Электронная библиотека » Вари Макфарлейн » » онлайн чтение - страница 17

Текст книги "Любовь как сон"


  • Текст добавлен: 9 марта 2017, 13:20


Автор книги: Вари Макфарлейн


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 17 (всего у книги 23 страниц)

Шрифт:
- 100% +

52

Джеймс сидел на встрече с Уиллом Уэмбли-Ходжсом, производителем деревенского сыра, желавшим довести свою продукцию до массового покупателя. Он энергично кивал бизнесмену в розовой соломенной шляпе и чувствовал себя очень глупо.

– Представьте себе, вы идете по улице и несете косичку сыра, только это не фабричный сыр, а армянский, из козьего молока, с тмином.

Джеймсу очень хотелось ответить что-нибудь в духе: «Слава богу, кто-то озаботился тем, чтобы люди ходили по улице только с правильным сыром», – но он, разумеется, промолчал.

Во время разговора он раздумывал, как лучше извиниться перед Анной. Ничего в голову не шло. «Психопатка. Что на меня нашло, зачем я это сказал?» Джеймс вздрагивал от стыда всякий раз, когда вспоминал свое поведение. А потом ему позвонила подруга Анны, Мишель, и он чуть не провалился сквозь землю, когда понял, что всерьез ее огорчил.

Когда Джеймс вернулся в офис, там стояла странная тишина.

Он ощущал неопределенное смутное беспокойство, пока мимо не прошел Гаррис с кружкой горячего чая. Вид у него был одновременно глупый и угрожающий. Гаррис злорадствовал, торжествовал, а главное, что-то самым неприятным образом предвкушал.

– Джеймс, можно тебя на пару слов? – спросил Гаррис, усаживаясь на свое место.

Даже падение булавки не прошло бы незамеченным.

– Да, конечно, – ответил Джеймс.

– Подойди сюда, если не возражаешь.

Джеймс встал и подошел к столу Гарриса. На экране у того была открыта общая корпоративная рассылка. Гаррис открыл какой-то звуковой файл, задвигалась диаграмма. На фоне шуршания и движений ясно и отчетливо послышался голос. Говорил какой-то мужчина с лондонским акцентом, и Джеймс не сразу понял, что это он сам.

– …В конце концов, это просто цифровая фигня, которая не существовала пять минут назад, а теперь мы впариваем ее как нечто очень важное, потому что, к сожалению, она нужна. У всех сейчас есть смартфоны, а объем внимания – как у ребенка, даже у тех, кто ходит по музеям. Мне нужно платить по счетам, вот почему я этим занимаюсь. Не все, как вы, искренне обожают свою работу…

Анна. Он тогда на нее обиделся, когда они записывали текст для приложения. Что еще он наговорил? О господи, что он наговорил…

– Думаете, мои коллеги сплошь придурки? Знаете что? Я тоже так думаю, за немногими исключениями. Но, вместо того чтобы сидеть здесь, срываться на меня каждую минуту и намекать, какие мы идиоты, давайте наконец соберемся и будем работать. Тогда мы сделаем дело безболезненно и вскоре расстанемся навеки, слава богу.

Гаррис нажал на паузу.

– А ты высокого мнения о нас, я смотрю.

Джеймс стоял неподвижно, гадая, что теперь делать, после того как все сотрудники узнали, что он о них думал. Так чувствуешь себя, если кого-нибудь ругаешь – и вдруг этот самый человек входит и останавливается у тебя за спиной. Только еще хуже, во много раз.

– Запись прислали из университета. С девушкой у тебя, кажется, не заладилось, да?

Конечно, добивай лежачего.

Стараясь выиграть время и лихорадочно перебирая варианты, Джеймс попытался разглядеть подробности письма.

– Я уже отправил его Джезу и Фи, – заявил Гаррис, прежде чем Джеймс успел придумать хоть какое-нибудь объяснение.

Неудивительно. Джеймс догадался, что время его пребывания в «Парлэ» истекло. Заявление об уходе, аудиоверсия.

Отправитель был анонимный, сообщение гласило: «До нашего сведения дошло, что сотрудник вашей компании вел себя самым непрофессиональным образом во время работы над проектом с участием университета. Мы решили, что вам, возможно, будет интересно прослушать вложенный файл». Тема письма – «Из Лондонского университета, срочно. Джеймсу Фрейзеру».

Джеймс облизнул пересохшие губы.

– Я ничего такого не имел в виду… Она стала вредничать, а я просто защищался. Они вырвали фразы из контекста.

– Фи сейчас в Лондоне. В перерыв она заглянет, чтобы поговорить с тобой.

– Хорошо, – ответил Джеймс и вернулся за свой стол, прежде чем Гаррис успел еще позлорадствовать.

Чувствуя замешательство, страх и ярость, он решил позвонить Анне и потребовать объяснений. Джеймс вышел из офиса и после двух пропущенных (скорее всего оборванных) звонков отправил сообщение на автоответчик.

Господи. А он-то хотел извиниться. В выходные у нее явно сдали нервы, но эта выходка уже не лезла ни в какие рамки. Джеймс не думал, что Анна настолько злопамятна. Он, вот уж верно, промахнулся с оценкой.

Он считал ее милой? Ха-ха. Нужно доверять первому впечатлению.

Джеймс вернулся на место. Шло время, разговоры в комнате велись шепотом. В конце концов Гаррис не выдержал напряжения и не стал дожидаться Фи.

– Слушай, Джеймс. Ну и каково знать, что тебя выкинут отсюда? – ехидно поинтересовался он. – Ты получишь пинка под зад. Будешь питаться на помойке…

– Да, очень смешно, Гаррис, ты прямо король юмора, – ответил Джеймс. – Позволь, я кое-что уточню. Когда я сказал, что среди придурков есть пара исключений, я уж точно не тебя имел в виду.

Это было сродни проблеску света в конце мрачного туннеля. Шутка вызвала на удивление громкий смех. Гаррис скривился так, словно учуял тухлую рыбу.

53

Слова «уйти в работу с головой» часто используют в негативном смысле – как способ уклониться от решения проблем. С точки зрения Анны, впрочем, намного лучше было броситься в работу, чем в воду, в чужую постель или в аптеку за таблетками. Кстати, о чужих постелях: она внезапно пообщалась с необыкновенно сочувственным Лоренсом, который хотел извиниться за дурацкую выходку на школьном выпускном. Анна совершенно не сомневалась, что это их последний разговор – если только она верно понимала, какую цель преследовал Лоренс.

Мишель была права: Анна радовалась, когда вновь вернулась к работе. Прочитав воодушевляющую лекцию третьекурсникам, она шагала через кампус, впервые за несколько недель чувствуя себя бодрой. Сжигание дневников было, конечно, ритуальным, но оно произвело желаемый эффект. Она охотно сожгла бы заодно с ними и чучело Джеймса.

По пути из лекционной аудитории к себе в кабинет Анна услышала звонок мобильника в сумке и взглянула на экран, как только положила папки на стол и освободила руки. Достав телефон, она с досадой увидела имя Джеймса Фрейзера. Он прислал голосовое сообщение.

Это был дурной знак. Мишель сказала бы, что Джеймс нашел в себе силы извиниться, но Анна сомневалась, что гордыня ему позволит. И в любом случае не в понедельник с утра.

Она включила сообщение.

– Анна, я понятия не имею, что ты там задумала, но твоя последняя выходка – уже откровенное свинство. Я тебя настоятельно прошу перезвонить. Если ты думаешь, что сможешь избежать встречи, не отвечая на звонки, я просто приду и буду сидеть у вас в вестибюле, пока ты ко мне не выйдешь. Кажется, свободного времени у меня скоро будет в избытке.

Щелчок.

Какая выходка? Анна подумала: что-то случилось. Пытаясь отогнать страх и набраться смелости, она набрала номер Джеймса. Он ответил не сразу – и по шуму транспорта она догадалась, что Джеймс выбежал для разговора на улицу.

– Привет. Ты хотел поговорить? – спросила она. – Я не избега…

Анна не успела закончить.

– Да, хотел. Объясни, с чего ты взяла, что это – адекватная реакция на шутку двадцатилетней давности? Что будет очень здорово, если я потеряю работу? Знаешь ли, сейчас у меня кое-что появилось, чего не было в шестнадцать лет. Называется закладная. И счета.

– В каком смысле – адекватная реакция?

– Письмо. С аудиозаписью.

– Какое письмо?

– Господи, да тебя слушать тошно. Ты что, правда собираешься притворяться, что не ты его прислала?

Анна отодвинула кресло и встала. Сердце у нее заколотилось.

– Честное слово, я понятия не имею, о каком письме ты говоришь.

