Электронная библиотека » Ян Валетов » » онлайн чтение - страница 16


  • Текст добавлен: 4 мая 2018, 16:00


Автор книги: Ян Валетов


Жанр: Книги для детей: прочее, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 16 (всего у книги 30 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Я уже объяснял тебе, Ханна, что детей здесь нет, – произнес Грег устало и сел за стол.

Он не хотел ни спорить, ни пререкаться. Он даже не хотел обсуждения – Ханна уже видела его в таком подавленном состоянии. Внешне Стаховски сохранял спокойствие и выдержку, но она знала, что разговор для него неприятен.

– У нас нет проблем с нравственностью, – сказала Джессика, даже не пытаясь скрыть насмешку. – Потому что нравственности больше нет, Ханна. Если ты еще не заметила, то я напомню – все без исключения правила умерли этим летом.

– Не все, – возразил Сэм.

Он похудел, осунулся, но все-таки остался грузным, только щеки перестали удивлять упругостью, а обвисли, как брыли у пожилого бульдога, и улыбка стала невеселой, вымученной.

– Нельзя проливать семя на землю и ложиться с мужчинами, потому что это не даст плодов. Только этот библейский запрет. Остальное можно.

– Это была шутка? – спросила Ханна. – Это ты теперь так шутишь, Сэм?

– Нет, – Сэм покачал головой. – Я не шучу. Назови нас всех стадом, дикарями, стаей! Как хочешь, так и назови. Наше дело теперь – плодиться и размножаться. Да! Как животные, Ханна, именно, как животные. Задача любого вида – это занять максимально возможный ареал, чем нам всем теперь пора озаботиться. Ты же умная, ты к университету готовилась, все должна понимать.

– И как ты это объяснишь Оливии Браун? У которой целых три раза были месячные и которой девять лет от роду? Что ее задача теперь плодиться и размножаться? Как ты думаешь, она тебя поймет?

– Ничего я ей объяснять не буду, – ответил Грег, кривя рот. – Пока не буду. Нижняя планка для деторождения в Вайсвилле – десять лет. В десять лет ей объяснят.

– И что изменится для нее через четыре месяца? – спросила Ханна. – Она станет умнее? Более зрелой?

Она понимала, что осталась в одиночестве, что никто из собравшихся на совет не поддерживает ее ни словом, ни делом и даже не сочувствует.

– С десяти до восемнадцати лет, – внезапно сказала молчавшая до сих пор Лиз, – каждая здоровая герла теоретически может родить десятерых детей.

Она подошла к окну и неловко закурила. Ханна никогда не видела Лиз курящей, хотя знала ее с начальных классов.

– Это теоретически. На практике такого не будет, но и восемь детей – вполне достойная цифра, – продолжила Лиз тем же менторским размеренным голосом, выпуская за окно сизый дым. – Проблема не в том, что Оливии Браун девять лет, Ханна, а что у нас мало таких Оливий. Поэтому пятьдесят две герлы детородного возраста дадут не четыреста, а двести младенцев за эти восемь лет. А это очень и очень мало для того, чтобы Вайсвилль мог выжить.

Она посмотрела на Ханну, как смотрят на человека, который сморозил глупость в приличной компании.

– Приди в себя, подруга. Ты сможешь родить двоих, если сильно повезет. И я, наверное, смогу, если постараюсь. А вот Джессика успеет выносить одного, и то, если сумеет забеременеть на этой неделе. У нее проблема с зачатием, и это звездец какая проблема, если ты еще не поняла. Это теперь самая большая и важная проблема в мире – отсутствие овуляции у способной к деторождению особи. Дети, подруга, не романтические плоды любви, это билет людей в завтрашний день. Ты же не дура, Ханна, все понимаешь… Любовь, выбор, возраст согласия… Это фикция…

Недокуренная сигарета полетела за окно.

– Как легко ты решаешь за них, – сказала Ханна с укоризной, но непробиваемая Лиз лишь пожала плечами.

– Это не я решаю – жизнь решает. Наслаждайся моментом, Ханна. Мы наверное, последние, кто может родить от любимого человека. Или просто от знакомого. Остальные просто будут рожать. Так что заканчивай истерить и прими мир таким, каким он стал. Добро пожаловать в реальный постапокалипсис!

– Все, хватит болтовни… – Грег встал и оперся руками на стол, словно собирался его опрокинуть. – Лиз, ты готовишь девочек – рассказываешь о том, что им предстоит, объясняешь зачем это нужно… Делай, что хочешь – хоть пляши, хоть пой, но сделай так, чтобы у нас не появились психически травмированные. С тобой работает Клайв.

– Я? – удивился Клайв. Его тонкие, словно нарисованные брови взлетели вверх. – Грег, я же не учитель, я, вообще в этом ничего не понимаю…

– Никто из нас не учитель, – отрезал Грег. – Ты помогаешь Элизабет, и точка. Не понимаешь, значит, слушаешь, что она тебе сказала, и выполняешь. Сэм, ты работаешь с мальчиками, чтобы не получилось полного скотства. Нижняя планка – пятнадцать лет. Джессика, ты с ним.

– Хорошо.

– На все про все у нас три дня. Ханна?

– Что Ханна? – произнесла она с угрозой в голосе. – Что ты прикажешь делать мне? Тоже помогать организовывать случку?

– Я приказываю тебе понять, что между тем, что ты хочешь, и тем, что должна делать, есть разница. Если для выживания мы должны стать животными – мы станем животными. Если бы мы не убили тех, кто гнался за тобой, ты была бы мертва. Это не сделало нас зверьми? Или к убийствам ты уже привыкла?

Ханна тоже встала.

– Есть вещи, принять которые тяжелее, чем оправдать убийство, Грег. Я понимаю, что у нас нет другого выхода, но мы превратим их в стадо. Мы отнимем у них право выбора. У тебя будут не девочки, не женщины, а говорящие матки на ножках – ничего больше.

– А нам и нужны матки на ножках, – отозвался Сэм. – Не вижу в этом особой трагедии. Ну, вернемся мы к чистым инстинктам? И что? Пройдет время, и все станет, как прежде.

Ханна покачала головой.

– Вернуться назад будет гораздо труднее. И захотят ли возвращаться?

– Да, – Грег говорил жестко, в голосе его звенел металл. – Ты права. Это ужасный поступок, жестокий, и у него будут последствия. Но между дикостью и смертью я все-таки выбираю дикость. Потому что дикость можно побороть, а смерть – нельзя. И с последствиями мы разберемся, только если будет кому с ними разбираться. Прости, это я решил, это моя ответственность, мой выбор, и я заставлю тебя ему следовать.

Глава третья
Соль и кровь

– Все тихо, – сказал Васко, не отрываясь от прицела. – Через пять минут будем заходить.

Через линзы бинокля (а он был посильнее, чем прицел у Васко на винтовке) Ханна тоже не видела ничего настораживающего. Несколько мумифицированных тел, которые никто не трогал с момента смерти, замершие на площадках погрузчики, грузовики, которые так и не успели заполнить мешками…

– Хорошо, если техника на ходу, – продолжил Васко. – Иначе провозимся до вечера и придется ночевать.

– Почему? – спросила Ханна, ощупывая взглядом длинный пандус, возле которого прикорнул шестидесятифутовый длинномер.

– Потому, что ни через Браунвиль, ни через Гэри мы ночью не поедем.

Он замолчал, поводя стволом.

– У меня чувство, что тут кто-то есть…

– Мы почти час осматриваемся, никаких шевелений.

– Это ни о чем не говорит, – сказал Васко. – Если бы я устраивал засаду, то ты бы тоже ничего не увидела.

– А ты, Васко?

Он повернул голову и улыбнулся.

– Ну, не факт…

Вот что-что, а улыбка у Гонсалеса осталась прежней – открытой и белозубой, располагающей к себе. Если бы не выражение глаз, то Васко был абсолютно таким же, как и раньше: компанейский парень, любитель караоке и ночных гонок на спортбайке старшего брата.

Брат был старшим, ему весной исполнилось двадцать три и Васко видел, как он умирал.

Взгляд делал Гонсалеса старше, он выглядел холодным, хотя на Ханну он по-прежнему смотрел… В общем, Ханна предпочитала этого выражения не замечать.

– Видишь этот длинномер? – спросила она.

– С покойником в кабине? – спросил Васко. – Конечно, вижу. Ты тоже об этом подумала?

Ханна присмотрелась – действительно, в кабине лежало тело. Еще секунду назад она была уверена, что там пусто.

– А как же… Я уже минут пять как об этом думаю. Как я понимаю, спрашивать тебя, водишь ли ты грузовик, смешно?

– Обхохочешься, – ответил Гонсалес серьезно. – Я вожу, все, что на колесах. Но у меня другая функция – я охраняю тебя!

– Я и сама смогу за себя постоять. Просто еще один тягач нам не помешает…

– Если он гружен солью – то да.

– А чем он может быть еще гружен? Сахара тут точно нет…

Он снова осклабился.

– Не волнуйся, Ханна. Машина груженая, посмотри на колеса… До Вайсвилля почти сто миль. Если в тягаче хотя бы полбака, то мы легко сделаем втрое больше.

– Как ты думаешь, сколько здесь соли?

– Понятия не имею, но пустыми мы не уедем, это точно.

Он обернулся и призывно взмахнул рукой, подзывая Пола – старшего среди грузчиков.

– Я тут!

Пол мгновенно очутился рядом.

– Сейчас пойдем вовнутрь, – сообщил ему Васко негромко. – Ты со своими ребятами держись сзади. Мало ли кто там есть…

– Ага! – Пол закивал и заулыбался.

– Что такое погрузчики, знаешь?

– Вот те штуки? Маленькие?

– Точно, – подтвердил Гонсалес. – Машину водишь?

– Водил. Родительскую. А что?

– Много раз водил? – спросил Васко, поглядывая на собеседника с иронией.

Пол, конечно, был парень здоровый и достаточно сообразительный, но в том возрасте, в котором машину если и водят, то нерегулярно, а когда стащат ключи у отца.

– Пару раз было, а что? – Пол смутился, но не сильно.

– Ладно, проехали… Если с машиной справлялся – с погрузчиком справишься. Я покажу как. Вперед не лезть, чудеса героизма не проявлять.

– Слушай, Васко, – спросил Пол, – а зачем чифу Грегу столько соли? Мы что, ее есть будем?

– Соль – это жизнь, – сказала Ханна, не оборачиваясь. – Нужно хранить и запасать мясо и рыбу. Зимой можно замораживать, а остальное время? В этих местах соль не добывают. Так что это запасы на много лет вперед.

– Мы должны увезти сколько сможем, – добавил Гонсалес. – И еще вернуться, если получится.

Он махнул рукой, подзывая своих бойцов.

– Готова?

Ханна кивнула.

Ребята из группы Васко были одеты в камуфляж и неплохо вооружены, но все-таки выглядели как мальчишки, нарядившиеся для пейнтбола. Вот только автоматические винтовки были настоящими, как и опасность в любой момент быть убитыми.

– Заводи!

Два грузовика и два джипа с обвесом из стальных листов, примитивным, грубым, но эффективным против легкого стрелкового или охотничьего оружия, тронулись с места, рыча мощными моторами. Ханна почувствовала, как в кровь пошли первые капли адреналина – стали горячими ладони и дыхание.

Несмотря на то, что на ней был бронежилет, двое бойцов Гонсалеса прикрывали ее, как наседка цыпленка – нависали над ней вплотную и острый запах подросткового пота забивал все остальные запахи напрочь.

Машины выехали на дорогу, ведущую к заводу, и прибавили ход. Водителю первого грузовика явно не хватало опыта, он то и дело переключался, путая скорости, отчего мотор то ревел на высоких оборотах, то сотрясал грузовик, словно тот бился в падучей. Васко несколько раз недовольно глянул в зеркало заднего вида, но промолчал.

Завод по расфасовке соли они нашли по адресу, указанному на пачках из супермаркета в Рейстере – самая близкая точка к Вайсвиллю и, наверное, единственное подобное предприятие на весь штат. Грег давно искал нечто подобное и очень обрадовался, когда понял, что ехать за триста миль не придется.

После скандала с Ханной на заседании Совета напряженность между ними не спадала, и Грег сухо и коротко, словно посторонней, сообщил ей новое задание.

– Убираешь меня с глаз долой? – спросила она.

Он покачал головой.

– Этот вопрос мы с тобой закрыли – спорить не о чем. Вопрос снабжения – нет. Ты поедешь за солью. Состав группы тот же. Сто миль в одну сторону, больше половины разведано. Если там еще не почистили склады, грузитесь под завязку – и обратно.

– А если там побывали до нас?

– Соберете остатки. У нас всего две тонны соли, надолго этого не хватит. Так что на вас вся надежда. И давайте в темпе: два дня туда, день там, два дня обратно.

– Два дня там, если соль будет. У меня десять грузчиков и это не роботы, а люди.

– Договорились, – кивнул Грег. – На твое усмотрение.

Он улыбнулся невесело.

– Продукты возьмите с запасом, на неделю. Вдруг задержитесь?

– Когда выезжать?

– Сейчас. Я предупредил Васко, машины заправлены, амуниция готова. Получай пайки – и вперед. Это очень важное задание, Белль. Возвращайся поскорее.

– Я не могу понять, Грег, ты меня так защищаешь? – спросила Ханна.

– Да. Я хочу, чтобы ты не делала ничего, о чем потом пожалеешь.

– Хорошее желание, – сказала она после короткой паузы и посмотрела Грегу в глаза – он не отвел взгляда. – Жаль, невыполнимое.

* * *

Когда машины через распахнутые ворота въехали на территорию завода, впечатление, что они сунули голову в мышеловку, только усилилось.

Васко тут же загнал джип под прикрытие невысокого каменного здания и поставил одного из бойцов к пулемету. Остальные мелкой дробью рассыпались по внутреннему двору, распределяя между собой охраняемые зоны. Все-таки у Васко был талант! Без опыта, без образования, на одной интуиции он умудрялся руководить вооруженными подростками так, словно у него под командованием был взвод морских котиков.

И еще в одном Гонсалес оказался прав – стоящий у пандуса грузовик, который они рассматривали в бинокль, был загружен фасованной солью больше, чем наполовину. Соли на складе хватило бы на десяток таких длинномеров, хотя здесь уже явно кто-то шустрил. Ханна заприметила смятую банку из-под пива, явно не старую, несколько окурков… Один из погрузчиков неловко накренился, на его вилке стояла криво взятая паллета. Не факт, что на складе кто-то был, но то, что бывал и не так давно – очевидно.

Ханна глянула на Васко, и тот кивнул в ответ: мол, вижу, вижу… Не беспокойся.

Расслабляться не стоило, но и паниковать тоже не было причин.

Гонсалес подозвал Пола и что-то шепнул ему на ухо, а потом направился к кабине грузовика. Ханна вспомнила, что там лежит мумия, которую предстоит убрать, и как сама вытаскивала тела из машин по дороге в Вайсвилль…

– Помочь? – спросила она.

– Сам справлюсь, – отозвался Васко. – Подержи вот…

Винтовка с обвесом оказалась тяжелой, гладкой и чуть маслянистой наощупь. Держать ее оказалось неожиданно приятно, как погладить ласкового кота. Ханна и представить не могла, что оружие может вызывать такие эмоции.

Гонсалес тем временем распахнул дверцу кабины и отступил в сторону, прикрывая нос рукавом.

– Фу-х… Санта Мария! Отвернись, тут совсем дело плохо…

Он подождал недолго, а потом полез вовнутрь.

Ханна отвернулась.

Шуршание, звякнул металл, потом послышался неприятный скрежещущий звук и что-то упало на бетон с легким хрустом. Так хрустит под каблуком раздавленный жук. Она стояла в нескольких метрах от кабины, но плотная, как желе, вонь накрыла ее даже здесь.

Новый запах нового мира, подумала Ханна, и с трудом сдержала позыв к рвоте.

– Все, – позвал Васко. – Можешь поворачиваться.

Гонсалес ополоснул руки в стоявшей под навесом бочке с дождевой водой, вытер их ветошью и лишь потом оперся ладонями о колени и шумно выдохнул несколько раз, очищая легкие. На его шее вздулись жилы.

– Пусть выветрится чуток и попробуем завести. Батарея должна быть живой, не зима все-таки.

Ханна заметила, что глаза у него слезятся.

Васко очень хотелось казаться отлитым из стали Терминатором, но на самом деле он был обычным парнем из параллельного класса, никогда не хватавшим звезд с неба, слепленным из обычных плоти и крови, и роль хладнокровного вояки давалась ему нелегко.

Он мог позвать любого из команды Пола и приказать вытащить мумию из грузовика, и они бы вытащили. Мог приказать вымыть кабину. Мог приказать… Но он сделал все сам.

Это говорило о многом.

– И с погрузчиками надо разобраться, – продолжил Васко, снова натягивая на побледневшее лицо маску супермена. – Если эта штука (он похлопал по борту грузовика) может ехать, загрузим сначала ее. Или подгоним вплотную наших малышей…

Ребята Пола нашли несколько рокл, быстро разобрались, как они работают, и теперь на ходу обсуждали возможность прихватить тележки с собой.

– В любом случае, мы вернемся не с пустыми руками.

– Нужен третий водитель, – сказала Ханна. – Давай я поведу?

– Я сяду за руль… Там стик, ты же только на «автомате» каталась, а я смогу.

– Откуда ты все это умеешь?

– Машину с ручной коробкой водить? – ухмыльнулся Васко, забирая у нее из рук винтовку.

– Я не о машине…

– А… – протянул он. – Ну это просто! У меня папа начальник охраны сектора F. До того в наркоконтроле работал, так что у меня дома была еще та казарма… Не хочешь, а научишься.

– Круто у тебя получается!

– Зато у меня с математикой было не очень.

– Математика теперь не нужна…

– Точно. Теперь ничего не надо. – Он сморщил нос, словно смотрел на солнце. – Время сильных, как говорит Грег. Только он приказывает, а не я, хотя стреляю лучше!

И тут Васко неожиданно толкнул ее в грудь, да так сильно, что она полетела внутрь склада, не касаясь ногами пола. Что-то выбило крошку из крашеной складской стены и продырявило ворота. Звук выстрелов Ханна услышала только тогда, когда с размаху приложилась задом о пол, влетев спиной в картонные ящики. В ответ оглушительно загрохотал пулемет, установленный на джипе.

– Не высовывайся!

В проеме промелькнула тень и Ханна увидела, как Гонсалес проскользнул между погрузчиком и паллетами и присел, прячась за крыло грузовика. Еще миг и он начал палить, целясь во что-то невидимое – три выстрела, пауза, еще три выстрела…

Снова взревел пулемет и стало слышно, как в отдалении прошивают листовой металл тяжелые пули.

А потом внезапно стало тихо.

Ханна попробовала встать, и у нее получилось, хотя правая ягодица саднила так, словно с нее сняли кожу.

– Не выходи! – крикнул Васко снаружи.

– И не собираюсь, – отозвалась она.

От бронежилета была ощутимая польза – не будь его, и Ханна бы ободрала еще и спину.

– Эй! – несмотря на расстояние, голос был отчетливо слышен. – Это наша соль! Валите отсюда или мы всех убьем!

Гонсалес закрутил головой, как локатором, стараясь определить откуда вещает противник, но не определил.

Ханна обнаружила Пола и его ребят в кузове грузовика, лежащими ничком под прикрытием паллет. Если кого и зацепило, то увидеть это отсюда было невозможно.

Позиция у отряда Ханны была не самой удобной – стрелявшие по ним явно располагались ближе к въезду и перекрывали пути к отступлению, но и называть ее проигрышной было бы неправильно.

Ребята Васко простреливали все подходы к складу и могли остановить любой наступательный порыв пулеметным огнем. Грузовик с солью с успехом выполнял роль укрепления, и для того, чтобы выкурить их со склада, нужно было очень и очень постараться!

В общем, большой любитель шахмат Сигал-старший, назвал бы такую позицию патовой.

Используя паллеты в качестве прикрытия, Ханна пересекла пандус и оказалась рядом с Васко.

– Я же сказал… – прошипел он.

– Спокойно, – оборвала его Ханна, хотя сердце стучало в ребра, как молотом. – Я уже здесь… Не ори. Что будем делать?

– Не знаю пока… Стреляли слева из-за железных баков. Но это не все. Крис лупил из пулемета по окнам цеха… Не высовывайся! Он на одиннадцать часов, второй этаж. Это оттуда по нам пальнули… Повезло, что стреляют херово…

Он осклабился.

– Я бы попал.

– Сколько их? Как думаешь?

– Минимум трое. Но их не трое, Ханна. Их больше. Но ни одного толкового. Толковые бы нас положили на раз.

– Эй! – по голосу определить возраст глашатая не представлялось возможным, только пол. С ними разговаривал парень. – До утра лежать будете?

Васко открыл было рот, но Ханна поднесла палец к губам и ответила сама.

– А нам и тут неплохо!

– О! Телка нарисовалась! Слышь, чел! У вас там телка главная?

– Молчи! – приказала Ханна Гонсалесу.

– А что? – крикнула она. – Вы и с девушками воюете?

– Нам пох…

Это был уже другой голос, грубее и ниже, чем у глашатая.

– Оставьте оружие и валите отсюда…

– Ты старший, что ли? – спросила Ханна.

Грубый голос отозвался не сразу, после паузы.

– А то…

– Предлагаю поговорить.

– А о чем с тобой разговаривать? Тебя считай что уже нет… Вы все покойники.

Гонсалес скользнул вдоль кузова, под тент – оттуда можно было не высовываясь оценить диспозицию.

– Сколько у тебя человек, старший? – крикнула Ханна.

– Ага! Так я тебе и сказал…

– Готовься, телочка! – вернулся в беседу более молодой. – Готовься! Я прямо дрожу от нетерпения!

– У меня два десятка. И два пулемета.

Она игнорировала глашатая – пусть себе куражится. До поры до времени.

– Услышал? Мы вычислим тебя и твоих мальцов. Мы даже не начинали войну.

– У меня людей хватит.

– А у меня хватит патронов. Хочешь подохнуть за соль?

– Ну, это ты пришла ко мне, а не я к тебе…

– Это твоя соль?

– Теперь моя.

– И что ты за нее хочешь?

«Уоки-токи», пристегнутый к плечу Ханны, ожил.

– Я вижу этого засранца, – прошептал Васко. – Могу попробовать снять.

– Погоди, – выдохнула Ханна в микрофон.

– Как мне тебя называть? – крикнула она.

– Какая разница, телочка! – взвизгнул глашатай. – Какая разница? Мы всех вас завалим!

– Хлебало свое завали! – прорычал старший, и глашатай замолчал на полуслове. – Зови меня Джо.

– Что ты хочешь за соль, Джо?

– Вижу визгливого, – снова зашептал Васко в динамик. – Еще один на крыше, на час дня от тебя. Достанем из пулемета. Легко.

– Пока ничего не делай, Васко. Попробуем обойтись без стрельбы.

– Твоя цена, Джо? Да что ты прячешься? Выходи, поговорим! Мы не стреляем!

– Ханна! – заорал Гонсалес без всяких «уоки-токи».

– Ну, что? Зассал?

– Я зассал? Я выхожу! Не стрелять!

Гонсалес метнулся к Ханне, но не успел, она уже встала во весь рост, выйдя из за красного капота тягача.

Обладателю низкого голоса было лет шестнадцать, не более. Приземистый, широкий, он был одет как житель рабочих предместий или фермер, приехавший на ярмарку, – клетчатая рубаха, джинсы, остроносые сапоги. К наряду отлично подошла бы широкополая шляпа, но на Джо красовалась кепка цвета хаки. А вот лицо у него оказалось симпатичное, такое же широкое, как плечи, открытое и чистое.

Ханна, сопровождаемая гневным шипением Васко, спрыгнула с пандуса и пошла навстречу Джо. Не дойдя до противника десятка шагов, она остановилась, медленно и демонстративно вытащила из кобуры пистолет, и положила его на бетон. Джо проделал то же самое со своей винтовкой.

Потом они подошли ближе друг к другу.

– Значит, Ханна? – спросил он.

– Угадал. Что будем делать, Джо?

Он ухмыльнулся.

– Платить мне за мою соль.

– Отец здесь работал, что ли?

– Жили мы тут, – буркнул он, – поблизости…

– И сколько у тебя людей?

– Все мои.

– Да ладно…

– Все мои, – упрямо повторил он, набычившись.

– Есть два варианта, – сказала Ханна. – Первый, самый простой. Мы дадим тебе патроны. Поторгуемся, установим цену, расплатимся и разойдемся. Ты останешься здесь, ждать следующих мародеров. И не факт, что они станут с тобой разговаривать. Но вопрос не в этом. Вопрос в том, что ты думаешь делать дальше? Тебе шестнадцать?

Он посмотрел на нее и поправил кепку.

– Будет, через месяц.

– Два года.

– Что «два года»?

– Тебе осталось два года. Если тебе интересно, мне тоже. Ты все это время будешь торговать солью?

– Какое твое дело? – огрызнулся он.

– Значит, плана у тебя нет.

– Какой нах… план? – прорычал Джо.

Вид у него был не грозный, хотя он старался, а растерянный.

– Тогда послушай второе предложение. Я могу забрать тебя с собой.

Глаза у Джо стали совсем круглые.

– Тебя и твоих друзей.

Он захлопал светлыми ресницами и Ханна отчетливо услышала, как крутятся шестеренки под армейской кепкой. А до нее дошло, что она, похоже, нашла выход из ситуации. Не решила ее совсем, но отсрочила демографическую катастрофу. И вне зависимости от того, поедет с ними Джо и его дружки – это шанс смягчить удар. И как это ей сразу в голову не пришло?

– Зачем мы тебе? – выдавил он из себя наконец.

– Затем, что нас мало. Выживших – мало. А поодиночке не выжить, Джо. Нам нужны руки, нужны солдаты, нужны охотники. Ты же охотник?

– Это хитрость? – спросил он. – Ты хочешь убить нас?

Ханна вздохнула.

Она внезапно стала совершенно спокойна. Джо явно не годился в мыслители, но он не был зверем, хотя изо всех сил старался им казаться. Он не был опасен. Он был испуган. Растерянный мальчишка с окраины маленького городка.

– Послушай. Мы из Вайсвилля, то есть, из Маунт-хилл, это почти сто майлов отсюда – город при военной базе. Рядом Рейстер, он гораздо больше. О нем слышал?

Джо кивнул.

– У нас более трехсот выживших, есть отличный вождь, есть припасы – с голоду никто не умрет… Есть где жить. И каждые рабочие руки на счету. Всего два года, Джо. Ты уверен, что хочешь провести их здесь? На фабрике?

– Кто ты такая, чтобы предлагать мне это? Обычная… – он поискал слово, чтобы не обидеть. – Обычная герла! Кто тебя послушает?

Ханна уже знала что победила, и крови сегодня не будет. Но простые вопросы требуют простых и понятных ответов.

– Так это не секрет, Джо, – ответила она улыбаясь. – Чиф Грег и послушает. Потому, что я – телка этого самого вождя!

* * *

– Довольно неожиданное решение, – сказал Грег. – Теперь у нас на пять ртов больше…

– Это то, о чем я хочу с тобой поговорить.

– Может, стоило поговорить до того, как ты их привела?

– Ты был увлечен мыслью заставить рожать все, что шевелится…

Грег улыбнулся.

– Скажу тебе честно, я от этой мысли не отказался. Готовим общие спальни.

Ханна улыбнулась в ответ.

– Ничего против не имею, если это не связано с обязаловкой и насилием.

– Ты с ума сошла? – спросил Грег с интонацией вождя. Он на глазах превращался из человека в изваяние.

Ханна уже отличала его маски.

С ней он был просто Грег, с Советом – бронзовый Грег, а остальные видели стального Грега. Просто Грег был похож на прежнего Грега – любящего, доброго и веселого, разве что стал слегка пожестче. Бронзовый позволял с собой спорить и терпел, когда ему противоречили, но не долго. Спорить же со стальным Грегом было себе дороже.

Улыбка медленно сползла с его лица.

– Я когда-нибудь предлагал что-то подобное?

– Этим бы кончилось, мы уже обсуждали. Давай ты не будешь злиться, хорошо?

Он кивнул, но в глазах его еще отражался металлический гневный блеск.

Ханна села в кресло и сказала:

– Есть другое решение…

Грег пожал плечами.

– Говори.

– Проблема Вайсвилля – это количество населения, так?

– Отчасти. Проблемы у нас начнутся в течение ближайших трех лет, когда нас с тобой уже не будет. Демографический провал, Ханна. У нас будут дети, за которыми надо ухаживать и которых надо учить, но учить их будет некому. Но это будут цветочки. Настоящая катастрофа будет через шесть лет…

– Я знаю, – перебила его Ханна. – Но все наши расчеты строятся на том, что нас осталось 323 человека. Сегодня у нас уже 328 человек, а ведь никто еще не родил, Грег. И даже не забеременел, не так ли?

Он всегда соображал мгновенно. Ханна видела, что Грег уже просчитывает варианты и пытается найти в ее плане слабые стороны.

– Не все вокруг оскотинели, Грег, – продолжила Ханна, стараясь говорить как можно убедительнее и спокойнее. – Мы можем найти тысячу человек, например, и среди них будет треть тех, кто старше четырнадцати. Чем больше людей мы соберем в Вайсвилле, тем проще нам будет выжить, понимаешь? Нормальное потомство, а не экстремальное воспроизводство сирот. Наша проблема в том, что ты решил закрыть город наглухо. Это огромная ошибка. Для того, чтобы выжить, нам нужно объединиться, даже если это кажется рискованным. Нам, наоборот, надо максимально раскрыться. Я не могу за тебя просчитать, но уверена, что баланс можно найти. Ты умный, ты сможешь…

– Все упирается в ресурсы, – прервал ее Грег. – Мы не сможем прокормить несколько тысяч человек, даже если их найдем.

– А сколько сможем?

– Может, чуть больше тысячи. Если перейти в режим экономии – полторы. Нужно считать.

– Это лучше, чем триста без надежды выжить?

– Минимум в четыре раза лучше. Хотя бы потому, что есть надежда.

Бронзовый Грег превращался в просто Грега. В того человека, которого она любила.

– Значит, нужно разыскать еще тысячу человек. Всех, кого сможем найти в округе. И стараться договариваться, а не стрелять. Каждый убитый – это теперь наша потеря.

– Ты помнишь ребят из Рейстера? – спросил Грег. – Тех, что играли с тобой в Безумного Макса?

– Конечно, помню.

Она не стала говорить, что девушка, тянущая к ней обугленные руки, до сих пор снится ей по ночам.

– Ты могла их уговорить?

– Мы могли убить ребят Джо, но не убили, – возразила Ханна. – Они могли убить нас, но не убили. И в результате нас на пять человек больше.

– Наше счастье, что они не сбились в большую стаю, с теми было бы не договориться. И твое счастье, что они промазали, когда стреляли…

Он помолчал и сказал, явно переборов себя:

– Но ты права, Белль, ты кругом права.

Эти слова дались ему с трудом, но он их произнес.

– Мы можем попробовать найти тех, кто прячется по городам и на фермах, одиночек, остатки семей, небольшие группы, – сказала Ханна, – я не уверена, что они переживут зиму без наших припасов. Нам нужно не воевать – это бесполезно, нам необходимо любыми способами зазывать людей к себе. Даже если придется сократить пайки, если будет тяжело прокормиться… Даже если у этих людей нет и года жизни – они помогут выжить тем, кому сегодня десять.

– Эту зиму мы точно перетопчемся, – в голосе его не было обычного напора и уверенности. Он все еще считал, сопоставлял, искал варианты, но он уже начал действовать. – А остальные проблемы будем решать по мере поступления…

– Ты принимаешь мой план? – с недоверием спросила Ханна. – Ты, великий и ужасный, признаешь, что был неправ?

Грег улыбнулся.

– Вот сейчас соберу Совет и это станет планом. Пока это проект, но хороший проект…

Он подошел к Ханне и крепко ее обнял.

– Ты умничка. Я был неправ, не видел очевидного. Так что теперь мы попробуем действовать иначе, Белль. Но это не значит, что я не стану готовить спальни!

– Готовь! Особенно нашу с тобой, – прошептала Ханна и уткнулась Грегу в плечо. – Я дико соскучилась по тебе за эти три дня. Просто страшно соскучилась…

* * *

До конца октября население Вайсвилля увеличилось на 153 человека, а число подтвержденных беременностей выросло до 16. Если бы не потери, а они, к сожалению, были неизбежны, в городе проживало бы 500 человек. В основном, новые жители были из Рейстера. Два небольших городка, расположенные неподалеку, оказались практически пусты, еще один был сожжен дотла.

Васко не выпустил Ханну из «Хэмви» и правильно сделал, смотреть на то, что оставили после себя вандалы, было невозможно.

В общем, выживших там не было.

Каждый день из Вайсвилля уезжали машины и колесили по округе, расширяя и расширяя зону охвата, но время было упущено и три недели такой вот мирной охоты не дали обнадеживающих результатов. Усиленные мегафонами голоса разносились по обезлюдевшим улицам.

– Ребята, выходите из укрытий! Мы ждем вас! Вместе безопаснее! Мы не причиним вам вреда! У нас есть еда и лекарства! С нами вас никто не обидит!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 | Следующая
  • 4 Оценок: 6


Популярные книги за неделю


Рекомендации