, когда дело касается общества. Генерал нас вполне сознательно оскорбил. При свидетеле. И тут одно из двух: или он точно уверен, что долго мы не проживем, и тогда он сможет всем сказать, что поставил нас двоих на место. Это всерьез прибавит ему очков перед обществом. Или же он решил дать нам большую сумму денег, – Ричард закончил свою речь довольно-таки неожиданным выводом.
– Это как? – всерьез озадачился Салех и даже остановился. Он повел носом и начал высматривать источник запаха. Откуда-то ветер принес едва уловимый запах выпечки.
– Предположим, мы предоставили генералу какую-то инсайдерскую информацию. На которой он планирует заработать. И считает себя нам чем-то обязанным. И, чтобы скрыть факт взятки, публично портит с нами отношения. Только вот ума не приложу, как именно он планирует распорядиться информацией к своей выгоде. Так что ставлю на тот факт, что мы, по мнению Рейлиха, трупы.
– Никогда не пойму я этих твоих заморочек, – Рей аж сморщился, пытаясь понять собеседника. – Пойдем лучше за пирожками. Признаться, не хочу выяснять, как отреагирует Аврора на обман. Нам нужны торты.
– Не тортыы, а тоорты! Мистер Салех, что за плебейские замашки? Давайте найму вам ритора? Он научит вас нормально разговаривать.
– Ричард, вот за последние два десятка лет никто на мою речь не жаловался, кроме тебя. Всем всегда всё нравилось! – огрызнулся Салех. Он все никак не мог найти булочную или хотя бы извозчика.
– Да, действительно, и, разумеется, два метра роста, лицо как у инфернала, ножи и пистолеты во всех карманах, а также здоровенный топор в руках тут совершенно ни при чем! – хмыкнул Гринривер, разглядывая отражение приятеля в витрине.
– Но у меня нет топора! – удивился громила.
– Вот я и говорю, топор тут совершенно не причем! – закончил свою мысль Ричард, подняв зонт повыше. Он тоже принялся искать сухое место или транспорт.
Тем временем, генерал Рейлих занимался тем, что писал распоряжения своему поверенному.
«Мной была получена информация чрезвычайной важности. В связи с открывшимися обстоятельствами, необходимо прямо сейчас заняться следующим.
1. На всё имущество семьи, расположенное в черте столицы, необходимо приобрести страховку. Аналогичным образом требуется застраховать имущество семьи Гринриверов. Приобретателем страховки указать сэра Ричарда Гринривера, инкогниито.
2. Взять в центральном банке кредит на максимально большую сумму. Заложить и перезаложить все застрахованное имущество. Застраховать эти ссуды.
3. На вырученные средства приобрести все доступные на рынке строительные материалы. Доски, камни, строительный раствор, глиняная черепица. По возможности сделать запас сухой древесины.
4. Всё купленное расположить за пределами города, на расстоянии не менее пятидесяти ста миль.
5. Для охраны стройматериалов нанять охрану на пол года месяц.
К выполнению распоряжений приступить немедленно».
Генерал поднялся из-за стола и вышел в приемную.
– Так, Кевин, проследи, чтобы наш яйцеголовый побольше болтал языком. Можешь вручить ему большую премию, за прилежание в службе, – сделал Рейлих распоряжение, когда секретарь вытянулся по стойке смирно.
– Господин генерал, правильно ли я услышал, вы сказали «побольше» и «большую»? Не «поменьше» и «небольшую». Голос секретаря был безэмоционален.
– Да, Кевин, ты всё правильно услышал.
Секретарь молча поклонился и вернулся к работе.
⁂
– Джентльмены, вы как раз вовремя! – Морцех встретил молодых людей у входа. – Мне надо обучить вас пользоваться защитной системой дома. Из-за того, что случилось утром, пришлось вносить коррективы в работу.
– А вы мне принесли торт? – Аврора выглянула из-за спины отца. На ней было темно-зеленое платье, а в руках она сжимала медведя.
– Нет, не принесли, – Прогудел Рей. Но встретив глаза девочки, наливающиеся черной кровью, поспешно добавил. – Но мы приняли доставку от Мортафала. Он тебе передал торт. Бисквитный, с зефирной начинкой и орешками. А завтра привезут еще один. Вишневый торт долго готовится. А другие торы мы привезем потом, сначала эти надо съесть.
– Хорошо! Давай торт!
– Дочка, но сначала суп, ты помнишь? – маркиз сделал Авроре замечание.
– Голос Мортафала уже не звучит в сонме голосов князей ада! – рявкнула Аврора гулким басом. – Но он исполнил слово! Значит, он вложил в торт свою суть! Сегодня мы будем жрать суть Мортафала! Почтим слугу! – и уже обычным голосом. – Папенька, ну разве можно есть суп когда есть суть?
– А если суть будет в супе? – поспешно уточнил Ричард, что-то сообразив.
– Со свежей кровью? – рычащим вибрирующим голосом поинтересовалсь Аврора.
– С клецками. Это такие кусочки теста в курином бульоне. Их можно делать в виде человечков…
– И варить заживо? – глаза девочки вспыхнули пламенем.
– И варить заживо, – послушно согласился Салех.
– Папа, папа, я хочу суп с вареными заживо человечками! – Аврора переключилась на отца.
– Я не умею готовить человечков, но там куриный бульон с картошкой. Если дядя Салех налепит тебе человечков, – Морцех просил вопросительный взгляд на громилу, и, получив кивок, продолжил, – то их можно сварить там.
– А у вас яйца и мука есть? – уточнил бывший лейтенант, вешая пальто на жалобно скрипнувшую вешалку.
– Есть. Загляните в кладовку, – Морцех оценил новую прическу Гринривера, сохранив бесстрастное выражение на лице. Улыбнулся он одними глазами. – Сэр Ричард, очень практичная прическа. Я знаю, насколько людям света важен внешний вид. Восхищен вашим мужеством. А что у вас с лицом?
– Какой-то негодяй хотел ограбить Ричарда, огрел его по голове и попробовал украсть кошелек, – пояснил Рей следы сотрясения на лице нанимателя.
– Ограбить? Ричарда? В вашем присутствии? – Морцех всё же улыбнулся краешками губ.
– Ага, вот и я не понимаю, чем только бедолага думал. Не иначе как оголодал сильно, – Рей сокрушенно покачал головой.
– Разбойник хотел скушать дядю Ричарда? – мужчины дружно поклялись не вести подобных разговоров при ребенке. Мысленно, но почему-то хором.
– Ага, только дядя Ричард скушал его сам! – пояснил Рей.
– Значит, дядя Ричард сегодня не будет кушать торт. Вчера я с ним поделилась кусочком. А сегодня он не принес мне… – в комнате резко потемнело – …плоти своего врага!
– Дядя Ричард очень расстроился. А потом сделал «хлоп» и все. Нет разбойника. Даже души не осталось, – Рей сделал безуспешную попытку спасти разговор.
– Дядя Ричард кушает души? Папа, а почему дяде Ричарду можно кушать души, а мне нельзя?
– А ваша способность действительно уничтожает душу? – поинтересовался Морцех очень задумчивым голосом.
– Да… ааааа…. – Рей случайно оступился и очень аккуратно наступил нанимателю на ногу. Протезом. Ричард сразу всё понял. – Аааааткуда мне знать? Как-то не довелось проверить. – Ричард окончательно совладал с голосом. – Но мы предполагаем… – добавил он, наткнувшись на холодный взгляд темных глаз.
– Джентельмены, через час у меня в кабинете.
Морцех удалился вглубь дома.
– Дядя Салех, пошли варить человечков!
– Только сначала руки мыть! – прогудел Салех как можно дружелюбнее.
Ричард же просто сбежал. Его мутило, а среди вещей был пузырек эликсира, которым его запаивал в свое время Рей Салех. Это было в те времена, когда никто не знал, что Гринривер бессмертен, потому Рей старался научить компаньона азам выживания. В общем, в те времена Ричарда били, над ним издевались, а дух подвергали самым чудовищным испытаниям. Ричард вспоминал эти времена с теплотой. Тогда его кое-кто не осмеливался убивать просто так, чтобы отвести душу. Под «кое-кем» Ричард подразумевал Рея Салеха. Если посмотреть чуть глубже, то легко можно было заметить интересный факт, если бы молодого человека спросили, кого он подразумевал под словом «люди» то вряд ли бы в список вошло больше десятка фамилий.
Через час собраться в кабинете не получилось. Аврора, перемазанная мукой, потребовала всех присутствующих спуститься на кухню и срочно есть сваренных заживо. Слово «человечков» она опустила.
– Правда, это ужасно? Бедняжки так страдали! И кричали! Дядя Ричард, кушай, вкусно?
Ричард осторожно наколол на вилку плоский вареный кусок теста и осторожно откусил ему голову.
– М, неплохо! Юная леди, у вас определенно талант в кулинарии.
– Дядя Ричард, теперь ты мне должен! – возвестила девочка инфернальным голосом.
От подобного перехода молодой человек едва не подавился угощением.
– Ты вкусил мой хлеб, ты принял дар, и тереть твое сердце и твоя душа…
– Аврора! – строго окрикнул Морцех.
– Правда, я буду хорошей женой? Я вкусно готовлю! – закончила девочка нормальным голосом.
– Для Ричарда? Просто идеальной! – Рей не покривил душей.
– Это ведь изначально был суп? – зачем-то уточнил маркиз.
– Ага… – Рей озадаченно почесал в затылке. – Но мы как-то увлеклись в варке человечков. Они разбухли и… – громила огорченно покачал головой. – Могу вино открыть. – Закончил он извиняющимся тоном.
Кастрюля была полна клецок под крышку.
– Да нет, всё нормально. Вполне вкусно.
– А я, папа, две штуки скушала! Хочу торт!
– Точно?
– Точно-точно!
– А можно тогда мы тебе оставим кусочек торта, а сами пойдем в кабинет, пообщаться?
– Весь торт, – девочка была непреклонна.
– А ты не лопнешь? – осторожно поинтересовался Салех.
– У идущего путем власти нет цели. Только путь. И неизвестно, где встретит нас смерть, – произнесла Аврора голосом взрослой женщины. – И это же тооортик, он такими орешками украшен, в сахарной глазури, и блестящими капельками! – закончила девочка нормальным голосом.
– А нам кусочек оставишь? Маленький? – Рей взлохматил Авроре волосы.
– Я подумаю! У вас есть причины, по которым я должна сохранить торт?
– Юная леди, ваш отец сегодня уезжает, – привлёк внимание к себе Ричард. – Уезжает воевать с чем-то, что вырвалось из-за грани. Он может умереть. И вы будете потом всю оставшуюся жизнь страдать, если он там умрет. А сильнее коленного железа вас будет мучить мысль, что на прощание вы так и не угостили его тортиком! – Ричард закончил свой пассаж с таким видом, словно его должны сейчас похвалить.
Аврора посмотрела на Ричарда. Глаза ее наполнились слезами. Подбородок задрожал.
– Папочка, пожалуйста, не умирай! Если хочешь, я тебе весь торт отдааааааааааааааааам! – девочка выскочила из-за стола и обняла отца за ноги.
– Мистер Салех, я вас очень прошу, не позволяйте больше Гринриверу общаться с ребенком, – очень тихо и очень внятно прошипел Морцех. На стенах появилась изморозь. – Если будет необходимо, там в наборе есть ложкообразный нож, чтобы язык вырезать.
– Спасибо, найду. Не переживайте, маркиз, в следующий раз стрелять буду – Рей продемонстрировал мгновенное выхватывание пистолета.
– Но что такого я сказал? Со мной всегда так разговаривали родители, – недоумевал графеныш, которого взгляд маркиза приморозил к полу. Буквально.
– Всё, что нужно, ты сказал, – пробубнил Салех. После чего чуть мягче добавил, сообразив, что Ричард всего лишь копирует своих родителей. – Нельзя воспитывать чувство вины и стыда у детей. Дети восприимчивы, и не видят разницы между обстоятельствами и результатом своих поступков, – в определенные моменты бывший лейтенант демонстрировал практически эйдетическую память. Сейчас он цитировал книжку по воспитанию. – Если ты говоришь ребенку, что из-за его поведения что-то случается, ребенок всегда верит тебе на слово. Осмысливать такие слова он научится еще не скоро. А представь, что маркиз там действительно погибнет? И Аврора будет уверена, многие годы, что он умер из-за нее. Дети эгоцентрики. И, по их мнению, всё в этом мире происходит из-за них. В том числе и поведение людей, что их окружают. Так что задача воспитателя и родителя объяснить ребенку, что не всё в его жизни определяется им. Что у родителя могут быть трудные дни, или просто так сложиться обстоятельства. И сердится он не из-за того, что ребенок кашу не покушал. Так что, маркиз, думаю не надо убивать Ричарда. Он таким сукиным сыном вырос не на пустом месте. Что взять с дремучего человека?
В этот момент лед дополз уже до пояса Гриривера.
– А кто такой сукин сын? – девочка уже успокоилась и теперь с интересом смотрела на вмерзающего в лед графеныша. Тот старался лишний раз не отсвечивать.
– Это так говорят про того, у кого мама собака. Сука – это научное название мамы собаки, – о том, что на детские вопросы надо отвечать честно Рей прочел в той же книге.
– У дяди Ричарда мама собака? Он родился щеночком? Так здорово! Дядя Ричард, а почему ты решил стать человеком? Ведь щеночком быть так весело! У тебя были хвост и ушки?
Ричард что-то хотел ответить, но под пристальными взглядами осекся. Не было у него уверенности в своих словах. Впрочем, ему и не потребовалось ничего говорить.
– Слишком он злобный был, для щеночка. Пришлось ему делаться человеком. Хвост отобрали. Видишь, какой он нехороший вырос? – Рей мягко прививал Авроре навыки анализа.
– Зато красивый! – не согласился ребенок. – Дядя Салех, а как собака мальчик по-научному называется?
– Кобель. А что? – не уловил подвоха инвалид.
– Папа, папа, а если дядя Ричард перестанет быть таким злобным, ему вернут хвост, и он превратиться в кобеля?
Маркиз издал странный звук. Словно у него что-то застряло в горле.
– Дядя Салех, а что надо делать с собачкой чтобы она стала доброй? – Аврора не стала дожидаться ответа от отца и снова переключила внимание.
– Кормить и колотить, если ведет себя плохо, – Рей уткнулся носом в чашку, кусая губы. Он боялся, что новый сервиз тоже не переживёт этот вечер. Прошлый выходил довольно болезненно. Желудок Рея Салеха всё же не смог переваривать керамику.
– Дядя Салех, а давай Ричарда хорошим сделаем? Ты будешь его колотить, ты большой и страшный. А я его буду кормить? Он тогда самым хорошим станет!
– Д… Договорились. Буду колотить Ричарда за плохое поведение, – пробасил громила, обмениваясь с маркизом веселыми взглядами.
– Хорошо! – Аврора слезла с коленей отца и обошла стол. Она встала перед Ричаром, раскачиваясь с носа на пятку. Явно копируя своего отца. – Дядя Ричард. Я приняла сложное решение. Чтобы ты стал хорошим тебя надо кормить. Бери ложку, и кушай торт.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.