Текст книги "Софизмы флирта и любви"
Автор книги: Виртуоз Валера
Жанр: Поэзия, Поэзия и Драматургия
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)
Глава III
Любовь?!
А
быть
быть
быть
Ли любви?!
Либидо
к либидо
или
Обидит?
Той битой
ответит —
Уйдите!
Бог видит:
убьет его
Просто!
Возгласом
Гневным,
где – то
несносным!
Извергнет
его
Куда – то
в…
отбросы,
Которым
только
и место —
В ведерке
Нелестном,
В ведерке
Неброском!
Вот так
влюбленный —
Рассуждает —
судит
себе
О
броском…)
Таким
Вот
влюбленным, —
и
Обстановки
тонкой, —
об
об
об
Он обновку!
Будто о
бровку!
Об
обустройство
мебели
Этой,
о
расстановку —
(О
стройность!)
сам
Будто
сомнанбулой
об
Эту —
утварь
тут
тут
тут
Это —
убранство, —
Её
будуара?!
(Ну, это подарок!
От
Мадемуазель,
Да
Да
Да
Де Герен
де Тансен!)
Как очумелый,
Под действием чары,
Так неумело,
Нерико
он
Канон,
Господин он
Детуш!
Да
Да
Да
В ту же дверь,
Входит к ней,
с ней входит —
На пару!
Где он,
в её будуаре?!
(Ну это был бы
Ему подарок!)
Нет, как видно,
Находится,
в обиходе
он —
Кабинета!
Нерико
он
Филипп —
Господин
он
Детуш! —
Тут
в душе
Взял
отметил
Уже…
И
положение
Книг – на
Полочках —
полках,
И…
То,
Какие
картины
На
стенках,
В лепнине…
Рам —
зримых!
…И
Метки иные:
интимности
милой,
Моменты,
моменты
Мотивы —
вот
ловит,
вот
видит! —
Тут
я
творю! —
Говорит
Она вдруг…
Признается ему —
И без всяких потуг…
Сразу, вдруг,
сгоряча,
Он не
понял
Ни
зги…
Сочиняете!
Что,
стихи?!
Невпопад,
наугад —
он
Спросил
её
Так…
И
только —
Услышав —
слишком
Интимное:
Нет,
роман!
Он
именно —
понял,
В чём обман,
И
Воспринял
свой
нонсенс…
А
Броская особь…
(Улыбнулась
ему:
Ну и
ну —
Кавалер!
Как же
Так?!
Тут
такой
Комплимент,
и
мне?!)
«О,
простите, —
он
Спохватился, —
Задумался
я,
вы
Меня
извините»!
»О
чем
вы
Задумался,
кавалер?»
Интересуется
Мадемуазель
де
Тансен
Клодина —
Александрина
С очаровательною
такою
Миной… Такою
интимной!
«Я задумался…
Я не раз думал
О том,
(причём
Настолько мне это
Приятно!) —
Насколько
Приватно
Быть кава —
лером вашим,
И быть вам приятным!»
«Милая шутка,
Кавалер!
Как
По мне —
уютная,
Как попутка!»
«Мне это лестно,
Маркиза,
То, что вам со
Мной
интересно!»
Нерико,
Как её
кавалер,
Всё ещё
Сомневается —
мнется,
Быть ли ему
деликатным —
или
Бестактным…
Развязным
и
Наглым —
малым,
наглядно…
Или же плавным —
ну же,
хоть в плавни?!
(Так что же —
В заглавии,
Что там,
на что —
Похоже?!
Бесстыжим стать,
или, может,
Быть с ней
Хорошим?!)
Всё же,
Нужно быть
с нею
нежнее,
Естественно,
и
соответственно,
Шутить
тут
Смелее!
Острее!
Ведь
дар
Смешить —
как тот
самшит,
Который
Тут, не то
Чтоб мшист,
А
Рассмешит!
Раз так
расшит!
«Сударыня,
Кто к вам пришит —
Не чает в том
Своей души —
Тот счастлив этим,
От души!»
«Ну что ж…
Где бант,
где
бонвиван —
Не различит их
И талант!
Она смеется
От души:
пришиты,
Оба хороши!»
«Нет, не скажите!
И я, как поэзии
Житель —
Прошу вас:
Нет, вовсе
Не китель…
Поймите:
Эскиз сей —
Любовью
своей
Завершите!»
«В ином романе —
Как
в кармане:
Реалий нет,
Одно
бренчанье!»
«Так современные
Романы —
они
Такие
истуканы!»
Детуша лёгкое
Касанье!
Маркиза, между тем
Капризна:
«В ином
романе,
Вы поймите,
Мы
обрываем
Просто нити…»
«Но преимущество
Романа —
прямо
В том состоит,
Чтобы в романе
Явилась дама
Просто в раме!»
И дама —
Брошка ли,
не
брошка…
Не брошена,
как брошь
изношена,
Ага, она
Не остается —
на
остановке,
Там, на бровке…
«На тротуаре,
и, без пары?!
И, губки закусив
Свои —
Она вещает
О любви:
»! … Она не
скошена —
Больной
любовью,
новой
Болью!»
«Умничка
и
клубничка,
Вы
Души моей птичка!
Вас любить —
это луч —
ше, чем бис!»
«…А вы не врёте?!»
В её глазах,
в её словах
Вопрос,
Витает
Напротив,
этот вот
тотем!
В полутьме
Этих стен,
В полумгле
Этих смен,
Где моментов —
менталитет
и
Инструменты!
Темной меткой
от
менады,
Тут магниты
губ,
магнаты —
Впрямь
Любовного
Обряда,
Тут
Оклады —
Далеко не
клоунады!
(Тёмной плиткой
Шоколада —
не
шокируют,
Не надо!)
«…Нерико…
Окликает
она его!
Однако,
Что это
Вы так глядите?!
Как в окно!»
«У вас снежинки…
Здесь и здесь…
Это так красиво!»
«Снежинки?!»
«Да, и бусинки…
Бусинка —
Возле бусинки…
Близкие,
зыбкие…
Из
Серебрянки —
и брызги
дворянки!»
«…Бусинки?!
Сударь мой,
Да вы – смеетесь?!»
«Не сердитесь!
Это ли не
Повод
Посмеяться —
просто
вместе!»
По: по: по: целоваться —
с нею,
поцом,
Целоваться
В лучший способ —
С эфемерной
этой феей,
Разве не всего
Милее?!
(Вот
влюблённого
Затея!)
Разумея:
Темной плиткой
Шоколада —
Губ подарок
И
Награда,
и
помада —
Не преграда
Поцелуев —
цепеллинам,
целым,
А не поло —
винным!
(Пусть они —
И без
бензина!)
В поцелуе —
напрямую:
Цепком —
цепком,
ценном —
Ценном
(как про —
центы!)
Порцеляну —
он лицо
целует спьяну!
Этой дамы —
Дивной дамы,
не лианы!
Полушепот,
полушорох,
полу —
словом:
словно
Снег, ему за ворот:
«Хорошо мне!»
(Как ему не
Улыбнуться:
То ли дело —
Обмануться:
Поцелуй
персоны
лунной —
Был на деле,
То ли
Призрак был
Подлунный?!
Цепеллином
цепенея,
Появился,
проявился
Этой феи?!)
Поцелуем
полном
пыла, —
полном
лилий,
Поцелуем
просто
пряным, —
ценным
самым
Целует
целует, —
Он,
Нерико —
Филипп
и
в пылу
Предстоящего
счастья;
Прямо —
Частицу лица
чаровницы!
Пламенея
и
немея…
Слов достойных
Не имея!
…Любимчиком
и
Влюбленным…
Вовсю
увле —
ченным,
конечным:
…!…
Любви ли
вид
вид
вид —
ливмя?!
Любви ли
вид
вид
вид —
Нимфе —
именно
фифе?!
Не
инфан —
тильной,
Вид счастья
Обильный?!
Либидо,
Поймите,
Счастливчиков —
Не субтильных,
а любви —
обильных…
!?!
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.