Она проговорила это с такой энергией, что на мгновение настала тишина.

– Кто-то прислал в мою фирму запись, на которой я ругаю свою работу и коллег. Запись, сделанную в тот день, когда мы записывали текст для приложения у вас в лекционном зале. Я разозлился и наговорил лишнего, но я и понятия не имел, что ты все записала.

Анна молчала, как громом пораженная. У нее закружилась голова.

– Я и не знала про эту запись. И я точно ее не посылала.

– Значит, какой-то другой сотрудник университета подслушал наш разговор и пустил запись в ход через неделю после того, как мы с тобой поругались? Есть подозреваемые? Сомневаюсь, что для отгадки Пуаро понадобилось бы допрашивать всех, кто сидит в гостиной…

– Нет. – Анна мерила кабинет шагами, чувствуя исходящий от телефона жар. – Я думала, что мы записали только вопросы и ответы. Мне даже результаты не прислали. Ты сказал, письмо отправили по электронной почте?

– Да. С пометкой «Университет», но с анонимного ящика.

– Если бы запись прислала я, то не стала бы скрывать. Какой смысл? Как ты верно заметил, все и так бы подумали на меня.

– Тогда кто?

– Не знаю.

Джеймс выдохнул. Он явно не смягчился, и Анна прекрасно понимала почему. Он угодил в беду, притом без возможности свести счеты с врагом.

– Подожди…

– Что?

– Запись делал мой коллега Патрик. Он единственный, кому я рассказала про наш разговор. Он невзлюбил тебя с самого начала. Не исключаю, что он прослушал всю запись целиком. Правда, все равно не понимаю, зачем Патрику присылать письмо.

– Это такой рыжий?..

– Ну да.

– Кажется, я его помню. Он знал, что мы поссорились?

– Нет. Лично я ему не говорила. – Но… по словам Мишель, Патрик хотел знать, почему Анны не было на работе. – Наверное, Патрику рассказала Мишель.

Джеймс вздохнул.

– Великолепно. Полное поражение, – сказал он, но уже не с такой яростью.

– У тебя большие проблемы?

– Во время перерыва меня, вероятно, вдребезги разнесет шеф. А завтра, скорее всего, я начну искать новую работу. Если не буду валяться под столом в пабе.

– Если я поговорю с твоим шефом, это поможет?

– Можешь попробовать, но толку будет немного, если она получила запись. Проблема ведь не в том, кто что сказал, а в том, что все это слышали.

– Извини, что так вышло.

– Спасибо. И ты меня тоже извини. Увидимся.

Он положил трубку.

54

Анне пришлось укрепиться духом, прежде чем проделать короткий путь до кабинета Патрика. Она не знала, что именно ей предстояло выяснить, но не сомневалась, что приятного будет мало. Неужели запись правда отослал Патрик? Как он мог! И как она собирается его обвинить… не обвиняя?

Она постучала в дверь и вошла, как только Патрик сказал: «Да-да!»

– Доброе утро! Тебе полегчало? – спросил он.

Анне показалось или вид у него был встревоженный?

– Да, спасибо. Что новенького?

Она села, пристроившись на краешке кресла.

– Все то же самое…

Он не предложил чаю, и в комнате повисло молчание. Все свидетельствовало, что это не обычный утренний визит, не беззаботная болтовня. На полке тяжело тикали часы.

– Я только что получила один странный звонок, – сказала Анна.

– Так, – отозвался Патрик.

У нее уже не оставалось сомнений, что именно он отправил запись в «Парлэ». Патрик не проявил никакого любопытства. «Так» означало признание вины.

– Кстати, я знаю, что твоя болезнь была психологического толка, а не физического.

– Ты о чем?

– Мишель рассказала, каких ужасов наговорил тебе этот человек. Я просто выпал в осадок…

Патрик покачал головой, переложил ручку на два дюйма вправо и поправил бумаги, чтобы лежали ровно.

– Ты разговаривал с Мишель?

– Я обмолвился, что знаю про Джеймса Фрейзера. И она поделилась последними новостями.

Анна гадала, что именно произошло. Мишель сказала, что Патрик выспрашивал у нее, отчего Анна не появилась на работе. Мишель не отличалась излишней склонностью к болтовне, но она была по природе честна, и, несомненно, Патрик дал понять, что ему известны прошлые выходки Джеймса.

И все-таки он не имел никакого права лезть в ее жизнь.

Анна почувствовала, как постепенно нарастает гнев, словно кто-то выкручивал громкость.

– …и я подумал, что нужно кому-то выступить от твоего имени. О тебе некому позаботиться… а ты слишком бескорыстна, чтобы заступиться за себя. – У Анны глаза полезли на лоб, когда она услышала такую характеристику. И Патрик вдруг засомневался. – Ну, я же слышал, как он разговаривал с тобой. Вот я и послал запись в агентство. Пусть в кои-то веки за свое безобразное поведение поплатится он сам, а не кто-то другой.

Анна не понимала, что за безумие овладело Патриком. Похоже, он и сам теперь не мог поверить в то, что сделал.

– Ты отправил людям, с которыми мы сотрудничаем, секретную запись личного разговора, без моего разрешения и без предупреждения, дал понять, что это я, унизил Джеймса и стал причиной того, что он потерял работу?

Патрик от удивления приподнял брови.

– Его уволили?

– Да! Ну или могут уволить. Патрик, ты с ума сошел? Все теперь думают, что запись послала я!

– Прости… я вспылил, и мне очень захотелось, черт возьми, наконец что-то сделать.

Патрик выпятил подбородок и попытался принять бойцовскую позу.

– А ты не мог сначала меня спросить?

– Ты бы обдумала все возможные последствия, проявила крайнее беспристрастие и позволила бы ему сорваться с крючка.

– Если целью было нанести от моего имени удар Джеймсу Фрейзеру, ты нашел просто идеальный вариант, чтоб получить максимальную отдачу! Мне пришлось извиняться перед ним. Минус десять баллов в области морали и нравственности.

– Зачем извиняться? Он мерзавец. Скажу честно, я как-то не стал задумываться о проблемах, которые могут постигнуть человека, некогда публично унизившего тебя.

Анна застонала и закрыла руками лицо.

– Но тебе не кажется, что если кто-то и должен был проучить его, так это я?

– Да уж, я вижу. Он так с тобой обошелся, что ты неделю не выходила из дому.

Анна несколько раз прерывисто вздохнула.

– Я знаю, ты считаешь, что вступился за меня, но поверь, ты ошибаешься. Я больше не хотела видеть Джеймса, а теперь придется разгребать то, что ты натворил.

– Ты уверена?

– А кто еще будет это делать?

– В смысле, ты уверена, что больше не хочешь его видеть? Со стороны выглядит, как будто Джеймс из врага номер один превратился в человека, с которым ты охотно проводила время.

– Клянусь, между нами нет ничего хотя бы отдаленно романтического.

– А что он делал у тебя дома?

– Мы смотрели документальный фильм о Феодоре. Это не… Господи, мы встретились не ради секса! Вот почему ты так всполошился? Ты решил, что он затащил меня в постель?

– Нет. Я всполошился не поэтому. – Патрик сглотнул, снова поправил бумаги на столе, и в комнате вновь настала тишина. – Я тебя люблю.

Анна совсем растерялась.

– Да быть того не может, – потрясенно выговорила она.

– Полагаю, я вполне способен разобраться в своих чувствах, – ответил Патрик с грустной улыбкой, полной тоски и сожаления.

Анна спросила себя, предвидела ли она это. Она догадывалась, что нравится ему. Конечно, догадывалась. Долгие взгляды. Слишком большой интерес к ее личной жизни. Почему она не подумала, что симпатия вполне способна перерасти в нечто большее? И что теперь она могла сказать Патрику? «Пожалуйста, не надо. Пожалуйста, не люби меня так сильно»?

Она вытерла вспотевшие ладони о платье.

– Э… даже не знаю, что сказать.

– Я говорю тебе об этом не потому, что ожидаю взаимности, – ответил Патрик, поправляя очки. – Я знаю, что моя любовь безответна.

Анна молчала, ошеломленная.

– Я думала, мы просто друзья, – наконец выговорила она.

– Честное слово, неужели ты совсем не догадываешься, какой эффект оказываешь на мужчин? Помню, первым это сказал Роджер на университетской вечеринке, когда мы с тобой познакомились. Я подумал: он, наверное, шутит, ведь ты просто исключительно красива. Но нет. Студенты изобретают всякие поводы, чтобы добиться личной аудиенции, разве ты не понимаешь? Я не утверждаю, что твои рассказы о Феодоре не способны приковать внимание сами по себе, но их приемчики я знаю. Вот почему я не удержался, видя, как этот тип оскорбляет тебя, Анна, и манипулирует тобой. Я всегда знал, что рано или поздно появится какой-нибудь подлец и злоупотребит твоей добротой и невинностью. Я этого не потерплю.

– Мне очень лестно, но, честное слово, ты неправильно понял. Джеймс даже не стал бы пытаться соблазнить меня. А если бы и попытался, ничего бы не вышло.

– Что ж, если он хочет знать, зачем я отправил запись, может со мной повидаться. Скажи ему, что я сижу у себя в кабинете и вполне готов поболтать.

– Патрик, нет.

– Ты его защищаешь?

– Не защищаю, а пытаюсь объяснить тебе, что не нужно за меня сражаться.

Анна вдруг подумала: как забавно, Патрик – смягченная версия Лоренса. Он смотрел на нее как на ценный приз. А она мечтала о равенстве…

Но, в отличие от Лоренса, Патрику она сочувствовала.

– Я не хочу, чтобы наши отношения как-то изменились, – осторожно сказала она.

– К сожалению, я уверен, что они не изменятся, – ответил Патрик, улыбнувшись.

Анна вздрогнула и решила, что им лучше некоторое время сохранять дистанцию. Достаточную, чтобы неловкость успела пройти, но не слишком большую, чтобы Патрик не чувствовал себя изгоем.

– Подожди, – сказал он, когда она повернулась к двери. – Пообещай мне кое-что. Только не Джеймс! Кто угодно, только не он. Он тебя недостоин.

Анна вздохнула.

– Я не могу гарантировать, с кем буду встречаться. Прими как факт, что эта вероятность ничтожно мала.

– Ты все-таки не сбрасываешь его со счетов?

– Только из принципа.

Патрик покачал головой.

– Это исчерпывающий ответ.

Сначала друзья Джеймса, а затем ее собственные коллеги сделали вывод, что у них с Джеймсом что-то было. Как нелепо – и как далеко от истины.

Анна вышла из кабинета Патрика и врезалась в очередь первокурсников, ожидавших начала семинара. Они слышали каждое слово.

Вернувшись к себе, она обнаружила на мобильнике пропущенный звонок от матери. Анна решила перезвонить вечером. Она подумала, что в данный момент обойдется без обсуждения кокосовой глазури и украшений для стола. Анна сунула мобильник в ящик стола и открыла почту.

Она немногое могла сделать, чтобы уладить проблему, но хоть что-то.

55

Фи появилась в «Парлэ» в полдень; кислоты в ней хватило бы, чтобы растворить труп. Она негромко перекинулась парой слов с другими сотрудниками, просмотрела почту, а потом позвала:

– Джеймс, ты не выпьешь со мной кофе?

Он поднялся, скованно и неловко. Лучше бы его уволили по «Скайпу», не вынуждая больше сталкиваться с этой публикой лицом к лицу. Он мечтал сквозь землю провалиться – ну разумеется.

– Ты не против, если мы зайдем в «Карлуччи»? К часу мне нужно быть на другом конце города, – сказала Фи.

Джеймс кивнул и придержал для нее дверь.

Он пожалел, что выбрал место у стены, поскольку в зеркале напротив отразилось его лицо с видом боевой готовности. В последнее время Джеймс получал мало удовольствия, глядя на себя в зеркало.

– Тогда увидимся в начале девятого, Тигз, пока-пока, – последние слова Фи произнесла театральным шепотом. Она часто употребляла фразы, которые никто не произносил в реальной жизни. – Чмоки-чмоки, подружка.

Да, вот такие, например.

Фи сдвинула на макушку солнечные очки со стразами. На осветленных в салоне волосах они смотрелись как ободок.

– Итак. Я здесь, чтобы выслушать объяснения.

– Э… да. Я знаю, что высказался… просто непозволительно. Но эти слова были вырваны из контекста и…

– Я знаю контекст.

– Правда?

– Да. У меня состоялся долгий разговор с твоей девушкой – видимо, бывшей? – и она мне обо всем рассказала. Позволь заметить, к концу нашей беседы я еще больше поразилась твоему крайнему идиотизму.

О господи! Шах и мат. Анна позвонила Фи, чтобы выкопать ему могилу поглубже?

– Вопрос один: ты с ума сошел, раз выпускаешь из рук эту роскошную южную женщину?

Джеймс тупо уставился на нее.

Что? Что?!

Если таков был новый, усовершенствованный по своей жестокости способ увольнять сотрудников – сначала позволить человеку расслабиться, а затем нанести убийственный удар, – Джеймс еще никогда с ним не сталкивался.

– Так, давай сначала поговорим о скучных рабочих буднях. Выставка в Британском музее. Мы получили массу благодарностей за приложение – из музея и из Лондонского университета. Надо сказать, мы с Джезом в восторге, как здорово ты справился.

– О, прекрасно. – Джеймс решил немного расслабиться, не выдавая своих мыслей на тот счет, что он-то со стопроцентной уверенностью ожидал приказа об увольнении.

– Не стану объяснять тебе, что «цифровая фигня» – не совсем те слова, которыми ты, по нашему мнению, должен описывать свое занятие, но тем не менее кто из нас не говорил глупостей, чтобы впечатлить нового знакомого? Когда я познакомилась с Джезом, то сказала, что моя любимая поза в сексе – «пропеллер». Представляешь? Ты когда-нибудь ее пробовал?

Джеймс сглотнул и покачал головой. «Господи, богачи сплошь психи».

– В общем, если ты не йог и тебе тридцать девять, о ней даже задумываться не стоит. Но я была безумно влюблена…

Джеймс фальцетом ответил: «Ну конечно» – и залпом проглотил кофе.

– Итак, я тебе скажу две вещи про Анну. – Фи щелкнула пальцами, подзывая официанта. – Во-первых, никто и никогда не видел тебя в таком хорошем настроении, как на том корпоративе.

– Правда? – с искренним изумлением спросил Джеймс.

– Ты отличный парень, Джеймс, но иногда слишком… зажат. А рядом с Анной ты просто засиял. Это все заметили. Тебе как будто не терпелось услышать, что она еще скажет. Строить из себя Джеймса Дина, конечно, не грех, но иногда надо и посмеяться. Поверь, вот что главное в настоящих отношениях, гораздо главнее оригинальных поз. Во-вторых, она безумно влюблена в тебя. Ты еще не потерял ее окончательно, но лучше поторопись, потому что такие, как она, недолго остаются одни.

Хотя Фи ошибалась во всех своих предположениях, Джеймс тем не менее был заинтригован.

– Вы искренне полагаете, что я ей нравлюсь? – спросил он, сам не понимая, притворяется или нет. Наверное, то и другое сразу.

– Детка, – Фи протянула к нему хрупкую ручку с безупречно отполированными ноготками, – Анна влюблена по уши. Ты бы слышал наш разговор по телефону, когда она объясняла, что прислала запись, потому что совсем потеряла голову от страсти, и что вообще-то она – самый уравновешенный человек на свете. Ты разжег в ней необычайный огонь… И я не вправе наказывать тебя за ее ошибку. Я сказала: милая, лично меня это даже позабавило. Если бы мы все записывали свои интимные разговоры, никто не ушел бы целым и невредимым…

Джеймс, получивший внезапное помилование, мысленно поблагодарил Анну. Возможно, она и способствовала тому, что проблема возникла, но потом отложила гордость в сторону, чтобы помочь ему выпутаться. Ей наверняка было нелегко изъясняться столь цветистым слогом. Анна не принадлежала к числу людей, которым вранье дается легко.

– И я еще кое-что хочу сказать, как человек, который тебя немножко старше…

О господи, снова она намекает, что ей слегка за сорок. Хотя прямо сейчас Джеймс согласился бы, даже если бы Фиона сказала, что возраст позволяет ей пойти на отбор в группу художественной гимнастики.

– Таких, как Анна, на свете немного. Сколько тебе лет? Тридцать два. Подумай вот о чем: понадобилось тридцать два года, чтобы повстречать ее, и может пройти еще столько же, прежде чем ты найдешь женщину, которая будет ей под стать. Ты готов ждать, пока не окажешься в доме престарелых, или хочешь быть счастливым сейчас?

На самом деле, чтобы встретить Анну, понадобилось одиннадцать лет, но Джеймс не стал спорить. Он подумал: наверное, не стоило сейчас гадать о возможном возвращении Евы. Он вдруг осознал, что в последнее время почти не вспоминал о бывшей жене. По крайней мере за это проблемы на работе можно было поблагодарить.

– Дело вот в чем… – произнес Джеймс. – Я еще не вполне отошел после разрыва с Евой.

Фи помешала кофе и кивнула:

– Да уж, догадываюсь. А почему вы расстались?

– Ева страдала от острого духовного разочарования и утраты цели в жизни. Чтобы исцелиться, ей пришлось переспать с манекенщиком. И еще я как-то раз на вечеринке слишком долго разговаривал с женой своего приятеля о политике.

– Не мое дело советовать тебе, милый, что делать, но, если Ева сбежала к другому в первый же год брака, наверное, не стоит представлять количество измен, которые накопились за десять лет, правда? В первый год семейной жизни женщина должна выбирать обои в цветочек и проводить в постели столько времени, чтобы ходить потом враскорячку.

«Ненормальная. Просто ненормальная». Джеймс смущенно засмеялся.

– Она проводит в постели достаточно времени, только не со мной. – Он помолчал. – А мы клялись быть вместе в горе и в радости.

– Да, это интересно, – сказала Фи, глядя на него поверх чашки. – Я только что собиралась объяснить тебе, что ты очень красив, а значит, у тебя слишком большой выбор. И вдруг оказывается, что ты по-прежнему верен своей изменнице-жене? Джеймс Фрейзер, ты романтик?

– Понятия не имею, – ответил тот, улыбнувшись. – Возможно, я просто слишком стар и ленив, чтобы быть донжуаном.

Это был какой-то странный порыв, тем более что он совсем недавно избежал большой беды. Стоило ли поднимать волну? Впрочем, Джеймс только вздохнул и отчаянно продолжал:

– Фи, я хорошо справился с заданием университета, потому что мне нравился этот проект. А вот сегодня утром я общался с одним типом, который хочет, чтобы мы помогли ему поскорее растратить наследство. Он намерен выращивать ароматизированных сырных червей. На всякую фигню в последнее время у меня просто не хватает энтузиазма.

Джеймс подумал, что сейчас Фи уставится на него стальным взглядом и напомнит, что всякая фигня для некоторых – это хлеб с маслом. И сыром.

– Наверное, мне нужно двигаться вперед, вместо того чтобы неблагодарно ныть. Извините.

«Не стоит изливать душу перед боссом».

Он смущенно провел рукой по волосам.

Фи явно задумалась.

– Мы с Джезом подумали, что нужно сфокусировать твою работу и провести небольшую реорганизацию в фирме. Ты – хороший целеустремленный сотрудник, и мы не хотим, чтобы ты ушел к каким-нибудь молокососам, например в «Стаф хаммер»…

И она принялась расписывать грядущее повышение Джеймса и хвалить его умение выбирать клиентов. Ему сулили массу престижных заказов (наподобие университетского проекта) и даже возможность работать из дома… Джеймс подавил желание встать и обнять Фи. Кто знал, что честность настолько эффективна?


– Я не буду заходить, – сказала Фи, стоя у дверей офиса. Она символически чмокнула Джеймса на прощание, а потом обеими руками взяла за щеки – жест, который особенно смущал его.

– Ты отращиваешь бороду?

– А что?

– Перестань. Она шла Бену Аффлеку в «Операции “Арго”», но тогда был иранский кризис семидесятых. А мы хотим видеть твое красивое личико целиком и полностью.

Чувствуя неимоверное облегчение, Джеймс понял, что обязан поблагодарить Анну. Но он знал, что они оба не желали личного разговора. Поэтому он открыл почту.

Ты не представляешь, какой эффект произвело то, что ты сказала Фи. Ты спасла мою шкуру. Огромное спасибо.

Дж.

Шло время, но ответа он не получал. Джеймс не удивился, тем более что их последняя встреча ознаменовала собой конец столь же недвусмысленно, как если бы это слово было написано трехметровыми буквами на темнеющем киноэкране. Пока Джеймс поигрывал телефоном и раздумывал, не позвонить ли Анне, чтобы поблагодарить ее как следует, пришло сообщение от Лоренса, которое он так ждал и боялся.

Отличные новости, нападение союзников имело успех, Италия наконец вступила в войну! ☺

Джеймса замутило. Он сглотнул.

Намерение Лоренса позвонить Анне, извиниться за выходку на выпускном и втереться к ней в доверие, так сказать, перейти из черного списка в белый… все это сработало? Лоренс говорил таким языком, только когда ему удавалось добиться успеха у женщины.

Внезапно радость покинула Джеймса, сменившись мучительной неуверенностью, сожалением, а еще чувством, которое можно было назвать не иначе как болью.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации