Электронная библиотека » Жаклин Уилсон » » онлайн чтение - страница 12


  • Текст добавлен: 4 октября 2013, 02:00


Автор книги: Жаклин Уилсон


Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 12 страниц)

Шрифт:
- 100% +

17

Меня окружал одуряющий, до тошноты сладкий запах множества лилий. Я чувствовала на щеках прикосновение их бархатистых лепестков. Голова у меня раскалывалась, в ногах была странная тяжесть, все тело болело. Я хотела повернуться на бок, но не могла двинуться. Я была прочно зажата в каком-то жёстком ящике.

Открыла глаза и увидела склонившегося надо мной папу. Папу, который меня никогда не навещал. Папу-бальзамировщика.

Я лежала на усыпанном цветами ложе и не могла двинуться, как в гробу. Вокруг меня собралась вся наша семья. Мама, Мартина с Солнышком на руках, Джуд, Рошель и дядя Брюс. Все смотрели на меня, и у всех на глазах были слезы.

– Я умерла? – прошептала я.

– Какая же ты глупышка, Дикси, – сказала мама.

Она тихо засмеялась, но по щекам у неё текли слезы.

– Что случилось? – спросила я.

– Несчастный случай с тобой, родная. Ты не помнишь? – сказала мама. – Ты сейчас в больнице.

– А что со мной было?

– Ты пошла к Мэри, – сказала Джуд.

И тут я вспомнила. Я увидела Мэри, летящую в воздухе, как маленький белый ангел.

– Мэри! – Я заплакала.

– Успокойся, родная, все уже хорошо. Не плачь! Ты была таким молодцом! – сказала мама, потершись лицом о мою щеку.

– Я плохая, я ужасная, это я во всем виновата! – рыдала я. – Я сказала Мэри, чтобы она прыгнула со стены, и поэтому она решила прыгнуть из окна, а я не смогла её остановить. Где Мэри? Что с ней? Она умерла? Пожалуйста, не скрывайте от меня…

– Ш-ш-ш, успокойся, Мэри здорова. Честное слово, она отделалась парой царапин, – сказала мама. – А вот и твоя Фиалка, родная. Мэри сказала, чтобы мы её тебе обязательно передали. – Мама положила Фиалку рядом со мной, и она уткнулась клювиком мне в шею.

– А где Мэри? С ней правда ничего не случилось? Можно мне её повидать?

– Сейчас отец уже увёл её домой, малышка, – сказала мама.

– Её мать будет так на неё злиться!

– Нет-нет, не будет. У меня был долгий разговор с её отцом. Можешь больше не волноваться за Мэри. Она поживёт у тёти с дядей, пока её мать в больнице.

– А что, её мама тоже покалечилась?

– Нет, но… Она не совсем здорова.

– Она сошла с ума, и её отправили в сумасшедший дом. По мне, так её нужно там запереть и выбросить ключ подальше, – сказала Рошель.

– Не нам судить. Отец Мэри говорит, что у его жены все время были проблемы с нервами с тех пор, как родилась Мэри. Все началось с послеродовой депрессии.

– Да ну, это все отговорки. Подумаешь, депрессия!

– Помолчи, Рошель. От этого люди делают что угодно. Ты не знаешь, о чем говоришь.

– Я знаю, что она ужасно измывалась над Мэри. Почему ж ты ничего не сказала, Дикси? – спросила Рошель.

– Она говорила. Она мне сказала. А я ей велела заткнуться и спать. Это я во всем виновата, – сказала Джуд.

– Никто тут не виноват. Не говорите глупостей, девочки, – сказала мама. – А ты, Дикси, можешь очень, очень собой гордиться. Ты спасла малышке Мэри жизнь, бросившись её ловить.

– Я её поймала?

– Да, сумасшедшая моя дочурка. Ты приняла на себя весь её вес и потеряла сознание от удара.

– Ты была в коме, Дикси, и мы уже думали, что ты никогда не придёшь в себя и так и останешься в бессознательном состоянии, – сказала Рошель. – Мне было так стыдно, потому что я всегда говорила, что у тебя мозги вообще не работают…

– Рошель! – прикрикнула на неё Мартина.

– Но я поклялась, что, если мозги у тебя и правда не будут работать, я буду за тобой ухаживать, и нянчить, и все для тебя делать, – сказала Рошель.

– Как хорошо, что они заработали, – сказала я.

Я попыталась перелечь повыше на подушках, чтобы получше всех разглядеть, но ноги отказывались шевелиться. Я вдруг впала в панику.

– Я что, не смогу теперь ходить? Мне придётся ездить в инвалидной коляске?

– Нет, родная, паралича у тебя нет, можешь убедиться, – сказала мама. – Пошевели пальцами на ногах. Вот, молодец. Ты не можешь пошевелить ногами, потому что они у тебя в гипсе, понимаешь?

Мама чуть-чуть приподняла меня за плечи, и я увидела свои новые странные белые ноги, у которых с конца торчали розовые пальцы.

– Они такие тяжёлые, – сказала я.

– Представь, как сильно ты сможешь пнуть Рошель, если она станет тебе надоедать, – сказала Джуд.

– И сколько мне оставаться в этом гипсе?

– Пока точно неизвестно, детка. У тебя сложные переломы обеих ног. Но ты поправишься, родная, вот увидишь, скоро уже будешь бегать. Я побуду с тобой в больнице, пока тебя не выпишут, и Солнышко с нами. Мне принесут матрас в твою палату, мы уже обо всем договорились. Я, кажется, скоро привыкну к этим чёртовым матрасам. Но когда тебя отпустят домой, Дикси, тебя уже будет ждать нормальная кровать, и комнату мы тебе покрасим, так что будет просто картинка. Вы ведь мне поможете, ребята?

– Конечно, поможем, – сказал Брюс.

– Постараюсь, – сказал мой папа.

– Я буду тебя навещать, Дикси. Теперь я тебе буду отщипывать маленькие кусочки и поить через соломинку, – сказал Брюс.

– А спина у вас уже прошла, дядя Брюс?

– Да, малышка, уже намного лучше.

– Так вы теперь вернётесь к себе?

– Я буду кататься туда-сюда на машине. Мне нужно присматривать за магазином, но каждые выходные я буду приезжать и привозить тебе кучу цветов. Медсёстры подумали, что ты маленькая кинозвезда, раз у тебя столько лилий.

– Я тоже тебя буду навещать, Дикси, – сказал папа. – Правда, наверное, не каждые выходные. Могу привести к тебе других моих дочек. Хочешь познакомиться с сёстрами?

– По-моему, сестёр у неё и так хватает, – сказала мама.

– А ты как здесь оказалась, Мартина? – спросила я.

– Ну конечно, я примчалась, как только услышала, что с тобой случилось. А ты как думала, дурочка? – сказала Мартина.

– Тони тоже здесь?

– Нет. Мы с ним поссорились – с ним и с его мамой. Мне надоело, что они говорят гадости о семье Бриллиант. Такая наглость! Я не вернусь больше в Блечворт, я остаюсь с вами.

– А мой Райан здесь, – гордо сказала Рошель. – Он ждёт на улице, потому что ему не по себе в больнице, но, если хочешь, я его позову. Он будет рад тебя поприветствовать.

– Пожалуйста, больше никаких посетителей! – сказала добродушная толстая сиделка, засовывая мне в рот градусник. – Здравствуй, милая. Очнулась наконец! Боюсь, как бы ты не перевозбудилась от такого столпотворения у твоей кровати. Я бы просила остаться только ближайших родственников!

– Мы все и есть ближайшие родственники, – сказала мама. – Я её мама.

– Я её папа.

– Я её дядя.

– Её любимый дядя, – уточнила Джуд. – А я её сестра.

– Я её взрослая сестра, – сказала Мартина.

– И я её сестра, – сказала Рошель.

– Господи, какая куча сестёр! – удивилась сиделка. Она посмотрела на Солнышко в голубой пижамке и одеяльце и обратилась к маме: – То-то вы, наверное, обрадовались, когда у них наконец родился братик.

Мама набрала побольше воздуху.

– Нисколько, – сказала она. – Девочки ничем не хуже мальчиков. Даже лучше. И это у меня тоже девочка. Я её просто нарядила в голубое, потому что мне до смерти надоели розовые вещички.

– Что, мама?! – вскрикнула Джуд.

– Господи, теперь у нас мама с ума сошла, – пробормотала Рошель.

– Мама, Солнышко же мальчик! – сказала Мартина.

– Мне кажется, младенцу пора сменить подгузник – так что можете посмотреть и убедиться, правду ли я говорю, – сказала мама.

Все, как один, уставились на розовую попку бедняжки Солнышка.

– А зачем ты тогда притворялась, что это мальчик? – спросила Джуд.

– Я же вам говорила, что она рехнулась! – прошипела Рошель. – А для девочки Солнышко – вообще не пойми что за имя.

– Наверное, это отец Солнышка – мальчик, – пробормотал Брюс.

– А вы умнее, чем можно подумать на первый взгляд, Брюс, – сказала мама. – Мне это не пришло в голову. Может, у меня все-таки есть способности экстрасенса.

– Мама, я ничего не понимаю, – сказала Джуд.

– Я тоже. А ты что-нибудь понимаешь, старик? – спросил мой отец Брюса.

– Сью – не женщина, а шкатулка с сюрпризами, – сказал Брюс.

– Это, видимо, вежливый способ сказать, что у меня не все дома, – сказала мама. – Так оно и есть. Я правда немного спятила, Рошель. И даже тебе я не могла сказать, Мартина. Я, видимо, не решалась, потому что знала, что ты не станешь молчать, как Дикси.

– Дикси знала? – хором воскликнули Мартина, Джуд и Рошель.

Я с торжеством выплюнула градусник.

– Я знала с самого начала, правда, мама? Мама не спятила. Ей просто захотелось вообразить немножко, вот и все. Уж очень она мечтала, чтобы Солнышко был мальчик.

– Правда, хорошая моя. Мне хотелось побыть одной со своими мечтами. Но ничего не вышло. Я была нужна всем моим дочкам. В нашем потрясающем семействе что ни день, то драма: Рошель влюбилась, Джуд ввязалась в драку, Мартина забеременела. Потом малышка Дикси чуть не погибла, и тут уж мне пришлось прийти в себя. Самое время, черт побери.

– Ну что ж, мама, зато, может быть, у меня будет мальчик – твой старший внук. Ты как на это смотришь? – сказала Мартина.

– Мы будем любить твоего малыша в любом случае, – сказала мама. – Но пусть уж лучше это опять будет девочка. И мы вместе будем по-прежнему Бриллиантовые девочки!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации