Автор книги: Владимир Кириллов
Жанр: Приключения: прочее, Приключения
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 13 страниц)
ГОРОД МОСКВА
Вчерашнее событие, дорогие друзья, а именно, предложение Джона посетить Америку, внесло большую сумятицу в мою вялотекущую жизнь. Эта новость всполошила и озадачила не только меня, но и всех моих многочисленных родственников. Да и было с чего всколыхнуться! Моё скоропалительное решение отправиться на Аляску, было признано всеми необдуманным и даже безрассудным. Звучали фразы, типа: «Что за мальчишество! Когда же ты поумнеешь, наконец!», и это – из самых мягких.
В общем, в посольство я поехал (а не поехать было бы неприлично) с твёрдым решением отказаться от приглашения профессора, – надо было только придумать какую-нибудь не очень обидную причину. Утешало то, что сие предложение было сделано, что называется, «по пьяни», в некоем экзальтированном порыве, столь свойственном американцам (да и нам, русским). Думаю, Джон уже поостыл и мне не придётся выкручиваться и врать.
Пережёвывая на ходу эти соображения, я добрался до метро «Баррикадная», и направился по Новинскому бульвару, к дому №21. Внушительный, помпезный дом посольства США, рядом с домом Шаляпина, встретил меня холодным блеском зеркальных стен.
Джон вышел сразу после звонка с каким-то сухощавым, чопорным господином. Господин что-то по-английски буркнул охране, и мы беспрепятственно прошли в помещение. Признаюсь, меня охватила некая оторопь. Я решил покончить с этим делом, как можно скорее.
– Знаешь, Джон, тут такое обстоятельство непредвиденное…
Но, он с улыбкой, перебил меня:
– Что, Владик, родственники не пускают? Ты только не юли! Я же вижу, что ты хочешь меня надуть. Но ты совсем не умеешь врать!
Этот острый как бритва ум препарировал меня, как подопытную лягушку.
– Да, Линза. Они называют это авантюрой.
– Твоих родственников я беру на себя. Я их хорошо понимаю! Они беспокоятся – и это нормально, просто они меня совсем не знают. Ты меня с ними познакомишь сегодня. Думаю, мы решим этот вопрос.
События обретали неожиданный поворот. Да-а… этот улыбчивый сын миллиардера со слюдяными глазами, обладал хваткой бульдога! Он, по жизни, привык добиваться своего и не терпел отказа ни в какой форме. Джон был из тех людей, которые не обходят, а ломают хребет возникающим препятствиям. А может, профессор был оскорблён, в глубине души, моим недоверием, кто знает…
– Предлагаю следующий порядок, – твёрдо заявил он. – Сейчас мы оформим визу, а потом поедем к твоим родственникам. Если мне не удастся их переубедить – визу мы аннулируем. Согласен?
Мне ничего не оставалось, как кивнуть в ответ. Его убийственная логика обескураживала. Против лома – нет приёма!
Сначала, в консульском отделе, было сделано то, что предполагало моё участие: заполнение анкеты, снятие отпечатков пальцев, методом электронного сканирования, фотографирование. А пока шло дальнейшее оформление, мы посетили интересную экспозицию современного американского искусства – тут же, при посольстве. О, эти фантастические вазы, работы знаменитого скульптора по стеклу Дейла Чихьюли! Его композиция «Лес Макья» поражает воображение. А ещё неповторимый Томасин Грим, Герман Стейтом…
– Линза, для кого вы выставляете эти прекрасные произведения? Для сотрудников посольства, что ли? Можно подумать, что у вас свободный вход с улицы.
Но Джон в ответ только улыбался. С логикой у американцев, – не так всё просто.
Я не буду рассказывать о встрече с родственниками и как профессору удалось их убедить в восхитительности и полной безопасности предстоящего путешествия, но с этой задачей Джон справился.
А сейчас, друзья, предлагаю вам, наиболее интересные выписки с диктофона (который вы мне и навязали).
(Мы в «Кафе-Кофе» в здании посольства. На окнах пёстрые мозаичные картинки всевозможных продуктов. Мы с Джоном пьём бренди. Сотрудник приносит визу и мой загранпаспорт).
– Линза, как ты быстро все организовал! Всего два часа, и виза готова!
– Ну, это не Грин-кард, а всего лишь гостевая виза на месяц. Не иммиграционная.
– А Грин-кард, это что?
– Грин-кард означает статус постоянного жителя. Ты же не собираешься становиться гражданином США?
– Этого мне только не хватало!
– Вы нас, американцев не очень-то жалуете; не любите вы нас, русские! А почему не французов, например? Поверь, корень всего вашего зла находится во Франции. И я тебе это докажу!
Эти, весьма почитаемые вами, «просветители»: Вольтер, Монтескье, Дидро, Руссо и иже с ними, вконец развратили доверчивую русскую душу. Эти богоборцы и ревнители земной справедливости, привели Россию к революции, к массовому террору, к её полному краху. Приходится удивляться, как вы ещё существуете!
– Да, Линза! Эти сатанинские, материалистические идеи довольно наводняли духовное пространство России. В основном, через художественную богоборческую литературу, театр, философию. В Германии эта мутная волна подняла на гребень таких монстров, как Маркс и Энгельс, которые не скрывали своей лютой ненависти к православной России. Сначала эти идеи отравили сознание русской интеллигенции, а через неё и народ. И именно этот народ, эти охмурённые сатанинской пропагандой, простые крестьяне и рабочие громили церковные храмы. Правда, были и другие. Но тех других расстреливали или сажали в лагеря. Их даже не просто убивали – истребляли с садистской, изощрённой жестокостью! Ведь революция требует насильственных мер. А, коль, верующие в Бога люди против насилия, и проповедуют любовь, значит они – враги революции и подлежат уничтожению.
– А, знаешь, Владик, как умирал Вольтер? Умирая, он отчаянно призывал на помощь того, кого всю свою жизнь преследовал. Он кричал: «О, Христе! Я покинут Богом и людьми! Я пойду в ад! О, ужас, за мной идут страшные демоны, чтобы забрать меня в ад!»
У меня нет сил, дорогие друзья, далее распечатывать эту беседу, хотя, много там ещё было интересного. Но оставим подробности и перейдём к сути дела. А суть в том, что завтра утром я вылетаю в Америку. Спать мне осталось мало, самолёт вылетает в 5. 50. Джон заедет за мной. Сказал, чтобы я не брал с собой решительно ничего. Но ноутбук, все-таки, прихвачу, чтобы держать вас в курсе дел.
АТЛАНТИЧЕСКИЙ ОКЕАН
Уже, пять часов, как мы в полете над Атлантикой. Внизу – сплошь облака, ничего не видать. Высота одиннадцать тысяч метров, за бортом минус сорок семь градусов. Джон разложил своё кресло, на манер кушетки, и дрыхнет безмятежно. Ну, а я пока, постараюсь рассказать вам о произошедших за это время событиях.
Впечатлений накопилось достаточно. Джон подробно разъяснил мне маршрут следования до города Джуно – столицы Аляски. Сначала мы летим до Лондона, в в аэропорту Хитроу пересаживаемся на Боинг 747 и, перелетев океан, приземляемся в канадском Ванкувере. И уже, на третьем самолёте, добираемся до Джуно. Маршрут сложный, но довольно интересный.
Итак, во Внуково мы поднялись на борт аэробуса А-320, и через четыре часа были уже в Лондоне. Время за оживлённой беседой пролетело незаметно. Джон с увлечением рассказывал о своей работе. Говорил, что его задача – как можно быстрее довести исследования до завершающей стадии. Ведь чем быстрей работа будет закончена, тем больше людей будет спасено. Особенно меня поразило высказывание: «Моя деятельность, мои усилие в этом направлении должны вестись с напряжённостью спасательных работ! Экстренных спасательных работ!
Вот представь себе спасателя, – доказывал профессор. – К нему, из под обломков рухнувшего здания, вопиют, взывают о помощи люди. А спасатель в ответ: «Подождите, дорогие! Сейчас у меня обед». Могу ли я себя вести подобным образом? В год от старости умирает тридцать миллионов человек. Это примерно население Канады. Если я закончу исследования на год раньше, я подарю этим тридцати миллионам жизнь. Даже, если я закончу работу всего на день раньше – я спасу дополнительно сто тысяч человек! Столько людей умирает в день от старости. Человеческая жизнь так коротка! Человек – это мертвец в краткосрочном отпуске. Вот почему я не вправе затягивать свои исследования или работать спустя рукава. Кругом миллионы умирают от старости, умирают все! А люди не должны больше умирать!»
Около десяти часов по московскому времени, мы приземлились в аэропорту Хитроу. Лондон встретил нас моросящим дождём и многоголосой сутолокой. До рейса Лондон – Ванкувер оставалось семь часов, и надо было их как-то убить, как выразился Джон «с максимальной прибылью для душевного здоровья» (для русского уха звучит диковато). Думаю, что такое временное окно было вызвано не транспортными издержками: скорее всего, Джону взбрело в голову показать мне город. Он взял «Чёрный кеб» и мы помчались обозревать неведомую мне планету.
В Лондоне, всего больше меня поразило – обилие парков, скверов и зелёных лужаек. Послушали бой Биг-Бена, полюбовались на королевских гвардейцев. Ещё покормили воронов в Тауре (странная традиция!) и обозрели город с высоты «Лондонского глаза».
В Букингемский дворец решили не заходить, предпочли ему паб в Сохо. Там приняли по традиционному «пятничному стаканчику», и не по одному!
(Беседа с Джоном в пабе. Мы за столиком. Вокруг много весёлых лиц. Женские отсутствуют)
– Линза, почему этот виски отдаёт торфом? Или мне так кажется? Очень странный привкус…
– Владик, ты просто не пробовал настоящий солодовый виски! Посмотри, какой у него золотистый оттенок. Да, у него, действительно, характерный привкус торфа. Это правда!
– Линза, вот мы пьём тут с тобой, охмуряемся разными напитками, как и эти люди вокруг. И что мы в этом занятии находим? Суррогатные удовольствия! Что может быть общего между живой, бьющей через край радостью и химической эйфорией? Получать удовольствие от процесса постепенного отравления, по меньшей мере, странно! Тебе не кажется?
– Владик, эти подмены везде и всюду! К сожалению, мы утратили естественную способность радоваться жизни.
– Джон, Святые отцы говорят, что для этого необходимо иметь ощущение Божьего присутствия в сердце. А, коль в душе пустота – дьявол подсовывает нам свои суррогаты, включая и пресловутый спирт. Свято место пусто не бывает.
– О да, мы вступили в ужасную эпоху! Скоро пороки окончательно поменяются местами с добродетелями. Больные люди будут с хохотом тыкать пальцем в здоровых людей и считать их, а не себя, уродами.
– Джон, да это уже происходит! Всучить, например, людям дерьмовый товар и, на этом «срубить себе бабло», уже не считается зазорным. Этим даже гордятся, хвастаются друг перед другом! Продаётся всё и вся: друзьями – дружба; врачами – здоровье; судьями – закон; чиновниками – право на произвол, да сам образ Божий в душе распродаётся по дешёвке. Продаётся совесть!
– Да, Владик, что и говорить! Раньше люди стеснялись, например, своего преступного прошлого, всячески скрывали его, а теперь, это, что-то вроде доблести, некая форма самоутверждения. Сейчас презирают не воров, а тех, кто в силу убеждений не способен взять то, что плохо лежит. А эти гражданские браки! Какие же они гражданские, если нет регистрации в мэрии?
– Линза, у нас на Руси такие отношения всегда называли сожительством. В животные отношения вступали лишь деклассированные элементы: бродяги, бомжи, в общем, опустившиеся люди. Вступить девушке в блудные отношения, вне всяких обязательств, было просто немыслимо. Это означало покрыть себя несмываемым позором, открыто заявить всему миру о собственной распущенности. А теперь это в порядке вещей, ситуация развернулась на сто восемьдесят градусов, минус стал плюсом, а плюс минусом. Теперь белыми воронами и «ископаемыми» называют целомудренных девушек и выставляют их на посмешище.
– Владик, а ты заметил, как теперь на улицах влюблённые целуются? Они (о, ужас!) просто пожирают друг друга! Оторопь берет!
– Это что! У нас в Воронеже я как-то увидел рекламную надпись на автобусе: «Жадность – это круто!». Ну, кто как не бес мог такое нашептать? Скоро напишут: «Воровство – это престижно!» Или: «Убивать – это суровая необходимость!»
– Все это ужасно, Владик, но дальше будет только хуже! Все мы обречены на деградацию, всем видимым ходом истории. Да и сама планета деградирует!
– Джон, сдаётся мне, что ты своим открытием хочешь продлить эту агонию? Бессмертные монстры-уроды! Звучит нехило!
– Нет, у меня другие планы. Упырей надо контролировать. Но об этом ты узнаешь, как только…
Друзья, на этом я приостанавливаю своё повествование: Джон проснулся и отправился в туалет. О дальнейших событиях сообщу по прибытии на место, сразу, как только обустроюсь. Через час мы уже прилетим! Как быстро промчалось время, пока общался с вами!
США. АЛЯСКА. ДЕНЬ ПЕРВЫЙ
Рад приветствовать вас, друзья! Вот я и в Америке. И наконец-то, удалось отоспаться. Путешествие подарило много пронзительных впечатлений, но и от них, оказывается, можно устать. Сейчас нахожусь в апартаментах, которые отвёл мне Джон в своём научном центре. Проснулся, принял душ, попил кофейку и приступил к обследованию своего жилища.
Значит так, помимо спальни, есть ещё гостевая комната, с диваном и огромным телевизором. Небольшой тренажёрный зал с беговой дорожкой, душевая, туалет. Заглянул, даже в подсобное помещение – что-то вроде чулана. На стеллаже – куча запасных лампочек, ящик с электроинструментом, старый айпад в футляре, прожжённом сигарой, куски поролона… (извините за подробности).
Должен вам сказать, что лаборатория, включая апартаменты, в которых я сейчас нахожусь, располагается в старой, заброшенной штольне. Раньше здесь проходила золотоносная жила, разработкой которой занимался отец Джона, вернее, его концерн. Добыча золотоносной руды осуществлялась методом продольного бурения. В последствие, Джон обустроил в этой шахте научно-исследовательский центр, очень уютный, чистый и светлый. Удивительно, но совсем не ощущаешь, что находишься в глубине скального массива. Но о лаборатории потом. Сначала расскажу, как мы сюда добирались.
Мы расстались с вами, дорогие друзья, когда Боинг подлетал к территории Канады. Мог ли я представить, что мне посчастливится, попутно, посетить эту удивительную страну! Конечно, суждение о стране по одному только городу может показаться поверхностным. Но Ванкувер!.. Сказать, что это город-сказка – значит, ничего не сказать. Он принял нас в свои объятия, как жених принимает невесту, и сразу покорил своей неистовой красотой.
Ванкувер романтичен и прекрасен! Всё, как в фильмах о мореплавателях: шум прибоя, чайки, белоснежные океанские лайнеры в акватории. И всё в обрамлении причудливых гор, покрытых снежными, пушистыми шапками. Тут и пальмы с сибирскими кедрами вперемежку (где ещё такое встретишь?) и необыкновенно чистый морской воздух. Ванкувер поражает уникальным сочетанием первозданной природы и дивной архитектуры. Тот редкий случай, когда природа и человеческий гений дополняют друг друга и порождают симфонию. В общем, – рай на земле!
Извините, друзья, за столь высокий штиль, но в этом городе, если можно так выразиться, – вкусно жить! Множество больших, красивых частных домов, много и небоскрёбов, весьма причудливых по форме.
Разглядывая эту экзотику, я достал сигареты и закурил. Ко мне тут же подскочил полицейский. Оказывается – курить на улице нельзя. Я даже выругался, в сердцах, от неожиданности, не зная, куда выбросить дымящую сигарету. Но Джон только улыбался:
– Владик, у нас говорят: «Будь вежлив с каждым. Никогда не известно, кто попадёт в число двенадцати присяжных». Да ты кури, кури, штраф я уже оплатил, денег у нас хватит. Ты мой гость, и ни в чем не должен себе отказывать! (ну да, конечно… этот миллиардер не потерпит, чтобы его друзей стесняли).
Ещё Джон сообщил, что бедных в городе нет, даже среди обслуги. В каждой семье не менее двух автомобилей.
В Ванкувере мы пробыли около трёх часов, а затем на небольшом спортивном самолёте вылетели в Джуно и через полчаса были на месте.
Портовый город Джуно находится в проливе Гастино, на юге Аляски. К городу не подходит ни одна дорога, добраться можно только по воздуху или по морю. Это небольшой, уютный городок, с населением около тридцати тысяч человек. Он был основан в 1881 году, после открытия месторождения золота. Назван в честь золотоискателя Джозефа Джуно, личности, похоже, весьма романтичной и незаурядной (разбойник, понятно!).
Джон мне предложил на выбор: посетить музей истории Аляски, либо русскую православную церковь Святителя Николая. Я отправился своим ходом в церковь, а Джон отлучился по своим делам.
Русской, церковь называется по традиции, с тех пор, когда Аляска была ещё русской. А, сейчас, русских среди прихожан нет, служба идёт на английском языке. Тем не менее, когда подошёл к храму, повеяло чем-то родным, даже сердце защемило. Скромная, деревянная церквушка, конца девятнадцатого века, штакетный палисадничек, и, столь милая, русскому сердцу сирень. Внутри церкви – одноярусный деревянный иконостас; росписи на стенах отсутствуют. В храме людей, как впрочем, и служителей не было, лишь перед ликом Николая Угодника одиноко стоял понурый мужчина в жёлтой куртке.
Мы вышли с ним на улицу и разговорились. Говорил в основном прихожанин; мой английский – через пень колоду. Зовут его Майкл Нельсон. Я понял, что церковь он посещает около двух лет. Сюда его привела большая семейная трагедия: два года назад без вести пропала его дочь Саманта, трёх лет от роду. Узнав, что я из России, Майкл, почему-то очень обрадовался, показал фотографии дочери и жены. Ещё он рассказал, что недалеко отсюда, на острове Каяк, проживает старообрядческая русская община. В общем, расстались мы с ним очень тепло.
А вскоре и Джон подъехал.
Он предложил пройтись по городу пешком. Побродили по городу, в основном по району Сент-Френклин-Стрит, заполненному барами, магазинами и ресторанами. Как проводили там время – рассказывать не буду (выпивали, конечно). Потом взяли машину и поехали в предгорье ледника Менденхолл (если бы не мой диктофон, я бы давно запутался в названиях).
Мы проехали километров двадцать и упёрлись в горные отроги. Местность совершенно дикая, вокруг только сосны и скалы, да нереально ультрамариновое небо над головой. Из видимых признаков цивилизации, лишь одинокое мрачноватое здание в долине. Джон отпустил машину и предложил совершить прогулку в горы.
– Что это за здание, Джон?
– В нём живут мои сотрудники и обслуживающий персонал. Но сейчас почти все в отпусках. В лаборатории только два человека: доктор Алекс и Гарри – наш повар.
Джон предложил подняться наверх по склону. Честно сказать, я несколько подустал, и перспектива карабкаться на горы, меня не вдохновляла. Вот неугомонная натура! Мог бы и на завтра отложить!
– Владик, да тут недалеко! Всего лишь сто метров, вверх по хребту.
(Ну, да ладно! – подумал я. – Сто метров как-нибудь одолею. Наверное, хочет какой-нибудь красивый вид показать).
Около получаса мы поднимались вверх по каменистой тропке и, наконец, упёрлись в гранитную скалу. А позади – пропасть.
– Что ты видишь перед собой, Владик?
– Линза, ничего, кроме голой скалы, я не вижу. Ты зачем меня сюда приволок?
– А вот я сейчас покажу тебе чудо! Ведь я знаю, как ты обожаешь чудеса.
Тут он театрально вытянул руку вперёд, в сторону скалы, и торжественно произнёс: «Сезам, откройся!»
Меня разобрал смех, даже усталость прошла.
– Линза, какой же ты чудак! И ты шутки этой ради, меня сюда притащил?
Но тут произошло нечто невероятное: из скалы выдвинулась вперёд гранитная глыба и отъехала в сторону. В зияющем проёме я увидел ярко освещённый коридор, уходящий вглубь скалы. Джон держался за живот и корчился от смеха.
– Ну, как я тебя, Владик, разыграл? Как тебе это понравилось?
В руке у него был маленький дистанционный пульт.
– Любовь пожаловать, в мою лабораторию! Так у вас в России говорят?
– У нас говорят: «добро пожаловать!».
Я осторожно нащупал ногами ступеньки, ведущие куда-то вниз – в таинственную неизвестность. Тоннель оказался не длинным, метров тридцать в глубину. Стены и потолок были отделаны белым пластиком, по обеим сторонам – пронумерованные двери. Над каждой из дверей большие вентиляционные решётки.
Появился сотрудник, доктор Алекс, – седовласый мужчина меланхолической наружности, с папкой в руке. После короткого представления, Джон проводил меня в соседнюю комнату, и, извинившись, отправился принимать у доктора отчёт.
Я сидел в холле, откинувшись в кресле, и заворожено глядел в потолок. Потолок был в виде стеклянного купола, что-то вроде аквариума наверху. Там, за стеклом, в лучах прожекторов, резвились стаи рыб. Некоторые экземпляры достигали весьма внушительных размеров; они стремительно подплывали к стеклу, и, казалось, вот-вот его протаранят.
Открылась дверь, и вошёл темнокожий повар. Он катил перед собой тележку с закусками и напитками. Представился как Гарри, – посмотрел наверх, поцокал языком и ушёл. Вскоре появился улыбчивый Джон, и присоединился к трапезе.
(Далее привожу распечатку с диктофона)
– Владик, ты извини, у нас тут сухой закон, поэтому напитки безалкогольные. Я тебя попрошу – не угощай моих сотрудников. Водку, что привёз, поставь в свой холодильник, на тебя закон не распространяется. Но вот курить придётся бросить. Я тебе в этом помогу. У меня есть очень эффективный препарат, он совершенно безвредный, вызывает стойкое отвращение к никотину. И полностью снимает абстинентный синдром. Согласен полечиться?
– Ну, что ж… Надеюсь, ты меня не отравишь… Не могу оторваться от этого фантастического зрелища! Как тебе удалось поместить такой огромный аквариум наверху?
– Это не аквариум. Над нами ледниковое озеро Манденхолл. Тоннель проходит сквозь скалу, и выходит в озеро, под самое его дно. Это крыло шахты, как раз на дне. Над нами толща воды – сорок метров. Тут я установил бронированное стекло.
– Это нечто! Иметь во владении такое чудо… Ради одного этого стоило сюда приехать!
– Конечно, удовольствие не из дешёвых, но я не жалею о затратах. Мне тут хорошо думается! Как правило, именно здесь я нахожу решение своих головоломок.
– Джон, ты обещал мне рассказать о своих исследованиях, показать своего «вечного» цыплёнка.
– Послушай-ка, Владик, для начала, вот это рубаи:
«Я познание сделал своим ремеслом,
Я знаком с высшей правдой
И с низменным злом.
Все тугие узлы я распутал на свете,
Кроме смерти,
Завязанной мёртвым узлом».
Прекрасные стихи. Не правда ли? Хотя, конечно, не Пушкин. Так вот, в отличие от Хайяма, мне удалось развязать этот узел смерти. У меня получилось! Ваш гениальный Мечников, в труде «Этюды оптимизма» утверждал, что старость – явление, которое может быть изучено методами точной науки. И я всегда разделял с ним эту уверенность.
– И тебе это удалось? Развязать «мёртвый узел»?
– Я начинал, как и все с нематод. У этих прозрачных червей процесс старения занимает всего два месяца. Потом меня осенило заняться прогерией. Это такое редкое заболевание, когда происходит ускоренное старение. Больные прогерией, будучи молодыми, за несколько лет превращаются в дряхлых стариков и старух.
Я нашёл основной ген, отвечающий за старение, и два вспомогательных. Потом занялся телемерами. Есть такие биологические часы, которые контролируют деление клеток – телемеры. Нужно было найти способ управлять этими часами. Мне удалось многократно ускорить их ход. Представляешь, подопытные крысы старели, буквально за три дня подыхали от старости. Освоив эту технологию, и разобравшись в механизме биологических часов, я нашёл способ перезапустить их в обратную сторону. Все мои подопытные стремительно молодели.
Вот, та же курица, про которую ты вспомнил. Любопытно было наблюдать, как она, встряхиваясь, бегала по вольеру, и с неё во все стороны летели перья. На третий день весь пол был устлан перьями, точно осенними листьями. А через неделю, по вольеру уже бегал, попискивая, пушистый цыплёнок!
– Линза, все, что ты говоришь – не укладывается у меня в голове! Это же потрясающее открытие! Ты гений, Джон!
– Ты, наверное, думаешь, что я живу в ощущении своей исключительности? Результаты, конечно, интересные, но меня они не устраивали. Дело в том, что все мои подопытные умирали. Одни от старости, а другие от неконтролируемого омоложения. Мне нужно было найти способ объединить эти два противоположных процесса. Так вот, с животной клеткой, включая эксперименты с нематодами, у меня не получалось, как я ни бился! Мне уже стало казаться, что проблема неразрешима. Но вдруг меня осенило – вот здесь, в этом самом холле. Я решил провести серию экспериментов с растительной клеткой.
– И, что же, Джон? Тебе удалось?
– Владик, видишь эту розу?
Перед нами на столе, в керамическом горшке алела одинокая роза.
– Перед тобой, Владик, вечная роза! Эта роза бессмертна! Мне удалось замкнуть в кольцо процесс онтогенеза, процесс её роста. Сначала я научил розу молодеть до стадии закрытого бутона. Затем процесс автоматически запускался в обратную сторону: зелёный, маленький бутон увеличивался в размерах и раскрывался. Весь цикл занимал шесть дней. А затем, я сократил этот временной кругооборот до одних суток.
– Линза, нельзя ли это место поподробнее? Что конкретно происходит с розой за сутки?
– Да очень просто! Все гениальное очень и очень просто! Эта роза стареет ровно на двенадцать часов, а затем биологические часы начинают работать в обратную сторону, и роза молодеет, на эти же двенадцать часов. Цикл будет продолжаться до бесконечности. Это тот самый искомый момент бессмертия, на поиск которого, я потратил сорок лет своей жизни. Я успел! И это главное…
– А применительно к человеку? Возможно ли, как-то использовать этот механизм для продления жизни людей?
– Да, конечно! Работа, практически, закончена, остались мелкие нюансы. И ты знаешь, попутно возник один поразительный побочный эффект. Поразительный! Вот, смотри…
Джон протянул руку к розе и стал быстро обрывать её лепестки. Одно мгновение, и прекрасная роза приобрела жалкий общипанный вид. Торчали лишь два помятых лепестка, остальные – кровавыми лоскутками – были небрежно брошены в горшок.
– Линза, что ты сделал? Ты же убил её!
– А вот и нет! Я решил показать тебе тот самый побочный эффект. Дело в том, что в процессе омоложения, когда биочасы идут назад, происходит регенерация всех тканей. Завтра ты увидишь эту розу обновлённой. Она восстановит все свои лепестки и снова будет прекрасной! Этот эффект был для меня полной неожиданностью. Ты представляешь, Владик, как он будет работать, применительно к человеку?
– Линза, ты хочешь сказать, что если кому-то оторвать руки и ноги, то они вновь отрастут?
– Ты зря смеёшься, Владик! Представь, человек попал в аварию, у него страшные травмы, не совместимые с жизнью: порвана печень, повреждён мозг, перебит позвоночник. Или у кого-то неизлечимая болезнь. Да все, что угодно! Такие пациенты – по всем медицинским показателям – должны умереть. Но, если организм находится в цикличном режиме омоложения, все постепенно приходит в норму. Тут никаких чудес нет, просто клетки выстраиваются заново, по заложенному в них генетическому шаблону. И даже, если человек в детстве потерял ногу, то через полгода обретёт её вновь, как ящерица свой хвост. Не веришь?
– А почему – только через полгода?
– В отличие от розы, человеческому организму для полного восстановления требуется значительно больше времени. Человек один год будет стареть, а другой год омолаживаться. Появилась уникальная возможность каждому из нас возвратиться в любой возраст! В любой, по желанию! Например, кто-то выбрал себе возраст – двадцать пять лет. Он будет стареть только до двадцати шести, а потом вновь молодеть до двадцати пяти. И так до бесконечности!
– ???
– Владик, я тебя не разыгрываю. Завтра, в это время, посмотришь на эту розу, и убедишься в этом сам. А чтобы ты не подумал, что розу подменили, возьмёшь этот горшок к себе. Твой блок №12, рядом с холлом.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.