Текст книги "Операция «Экскалибур»"
Автор книги: Уильям Кейт
Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 17 (всего у книги 29 страниц)
В первый момент развал Федеративного Содружества сыграл ему на руку. Власти предержащей, и прежде всего Катрин Штайнер, необходимы были боевые роботы. Чем больше, тем лучше! Всякий сбой на конвейерах страшил и Виктора и Катрин. Это с одной стороны… Брандел полностью отдавал себе отчет, что очень скоро их отношение переменится – никто из Дэвионов и Штайнеров не позволит вырвать у них изо рта такой лакомый кусок, как оборонный комплекс на Гесперидах II. Даже игра на противоречиях между братом и сестрой в этом конкретном случае успеха не имела. Они всегда сумеют договориться между собой о разделе продукции и ни в коем случае не допустят, чтобы завод попал в чужие руки. Тогда они сразу вспомнят о семейке Бруэров. Поэтому в этой игре для Гарета не было иного выхода, как только держать курс на полное отделение от Лирсода и Федсода. Вот здесь сразу сказалась слабость его позиций. Сразу после возвращения с Гленгарри на герцога действительно было организовано покушение – это потрудился кто-то из оставшихся в живых Бруэров. Как ни горько признавать, но им удалось устроить бунт на улицах Элегии Марии.
Расследование показало, что покушавшиеся являлись наемниками. Пригласил их не кто иной, как Тадеуш Бруэр, двоюродный брат Даниеля. В случае смерти последнего Тадеуш должен был занять пост председателя совета исполнительных директоров. Сразу после налета на герцога Гарет поднял на ноги свою личную охрану и два часа оборонял центральный командный пункт обороны планеты от наседавших командос. Наемникам, применившим тяжелое оружие, так и не удалось взять укрепленную штаб-квартиру. Впоследствии атакующие были уничтожены подоспевшими подкреплениями. Боевые роботы Гарета вышли на улицы столицы и начали охоту за машинами наемников, которые должны были поддержать атаку на штаб-квартиру.
Тадеуш в самый последний момент был захвачен в космопорте. Гарет после допроса лично застрелил несостоявшегося претендента на герцогский титул, затем приказал уничтожить тело. С одной стороны, он не желал, чтобы были обнаружены следы пыток, с другой подобная мера была хорошей острасткой для других Бруэров. Этим дело и ограничилось – фельдмаршалу после двух поражений от Легиона Серой Смерти было не с руки развязывать широкие репрессии на Гесперидах. Это был самый неудачный момент для начала гражданской войны, к чему Бруэры и вели дело.
Погруженный в свои мысли, Гарет, прищурившись, разглядывал застроенную промышленными сооружениями территорию. Наступил момент – это надо было признать сразу и без колебаний, – когда его преимущество во времени должно было растаять со дня на день. Катрин Штайнер вплотную взялась за дело, и перед фельдмаршалом встала проблема выбора. Что дальше? Оставшиеся в живых Бруэры завалили юную архонтессу жалобами – наконец-то у них появился доброжелательный адресат. Бруэры всегда считались твердокаменными последователями Штайнеров. У Катрин есть возможности для принятия действенных мер – оборонный комплекс на Гесперидах II имеет много дочерних предприятий на других миpax. Даже на Таркаде, где расположено головное предприятие «Свободные моторы», которое, по существу, тоже относится к производственному комплексу «Дефианс Индастриз». Катрин в состоянии перекрыть каналы кооперации, тем самым вызвать сбой в программе выпуска боевой техники. Это даст ей право прислать на Геспериды специальную комиссию. Полномочия у ее членов, безусловно, будут самые широкие. Их приезда нельзя допустить… К сожалению, при дворе слишком мало весомых персон, которые были бы чем-нибудь обязаны Гарету, – наоборот, завистников и откровенных недоброжелателей у него там хоть отбавляй. В окружении Катрин достаточно людей, которые будут настойчиво убеждать ее, что сохранение власти Бруэров над заводом на Гесперидах – лучшая гарантия полного контроля над этим предприятием.
Насчет присяги он позаботился сразу – еще в сентябре, через несколько дней после заявления новой архонтессы, Гарет выразил готовность служить интересам нового государства и дома Штайнеров. Потом еще раз подтвердил свои обязательства в октябре. Но этого, безусловно, мало. Что он, собственно, выиграл? Титул барона Гленгарри? Это не более чем подачка. И остановиться теперь нельзя – операция «Экскалибур» набрала полный ход. Он должен действовать быстро, успеть до того момента, когда на Геспериды явятся представители Таркада с целью наложить руку на предприятие и привести герцога к полной покорности. Что ж, риск – благородное дело!
Осмелилась же Катрин поднять руку на брата, почему он должен сробеть? Если рассматривать восстановление Лирсода как логическое продолжение восстания в области Скаи, то отделение Гесперид II вполне вписывается в процесс дробления и развала всей Внутренней сферы.
Он быстрым шагом подошел к столу и, нажав кнопку, убрал с экрана изображение наземных построек завода. Теперь на стене появилась трехмерная карта звездного неба, отображающая пространство в пятьдесят парсеков вокруг Гесперид II. Зрелище было удивительно красивое – россыпи разноцветных точек. Каждая при близком рассмотрении была снабжена номером, названием и небольшой справкой. Хаос и анархия – вот какой вывод можно было сделать, изучая приведенные в справках данные. Гарет был уверен, что именно эти две могучие разрушающие силы должны будут доминировать в будущем.
Хаос и анархия!..
Операция «Экскалибур» имела целью создать в межзвездных просторах новое государственное объединение. В его состав должна войти часть от разлагающегося трупа Федеративного Содружества и область Скаи. Одним словом, от Гесперид II до Гленгарри. Другого такого удобного случая может не представиться. По всей Вселенной стоит треск – это рушатся старые царствующие дома. Подобное уже случилось на границах Лиги Свободных Миров, Объединения Сент-Ив и Федсода. Почему бы не повторить фокус и в другой части Внутренней сферы? Почему бы сильному человеку не схватить – вернее, не подхватить – выскользнувшие из рук других правителей куски?
Он долго и внимательно (любовно) вглядывался в каждую посверкивающую точку, которая должна была войти в состав его королевства. А может, империи?.. Цвет каждой звездочки определялся ее отношением к операции «Экскалибур». Геспериды II уже, можно сказать, являлись его собственностью, этот мир послужит базой для дальнейших завоеваний. Теперь следует вплотную заняться Гленгарри, его форпостом на другой границе. Гленгарри лежит на расстоянии шестнадцати парсеков от Гесперид и в настоящее время имеет важнейшее стратегическое значение частично из-за своего пространственного положения, частично по причине размещения в том районе Легиона Серой Смерти, единственного серьезного боевого соединения, которое могло реально встать у него на пути. Что за глупость хранить верность кому бы то ни было? Разве так поступают взрослые люди?.. Почему бы Карлайлу хотя бы намеком не показать, что он готов сыграть собственную роль в истории? – тогда все было бы хорошо. Они сумели бы договориться.
Теперь пришла очередь Кочаба, Карсфарина и Чафи. Потом Каледония, ближе всего лежащая к Гесперидам. Возможно присоединение нескольких миров, лежащих на границе с Синдикатом Драконов, прежде всего Альфекки и Скандии. Когда этот этап будет завершен, у него будет отличная позиция, чтобы двинуться против самой Скаи. Как только падет столица, вся область будет у него в руках.
Если древние царствующие дома разваливаются, неизбежно появление новых. Молодая поросль должна потеснить выживших из ума прежних властителей. Гарет неожиданно и с большим удовольствием потер руки. Из всех потомков лордов-наследников – Дэвионов, Штайнеров, Мариков – сыплется труха.
Его дом – дом Гарета – будет первым из молодых. Следовательно, самым могучим. Это будет маяк цивилизации на тысячи лет вперед.
Что ж, первый ход сделан. Возможно, потомки будут отмечать разгром Легиона Серой Смерти как первую веху на пути становления новой звездной империи.
Пусть отмечают!..
XVI
Во время захода на посадку в космопорт Морнингстар
Элегия Марии
Геспериды II, Ранешир
Лиранское Содружество
09:12 часов по местному времени
15 ноября 3057 года
Космический челнок типа «Seeker» прорезал редкие перья ионосферной облачности и устремился вниз. На высоте нескольких десятков километров даже отраженный свет Гесперана был нестерпим. Тут взревел маршевый двигатель шаттла, каюта поменяла ориентацию, и на встроенном в одну из стен экране отразилась сплошная облачная завесь, закрывавшая поверхность планеты. Грейсон Карлайл лежал на откинутом противоперегрузочном кресле, вытянувшись вдоль вектора торможения, и наблюдал за проплывающей внизу блистающей клочковатой равниной. Лишь кое-где в ней угадывались черные провалы, но и они терялись в общей радужной картине, представляясь какими-то удивительными черными облачками.
Челнок нырнул в сероватую мглу. Опять нарастающий рев двигателя, смена ориентации, и наконец корабль, пробив последний слой облачности, погрузился в странно цветастые сумерки. В этом зыбком свете особенно угрюмыми и страшными казались горные пики, частой гребенкой тянувшиеся от земли ввысь.
Еще миг… Взгляд на экран и явившийся вопрос: где мы? Грейсон прикинул – если под ними материк Южный Уитмен, то эти зубцы должны относиться к горной стране Миоо. Он припомнил карту и уверенно выбрал взглядом одну из самых высоких вершин. Стало быть, это пик Вызов… Глаз камеры как бы нарочито миновал эту гору и оказался направленным на юг. Какую-нибудь разницу в пейзаже уловить было трудно. Вокруг все то же буйство гор, редкие языки ледников, искусственных сооружений почти не видно, разве что фуникулеры и устья шахт. Отвальные породы сбрасывались прямо в пропасти. Ага, вот и поля появились. На Гесперидах было развито террасное земледелие – эти ступени, большей частью залитые водой, придавали окружающей местности более-менее ухоженный вид. М-да, горы здесь великолепны, очень много десятитысячников. Наконец-то! Ясно, что при развороте камере никак не миновать пик Вызов. Так и есть – вот она, знаменитая гора. Да-а, понасооружали здесь вдосталь! Человеку, знакомому с укреплениями на Гленгарри, эти бастионы казались невесомыми, даже хрупкими. Только опытный взгляд мог оценить гениальность военных инженеров, сумевших создать подобное оборонительное пространство. Не линию и не цепь укрепленных пунктов, а именно перекрывающиеся повсеместно и по нескольку раз сферы огня. Грейсон сразу догадался, что в таких условиях не поможет и искусство пилотов: тебя либо собьют, либо загонят на какой-нибудь скальный выступ. Избежишь ближайшего, наткнешься на следующий… Времени на прицеливание у пилота не будет.
Теперь на экране поползли промышленные сооружения. Сколько же их!.. Сотни гектаров сплошь застроенных площадей. Это в горной стране!.. Теперь вдали показалась диспетчерская вышка космопорта, жилые многоэтажные здания, купольные сооружения гигантских размеров – это, по-видимому, Элегия Марии. Столица лежала с западной стороны хребта – скальная стена прикрывала город от жаркого солнышка.
Вот наконец и оборонный комплекс «Дефианс Индастриз». Завод, о котором наслышан каждый пилот боевых роботов во Внутренней сфере. Это одно из самых больших, возможно, самое крупное предприятие по выпуску боевой техники. После падения Звездной Лиги дом Штайнеров не жалел средств на расширение, реконструкцию и техническое перевооружение завода.
Основная номенклатура выпускаемой продукции – это прежде всего боевые роботы, затем высокотехнологичное оружие и ходовые части к различным машинам. Теперь здесь создают самые современные модели. « Battle Hawk», «Gunslinger», «Salamander», наконец, «Nightsky»… Это название Грейсон почему-то всегда называл на славянский манер «Найтски», как будто эта конструкция была создана на одной из русских планет. Среди более старых, но тем не менее проверенных образцов можно отметить грозного «Zeus’а» и, конечно, несравнимого и незабываемого «Atlas’а».
Или «Hatchetman»! Как можно забыть об «Hatchetman’е»!.. Грейсон даже усмехнулся. Все эти машины по своим тактико-боевым характеристикам были исключительно хороши. Разве что «Hatchetman’а» можно было чуть-чуть довооружить. Зато как он рубился в ближнем бою! Правая кисть «Hatchetman’а»представляла собой секиру, которая разила безотказно.
Что говорить, это был впечатляющий список. Если добавить, что каждый робот выпускался во многих модификациях, что здесь производили бронированные транспортные машины и прочие необходимые в бою движущиеся средства, а также весь набор вооружения боевых роботов, следящие и прицеливающиеся устройства и всю прочую электронику, станет ясно, какую ценность представлял этот завод для дома Штайнеров.
Грейсон, пристегнутый к противоперегрузочному креслу, выворачивая шею, наблюдал за панорамой завода. Сосед его по кабине был куда более спокоен. Полковник Дилон сопровождал Карлайла на всем пути из Таркада.
Вместе с ним был якобы почетный эскорт – двенадцать до зубов вооруженных бойцов. Дилон был одним из членов третейского суда и одновременно, как сообщил Вилли Шуберт, являлся доверенным лицом Гарета.
Вибрация и грохот двигателей усилились – по-видимому, пилот космического челнока увеличил мощность. Теперь (Грейсон наблюдал за происходящим на экране дисплея) корабль принял вертикальное положение и начал медленно оседать к земле. В воздухе его поддерживали реактивные струи бьющей из дюз сверхгорячей плазмы.
Космический челнок типа «Seeker» (Грейсон, правда, никогда ранее не слышал о подобной конструкции и решил, что, возможно, шаттл подобного класса был изготовлен в единственном экземпляре) был зарегистрирован на имя Гарета. По крайней мере, так утверждали в транспортной службе Таркада… Корабль можно было назвать чудом технической мысли, что само по себе было удивительно. Почему никто и нигде не попытался воспроизвести эту удачную во всех отношениях конструкцию? Подобной диковинкой заинтересовались бы не только правительственные организации и царствующие дома, но и наемники – из тех, кто побогаче, – а также деловые люди. Каждый из них вполне мог переоборудовать аппарат под свои нужды. Судя по первому впечатлению, этот «Seeker» представлял собой обычный военный транспорт. Его размеры и внутреннее устройство позволяли вместить разведывательный батальон. Округлые надстройки на корпусе скорее всего являлись боевыми башнями, корпус бронированный – следовательно, челнок мог действовать в зоне обстрела. Однако оружия на борту Грейсон не заметил – «Seeker», на котором они добирались из стартовой точки зенита до вторых Гесперид, был полностью переоборудован под грузопассажирские перевозки. На палубах, где по идее должна была размещаться боевая техника, размещались пассажирские каюты. Очень удачной следовало признать и конструктивную компоновку двигателя корабля. Масса «Seeker’а» составляла 3700 тонн, диаметр – около 90 метров, что было чуть больше, чем распространенные повсеместно «Union’ы». Около трети массы составлял ядерный двигатель. «Seeker» мог развить ускорение, в два раза превышавшее возможности «Union’а». Вот так и получилось, что от Таркада, расположенного куда ближе к звезде, чем Геспериды II, до точки старта они добирались на три дня дольше, чем от точки надира в районе Гесперана до космопорта Морнингстар.
Если вспомнить весь перелет Таркад – Геспериды, то более скучного путешествия Грейсон Карлайл еще не совершал. Особенно тоскливо ему становилось во время подзарядки батарей Керни-Футида. Звездолет «Эниф» совершил четыре прыжка: с Таркада на Тубан, затем на Колинас, следующий пункт Фурильо и, наконец, Геспериды II. Три недели бессмысленного времяпрепровождения и… изматывающего ожидания. Все это время он вспоминал Лори, Маккола, других товарищей. Они, должно быть, уже вернулись в систему Гленгарри и теперь их челнок находится на пути к планете. Он вызвал в памяти список кораблей, который составил во время путешествия на Таркад. Все, чем располагал Легион… Они успели обсудить возможности их переоборудования, размещения техники и людей на долгий срок. Как это оказалось кстати!..
Вспомнился Алекс. Как он теперь? Жаль, что у него нет способа связаться с сыном. И у Алекса тоже. Оторвала их судьба друг от друга, разметала по разным мирам… Его поведение показалось им странным, на грани помешательства, а каково ему было играть этот спектакль?..
Боже, более всего в жизни он ненавидел ожидание! Он всегда пытался заполнить эти минуты, часы, дни чем-то толковым, полезным… Что ж, и самому утомительному пути приходит конец. Теперь ему следует, как заправскому дебилу, выразить радость и энтузиазм при встрече с тем, кого он считает причиной всех своих бед. Главное, не сбиться с настроя, который он взял на Таркаде. Он, Грейсон Карлайл, раздавлен случившимся, но еще хорохорится. Пока еще держит марку, однако внутренне уже готов на унижение. Грустное, должно быть, зрелище, но и через это испытание надо пройти. Если бы он имел хотя бы малейшую возможность сменить курс, каким-нибудь иным образом обойти препятствие, разве он не воспользовался бы подобной возможностью!..
Космический челнок слишком стремительно начал падать на землю – сердце у Грейсона забилось часто, сильно. Следом пришло спокойствие – вон как уверенно пилот держит многотонную машину на огненных струях, ловко маневрируя, осаживает ее на посадочную площадку. На экране было видно, как «Seeker», пританцовывая, смещался из стороны в сторону. Этот аппарат может двигаться и в горизонтальной плоскости? Да как ловко!.. Может, «Seeker» так устроен, что даже в предпосадочном положении может совершать любые маневры? А что, в горной стране это вполне разумно. Здесь тяга должна быть достаточной, чтобы совершить несколько заходов. Это обстоятельство надо учесть. Действительно, на «Union’ах» здесь легко попасть впросак – как зашел на посадку, так и опускайся. Более удобную мишень трудно вообразить.
На экране округлым неровным пятном возник космопорт – обширная, более-менее ровная площадка, вырубленная в горном массиве. Его окружали искусственно срезанные вершины. Они напоминали зубья какого-то фантастического, редкого, круглого гребня. Почти вплотную к строениям и ангарам Морнингстара примыкали кварталы Элегии Марии.
– Знаете, – неожиданно обратился к Карлайлу Дилон, – только здесь, на Гесперидах, вы можете прочувствовать, что такое настоящая жара.
Дилон, в форме полковника Федсода, разместился на соседнем откинутом кресле. Карлайл уныло глянул в его сторону, тот ответил ему доброжелательной, несколько слащавой улыбкой.
– Особенно на дне глубоких долин, – мечтательно добавил он и закатил глаза. – Знаете, я иногда задумывался: ну, зачем Гарету понадобилась эта ваша Гленгарри? Ответ нашел неожиданно. – Дилон опять доверительно улыбнулся Карлайлу. – Там значительно прохладнее. Настоящий рай… Ну, просто ни в какое сравнение!..
Грейсон прежним тоскливым взглядом окинул соседа. Нет, он не клюнет на эту наживку. Все то время, что они провели на борту «Энифа», Грейсона не оставляло чувство, что Дилон только тем и занимается, что прощупывает его. Порой грубо, в лоб, порой ненавязчиво, словно делясь с ним своими сомнениями. Карлайл решил, что делает он это мастерски, и, если бы не повышенная чувствительность наемника к подобным приемчикам, его предельная сосредоточенность, Дилону, возможно, удалось бы либо вывести его из себя, либо заставить приоткрыться. Ни то ни другое было недопустимо.
Грейсон изнывал от тоски, страдал от неизвестности, от невозможности действовать – вот именно это он и пытался внушить Дилону. И конечно, страх, животный, едва оборимый. Провокатора следовало убедить в том, что Карлайл находится на грани срыва. На самом деле Грейсон особого страха не испытывал. Чему быть, того не миновать – эта запылившаяся мудрость была ему как раз кстати. Только Дилон не должен был догадаться об этом, поэтому Грейсон расчетливо позволял себе срываться, начинал расспрашивать Дилона, а тот шел ему навстречу, когда они особенно настойчиво пытались подружиться.
– Температура – точнее, ощущение жары, во многом зависит от давления. Я знаю… – продолжал рассказывать Дилон. – Из-за того, что притяжение здесь сильнее, градиент изменения давления куда круче, чем, скажем, на Гленгарри. Чем выше, тем воздух разреженнее. И чем быстрее вы поднимаетесь, тем сильнее уменьшается давление. Вы понимаете, к чему я клоню?
Грейсон промолчал, надеясь, что, может, перед самой посадкой Дилон разговорится. Вообще-то он был бы не против, если тот совсем заткнется. Однако Дилон не унимался: – Днем здесь зверски жарко, термометр иной раз переваливает отметку в сорок градусов. Ночью немного прохладнее… Чем выше, тем становится холоднее. Вот почему город и производство разместили так высоко. Кроме того, сейчас зима. Наклон оси Гесперид невелик, однако орбита заметно отличается от круговой, так что зимой температура в Элегии Марии может упасть до двадцати градусов, а то еще ниже. Снег из-за разреженности воздуха выпадает редко, однако ветры, особенно дующие с ледников, очень быстро вымораживают все вокруг. Я уже рассказывал вам, что силикатокарбоновое масло в боевых роботах застывает в течение двадцати минут.
Грейсон покивал, издал нечленораздельное мычание, показывающее, что его очень заинтересовал рассказ Дилона. Сам он в это время размышлял, какая же скучная прелюдия предваряет те пытки, которые могут ждать его на этой планете, напоминающей жаровню, где все не как у людей. Зимним днем плюс сорок, никакая охлаждающая жидкость не поможет долго продержаться в рубке, а ночью ветер вымораживает машину так, что смазка замерзает.
– Боевые операции с применением роботов здесь предельно затруднены, – продолжал Дилон. – То слишком жарко, то слишком холодно. И постоянно надо смотреть под ноги. Думаю, потом, когда мы приземлимся, вы сможете в полной мере оценить то, что я вам сказал.
– Уверен, это мне здорово поможет, – отозвался Карлайл. – Я вообще плохо привыкаю к новому месту.
"Итак, первым испытанием станет разговор с Гаретом, – неожиданно решил Карлайл. – Вот на этом и надо сосредоточиться. Хватит тратить время на его доносчиков, горилл и прочую свору прихлебателей. Думается, Дилон не много информации выудил во время нашего перелета. Все будетрешать Гарет. Но решать исходя из чего? Вот вопрос вопросов! "
Оглушительно – так, что уши заложило, – взревел двигатель «Seeker’а». Грейсон закрыл глаза. Когда открыл их и глянул на экран, там не было ничего, кроме обожженного железобетона. Странный покой, этакая земная весомая тяжесть придавила его к ложу. Они сели? На краю экрана можно было заметить обожженный бок одной из нижних опор, на которые встал корабль. Ловко они приземлились, Грейсон даже не заметил обычного в таких случаях толчка. Классный пилот у этого шаттла!.. По-видимому, Гарет знает толк в настоящих профессионалах.
– Ну, вот мы и дома, – отстегивая ремни и переводя спинку кресла в вертикальное положение, объявил Дилон.
Грейсон поступил подобным образом, затем собрал свой багаж – небольшой чемодан со сменой белья, туалетными принадлежностями, запасным офицерским комбинезоном. Чемодан показался несколько тяжеловатым. Так и должно быть. Сила тяжести на вторых Гесперидах была в 1,34 раза больше нормальной. На треть больше, чем на Таркаде. Особых неудобств это обстоятельство не принесло, разве что уже к полудню ноги в первое время будут заметно уставать – Карлайлу уже приходилось бывать на подобных планетах.
Пассажиры, прибывшие на «Seeker’е», собрались на нижней палубе. Возле выходной двери стоял один из членов команды, раздававший темные очки.
Карлайла он предупредил персонально:
«-Если тут кто то вздумает посмотреть на солнце, не надев это…» – он не закончил предложение. Грейсон взял очки и надел их. Линзы давали четкий, без всяких искажений обзор, даже в полумраке перед выходным люком. Встроенная электроника фильтровала опасную радиацию, и не позволяла ей повредить глаза.
Когда Грейсон сошел с пандуса на взлетное поле, он отметил две вещи. Первой была жара, отвратительная, давящая жара, как будто удар кулаком после кондиционированного воздуха внутри корабля. Солнце, бледно-голубая искра, пылало сквозь разрыв в облаках. Даже сквозь автоматически подстраивающиеся фильтры в очках было неприятно смотреть на него. Удивительно, но солнце было холодным. Оно казалось невероятно яркой голубой звездой, слишком далекой, чтобы греть. Жара скорее была следствием толстого слоя влажного, липкого воздуха, чем этого морозного солнца.
Спустянесколько секунд Грейсон ощутил, что даже стекла не спасают глаза от такого интенсивного излучения. Потом уже Карлайл обнаружил, что звезда в общем-то сияла холодно, словно нехотя, и всю привидевшуюся ему ярость следовало приписать потокам воздуха, которые колыхались на площадке вблизи только что севшего челнока. Там, где рефракция была незаметна, Гесперан светил совсем по-другому – скорее равнодушно, чем гневно.
Обманчивым оказалось первое впечатление – это наблюдение следовало хорошенько обдумать, решил Грейсон.
Второе обстоятельство, сразу обратившее на себя внимание, касалось длинного ряда выстроенных на поле шаттлов. Ближайший располагался в полукилометре от «Seeker’а». Он мамонтом возвышался над окружающей местностью. Мамонтов здесь была целая стая. Девять штук!.. Массивное основание и заметно вытянутая вперед носовая часть. С этой конструкцией Грейсону уже приходилось иметь дело.
Это были «Экскалибуры» – все до единого! Самые большие и большегрузные межпланетные корабли во Внутренней сфере! Общая длина – 124,9 метра, диаметр в самой толстой, нижней части – 113 метров. Масса 161 000 тонн. Один «Экскалибур» способен доставить до места полк со всем снаряжением и необходимыми для ведения крупномасштабной операции запасами. Удивило Карлайла другое – состав полка, для перевозки которого предназначался «Экскалибур». Это было соединение смешанного состава: батальон пехоты, два танковых батальона и рота боевых роботов. Относительно простое переоборудование грузовых палуб могло расширить число принимаемых боевых роботов до батальона. Итого – тридцать шесть боевых машин со всем необходимым. Вплоть до роты поддержки…
Здесь их девять – вон стоят до самого горизонта, похожие на яйца какой-то фантастической хищной птицы. В зависимости от того, как они оборудованы, эти корабли могут нести от трех до девяти батальонов боевых роботов.
Неужели их выстроили здесь перед новым походом на Гленгарри? Или Брандел Гарет выбрал другую жертву?
– У Гарета широкие планы, полковник, – неожиданно сказал Дилон, заметив долгий взгляд, каким Карлайл изучал готовые к отлету «Экскалибуры». – Масштабные!.. Постарайтесь вовремя сделать ставку, и вы тоже примете участие в их осуществлении.
– Для этого, – ответил Карлайл, – я сюда и отправился.
Он неохотно оторвал взгляд от космических челноков и вслед за Дилоном вошел в здание космопорта.
Брандел Гарет внимательно изучил изображение двух человек, появившееся на его встроенном в столешницу дисплее.
Они, не догадываясь, что за ними наблюдают, следовали в его офис. Вот посетители добрались до восемнадцатого, считая сверху, уровня. Скрытая камера-разведчик следовала за ними по пятам. Гарет смотрел, как они остановились на первом КПП, положили руки на экран стационарного дисплея – в несколько секунд отпечатки пальцев и линии ладоней были отосланы в банк данных, там сличены с образцами, после чего последовала команда пропустить гостей. Они так же не спеша зашагали по коридору. А вот изображение резко изменилось. Теперь посетители предстали в несколько фантастическом, цветастом виде. В разливе радужных пятен были отчетливо видны их двигающиеся скелеты. Если приглядеться внимательнее, можно заметить силуэты одежды, внутренние органы. В левой руке одного из гостей ясно виделся черный пистолет. Гарет нажал на кнопку, и внимание следящей системы сосредоточилось на оружии – стал виден внутренний механизм и семь пуль в магазине. Это Дилон. В этот момент красный цвет на экране резко сменился на зеленый – электроника идентифицировала оружие и выдала разрешение на пронос.
Грейсон Карлайл был не вооружен, хотя его левая рука представляла собой что-то среднее между живой плотью и механизмом. Там ясно читалась электрическая схема, образованная проводами и прочими металлическими деталями. Сопровождающая посетителей камера особенно внимательно обошлась с этим искусственным объектом. Она тщательно изучила конечность на наличие в нем оружия. Гарет не торопил следящую систему – ему самому было интересно, сможет ли электроника выкопать в этом биотехническом чуде какую-нибудь опасность. Такие случаи бывали – в подобные конечности вмонтировались маленькие пистолеты или отдельные части, которые могли быть собраны на месте. Фельдмаршал был уверен, что на этот раз ничего подобного ему не грозит. Судя по всему, Дилон был прав, когда уже на подлете к Гесперидам доложил, что Карлайл находится на грани отчаяния. Об этом можно судить по редким фразам, которыми отделывался Карлайл. Бывший командир наемников ни в грош не ставит свою жизнь и рад броситься в любую авантюру, где бы он мог найти смерть.
Такие люди самые опасные, решил Гарет, и в то же время самые надежные, если правильно рассчитать психологическую составляющую их поступков. Если он желает посчитаться с фельдмаршалом, то следует просто убить в нем последнюю надежду и дать возможность начать все заново. Так приручают чужих собак – сначала морят голодом, а потом, когда они окончательно смирятся, начинают прикармливать.
Гарет потер подбородок, глянул на календарь. Ровно год назад они вот в этом самом кабинете обсуждали вместе с Феликсом Зелнером, маршалом Лиранского Содружества, общий замысел плана, с помощью которого можно было бы использовать сепаратистские настроения в области Скаи для достижения главного результата операции «Экскалибур». Тогда они единодушно пришли к выводу, что на первом этапе главным препятствием для них будет основатель и командир Легиона Серой Смерти Грейсон Карлайл.
С ним надо было что-то делать. Легион Серой Смерти был славным соединением, его известность распространялась на всю Внутреннюю сферу. Хуже всего, что репутация полка соответствовала действительности, – в этом оба маршала тоже сошлись. Легион существовал всего тридцать лет, но за эти годы вписал в свой послужной список много замечательных побед. Большинство из них, особенно оборонительные сражения, вошли в золотой фонд военного искусства современности. Даже в безнадежных ситуациях личный состав Легиона показывал высочайшую стойкость духа и дисциплинированность. Ни разу военный трибунал не занимался случаями дезертирства, паники и прочими преступлениями, на которые были щедры кампании всех без исключения армий государств Внутренней сферы. Семь лет назад они отлично проявили себя в боевых действиях против кланов – сам факт, что Легион существует до сих пор, говорит о многом.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.