Электронная библиотека » Вари Макфарлейн » » онлайн чтение - страница 20

Текст книги "Любовь как сон"


  • Текст добавлен: 9 марта 2017, 13:20


Автор книги: Вари Макфарлейн


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 20 (всего у книги 23 страниц)

Шрифт:
- 100% +

62

Анна сделала несколько шагов, охваченная ядовитой радостью победы, но Джеймс вновь коснулся ее плеча.

– Ты думаешь, что меньше всего на свете хочешь меня видеть. А что, если я – именно тот человек, который тебе нужен?

Анна поморщилась:

– Из какого фильма ты почерпнул эту идею?

– Я серьезно. Нужно изгладить из твоей памяти Райз-Парк. Надо, чтобы виновники – или хотя бы один из них – полностью осознали, что сделали. Тогда ты успокоишься.

– Я прекрасно жила, пока ты не появился, спасибо.

– Хотя ты намного лучше меня, я все-таки не согласен, что мы такие разные, как ты утверждаешь. Нам не было бы так весело, если бы мы совсем не походили друг на друга. Тебе не кажется, что у нас есть нечто общее?

– Нет, не кажется.

– Ты сказала, что я нравился тебе в школе? В смысле, ты в меня влюбилась? – Анна сдержанно кивнула. – Почему? Мы ни разу не разговаривали до самого выпускного.

– Я кое-что про тебя знала. Ну, как бывает с популярными ребятами. Изгои издалека наблюдают за теми, кто купается в лучах славы.

– Но мы же никогда не общались. Тебе просто нравилось, как я выглядел.

– И что? – спросила Анна, переступив с ноги на ногу. Судя по выражению лица, ее терпение почти иссякло.

– Ты тоже судила только по внешности.

– Ловко сказано, но сходства тут никакого. Я вряд ли могла сделать твою жизнь хуже. Ты даже не подозревал о моем существовании.

– И все-таки. Мы оба судили по внешности. Я думал, ты не стоила внимания, а ты считала, что я его стоил. Мы оба ошибались.

Молчание Анны он счел хорошим признаком.

– Я даже не представляю, каково пережить травлю, а потом убедиться, что люди обращаются с тобой иначе, как только ты стала… ну да, стала красива. От такой жизни любой превратится в законченного циника. Но ты не стала циником, и это впечатляет.

– Ах, ах, «ты красива». Я тебя умоляю. «Не такая уж красавица и не в моем вкусе». Вот как, помнится, ты меня оценил.

Джеймс покраснел.

– Перестань. Я ведь уже извинился. Я просто хотел притормозить Лоренса. Конечно, ты красива. Все так считают. Прими это как комплимент.

Анна пожала плечами с наигранным равнодушием, хотя уж равнодушна точно не была.

– А ты захотел бы общаться со мной, если бы я по-прежнему выглядела как Аурелиана?

Джеймс в притворном отчаянии взглянул на небеса.

– Да. Внешность в нашей дружбе не играла никакой роли. Разве тебе так не кажется? В этом отношении она была совершенно чиста.

– Ты закончил наконец? У меня правда много дел.

– Нет. Я не собираюсь ставить точку, – сказал Джеймс. – Потому что второй раз ты со своей гордостью не позволишь мне приблизиться. Поэтому скажи, что я должен сделать. Я исполню любую твою просьбу, чтобы искупить свою вину. Но не уйду. Ты должна сбросить пар. Ударь меня, если хочешь. Что угодно.

Анна чувствовала, что вот-вот наговорит лишнего. Голос у нее задрожал:

– Джеймс, ты понятия не имеешь, как я мучилась. Это невозможно исправить шутками или символической дракой. Ты даже не знаешь, во что впутываешься.

– Я там был. Я имею некоторое представление. Давай, расскажи.

– Не хочу.

– А разве я заслуживаю, чтоб ты меня щадила? Подумай об этом.

Анна открыла рот. Закрыла. Шах и мат. Ответа она не нашла.

– Через месяц после выпускного, – негромко начала она, тщательно подбирая слова, – я оставила на кровати прощальную записку и выпила несколько пачек аспирина.

Джеймс растерянно молчал, глаза заблестели. Анна ощутила пронзительную боль под челюстью и давление в ушах – иными словами, подступали слезы. Она усилием воли заставила себя говорить дальше.

– Я старалась не думать о том, кто меня найдет. Это оказалась Эгги. Она почувствовала, что что-то случилось, и прибежала домой из школы. Моя младшая сестренка, Джеймс, спасла мне жизнь. Никакой четырнадцатилетней девочке я не пожелаю испытать то, что испытала она… – Потекли слезы. Анна вытерла лицо замерзшей рукой. – Мне было так стыдно. Но для меня не осталось ничего стоящего, чтобы продолжать жить. Ничто, понимаешь? Выпускной показал, что я – просто повод для смеха. Толстый, неуклюжий, непохожий на остальных, отвратительный повод. Я окончила школу – но сломалась. Я подумала: если взрослая жизнь будет такой же, не хочу жить. А теперь объясни, с какой стати мне дружить с человеком, который чуть не стал виновником моей гибели?

Они пристально смотрели друг на друга. Анна тяжело дышала, понимая, что вот-вот разрыдается.

– Ты наглоталась таблеток? После… после того, что мы устроили на выпускном? О боже…

Джеймс протянул руку и шагнул вперед.

– Да, конечно, обними меня, чтобы не видеть моих слез, – полушутливо сказала Анна, из последних сил подавляя рыдания.

– Нет, дурочка, это чтобы ты не видела моих слез, – выдавил Джеймс и с такой силой прижал Анну к себе, что она чуть не задохнулась.

Она почувствовала, как он обвил ее руками, прикоснулся ладонью к затылку, и тут слезы хлынули ручьем. Джеймс держал Анну в объятиях, пока она плакала, и явно не ждал, что она скоро успокоится. Она слышала собственные рыдания словно со стороны. Анна плакала, не стыдясь, в голос, как плачут только в детстве.

Они стояли так некоторое время. Анна не знала, пять минут прошло или пятнадцать. Постепенно она стала дышать ровнее, а плач перешел в слабое икание. Джеймс укачивал ее и что-то бормотал, уткнувшись ей в волосы – невнятно и неразборчиво. Анна плакала и плакала, заливая слезами его несомненно дорогое пальто.

Когда они наконец отступили друг от друга, Анна подумала, что выглядит как пугало, но ее это не заботило. Что-то произошло. Что-то изменилось.

– Не думай, что ты виновата. У тебя нет причин чувствовать себя виноватой, – сказал Джеймс и отвел с лица Анны мокрые пряди волос. У него у самого глаза блестели от слез. – Ты была жертвой. Ты поступила так, потому что думала: иного выхода нет. Виноватыми нужно чувствовать себя нам, всем остальным.

– Я приняла решение выпить таблетки, а значит, заставила Эгги страдать, – ответила Анна, вытирая глаза рукавом.

– Тебя вынудили.

Мимо прошли несколько студентов. Анна и Джеймс, шмыгая носами, смотрели в разные стороны, пока те не скрылись из виду. Мимо катили машины, Лондон жил своей жизнью. Джеймс тяжело вздохнул.

– То, что ты сказала, – правда. Никакое извинение не поправит того, что я натворил. Сомневаюсь, что вправе претендовать на роль друга, который тебе нужен. Могу лишь сказать, что буду нести бремя воспоминаний, пока жив. И я хочу, чтобы ты знала: теперь в этом не одинока.

– Честно говоря, ты просто стал последней каплей, – сказала Анна. – Не ты травил меня много лет подряд. Так получилось, что, появившись в финале, ты принял на себя ответственность за чью-то долгую, усердную работу…

Она слабо улыбнулась. Джеймс уныло покачал головой.

К собственному удивлению, Анна обнаружила, что гнев покинул ее. Она выплакалась до конца. Джеймс по-прежнему был рядом, и Анна признала, что он сам того хотел. Он остался с ней не для того, чтобы очистить совесть, не из каприза, не из желания пустить пыль в глаза. Он искренне пытался извиниться. У каждого есть право оставить прошлое позади. И Анна это сознавала как никто другой.

Джеймс поднял сумку и взглянул на Анну, явно не зная, что сказать на прощание.

– Не буду больше тебя задерживать… – неловко произнес он. – Если что-нибудь понадобится…

Ему было стыдно, действительно стыдно. Вина пригнула Джеймса к земле.

– Наверное, мы можем хотя бы попытаться стать друзьями, – медленно проговорила Анна. – И посмотреть, что получится. Если ты чувствуешь себя бесконечно виноватым, мне не придется тебя угощать.

Джеймс слабо улыбнулся.

– Кстати, а что такое молотилка?

– Ты правда не знаешь?! Ну ты и тупой, красавчик.

– И об этом я тоже буду помнить до конца своих дней.

Они стояли и улыбались, как два дурачка.

– Я не могу в таком виде идти на работу, – заметила Анна.

– И не ходи, – ответил Джеймс. – Я, например, прогуливаю. Давай прогуляем вместе. Я угощу тебя ланчем, где захочешь.

– А с какой стати ты прогуливаешь?

– Понимаешь, захотелось прийти к одному человеку на работу и услышать от него, что я моральный урод. Просто для разнообразия. – Он заправил ей прядь волос за ухо, и Анна против собственной воли почувствовала, как в душе зажегся маленький огонек. – Ну, что скажешь?

– Если ты угощаешь, разве я могу отказаться?

Они вместе, молча, направились к воротам. Анна опустила голову, на тот случай, если мимо пройдет студент или знакомый преподаватель. К счастью, в такую погоду по кампусу никто не болтался.

– Не стесняйся, – сказал Джеймс, шагая по замерзшей траве. – Сегодня слишком важный день, чтобы размениваться на сандвичи. Назови любое место. Я угощаю.

– Ну, в таком случае как насчет «Боб Боб Рикара»? – спросила Анна.

– А ты уверена, что в школе было настолько плохо? – ужаснулся он.

Оба рассмеялись. Анна порадовалась тому, как быстро они вернулись к дружелюбному поддразниванию. Совершенно естественно. Она и не желала, чтоб с ней обращались как с инвалидом.

Пока Джеймс выбирал оптимальный маршрут, она наконец поняла, что именно он шептал ей, пока она плакала.

«Мне больно об этом думать, Анна».

А она впервые подумала о прошлом спокойно.

63

Анна пережила душевный переворот, но в жизни бы не догадалась, чем это стало для Джеймса. Что-то очень долго скреблось в запертую дверь – и оказалось, что все очень просто: «Ты можешь быть лучше». И Анна помогла ему наконец понять, в чем дело.

До сих пор Джеймс ценил не то, что стоило ценить, и удивлялся, отчего жизнь не удалась. Наверное, так выразилась бы Грейс.

Он не знал, как объяснить Анне, что она спасла его от вечного скольжения по поверхности, от пустого существования. Да и смог ли бы он это сказать? Джеймс не хотел, чтобы Анна сочла себя всего-навсего средством искупления чужих грехов. Разумеется, оно далось непросто: вспоминать, что Анна чуть не погибла, притом в изрядной степени из-за него, было нестерпимо.

– Анна, – сказал Джеймс, – конечно, мы сейчас смеемся, но если ты захочешь однажды поговорить… о том, что произошло…

Она улыбнулась.

– Не беспокойся, после случившегося я долго общалась с психологом. И выговорилась. Но все равно спасибо.

В равной мере страшно было думать, что он мог причинить такой вред другому человеку, а потом позабыть об этом. А если бы они с Анной больше никогда не встретились? Если он когда-нибудь заведет детей, то прочтет им лекцию на тему «Как важно быть добрым» и покажет презентацию со слайдами.

Он получил второй шанс подружиться с Анной, сделать то, чего ей так отчаянно недоставало полжизни назад. Мысленно Джеймс вновь видел ее на школьной сцене. Тучную, в платье персикового цвета, с безумным начесом, заплаканную. Он мечтал о машине времени, чтобы вернуться в прошлое и все исправить.


«Боб Боб Рикар» был идеальным вариантом. В такой необычный день – самое оно. Войдя в ресторан, расположенный в самом центре Сохо, человек словно попадал в альтернативный мир «Алисы в Стране чудес». Казалось, вот-вот мимо пробежит белый кролик с карманными часами. Зал ресторана напоминал вагон Восточного экспресса или ванную в доме на Голливуд-Хиллз эпохи шестидесятых. Безумная роскошь золоченых украшений, мрамора, зеркал, плитки с инкрустацией.

Джеймс заметил, что цвет кожаных сидений как в поезде эдвардианских времен – небесно-синий. Он забыл, что Анна разбирается в этом намного лучше его.

– Нет, гуще и насыщеннее. Скорее ляпис-лазурь.

Джеймс улыбнулся.

– Как в биотуалете.

– Очень поэтично.

Обнаружив кнопочку «Нажмите, чтобы заказать шампанское», Джеймс, полный духа приключений, позвонил. Тут же официант в белых перчатках и розовом жилете поднес два бокала на подносе.

– Я чувствую себя в романе Агаты Кристи, – прошептала Анна.

Они заказали необыкновенно шикарный обед в русско-американском стиле: блины, суфле, макароны с сыром и крабами, пюре с трюфелями. А потом провозгласили царство анархии, поделились всем и ничего не доели. Джеймс понимал, что обед из трех блюд в середине дня, в обществе женщины, к которой он не испытывал романтических чувств, просто обязан вселять чувство неловкости. Но, как ни странно, несмотря на все случившееся, им было очень уютно вместе. Разговор тек непринужденно, как и шампанское, но и без помощи спиртного они говорили бы свободно.

Преграды пали, запретов не осталось. Джеймс не сдерживался и не старался пустить пыль в глаза. Когда речь зашла о школьных воспоминаниях, он рассказал, как лишился девственности со звездой Райз-Парк – Линдси Брайт, в гараже у ее отца, после целой серии неуклюжих мучительных попыток.

– Точнее, в сарае. Мы занимались любовью на мешке с компостом, и, поверь, самый неприятный способ прервать половой акт – это наткнуться задницей на вилы.

Анна рассмеялась.

– Мы все мечтали походить на Линдси, – со вздохом сказала она, крутя цепочку.

– Ты шутишь? Она была злобная и страшная.

– Но ты с ней встречался!

– Только потому, что в школе нас считали парой! Не требуй от шестнадцатилетних мальчишек вкуса и здравого смысла. Не требуй от них вообще ничего как минимум до двадцати шести!

Когда убрали тарелки, Анна предложила, чтобы каждый сам заплатил за себя, но Джеймс ответил: «Даже не думай, я сам». Она согласилась. Джеймс не сказал ей этого, но очарование, которое Анна придавала всему вокруг, дорогого стоило.

Обведя взглядом зал, она вздохнула:

– Я всегда мечтала здесь побывать, и никогда не находилось повода.

– А почему нельзя было сходить сюда на одном из миллиона твоих свиданий?

– Не хотелось размениваться на мелочи. Повод должен был быть особенный, – ответила Анна.

Она слишком увлеклась препарированием стейка из оленины, чтобы понять, что сказала.

Джеймс просиял. Широкий вырез бесформенного свитера приоткрывал плечи Анны, и он поймал себя на том, что разглядывает ее ключицы. Ему всегда казалось, что в женских ключицах что-то такое есть. Только один раз настроение за столом слегка упало и глаза у Анны наполнились слезами – когда речь зашла о ее покойном друге, толстеньком хомячке Укропе. Господи, кто вообще способен грустить о хомячках? Они же похожи не столько на животных, сколько на писклявые меховые игрушки. Но, не успев даже ни о чем подумать, Джеймс протянул руку и ласково коснулся пальцами щеки Анны.

Обычно он не поглаживал и не похлопывал женщин, с которыми не встречался. Да и тех, с которыми встречался, тоже. Но рядом с Анной Джеймс чувствовал себя… есть такое старомодное слово. Нежнее, да. Рядом с ней он испытывал нежность.

Джеймс обошелся бы и без десерта, но Анна потребовала «Шоколадную славу». Официант принес на тарелке золотой шар, который как будто вот-вот должен был завибрировать и раскрыться.

– Это твоя лучшая идея, Джеймс Фрейзер, – проговорила Анна с полным ртом пудинга, и внезапно Джеймс почувствовал, как легко стало у него на душе.

64

– Даже неприлично столько есть, – сказала девушка с гладким светлым пучком, похожим на булочку, нацеливая лопаточку на желтый диск карамельного торта. Анна пыталась сделать себе такую же прическу, но волосы у нее были слишком жесткие и упругие, чтобы держать форму.

– Это выпечка, подружка, без всякого морального подтекста, – сказала Мишель.

– И сколько калорий в каждом кусочке?

Мишель задумчиво пососала сигарету, с видом Гэндальфа, который, покуривая деревянную трубку, смотрит на глупого хоббита.

– Двести двенадцать. И пять десятых.

Девушка со светлым пучком отложила лопаточку, достала айфон и принялась тыкать в экран наманикюренным пальчиком.

– Так… кажется, мне можно.

И зашагала прочь на невероятно высоких шпильках, изящно держа в белой бумажной салфетке треугольный ломтик торта, содержащий двести двенадцать калорий.

– Я на самом деле это видела? – уточнила Анна.

Мишель обратила к ней размашисто подведенные карандашом, полные насмешки глаза.

– Да, готовя еду, остужая грог, выбирая музыку и украшая зал, я заодно наняла команду диетологов, чтоб они прикинули примерную энергетическую ценность моих пудингов и составили таблицу калорий для особо нервных, – ответила она. – Правда, тортик кое-кому в любом случае не повредит. Я никогда еще не видела настолько худой женщины, чтобы ей шла юбка с баской.

– Ты отлично все сделала, Мишель. Спасибо тебе.

В ресторане веселилась целая толпа девиц. Стеклянный шар разбрасывал пятна света, свечек было больше, чем в каком-нибудь романтическом фильме, из динамиков рвались насыщенные эстрогеном песни. Столы сдвинули к дальней стене, чтобы освободить место для танцев; один из них был накрыт белой скатертью и уставлен едой. Мишель вдумчиво создала англо-итальянское меню, подобрав еду, которую удобно держать в руке, одновременно балансируя бокалом и танцуя.

Стойка у кассы превратилась в бар, там наливали бесплатную выпивку вновь приходящим – смесь имбирного ликера и игристого вина, творение Эгги, которое она назвала «Имбирный пасынок». Анна несколько сомневалась в талантах своей сестры по части придумывания коктейлей, но на вкус получилось здорово.

Сама виновница торжества щеголяла в пугающе узком и коротком платье рубинового цвета с юбкой-пачкой, с лентой через плечо и в тиаре. Обозревая зал, Анна подумала, что подруги Эгги похожи на фламинго – сплошь длиннющие ноги и яркие цвета. Везде мелькали коротенькие платьица, длинные блестящие волосы, загорелые тела и четырехдюймовые шпильки, все это было овеяно ароматом «Цветочной бомбы».

– Эгги! Эгги! Смотри! – закричала неуемная кудрявая Марианна, подруга Эгги, извлекая из карманов пригоршни конфетти в форме пениса и разбрасывая их по столу.

– О господи… – сказала Анна и взглянула на Мишель, но та просто отмахнулась.

– Ничего. Не сомневаюсь, что они окажутся в сахарнице, когда к нам придут инспекторы от «Мишлен».

Марианна расхохоталась, бросила на стол связку розовых соломинок для коктейлей, опять-таки в форме пениса, и достала надувной резиновый член. Надутый до предела, он оказался размером примерно с таксу. Девицы принялись фотографировать друг друга на мобильный в положении сидя верхом, с криками: «Прыг-скок, прыг-скок!»

Анна искренне радовалась, что Мишель рядом.

– Ты вообще понимаешь, с чего такой энтузиазм? – спросила она у подруги. – В наше время не так уж много женщин в брачную ночь занимаются сексом впервые в жизни. Отчего столько шуму из-за пенисов? Детский сад…

– Потому что от пенисов во множественном числе после свадьбы придется отказаться.

– Спасибо тебе огромное, – сказала Эгги, подходя и обнимая Мишель.

– Не за что. Я рада, что вам нравится.

– Джеймс подал такую отличную идею! – рассеянно сказала Эгги, посасывая соломинку, и помахала подругам, стоявшим в другом конце зала. – И насчет Италии тоже. А еще он подарил мне платье. Кстати, Джеймса я тоже пригласила. О-о, я иду танцевать!

Она уже собиралась броситься на танцпол, но Анна схватила сестру за руку и остановила.

– Что-что Джеймс тебе подарил? – спросила она. – И ты позвала его сюда?

– Да. Я пожаловалась, что не смогу позволить себе то платье, пока не получу премию на работе. И он одолжил мне недостающую сумму. – Эгги склонила голову набок. – Джеймс такой душка… конечно, ты думаешь, что он просто сволочь, но, честное слово, он изменился.

– Эгги! – рявкнула Анна. – Ты взяла деньги у Джеймса Фрейзера?

– Да, но только на два месяца! Чтобы купить платье своей мечты! – ответила сестра. Выражение ее лица гласило: «Я знаю, ты не станешь отчитывать меня на моем же девичнике!»

Она убежала танцевать. Когда Мишель ушла в туалет, Анна быстро достала телефон и задала вопрос. Ответ пришел через несколько секунд:

Ох! Я просил Эгги не рассказывать тебе. Да, я одолжил ей некоторую сумму. Небольшую. Хотя она действительно назвала тебя в качестве поручителя. Если она не сможет заплатить, будешь помогать «Парлэ» с дизайном сайта для производителя индюшачьих сосисок. Ням.

Дж.

Почему вы решили промолчать? Девичник отличный, не считая повторяющейся темы пениса.

А.

Да уж, тему пениса не переплюнешь. Потому что я предпочитаю делать подвиги втайне, как Бэтмен. Ты знаешь меня в обличье Брюса Уэйна. Это всего лишь маска.

Дж.

Анна недоверчиво рассмеялась. В тот вечер, когда Эгги пропала, он без всяких уговоров отправился в город, разыскал Эгги и решил проблему. Дорогой ценой, в прямом и в переносном смысле. И, оказывается, это Джеймс предложил девичник в «Кладовой» и свадьбу в Италии. А Анна еще удивлялась, как быстро Эгги оправилась после отмены празднества в «Лангэме». Видимо, и тут постарался Джеймс.

Но с какой стати? Внутренний голос подсказывал, что из-за нее.

Анна старалась быть сдержанней, но смесь искренней радости, спиртного и сильнейшего удивления пробудила в ней желание от души поблагодарить его, в том числе от лица семьи, которая понятия не имела, что обязана Джеймсу спасением младшей дочери.

Я с огромным удовольствием помогал планировать вечеринку, Алесси. Предупреждаю: полицейские, которые явятся с жалобой на шум, на самом деле стриптизеры. Хотя не исключаю, что в настоящую полицию тоже кто-нибудь обратится. В любом случае никого не хватай за дубинку, пока не удостоверишься.

– Он ведь шутит насчет стриптизеров, правда? Марианна поклялась, что их не будет, – сказала Анна, показывая Эгги сообщение.

– Да, – отвечала та. – У нас как в высшем свете.

Анна мельком взглянула на какую-то девицу, при помощи надувного пениса изображавшую игру на гитаре, и снова уткнулась в телефон.

Мишель внимательно смотрела на подругу.

– Послушай…

– Что?

– Ты читаешь входящие с видом матери, которая смотрит на своего новорожденного ребенка. Кто тебе пишет?

– Джеймс.

– Х-ха.

– Что?

– Тип, прежде известный как «подлый Джеймс Фрейзер»?

Анна чувствовала себя обязанной хотя бы в общих чертах рассказать Мишель и Дэниелу о случившемся в университете. Она передала разговор с Джеймсом, не углубляясь в подробности. Отчего-то ей хотелось хотя бы отчасти сохранить тайну между ними двумя. Мишель и Дэниел высоко ставили мнение Анны и были вполне готовы поверить, что, раз, по ее словам, Джеймс изменился, значит, это правда.

– Мы теперь друзья.

– Друзья, которые устраивают романтические ужины с шампанским и вибрирующим шоколадом.

– Ничего романтического там не было! И шоколад не вибрировал.

– И Джеймс собирается прийти на девичник? По-моему, на девичниках появляются только те мужчины, которые получают почасовую оплату, – заметила Мишель. Анна улыбнулась. Ей даже не хотелось прерывать подругу. – Ладно, давай посмотрим на дело по-другому, – продолжала Мишель, доливая бокал Анны доверху. – Он красивый, и ты красивая. Вы оба одиноки. Что плохого, если вы немного развлечетесь? По-моему, он подает тебе сигналы, которые надлежит расшифровать как прелюдию к постели.

Анна пожала плечами, не зная, что ответить.

– Я не утверждаю, что однажды не появится человек, который идеально тебе подойдет и утолит все печали. Но почему бы до тех пор просто не порадоваться жизни?

– Наверное, я не умею, – ответила Анна. – Я слишком серьезна в том, что касается отношений.

– Не отказывайся от возможности пообщаться с приятным мужчиной. Потом будешь жалеть. Когда мне стукнуло тридцать, я сообразила, что очень скоро все это закончится. Представь, как ты катишь по торговому центру в кресле на колесах, с красными распухшими икрами, похожими на воздушные шары, с собачкой на коленях, и думаешь: черт, сколько раз я упустила шанс потрахаться!

Анна рассмеялась. Но Джеймс реабилитировал себя в ее глазах совсем недавно. И она не испытывала к нему романтических чувств. Или испытывала? Он, конечно, был красив. Но как он относился к ней? Возможно, тот разговор все изменил…

– Я хочу сказать – не откладывай на черный день. Разворачивай подарки, смешивай спиртное. Переспи с Джеймсом и получи удовольствие. Хочешь аранчини?

Анна улыбнулась и взяла рисовый шарик с протянутой тарелки.

– Предположим, я решилась, с чего мне начать? – спросила она с полным ртом жареного риса. – Я совсем не умею флиртовать.

– О, тут ничего сложного. Будь развязнее. Наберись смелости. Девяносто семь процентов успеха заключается в том, чтобы смотреть в глаза. Остальное доделает мужское самолюбие. Поверь, сразу видно, когда до мужчины доходит, что женщина им интересуется. Готово!

Анна вспомнила совет Джеймса в Британском музее и поняла, что он, разумеется, говорил не как новичок.

Можно ли флиртовать тонко? Судя по словам Мишель, тонкость и флирт не стояли рядом.

Анна словно почувствовала солнечное тепло внутри, когда подумала о возможной встрече с Джеймсом. Рядом с ним она выпрямлялась и начинала быстрее соображать.

Оставалось надеяться, что красное платье, в котором она явилась на девичник, выглядит прилично. И даже более того.

Анна постукивала ногой в такт музыке и размышляла, права ли Мишель. Есть ли шанс, что они с Джеймсом поедут домой вместе? Эта мысль невероятно пугала ее, но Анна испытывала и другие чувства. И она не собиралась говорить «нет». Мишель была права. Пришло время начинать жить.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации