Электронная библиотека » Вера Чиркова » » онлайн чтение - страница 10

Текст книги "Северное герцогство"


  • Текст добавлен: 23 марта 2021, 10:40


Автор книги: Вера Чиркова


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 10 (всего у книги 18 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 15

– Я хочу искупаться в Берсно, – заявила Ильда, едва карета остановилась у крыльца летнего дворца. – Дар, ты знаешь, как попасть в купальни?

– Нужно вызвать охрану, – забеспокоился герцог.

– Я позову барсов, – заупрямилась она, – кто может напасть на нас в купальне в это время? Они все танцуют или спят.

– Или тоже купаются, – сообщил Ринк, – ночные купанья – одно из любимых развлечений знати.

– Но для них купальни построены на другом берегу бухточки. А звери отлично умеют плавать. И не забывайте, я не беспомощная фрейлина. Всё, больше ни слова.

Выпрыгнула на дорожку и направилась в сторону дворцовой набережной.

Герцог ринулся следом, прекрасно понимая свою любимую. За три последних года она притерпелась к тишине и безлюдью, и теперь с непривычки устает от непрерывной круговерти лиц и событий. Значит необходимо устраивать для нее дни отдыха, и этим он займется сам.

– Иди отдыхай, – решительно отправил Ринка в дом верховный магистр, – я присмотрю.

– Там хорошая защита, – сообщил маг и, уже повернувшись, предупредил, – Тебе отдали покои Ирджина. Кора выбрала свои.

– А разве… – сообразив, что Ринк никогда бы не сказал того, в чём не уверен, Сабенс смолк.

Не стоит говорить о том, что еще час назад он и не собирался здесь ночевать, рассчитывая вернуться в Лидмор. Но жизнь иногда делает такие крутые и непредсказуемые повороты, каких никто не может предположить заранее. Вот он сам… прежде даже не догадывался, как обрадуется, узнав что правитель Северного герцогства теперь один из его собратьев по ордену. Как и его жена, удивительно чуткая и справедливая юная лейда. Истинная целительница… этим всё сказано. Они никогда не пройдут мимо нуждающихся в помощи, не оттолкнут беспризорных детей, не откажут в сочувствии обиженным и обманутым.

Немногие способны не только на такие поступки, но и на простое понимание их причин.

Магистр неторопливо прошел по пустынной набережной, мимо огражденных ажурными перилами мостков к свободным купальням. Сел на одну из скамей, потянулся к контуру защитного купола и на всякий случай запустил в воду светящихся поисковиков. Испугать герцога неожиданным прикосновением прохладной струйки вовсе не входило в его планы. Через несколько секунд от дальнего мостка пришли два мокрых барса, и сели рядом с ним.

На загривке того, что поменьше, приехал серый котенок. Он был сухим, но недовольным и то и дело облизывал лапы, намокавшие от шерсти барса.

– Иди сюда, – Сабенс перенес его себе на колени, намереваясь обсушить, но внезапно возмутились все трое.

Котенок зашипел, подняв дыбом грозно распушившийся хвост, звери предупреждающе оскалили зубы.

– Я вас не боюсь, – невозмутимо сообщил магистр, – и ничего плохого ему не сделаю. Но если вы против, то могу вернуть.

Пересадил котенка на место и занялся усилением подводной части щита, хотя тот изначально был достоин похвалы. Анвиез относился к безопасности учеников очень серьезно.

Герцог с женой вернулись через полчаса, уже сухие и в свободных светлых одеяниях, какие ждали купальщиков во всех комнатках для переодевания.

– Они его усыновили, – пояснила Ильда, ласково погладив лобастую голову барса, – и теперь никому не отдают.

– Даже тебе?

– Мне дадут, и даже не насторожатся если я возьму по делу. Вымыть, вычесать… или подлечить. Звери прекрасно понимают, чего не могут сами. А просто так я и сама не стану брать.

Она пошла вперед и мужчины двинулись следом.

– Это очень хорошо, что ты решил остаться ночевать во дворце, – не оборачиваясь, похвалила вдруг герцогиня, – я понемногу осознала, как зря не расспросила подробнее про новую школу. А ведь Вилия намекнула… но в тот момент я думала о другом.

– А она намекала? – Удивился маг. – Я понял только, что она желает получить помощь магов в лечении жителей в тех местах, куда ее сестрам трудно добраться.

– Ну да, и это тоже. Но есть и другая тонкость. В тех селах и поместьях, как и везде, имеются девушки с даром знахарок, но выучиться удается далеко не всем. У некоторых родители против, других замуж стараются быстрее столкнуть, третьим, чтобы переехать в обитель Вильдинии, не на кого оставить бабушек или сестер. Вы же сможете немного подучить? А они взамен будут готовить и помогать по хозяйству. Мы в монастыре все делали сами, пока учились управлять своими стихиями.

– Конечно, – даже не раздумывая, согласился Сабенс, – я буду рад, если они придут. Но обычно селянки опасаются за свою честь и свободу.

– Да, бывает и так. Но мы пошлем туда одну из старших сестер, взять их под опеку. Я завтра поговорю с Вилией. Надеюсь, теперь она будет жить поближе.

– Если не утащит моего генерала в свой монастырь, – недоверчиво хмыкнул Дарвел, сворачивая к своим покоям, – теперь я ничему не удивлюсь.

– Не похож он на человека, не умеющего находить разумные решения, – усмехнулся вслед ему магистр и отправился в спальню Ирджина, понимая, что Ринк настоял на этом вовсе не спроста.

Беспокоится что найдутся идиоты, которые до сих пор не поверили в гибель зачинщика мятежа и мечтают вернуть всё, что уже привыкли считать своим.

Однако ночь прошла спокойно, а рассвет принес короткий, зато бурный дождик, до блеска промывший все вокруг. Сады и парки, дворцы, дома и лодки засияли свежестью красок.

Повара суетились спозаранку, готовя не только завтрак, но и праздничный обед, который, как обычно, перейдет в ужин. Музыканты и менестрели делили время выступлений, отдав самое выгодное лучшим певцам столичного театра. А слуги проверяли чистоту свободных домиков, последние гости могли въехать на территорию дворца до полудня и ни минутой позже. Потому у всех ворот и на пристани стояли втрое усиленные посты, Таубен особо подчеркнул, что исключение может быть сделано лишь по личному указу герцога.

Сам Дарвел тоже уже не спал. Сидел в своем кабинете и читал списки приглашенных, где было особо отмечено, кто еще не прибыл. И начинал отчаянно жалеть, что дополнительно не послал Жаку вестника. А теперь преданный градоначальник уже не успеет добраться, даже если за ним отправить мага.

Впрочем и магов тоже нет… и обижаться на них не хочется. Наоборот, вчера он искренне радовался, видя как помолодел его учитель и давний советник.

И друг… просто прежде Дар не задумывался над званиями. Хотя если разобраться, они не имеют никакого значения, главное всегда – как ты относишься к человеку и на что ради него способен.

– Я принесла горячий взвар, – появилась в дверях Ильда, – не хочу пить в одиночку.

Поставила на стол поднос, чмокнула мужа в щеку и принялась разливать по чашкам душистый напиток. Под хрустящей салфеткой оказались свежие пирожки и булочки и Дар с удовольствием отодвинул списки в сторону. Завтрак с женой постепенно становился семейной традицией, и она ему очень нравилась.

– Поясни мне, – выпив чашку взвара с вафлями и малиновым суфле, попросила герцогиня, – кто тебе подсунул в такой день срочную работу?

– Я сам приказал принести списки, – сообщил Дарвел, – хотел выяснить, кто не приехал.

– Понятно… – вздохнула она огорченно и дернула шнур звонка, – меня это тоже интересует.

– Так давай я расскажу?

– Любимый, – нежно смотрели на него загадочно зеленые глаза, – мне еще хочется знать, почему никто, кроме тебя, этим не занимается?

– Занимаются, – уверенно возразил ее муж, – Бремер и его люди.

– И они еще не написали списка опоздавших? – притворно изумилась она. – Или ты не доверяешь Бремеру?

– Ты права, счастье моё, – с улыбкой развел руками Дарвел, – я действительно привык никому не доверять и все читать лично. И это нужно исправлять.

– Дарвел! – Услышав досаду в его голосе, Ильда мигом оказалась рядом, крепко обняла за шею и прижала к груди, – ты не так меня понял! Я не собиралась тебя упрекать или чему-то учить… даже в мыслях не было! Меня волнуют другие, очень неожиданные догадки… и я хотела с тобой о них поговорить… вот и искала способ освободить от работы.

– Счастье мое… да я и не думал, будто ты пытаешься мной управлять… – Герцог благодарно поцеловал жену и бережно усадил на соседний стул, – сейчас Бремер прибежит.

Стук в двери и в самом деле раздался через минуту, но Ильда успела и освежить лицо холодным влажным вихрем и поправить просто уложенную косу.

– Вы меня звали? – Тайный советник взглядом нашел на столе пачку листов, невозмутимо забрал и положил взамен всего два. – В верхнем списке гости, которые еще не прибыли, всего шестеро. Градоначальник и начальник стражи Угорда, мэр Топри и еще трое знатных лэрдов, живущих в своих имениях. А во втором списке гости, которые прибыли без приглашения, но очень хотят попасть на празднество. Более десяти имен.

– Ты их знаешь лично? – задумался Дарвел.

– Не всех.

– А я – тем более. – Признался правитель, просмотрев список, – поэтому поступим просто, позови лэрда Грозби и Ринка и решите этот вопрос втроем. Жаль, Вильдинии с Таубеном нет. Но постарайтесь не пропускать врагов.

– Все понял, – коротко кивнул Бремер и исчез.

– А теперь расскажи мне о своих думах, – допив взвар, герцог повернулся к жене, уже решившей, что он забыл ее слова.

– Меня натолкнул на это откровение Сабенс… а еще раньше осторожно намекнула Вилия, – задумчиво проговорила Ильда, – но я только теперь начинаю осознавать, что все они, даже мой отец, уже поняли главное, – пришло время больших перемен. Сравнимых лишь с теми, какие когда-то вершил в долине первый герцог Тайгерд.

– Так… – нахмурился Дарвел, – это очень серьезно… и теперь мне хочется понять, как ты сделала такие выводы.

– Не я, – помотала головой его жена, – а все они. Белые маги. И не сегодня, а еще в тот день, когда позвали меня в ученицы. Или еще раньше? Но это теперь абсолютно неважно. Мы уже идем по этому пути и свернуть не сможем… да и не захотим, что неизмеримо важнее. Теперь мне ясно, что основание школы для магов – это только первый шаг, потом неизбежны остальные. Возведение обители или поселка для магов, открытие новых лазаретов и лавочек с магическими товарами, усиление авторитета белых магов. А перед нами сейчас всего-навсего простой выбор, идти по этому пути осознанно, заранее просчитывая результаты и уверенно принимая решения. Либо брести в тумане неведения и сомнений, на поводке из подсказок и догадок.

– У меня мелькало подозрение… – нахмурился Дарвел, – но обдумывать этот вопрос я не стал. Более насущные дела навалились. А теперь я полностью с тобой согласен… но пока не могу даже представить, с чего начать?

– Позвать всех, кому веришь, – твердо заявила Ильда, – они вправе все знать. Сейчас, к сожалению, не получится, но как только вернутся молодожены, нужно выбрать хоть полчаса, чтобы поговорить откровенно. Чтобы действовать заодно, не заставляя магов тратить силы и время на изобретение поводов и причин своих решений и поступков.

– Да, – согласился ее муж и нежно поцеловал любимую, – нам сейчас разногласия и интриги не нужны абсолютно. И без того, как я подозреваю, некоторые обиженные лэрды, не получившие части добычи от дележа герцогской казны, попытаются исправить «несправедливость». А вот против союза с орденом, может, и поостерегутся выступать. Если, конечно, не совсем идиоты.

– Хотелось бы в это верить, – бледно улыбнулась в ответ Ильда.

В том, что люди зачастую совершают абсолютно нелогичные, дикие по неразумности поступки, она убедилась за годы лекарской практики.

К завтраку, поданному в небольшую столовую третьего этажа, молодожены не вернулись, зато прибежал сияющий Бремер и сообщил, что прибыли гости из Топри и Угорда. Их было даже больше, чем записано, но новый мэр шахтеров твердо заявил, что герцог позволил вписать всех, кого захочется. И тайный советник велел страже их пропустить.

Еще, посоветовавшись с магами и Грозби, пропустил почти всех прибывших без приглашения, отказав лишь бывшей фрейлине лейды Цинтии. Как ему было известно точно, эта дама в последние годы усердно шпионила для Пангерта.

Остался лишь подъехавший позже всех гость, которому Бремер велел пока обождать, не рискнув принять решение, не посоветовавшись с магами. Старый колдун, сухой и изможденный, слабый телом, но сильный духом, настойчиво просил герцога о срочной аудиенции. Он приехал в сопровождении внука, и этого парня Бремер узнал сразу. Потому и пошел сначала к Ринку.

– Я верю, что они приехали не со злом, – хмуро сообщил тайному советнику маг, – но не могу представить, зачем им так необходимо попасть на праздник. Если рассудить здраво – делать им тут нечего. Но раз приехали – значит сочли необходимым. А если хотят говорить только с Дарвелом – то вряд ли пожелают рассказывать мне. Спроси у герцога, и если согласится дать аудиенцию, мы с Сабенсом будем держать щиты.

– Я думаю, нужно с ним встретиться, – подумав, решил Дарвел, и отправил бывшего секретаря за магами.

– Я иду с тобой, – невозмутимо сообщила Ильда. – не смотри так мрачно, я тоже теперь магиня, а еще и знахарка. И умею определять, лгут мне или нет.

– А они колдуны и умеют прятать свои чувства. И устраивать различные пакости, – не сдавался Дар, – лучше я один с ними поговорю. Да и маги будут рядом.

– Чем это лучше? – Изумилась герцогиня, – И почему ты один решаешь, куда мне можно идти, а куда нет? Хотя я бы и слова не сказала против, если ты собирался на встречу с простыми горожанами. Но ты идешь к колдунам и значит, ничто не может быть лишним. Ни амулеты, ни дополнительные глаза. Кстати, я собираюсь взять барсов.

– Хорошо, – скрепя сердце, согласился ее муж, – спросим мнение Сабенса. И если он скажет – «нет», ты не станешь спорить.

– Подумаю, – пообещала она, – но магистр должен будет объяснить мне причину отказа.

Глава 16

К разочарованию герцога, верховный магистр и не подумал отказывать Ильде в её затее. Даже слова не сказал, словно так и нужно поступать всегда, беспечно отправлять нежных женщин в лапы тёмных колдунов. И пусть тот старик не такой уж тёмный, судя по его занятиям, но ведь и до белого не дорос почему-то?

– Дарвел, – вздохнул вдруг магистр, отрываясь от обсуждения предосторожностей, которые он считал необходимым предпринять во время аудиенции, – ты зря сомневаешься. Энильде ничего не грозит, я буду держать над вами очень мощный щит. И в случае любого намека на опасность, немедленно уберу вас обоих подальше водным шквалом. Мы же не зря собираемся устроить встречу в беседке на аллее фонтанов.

Герцог мрачно кивнул, да, он все понимает. И верит им беспрекословно. Даже на миг не сомневаясь, что Ильда будет защищена надежнее, чем его главная корона в тайной сокровищнице. Но так долго ее искал, надеялся и разочаровывался, так боялся поверить и ошибиться, что теперь, до конца, до последней капли крови признав и приняв свою половинку, до боли, до холодящего душу ужаса боится её потерять. Еще свежа была в памяти картинка, как эти самые колдуны вели в ловушку Ринка, прятавшегося под личиной Ильды.

– Любимый… – заглянули ему в душу родные глаза, – ну хочешь, я буду держаться за твою руку? И если ты что-то заметишь и подашь сигнал, сразу призову смерч, и сама уйду подальше?

– Хочу, – и секунды не раздумывал он, и тотчас вздохнул удрученно, – и обещаю не отсылать тебя без веской причины.

Прямая, как стрела, аллея фонтанов тянулась от парадных ворот до центральной пристани. Именно у этого причала вставали суда, привозившие гостей, решивших добираться водным путем.

Кроме того, широкая аллея, окаймлённая по краям рядами сосен, кедров и кипарисов, делила территорию летнего герцогского поместья на две части, хозяйскую и гостевую. И поэтому стала самым излюбленным местом для прогулок знатной публики.

Посредине аллеи от ворот до самых причалов тянулась череда фонтанов с прохладной водой, поступавшей из горного ручья. Между фонтанами разместились окружённые пышными, яркими клумбами изящные беседки белого и голубого мрамора, где гости любили посидеть в полуденную жару.

От ледяных брызг, долетающих от фонтанов, любителей прохлады и свежести защищали широкие маркизы из зеленоватого стекла с вкраплениями разноцветных пятен и узоров. Его варил единственный на всю долину стекольный заводик, стоявший в западных предгорьях и на четверть принадлежащий лэрду Грозби.

Интересно, как теперь поступит с этом заводом отец, мимоходом подумала Ильда, вступая под белоснежные своды беседки. Маги уже были здесь, сидели в одной из ниш, задрапированной шелковым пологом.

Посредине беседки ждал гостей круглый мраморный стол, а вокруг него стояли деревянные стулья из белого клена, с вычурно резными спинками и мягкой бархатной обивкой.

Дарвел бдительно огляделся, нехотя усадил жену и устроился рядом, готовый в любой момент заслонить любимую своим телом.

– Идут, – предупредил Сабенс, закрывая их мощным щитом, и одновременно кастуя на себя невидимость.

Ответить Дарвел не успел, зашуршали по мраморным ступеням чужие шаги и в беседку вошли двое, сухой, изможденный старик и хорошо известный герцогу по туманным картинам Анчар. Ашер, вожак группы особо ценных наемников, служивших Пангерту. Смуглолицый, крепкий как воин и хмурый, словно грозовая туча.

Он демонстративно держался позади деда, всем видом показывая, что прибыл сюда вовсе не по своей воле.

– Ясного неба вашему дому и герцогству, великий лэрд Дарвел и его прекрасная лейда, – далеко не по правилам приветствовал герцогскую чету старец и с достоинство поклонился, – я Сигмут, колдун… и вижу, как хорошо вы приготовились к встрече… позвали белых магистров.

– Садитесь, – сухо перебил недовольный его проницательностью герцог, но выполнить приказ они не успели.

Помешал вышедший из ниши Сабенс.

– Здравствуй, Сигмор, – снимая невидимость насмешливо приветствовал он колдуна и сел справа от Ильды, – ты тоже очень хорошо спрятался. Я в первый момент даже собственным глазам не поверил. Дай-ка мне руку.

– Не стоит, – колдун упрямо спрятал за спину сухие, как куриные лапки, пальцы. – зелье твоего ученика… спасибо ему за доброту, уже всё подлечило, теперь выкарабкаюсь.

– Сигмор, – магистр уставился на старца огорченно, как на маленького, и невозмутимо мрачный ашер вдруг тихонько прыснул.

– Ты подрываешь мой авторитет! – насупился колдун, но все же опустился на стул и нехотя протянул магу ладонь, – и пользуешься властью.

– Лекарям иногда приходится брать нити судьбы в свои руки, – туманно сообщил верховный магистр, глядя в никуда, – и я не вижу в этом никакого преступления. Люди, как мне пришлось убедиться, крайне расточительно и беспечно относятся к собственному здоровью, словно у них в сундуке спрятано про запас еще одно, новенькое и крепкое. И ты вовсе не исключение.

– Ты с ним знаком? – не выдержала Ильда.

– Да, – кратко ответил магистр и неожиданно громко окликнул, – лэрд Бремер!

– Да? – мгновенно возник на пороге тайный советник.

– Попросите принести горячего бульона и мяса, лучше печени, и закусок посытнее, иначе он уснет, не успев сказать главного. А после можете заниматься другими делами, нам помощь не понадобится.

– Спасибо, светлый лэрд, – преувеличенно учтиво поблагодарил Бремер, взглядом спросил у герцога подтверждение приказа, и исчез, вызвав у ашера новую усмешку.

– Садись, – властно кивнул ему на свободный стул Дарвел, и нехотя пояснил, – сейчас вы на аудиенции.

– Мы с плохой вестью, – печально глянул колдун, доставая и-за пазухи кожаный футляр, вроде тех, в каких дамы возят маникюрные принадлежности. – посмотри, Сабенс.

Магистр сначала провел над футляром рукой, словно проверяя на яд, нахмурился и осторожно коснулся защелки.

Едва слышно лязгнул замочек и крышка медленно поднялась. На серебряной парче лежал артефакт, даже на первый взгляд фатально опасный. Ломаные линии вытянутого в разные стороны многогранного конуса чем-то напоминали раздавленную мощным ударом зарядную пирамидку. Но черные агаты, мрачно светившиеся в острых углах странного предмета свидетельствовали о целости артефакта и его готовности к действию.

– Гадость какая, – интуитивно передернула плечами Ильда и вопросительно уставилась старику в глаза, – где вы это взяли?

– Успел перекупить, – откровенно сообщил он. – Спасибо вашему магу… дал чек в герцогский банк, они согласились выдать кредит. Иначе мы не набрали бы нужной суммы.

– Я всё вам верну, – вышел из ниши Ринк и опустился на свободный стул. – Это же грозовой повелитель?

– Именно, – кивнул Сабенс, бережно запирая футляр и заворачивая его в воздушный щит, – а заплачу я сам. Втройне, за помощь. Орден собирает такие вещи… чтобы не попали в руки злобных дураков.

– Я сейчас очень радовался бы, – безнадежно вздохнул Сигмут, – если он был один. Но их было два и второй, вернее, тот, что продали первым, мы перехватить не успели.

Маги мгновенно помрачнели, и Ильда отчетливо ощутила придавившую их плечи тяжесть незримой беды.

– Откуда они вообще взялись? – подозрительно уставился на колдуна герцог. – У нас же закон… запрещающий продавать боевые и опасные амулеты.

– Закон-то есть, – буркнул старик, – да как за ними уследить? В каждом большом поселке имеется магическая лавчонка, а в городах и не одна. Но с самыми ловкими продавцами я знаком, они мне первому сообщают, как достанут что-либо особое. Я скупаю, хорошую цену даю. А в этот раз прозевал… болел. И внуков не было, послать за товаром.

– Сам отпустил… – хмуро буркнул Ринк, наблюдая за верховным магистром, стремительно писавшим сообщение в туманном зеркальце срочной почты.

– Удержи их… дураков… – с горечью усмехнулся Сигмут, – пока сами шишек не набьют – ума не добавится.

– А чем страшен этот артефакт? – поинтересовалась знахарка, пытаясь понять, как и кого они будут спасать.

– Вызывает грозу, – пояснил Сабенс, убирая свою пирамидку. – Изначально их делали для полива полей в засушливые годы. А потом жадные «умники» добавили камней, расширили охват, усилили мощность и скорость… и получили природную катастрофу. Стоит только сдвинуть две подвижные грани или соединить их ключом, как он потянет к себе воду. Легкую, из ближних и дальних облаков и туч, и более тяжелую. Ручьи, каналы, озера. Вместе с облаками придет и энергия, грозовая и магическая. Грянет нескончаемый раскат грома и в артефакт и рядом начнут беспрерывно бить необычайно мощные молнии. От этого очень скоро слетит защита с домов и людей, сгорят или просто истощатся амулеты, обереги, заклинания. Повезет лишь тем, на ком было проклятье, но ненадолго, подоспеют волны озера и вода рек. Хуже всего, что этот артефакт может собирать магию и подпитываться, но по счастью, с каждой минутой ему требуется все больше энергии и постепенно он и сам начинает плавиться, терять контуры и силы. Мы боремся с такими просто, выжигаем мощным файерболом, но есть одна печальная тонкость. При этом неизбежно погибают те, кто его активировал. И это как правило, вовсе не заказчики катаклизма, а простые исполнители. Какой-нибудь слабый знахарь, польстившийся на щедрую оплату «пустяковой» работы.

– Хуже всего, – мрачно глянул на герцога колдун, – что подлец, купивший эту пакость, явно собирался навредить именно вам. И судя по всему, постарается активировать артефакт в разгар праздника, чтобы пострадало как можно больше гостей. Если замысел ему удастся, вернуть доверие жителей герцогства вам будет очень непросто. Ведь могут погибнуть люди… и не простые блюдолизы, а уважаемые лэрды.

Перед Сабенсом замерцал необычно яркий вестник.

– Мне выслали почтовую ладью, – прочел он послание, – с особыми артефактами. Сейчас прибудут Анви с Ирджином и начнем поиски.

– Если мы не ошибаемся, и он намерен ударить именно здесь, а не в другом имении или городе. – Огорченно вздохнула Ильда, внезапно осознавшая, как огромен выбор мест, куда можно подбросить активированный артефакт у неизвестного мстителя.

Хотя разумеется, действеннее и нагляднее всего ударить именно по летней резиденции, однако пробраться сюда не так-то просто. А вот к обители, где ее сестры лечат бедняков – можно подойти почти вплотную. Да и в любой город долины вход свободный. И хотя по площадям ходит стража, негодяю вовсе не обязательно вставать посреди площади. Достаточно выбрать темный уголок рядом с постоялым двором или рынком.

– Торговец проследил… – кивнул ей старик, – куда отправился первый покупатель. Он ведь тоже опасается за свою жизнь, разные дураки встречаются. Некоторые самоубийцы покупают такие вещицы на последние деньги, чтобы уйти из жизни, как можно громче хлопнув дверью. И активируют их, едва зайдя за угол. Потому у него и служат в охране два темных колдуна… и провожают каждого, кто купил особо опасный товар. Так вот… этот покупатель сел в повозку и помчался в сторону Лидмора. Однако в столице не задержался, это проверенные сведения. Сменил повозку на карету и поехал сюда… как выяснил мой осведомитель. Однако задержать его не успел. И кто именно это был – тоже не знает, к торговцу покупатель ездил под личиной. Вполне может оказаться и женщиной… хотя по повадке больше похоже на мужчину.

– И нельзя забывать, что он мог передать свой груз кому-то другому и вернуться. Или устроиться неподалеку, в шалаше или в ближней деревушке рыбаков, а позже подобраться к ограде, – Сообщил от двери Бремер, и кротко глянул на герцога, – я случайно услышал.

– Ну и молодец, – похвалил тот, – теперь постарайся присмотреться к гостям.

– Уже отправил своим людям указание, – отчитался тайный советник и отступил в сторону.

– Какие новости мы пропустили? – В беседку вихрем внесло молодоженов.

– Грозовой повелитель, – коротко сообщил Сабенс, с удовольствием рассматривая счастливые лица собратьев.

Белым магам далеко не просто найти себе надежную и понимающую пару, ну а обоюдную любовь и того труднее.

– И откуда он вынырнул? – осведомился Анвиез, попутно взглядом подтаскивая к столу усыпанный подушками диван.

Сначала бережно усадил юную жену, потом уселся сам. Вторую половину заняли Кора с Ирджином. Генерал и Вильдиния устроились на свободных стульях.

– Завтрак, – оповестил от двери Бремер, пропуская в беседку стайку горничных с подносами и корзинками.

Следом двое лакеев внесли добавочный столик, взяв один из расставленных под деревьями, и это явно снова позаботился Бремер.

– Вынырнул в Топри, в лавчонке алхимика, – пояснил Сигмут, когда слуги, стремительно накрывшие на стол, исчезли, – Торговец там не слишком наглый… но от контрабандных товаров не отказывается. По моей просьбе. Мне проще вылавливать такие вещи поблизости.

– Значит ты до сих пор тайно сдаешь контрабандистов жрецам, – сам для себя сделал вывод Анвиез, – но почему я не знал?

– А он не своими руками, – выдал тайну деда Анчар, и, не обращая внимания на сердитое сопение старого колдуна, задумчиво добавил, – и теперь я понимаю, почему. Когда-то он вас чем-то задел… или вы его.

– Все по молодости делают ошибки, – прикрикнул на внука Сигмут, – и мои еще не самые глупые. Сейчас другое важно… придумать, как его найти.

– Придет посылка, будем решать, – повторил Сабенс, скорее для прибывших собратьев и генерала, чем для колдунов, – но в крайнем случае – усыпим всех разом и обыщем. Ильда, ты что-то говорила про барсов?

– Они тут, – невозмутимо сообщила герцогиня, – но нужен запах торговца.

– Здесь должен был остаться, – сразу сообразил верховный магистр, доставая из воздушной шкатулки артефакт.

Звери выползли из-под полога дальней ниши, прошли к столу и с интересом уставились на висевший в воздухе футляр. Принюхались и уверенно повернули головы к Сигмуту.

– Это свой, – с легкой усмешкой предупредила барсов Ильда, еще утром и близко не предполагавшая, что когда-то скажет так о колдунах. – и этот тоже.

– Спасибо, – серьезно поблагодарил старик, – и если можно побродить по поместью… я многих знаю в лицо, вдруг встречу кого-то подозрительного?

– Иди, – спокойно позволил Сабенс, – но тебе нужна личина. Внуку – тоже. И поешь сначала. Я запустил восстановление. Не спорь, Сигмор, ты давно понял, что был неправ. Но цепляешься за свое мнение из простого детского упрямства.

Анчар лукаво усмехнулся, выдавая деда с потрохами и тут же принял самый строгий и невозмутимый вид.

– Не об этом сейчас думать нужно, – колдун смерил магистра укоризненным взглядом и все же подвинул ближе тарелку.

Быстро поел, активировал амулет личины, и ушел вместе с внуком, на которого Сабенс кастовал отвод глаз.

– А теперь расскажите и нам, – отодвигая чашку со взваром, потребовал Таубен, – ради чего такой занятый колдун примчался сюда как на пожар и собирается бегать по аллеям?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации