Текст книги "Хозяин зеркал"
Автор книги: Юлия Зонис
Жанр: Социальная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 23 (всего у книги 27 страниц)
Каждое утро Рэм садился в махолет и отправлялся в рейд над городскими крышами. Все бойцы Сопротивления считали, что молодой тролль усердно распространяет листовки. На самом деле воздухоплаватель распространял листовки без особого усердия, чтобы не сказать – нехотя и вполсилы. Последние пачки он обычно, не распечатав, скидывал над Ржавым рынком на радость торговкам соленой, вяленой и жареной рыбой. Торговки заворачивали в листовки свой товар, а Рэм грезил о прекрасной фрау. Конечно, основной целью его полетов была именно она.
Рэм смутно помнил, как, несмотря на предостережения Черныша и Беляка, пробрался в клетку. Помнил жаркие объятия, от которых по всему телу распространилась такая сладкая боль. Но затем воспоминания путались. Врывающийся в клетку Черныш. Возмущенный крик фрау. Белые полные руки, захлопавшие, как крылья. А потом фрау вылетела из-за железной решетки и скрылась в матово-черном небе. На прощание она оглянулась на Рэма и сказала ласково и печально: «Нас разлучили, и теперь ты будешь искать меня всю жизнь, потому что в этом суть служения Прекрасной Даме. Но однажды мы воссоединимся, и все станет очень-очень хорошо». И Рэм заснул с блаженной улыбкой на губах, но проснулся уже почему-то без улыбки и с дыркой в ноге. Разбудил тролля тычок метлы сторожа – тот сметал снег с дорожек. Рэму сильно повезло. Сторож оказался его соплеменником, и лишь это помешало старику скормить нарушителя обитателям соседних клеток. Прихрамывая и поминая недобрым словом загулявших Черныша и Беляка, Рэм добрался до подполья. И с тех самых пор искал свою фрау.
Нынешним утром он, как обычно, обшаривал взглядом коньки крыш, мансарды, карнизы и выгоревшее от жары небо над ними. Наверное, махолет опустился слишком низко, потому что в воздухе вдруг мелькнули какие-то серые тени, раздались крики и под треск крыльев Рэм вместе с машиной полетел вниз. Падение оглушило тролля, так что очнулся он уже в каком-то угрюмом каменном колодце. Над ним стоял высокий человек – смуглокожий, узкоглазый, в военном мундире. Губы человека кривила презрительная гримаса. Рэм ни за что бы не узнал его, если бы не думал о своей фрау – как, впрочем, и всегда. Мысль о Прекрасной Даме потянула за собой цепочку других воспоминаний, в конце ее болтался черноволосый юнец со своим белобрысым дружком. Тролль даже изумленно тряхнул головой, потому что стоявший перед ним воин несомненно и был тем самым юнцом – только отчего-то сильно подросшим, повзрослевшим и с морщинкой, залегшей между бровей. Будь на месте тролля человек, он наверняка бы решил, что повстречал кровного родственника веселого юноши – отца или, скажем, дядю. Но тролли умеют зреть в корень и видеть истинную суть вещей. Черныш был Чернышом, пусть и сильно изменившимся. С другой стороны, если он умел перекидываться в дамочку, то отчего бы ему не стать и мрачным рослым воителем?..
И вот теперь они с изменившимся Чернышом – опять превратившимся в девицу, хотя и довольно хмурую девицу – летели на поиски фрау. Рэму это представлялось вполне закономерным и весьма удачным поворотом. Когда он, Рэм, встретил Прекрасную Даму в первый раз, Черныш был с ним. Значит, в присутствии Черныша шансы найти фрау заметно увеличиваются. Жаль, что и Беляк им не составил компанию. Рэм, оглядываясь через плечо и перекрикивая треск крыльев, пару раз пытался вызнать, где же сейчас ошивается светловолосый красавчик. Но Черныш отвечал угрюмым молчанием. А теперь вдруг спросил:
– Эр-Вэ-Эс-Эс. Что означает буква «R»?
Рэм тряхнул головой и пустился в длинное объяснение:
– Понимаешь, «R» – это как бы Иенс. Я его раньше не видел, то есть ровно в тот день, когда я прилетел в Город, он вроде как исчез. А потом вроде как объявился, но сказал, что он уже никакой не Иенс и что звать его R. Вроде как он воплощение праведной мести или что-то такое. А Вигго говорит, что Ледяной Герцог увел у Иенса девушку – вот он и бесится. А Туб его не любит. Хотя раньше любил. Туб рассказывал, они славно веселились, строя всякие механизмы. Однажды даже взорвали фонтан. А сейчас не любит и говорит, что он сам себя проклял и что он плохой. Но лично мне R плохого не делал, хотя он почти не улыбается и глаза у него довольно-таки злые…
– Хватит! – рявкнул Черныш, заметно увеличиваясь в росте.
Махолет начал опасно крениться.
– Прекрати болтовню и просто скажи, где сейчас этот R.
– А вы, – тролль почувствовал, что к этому, новому, Чернышу лучше обращаться на «вы», – не могли бы снова стать дамочкой? Иначе мы упадем. Уже падаем.
Махолет действительно лег на бок и начал сужающимися кругами опускаться к площади перед летней резиденцией Королевы.
Бывший королевский дворец, а ныне жилище господина F, без сомнения, знавал лучшие времена. Сложно вообразить парящую в воздухе огромную гроздь сосулек, но именно так выглядело здание раньше. Эффект легкости и прозрачности достигался с помощью специальной краски, освещения и хитроумной оптической системы. Лучи света, отражаясь и дробясь, придавали дворцу образ под стать владелице. Однако любой красоте отпущен свой срок. Новому хозяину был безразличен не только собственный, далекий от совершенства облик, ему претило внешнее как таковое. Господин F больше задумывался о мире внутреннем, утробном, а потому всем достоинствам резиденции предпочитал кухню. В итоге, навеки угаснув после нескольких ремонтов, здание обрело невыразительный цвет старой кости и напоминало скорее обглоданные свиные ребрышки, чем рассыпающую искры глыбу льда.
В этот вечер, как и все последние три недели, перед дворцом дымили походные кухни. На кухнях суетились поварята, безжалостно согнанные из окрестных забегаловок и – к великому горю Господина F – с его собственной кухни. Революционная обстановка требовала радикальных мер. Господину F поручили избавить Город от продовольственного кризиса. Господин F отнюдь не намерен был делиться с озверевшими от голода горожанами собственными запасами, и взор его обратился на завод «Полярная звезда». Там производили сублимированные продукты. Из чего их производили, не его, F, дело. В документации сказано: «сушеные овощи, фрукты и мясные изделия». Сушеные овощи, фрукты и мясные изделия как нельзя лучше подходят для избавления от продовольственного кризиса.
В результате вот уже третью неделю котлы на походных кухнях бурлили и плевались грязной пеной. От котлов несло машинным маслом и тухлятиной. Толпы голодающих под бдительным надзором Стальных Стражей образовывали некое подобие очереди. Ровно в восемь вечера нуждающимся гражданам выдавали по миске супа. Сам Господин F в это время обряжался в парадный мундир, выходил на балкон своей резиденции и швырял вниз, в толпу, пакетики с сублимированным мясом, овощами и фруктами. Содержимое пакетиков подозрительно смахивало на сушеную пеньку, но народ брал. И как же не взять, если раздают даром?
Итак, часы на Башне Висельника пробили восемь. Толпа у дворца заволновалась в предчувствии дармовой жрачки. В море людских голов то и дело слышались голоса:
– Эй, куда прешь, урод?
– А у него миска больше! Смотрите, смотрите, какая у него миска! Ты б еще корыто приволок, на казенный-то хавчик…
– Позовите Стража, пусть его вышвырнут!
– Ой, ногу, ногу отдавили!
– Закрой хлебало, пока те кой-чего еще не отдавили!
– Тетенька, посторонитесь, задыхаюсь…
– Ай, люди добрые, да что ж это делается – кошелек увели!
– Кошелек! Ну ты даешь, ворона. Ты чего с кошельком-то сюда приперся? Ты на рожи их погляди – они кошельков, кроме как чужих, отродясь не видели.
– А сосед мой, Гюнтер, вчера в похлебке колечко нашел. Золотое.
– Свезло.
– Что колечко! Шурин мой, слышь, ноготь человеческий выловил. Правда, маленький.
– Врешь.
– Королевой клянусь – сам видел.
– А у меня доча вчера пропала. Искали, искали, соседка говорит – видела ее в очереди на заморозку…
– А у меня жена туда же подалась. Видеть тебя, грит, оглоеда поганого, не могу больше, всю-то душу мою выел. Как помрешь, так, грит, разморожусь… И детей увела.
– Это всё от бешенства. По стране ходит…
– Это птица…
– Это варан…
– Это Мор…
Неизвестно, до чего бы договорились нуждающиеся в продовольственном пособии горожане, если бы сверху не раздались свист, треск и самая грубая солдатская ругань. На толпу упала тень. Люди задрали головы, и перебранка сменилась воплями ужаса. На площадь валилась огромная птица. На голове у птицы болтался один человек, а второй вцепился в хвост и неистово сыпал проклятиями. Но и это еще не всё. Сверху, с темнеющего неба, падала еще одна птица. Голошеяя, в синем с пролысинами оперении, она вытянула когти, явно метя в первую птицу с седоками. Толпа вскипела. Одни пытались убраться подальше, другие, напротив, пробивались к месту событий. Стальные Стражи вскинули алебарды. Господин F, как раз выступивший из балконной двери, замер, приоткрыв рот и позабыв о режущем под мышками мундире. Толстяка смутили даже не странные пернатые и их воздушный поединок, а то, что во втором пассажире падающей птицы он безошибочно признал собрата-триумвира. Никто больше не мог ругаться так хлестко, красочно и похабно.
– При других обстоятельствах никакая сила не заставила бы меня перелезть через эту решетку, – буркнул Вигго, задумчиво водя по прутьям короткопалой пятерней. – Но сейчас вариантов нет.
Революционеры стояли перед узорчатой решеткой зоосада. Ветер уныло скрипел ветвями каштанов, пытаясь найти хоть один уцелевший листок, но листву напрочь сгубила засуха. Фонарь отбрасывал двойную тень. Быстро темнело, хотя часы на Башне Висельника лишь недавно пробили восемь.
Подпольщики решили, что это самый подходящий для диверсии час. Активность на кухне Господина F не стихала ни днем, ни ночью – повара исходили по́том, пытаясь удовлетворить ненасытный аппетит хозяина, и лишь в районе восьми вечера получали краткую передышку: как раз в это время, по недавней традиции, триумвир потчевал голодающих продукцией завода «Полярная звезда». Как бы ни был прожорлив Господин F, даже у него вид и запах жуткой баланды отбивал аппетит. Пусть и ненадолго, но повара покидали пышущую жаром кухню и толпой вываливали в дворцовый парк, чтобы глотнуть чуть менее раскаленного воздуха. А заодно и полюбоваться фейерверком, который устраивали на Центральной площади в честь очередного Оледенения Бургомистра.
– Что за забором? – поинтересовался R.
– Зоосад Ее Величества, ныне находящийся под попечительством Господина F, – пояснил Вигго. – Когда я был слишком молод, глуп и горласт, отсидел здесь под замком несколько месяцев. Господа выводили меня к пьяным гостям, как цепного медведя. Дамочки, хе-хе… – Слегка раскрасневшийся вождь прыснул в кулак – не то от нахлынувших воспоминаний, не то от очередного глотка «Бозо». – Дамочки так пугались живого бунтаря, что сами вешались на шею гусарам. А какие тогда были пиры! Господин W кидал мне со стола лучшие куски и поил с руки горящим пуншем. В конце концов мне и самому стало нравиться выступать в роли чудища.
Последнюю фразу Вигго проговорил уже с высоты забора, сопровождая ее надсадным кряхтением.
– И что потом? – глядя снизу вверх, спросил R.
– Суп с котом! – заорал вождь и, тщательно примерившись, спрыгнул на садовую дорожку. – Лезь давай.
Его спутник легко перемахнул через острые пики решетки и с любопытством оглядел заросшие травой клумбы и ряды клеток вдалеке.
– И что было дальше?
– Что дальше, что дальше… Сбежал я! Благодаря дочке смотрителя. Она украла у отца ключ от вольера с полярными оленями. А из той клетки, где меня держали, можно было пролезть в вольер сквозь прутья. С той поры всегда ношу тот самый ключик на шее – на удачу.
Иенс-R недоверчиво заломил бровь:
– Хочешь сказать, что ты прошел через клетку с оленями Королевы и остался жив?
Вигго довольно осклабился:
– Ага. Смотритель-то был человек понимающий. Оленей при нем кормили жиром чернобрюхих сирен, чтоб они были добрые и смирные. А теперь оленей вообще не кормят, зато господин F по утрам выпивает на завтрак большую кружку сиреньего жира с булочкой.
– И что олени?
– Подохли олени. Истаяли от голода. Смотри туда! – И бывший сиделец зоопарка указал рукой в направлении пустого и темного вольера. – Видишь, одни шкуры лежат?
R пригляделся. Действительно, в углу клетки громоздились рога и вечерний бриз трепал груду грязно-белых мехов.
– Вижу. Только я бы не сказал, что они мертвы…
В этот момент и Вигго показалось, что шкуры в углу пошевелились. Хотя, скорее всего, повинен в этом был не в меру распоясавшийся ветер.
Вождь смачно сплюнул, пытаясь скрыть невольную дрожь.
– Не каркай. Нам ведь как раз туда и лезть. Ты ведь наверняка слышал в детстве про королевскую кухню и кастрюлю без дна?
– Нет, – отрезал R.
Даже Иенс не любил вспоминать свое детство, что же касается того, кто нынче занял место Иенса, у него вообще не было никакого детства. Месть – чувство зрелое, чтобы не сказать старое.
– Правильно, – ухмыльнулся вождь. – Потому что это вранье. На королевской кухне не было никаких кастрюль, ни с дном, ни бездонных. Старуха ничего не жрала и терпеть не могла огонь. А вот жирняге F идея пришлась по душе. Один повар рассказал мне по секрету, что тайный подземный ход начинается на кухне старого королевского дворца, в той самой кастрюле, а заканчивается вот здесь. – Он просунул руку в вольер, указывая, где именно – «здесь».
«Здесь» было склоном небольшого насыпного холма. Черное отверстие дыры почти скрыли заросли кустарника. R снова с сомнением поглядел на останки полярных оленей. Жир там или не жир, но во времена Королевы ее отборных скакунов кормили человеческим мясом. Впрочем, R не был человеком, а судьба Вигго его не особенно волновала.
Скрипнул тугой от ржавчины замок. Взвизгнули петли. Сонно крикнула неподалеку какая-то птица – разбуженный голошеий орлан или аист-перепелятник. Две тени прошествовали в вольер и, обойдя стороной груду шкур, скрылись в лазе. Рогатая голова-череп проводила их взглядом пустых глазниц, в которых медленно разгорались голодные желтые огоньки.
Рэм уже попрощался с жизнью и с махолетом. Машина, изрядно помятая утром, когда угодила в сети, трещала по швам. Вцепившийся в хвост Черныш все никак не мог перекинуться во что-то менее увесистое. Из его слов Рэм многое узнал о своей родне: например, что бабушка Минни была выдрой легкого поведения, а дедушка Ральф чем-то таким, о чем не говорят вслух в приличных домах.
Рэм, в общем, не прочь был умереть. Согласно рассказам дедушки Ральфа, все умершие тролли попадают в рай, где куча красивых и интересных вещей, зеленые горы под шапками ледников, сколько угодно чистой воды и правит Королева. Только не злая старая Королева, а добрая, молодая, смешливая, любящая заводные игрушки и покровительствующая троллям. В общем, смерть была не таким уж плохим выходом из положения. Огорчали Рэма всего две вещи.
Первое – если махолет свалится на толпу, умрут еще многие. А поскольку эти многие – не тролли, то и рай им после смерти не светит, а светит вечное пламя Нижних Кругов.
И второе – ему, Рэму, никогда больше не увидеть прекрасную фрау и не рассказать ей о своей верной любви.
И вот, когда смерть подобралась уже вплотную и кувыркающаяся машина оказалась в каких-нибудь десяти футах над бегущими людьми, из неба вынырнула ОНА. Фрау. Она простерла к Рэму нежные руки и подхватила махолет. Было непонятно, как фрау, такая легкая и воздушная, удерживает Рэма, Черныша и падающую машину, но она удержала и понесла их вверх, вверх, в чистое морозное сияние вдруг вспыхнувшей над крышами Авроры. Рэму отчего-то показалось, что спасительница их плачет. На нос его упала горячая капля. А потом случилось совсем непонятное.
Господин F, вылупив глаза, наблюдал за тем, как огромная облезлая птица падает с неба на вторую, бессильно сложившую крылья и несущуюся к земле. Выпустив когти, первая птица вцепилась в свою товарку и с усилием потянула ее вверх. Охота? Поединок? Или странная птица хотела помочь погибающей соплеменнице и ее наездникам? Сцепившись в темный клубок, пернатые поднимались выше и выше в сгустившихся сумерках.
Зрение Господина F не отличалось остротой, потому что глаза скрывались в складках плоти, зато нюх и слух были отменные. Триумвир ясно ощущал зловоние, струящееся от котлов с дармовой баландой, но облезлая синеперая птица смердела еще хуже. От нее несло мертвечиной, дымом пожарищ, кровью и пороховой гарью. Тем неуместнее был разнесшийся над площадью крик:
– Ты вернулась за мной! Ты обещала и вернулась! Ты сказала, что мы будем вместе, и вот ты прилетела за мной, моя прекрасная фрау!
Господин F заворочал головой, пытаясь разглядеть прекрасную фрау в синевато-сером, повисшем над площадью мареве. Вместо этого он увидел вспышку выстрела и услышал сухой треск.
«Винтовка», – определил триумвир, слишком долго общавшийся с воинственным Господином W.
Из синей птицы полетели перья. Кто-то – поклонник неизвестной фрау? – отчаянно закричал. Злобно каркнув, птаха выпустила добычу. Но прежде чем темный ком распался, гибкая фигура перескочила с хвоста погибающей птицы на синеперую бестию. Та завопила еще яростнее и, тяжело хлопая крыльями, стала подниматься. Она неслась почти вертикально, явно пытаясь сбросить непрошеного седока. Вторая, пролетев тридцать футов вниз, рухнула на деревья дворцового парка. Толпа ахнула и загудела. Люди, переворачивая котлы и сбивая друг друга с ног, кинулись к ограде. Господин F навострил уши и сквозь рев одуревших горожан различил ликующий клич – высокий и чистый, как звук боевого горна. Похоже, Дафнис нашел себе новое развлечение. Проклятый мальчишка решил заняться укрощением хищных птиц.
Господин F вздохнул. От его вздоха скопившаяся на балконных перилах пыль взметнулась небольшим смерчем, а из-под козырька крыши рухнуло старое ласточкино гнездо. Толстяк всегда втайне завидовал собрату-триумвиру. Господин W мог позволить себе массу вещей, о которых он, F, и не мечтал. Полеты на птицах. Танцы до рассвета. Рискованные любовные интрижки. Зато кое в чем Дафнису за ним не угнаться. Как ни всепожирающа Война, до Голода ей далеко. Голод пожал куда больше людских жизней, чем все войны во все времена, в Кругах и в Первообразе.
Снова вздохнув – ткань мундира опасно затрещала, – Господин F развернулся и грузно зашагал прочь. Он направлялся на кухню. После всех треволнений сегодняшнего дня определенно следовало подкрепиться.
Преодолев восемь лестничных пролетов, толстяк, постанывая и кряхтя от усилия, распахнул кухонную дверь. Поварят в жарко натопленной кухне не было. По углам жалась темнота. Единственная включенная лампочка бросала свет на стоящий посередине стол.
За столом сидели двое. На одном красовалась распахнутая до пупа рубашка черного шелка, другой, несмотря на жару, зябко кутался в пальто. На столе выстроилась целая батарея стеклянных банок, наполненных прозрачной жидкостью. Этикетки на банках гласили: «GLCRN». Здесь же валялись два больших заплечных мешка. Похоже, до прихода F молодчики развлекались тем, что распихивали его лучший, чистейший, кондитерский глицерин по рюкзакам.
– Это что еще за клоуны? – протерев подслеповатые глаза, спросил Господин F. – И что вы делаете у меня на кухне?
– Я – Хлеб, – с готовностью отозвался чернорубашечный и выразительно почесал ножом живот. – Отрезать вам хрустящую горбушку, или Господин предпочитает мякиш?
– А меня зовут Сахар, – подхватил игру второй. – И вместо пальцев у меня леденцы. Не хочешь пососать?
Господин F мокро улыбнулся. Происходящее становилось забавным.
– Не хочу, – ответил Голод, глядя на протянутую ему давно не мытую длиннопалую ладонь. – А вот ты хочешь. И не только пососать, но и погрызть.
После этих слов любой человек, издав голодное урчание, впился бы зубами в собственные пальцы. Даже чернорубашечный, в котором Господин F, приглядевшись, опознал Медведя Вигго, уставился на руки напарника с нехорошим вожделением. Тот, однако, и в ус не дул. Вместо того чтобы начать пожирать свою плоть, незнакомец ответил хозяину замка зубастой ухмылкой. На какое-то мгновение образ невысокого сутулого человека расплылся, пошел рябью, и Господин F с ужасом уставился на гребенчатоспинного варана. Варан был размером с паромобиль. Кривые лапы с убийственными когтями скребли каменный пол кухни. Длинная узкая пасть источала яд, а черные глаза горели неистовой злобой.
Вскрикнув, F отшатнулся. Видение сгинуло, как не бывало, но у человека, сидящего на столе, глаза горели такой же черной яростью, как у огромного варана.
– К-кто ты такой? – проблеял толстяк, отступая к заставленной кастрюлями плите.
Черноглазый соскочил со стола и, в два шага очутившись у двери, опустил массивную задвижку. А затем обернулся к F.
– Я – Месть, – процедил он. – Я – Отмщение, Скорое и Справедливое. И сейчас ты заплатишь за свои грехи. Сейчас ты умрешь.
Микаэль распахнул рот – пасть шириной с амбарную дверь – и пронзительно завизжал.
Вигго, свалившись со стола, скорчился на полу и прикрыл ладонями уши. Из-под пальцев потекла кровь. R отшвырнуло к стене. Лампочка под потолком взорвалась, осыпав всех в комнате мелкой стеклянной крошкой. Внезапно визг оборвался. Стало тихо и очень-очень темно. В навалившейся душной тишине что-то прошуршало, прогремело, ойкнуло пару раз и затихло.
Некоторое время спустя во мраке чиркнула спичка. Вспыхнувший огонек осветил худое лицо Иенса – или, точнее, изъеденное внутренним жаром лицо R.
R поднял спичку повыше. Свет заметался по каменной плитке пола, где неподвижно лежал Вигго, блеснул на осколках стекла и заиграл на влажных стенках большущей кастрюли. Той самой кастрюли, из которой революционеры выбрались полчаса назад. Шагнув к ней, R заглянул в темноту тоннеля, но оттуда на него уставился лишь мрак. Из глубины гладкостенной трубы пахнуло холодом. Огонек замерцал.
Спичка погасла как раз в ту секунду, когда в кухонную дверь ударили тяжелые кулаки. Судя по металлическому лязгу и гулкому топоту, там было не меньше взвода Стальных Стражей.
– Быстро же вы сбежались, – пробормотал R.
За высоко расположенным кухонным окном сквозь тучи проглянула злодейка-луна, осветив все мертвенным сиянием. Дверь сотрясалась под ударами. R отступил к столу.
Подхватив оба рюкзака за лямки, он оглянулся на Вигго. Тот по-прежнему не приходил в сознание.
– Извини, друг, – тихо сказал бывший доктор Иенс. – Но у Сопротивления может быть только один вождь. И это не ты.
Скользнув к стене, R с ловкостью ящерицы пополз по мокрой каменной кладке к зарешеченному кухонному окну. Так тень карабкается по стене дома до самой верхней мансарды, разрастаясь по пути, словно питаясь небесной чернотой и страхами поздних прохожих. Взобравшись, тень раздвинула два толстых железных прута и совсем уже собралась покинуть дворцовую кухню, когда нечто большое и пернатое с глухим клекотом и воинственным криком врезалось в нее, швырнув обратно на пол.
Ветер раскачивал фонарь, и тот бросал тревожные блики на дорожки зоосада. По земле тянуло холодом. Господин F лежал на спине, как перевернутая черепаха, и мучительно пытался сообразить, куда его вынесло. Все тело саднило после скоростного спуска по трубе. Лицо расцарапали ветки кустарника. Ныла спина, голова раскалывалась от острой боли – похоже, будет шишка, и не одна. Вдалеке переговаривались волкошки – одна гнусаво бормотала, другая отвечала ей взволнованным дискантом. Господин F сощурил глаза, пытаясь рассмотреть груды звериных шкур, окружавшие место его вынужденной посадки, однако переменчивое освещение и боль мешали сосредоточиться.
– Вигго, значит, – пробормотал он, чтобы как-то взбодрить себя. – Попляшешь ты у W на горячем вертеле, дай только выбраться отсюда. А что касается тебя, голубчик Месть…
Одна из шкур завозилась в углу, поднялась на тонких ногах и, пошатываясь, двинулась к лежащему. Пустые глазницы королевского оленя смотрели сквозь Господина F, но в их глубине все ярче разгорались желтые огни. Микаэль хотел пошевелить руками, хотел отползти назад, к холму, но мышцы не слушались. Сухой и шершавый язык зверя осторожно коснулся расцарапанной щеки толстяка. Потом еще раз, более настойчиво, сдирая запекшуюся кровь. Похоже, угощение пришлось зверю по вкусу, а может, пробудило еще более сильный голод. Олень оскалил зубы и хрюкнул, подзывая к себе остальных. F засучил ногами и раскрыл рот, чтобы снова заорать во всю глотку. Но тут волкошки наконец-то смогли договориться между собой и надсадно завыли дуэтом. Истошные вопли несчастного так естественно влились в ночной концерт, что Эмиль Варен, член Королевского Естественно-научного общества, с досадой захлопнул выходящее во двор окно и продиктовал:
– Из-за аномальной жары у животных преждевременно наступил брачный период.
Облокотившись на стол, он задумчиво уставился в глубокий вырез на блузке стенографистки.
– А какого цвета на вас панталоны сегодня, фрекен Хильда? Эта жара определенно сводит меня с ума.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.