Электронная библиотека » Жорж Сименон » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Мегрэ в Виши"


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 16:31


Автор книги: Жорж Сименон


Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Небольшие парусники медленно, друг за другом, поднимались против ветра вверх по реке, по очереди накреняясь на один борт. Проплывали пары на водных велосипедах. Вдоль стены, ограждающей Аллье, через каждые пятьдесят метров располагались миниатюрные площадки для гольфа.

Мегрэ поймал себя на том, что оборачивается вслед каждому встреченному полному мужчине в летах.

Убийца Элен Ланж перестал быть для него существом неопределенным, расплывчатым. Он начал обретать конкретную форму, у него появились личные черты.

Он находился в городе, и его можно было встретить во время одной из этих прогулок, которые с таким упорством совершали супруги Мегрэ. Убийца поступал почти так же, как и они, он видел то же, что видели они: парусники, водные велосипеды, желтые стулья в парке и толпу людей, в монотонном ритме проходивших мимо.

Верно или нет, но Мегрэ представлял себе женщину, идущую рядом с ним, тоже довольно полной, жалующейся на то, что у нее болят ноги.

О чем они разговаривали на прогулке? О чем говорили между собой все эти пары, среди которых прохаживались супруги Мегрэ?

Он убил Элен Ланж… Его разыскивают. Одно лишнее слово, один жест, малейшая неосторожность – и он будет арестован.

Жизненный крах. Его фамилия на первых страницах газет. Его друзья потрясены, его капитал и состояние близких под угрозой. Вместо уютной квартиры – камера.

Перемена могла произойти за несколько минут, за несколько секунд. Быть может, какой-нибудь незнакомец положит ему руку на плечо, и он, повернув голову, уткнется в полицейский значок.

«Это вы господин…» Господин кто? Не важно. Изумление и возмущение его жены: «Но это же ошибка, комиссар!.. Я хорошо его знаю… Это мой муж… Все вам скажут… Защищайся же, Жан!..» Жан, или Пьер, или Гастон…

Мегрэ случалось смотреть вокруг себя как бы исподтишка.

– И все же он по-прежнему…

– Что по-прежнему?

– Желает узнать правду…

– Да о ком ты говоришь?

– Ты знаешь, о ком я говорю… Он звонил Франсине Ланж… Он хочет встретиться с ней…

– Разве он на этом не попадется?

– Предупреди она вовремя Лекёра, можно было бы организовать засаду… Это еще возможно… Он не знает ее голоса… Лекёр, конечно, подумал об этом… Достаточно поместить женщину примерно того же возраста в номер 406… И когда он позвонит…

Мегрэ остановился посреди аллеи и пробурчал, сжав кулаки, словно это приводило его в ярость:

– Да что же он ищет, если подвергает себя такому риску?

Мужской голос ответил:

– Алло!.. Кого вам нужно?

– Я хочу поговорить с мадемуазель Франсиной Ланж…

– А кто ее спрашивает?

– Дивизионный комиссар Лекёр…

– Минуточку…

Мегрэ сидел напротив, в кабинете без мебели, и держал возле уха вторую телефонную трубку.

– Алло!.. Вы не могли бы перезвонить завтра утром?..

– Нет…

– Через полчаса?..

– Через полчаса я буду уже в пути…

– Мы только что приехали… Франсина… Я хочу сказать, мадемуазель Ланж принимает ванну…

– Попросите ее выйти оттуда…

Лекёр подмигнул своему парижскому коллеге. Снова послышался голос Люсьена Романеля:

– Через минуту она подойдет к телефону… Ей нужно обсушиться…

– Мне кажется, вы не слишком быстро ехали…

– У нас случилась поломка… Мы потратили больше часа на поиски запчасти… Вот и она!..

– Алло!..

Ее голос казался более отдаленным, чем голос альфонса.

– Мадемуазель Ланж?.. Сегодня утром вы заявили мне, что останетесь еще на два или три дня в Виши…

– У меня было такое намерение… Но я переменила решение…

– Могу я вас спросить почему?

– Я могу лишь повторить, что я переменила решение.

В конце концов, это мое право, разве нет?..

– У меня тоже есть право вызвать вас повесткой и заставить говорить…

– Какая разница, нахожусь я в Виши или в Ла-Рошели?

– Для меня – очень большая… Теперь я повторяю мой вопрос: что заставило вас переменить решение?

– Я испугалась…

– Чего?

– Вы прекрасно знаете… Сегодня утром я уже боялась, но говорила себе, что он не осмелится…

– Выражайтесь, пожалуйста, яснее. Кого вы испугались?

– Человека, задушившего мою сестру… Я сказала себе: раз он расправился с ней, то он способен поступить так же и со мной…

– По какой причине?

– Не знаю…

– Вы с ним знакомы?

– Нет…

– У вас нет никаких соображений, почему это может произойти?

– Никаких…

– Тем не менее, заявив мне в полдень о том, что продлите пребывание в Виши, вы второпях покинули отель…

– Я боялась…

– Вы лжете… Точнее говоря, у вас есть особая причина для страха…

– Я все вам сказала… Он убил мою сестру… Он мог также…

– По какой причине?

– Мне она неизвестна…

– И вам также неизвестна причина, по которой убили вашу сестру?

– Если бы я знала, то я сказала бы вам…

– В таком случае, почему вы ничего не сказали мне о телефонном звонке?

Мегрэ представлял ее себе в купальном халате, с мокрыми волосами, в квартире, где чемоданы еще стояли нераспакованными. Была ли у телефона отводная трубка? Или Романель сидел перед Франсиной и бросал на нее вопросительные взгляды?

– О каком телефонном звонке?

– О том, что раздался вчера вечером в вашем отеле…

– Я не понимаю, что вы…

– Нужно ли напоминать вам фразы, произнесенные вашим собеседником? Разве он не посоветовал вам остаться еще на два или три дня в Виши? Разве он не сказал, что потом свяжется с вами и это может принести вам очень крупную сумму?

– Я почти не слушала его…

– Почему?

– Потому что приняла это за шутку… А вам так не показалось?

– Нет.

Очень сухое «нет» сопровождалось угрожающим молчанием. На другом конце провода женщина была сбита с толку, она пыталась найти подходящие слова.

– Я же не из полиции… Повторяю, я приняла это за розыгрыш…

– И часто вас так разыгрывают?

– Не так…

– Разве не эта телефонная беседа так вас напугала, что вы решили как можно скорее покинуть Виши?..

– Поскольку вы мне не верите…

– Я поверю, когда вы будете искренни…

– На меня это произвело впечатление…

– Что именно?

– Я поняла, что этот человек еще в городе… Любая женщина испугается при мысли о том, что душитель бродит по улицам…

– Тем не менее отели разом не опустели… Прежде вы уже слышали этот голос?

– Не думаю…

– Голос довольно своеобразный…

– Не обратила внимания… Я была слишком удивлена…

– Только что вы говорили о каком-то розыгрыше…

– Я устала… Еще позавчера во второй половине дня я проводила отпуск на Балеарских островах… С тех пор я почти не спала…

– Это не основание для того, чтобы лгать…

– Я не привыкла к допросам… Тем более к телефонным, когда меня вытащили из ванны…

– Если вы предпочитаете официальный визит, то мой коллега из Ла-Рошели придет к вам через час и все, что вы скажете, будет занесено в протокол…

– Я постараюсь как можно лучше ответить на ваши вопросы…

В глазах Мегрэ вспыхнули искорки смеха. Лекёр хорошо поработал. Быть может, он сам взялся бы за дело несколько иначе, но результат был бы тот же.

– Вы еще вчера знали о том, что полиция разыскивает убийцу вашей сестры… Вам, должно быть, известно, что малейшее подозрение может оказаться важным…

– Полагаю, это так…

– Так вот, есть все основания считать, что ваш невидимый собеседник и есть убийца… Вы подумали об этом… Даже были уверены в этом, ибо испугались… Хотя вы – женщина не из пугливых…

– Может, я и подумала об этом, но я не была уверена…

– Любая другая женщина на вашем месте позвонила бы нам, чтобы поставить нас в известность… Почему вы этого не сделали?..

– Вы забываете о том, что накануне я потеряла мою сестру, мою единственную родственницу, и сегодня были ее похороны…

– Которые вас ни в коей мере не взволновали…

– Что вы об этом знаете?

– Ответьте на мой вопрос…

– Вы могли задержать меня в Виши…

– У вас не было никаких срочных дел в Ла-Рошели, поскольку вы должны были провести еще несколько дней на Балеарских островах…

– Меня угнетала атмосфера… Сама мысль о том, что этот человек…

– А может быть, мысль о том, что мы зададим вам некоторые вопросы в связи с этим телефонным звонком?

– Вы могли бы использовать меня как приманку…

Когда он позвонил бы, чтобы назначить встречу, вы отправили бы меня к нему и…

– И?..

– Ничего… Я испугалась…

– Почему ваша сестра была задушена?..

– Как, по-вашему, я могла бы это узнать?..

– Кто-то, по прошествии нескольких лет, встретил ее, проследил за ней, вошел вслед за ней…

– Я думала, что она застала его, когда он грабил квартиру…

– Вы не так наивны… Он собирался задать ей вопрос, очень важный вопрос…

– Какой?

– Это как раз то, что я хочу выяснить… Ваша сестра получила наследство, мадемуазель Ланж?..

– От кого?..

– Это я задал вам вопрос…

– Мы получили наследство от матери… Она не была богата… Галантерейная лавка в Марсильи и несколько тысяч франков в сберегательной кассе…

– Ее любовник был богат?

– Какой любовник?..

– Тот, который один или два раза в неделю навещал вашу сестру в Париже, в ее квартире на улице Нотр-Дамде-Лоретт…

– Я не в курсе…

– Вы никогда его не встречали?

– Нет…

– Не разъединяйте нас, мадемуазель… Наш разговор может затянуться надолго… Алло!..

– Я здесь…

– Ваша сестра была машинисткой-стенографисткой…

Вы были маникюршей…

– Я стала парикмахером-косметологом…

– Пусть будет так… Две девушки из Марсильи, родители которых не были богаты… Вы обе отправились в Париж, причем порознь, но через несколько лет встретились там…

– И что в этом необычного?

– Вы утверждаете, что ничего не знаете о жизни и поступках вашей сестры… Не можете даже сказать, где она работала…

– Между нами была разница в возрасте… К тому же мы с ней никогда не были близки, даже в детстве…

– Я еще не кончил… И вот вскоре вы, еще молодая женщина, оказываетесь хозяйкой парикмахерского салона в Ла-Рошели, который должен был вам дорого стоить…

– Я оплатила часть взносов в рассрочку, ежегодно внося определенную сумму…

– Возможно, несколько позже мы осветим этот вопрос… Сестра на какое-то время исчезает из вашего поля зрения… Сначала она проводит пять лет в Ницце… Вы навещали ее там?

– Нет.

– У вас был ее адрес?

– Она прислала мне три или четыре открытки…

– За пять лет?

– Нам не о чем было писать…

– Когда она поселилась в Виши?

– Она мне об этом не сообщала…

– Она не написала вам о том, что купила себе дом и стала жить в этом городе?

– Я узнала об этом от друзей…

– От каких друзей?

– Я не помню… От людей, которые встретили ее в Виши…

– Они с ней разговаривали?

– Возможно… Вы меня запутываете…

Лекёр, довольный собой, снова подмигнул Мегрэ, у которого погасла трубка и тот был вынужден заняться эквилибристикой, чтобы набить ее, не выпуская из руки другую, телефонную трубку.

– Вы посещали банк «Лионский кредит»?..

– Какое отделение?..

– То его отделение, что в Виши…

– Нет…

– Вы даже не полюбопытствовали, какую сумму унаследовали?

– У меня есть нотариус, который займется этим вопросом… Я ничего не понимаю в таких вещах…

– Вы тем не менее деловая женщина… Вы имеете представление о сумме, которая лежала у вашей сестры на счете в банке?..

Вновь воцарилась тишина.

– Я слушаю вас…

– Я не могу вам ответить…

– Почему?

– Потому что я не знаю…

– Вы будете удивлены, узнав о том, что сумма приближается к пятистам тысячам франков?

– Много… – произнесла Франсина спокойным голосом.

– Да, много для незаметной машинистки, в один прекрасный день покинувшей Марсильи и проработавшей в Париже не больше десяти лет…

– Она мне не исповедовалась…

– Подумайте, прежде чем ответить, потому что мы сможем проверить правдивость ваших слов… Ведь когда вы поселились в Ла-Рошели, первые взносы заплатила ваша сестра?..

Опять тишина.

Пауза в телефонном разговоре производит более сильное впечатление, чем тогда, когда видишь собеседника перед собой. Происходит полный разрыв…

– Вам нужно подумать?..

– Она одолжила мне немного денег…

– Сколько?..

– Я должна спросить у нотариуса…

– Разве ваша сестра не жила в ту пору в Ницце?..

– Возможно… Да…

– Следовательно, вы с ней общались… И это был не только обмен открытками… Вероятно, вы ездили к ней, чтобы обсудить детали вашего проекта…

– Я должна была съездить к ней…

– Только что вы утверждали обратное…

– Вы меня запутали вашими вопросами…

– Тем не менее они четкие, в отличие от ваших ответов…

– Вы закончили?

– Еще нет… И я вам советую, серьезно, как никогда, не вешать трубку, в противном случае буду вынужден принять довольно неприятные меры… На этот раз я хочу получить недвусмысленный ответ – да или нет…

В акте о приобретении фондов вашего салона значится ваше имя или имя сестры? Иначе говоря, не являлась ли ваша сестра владелицей?

– Нет.

– А вы?

– Нет.

– Тогда кто же?

– Мы обе.

– Значит, вы были компаньонками! И пытаетесь уверить меня в том, что не поддерживали никаких контактов с сестрой…

– Это семейное дело, которое никого не касается…

– Но не тогда, когда совершено преступление…

– Это не имеет никакого отношения…

– Вы в этом уверены?

– Я полагаю…

– Вы так полагаете и потому сломя голову покинули Виши…

– У вас еще есть вопросы ко мне?..

Мегрэ жестом дал понять, что есть, схватил со стола карандаш и черкнул несколько слов в блокноте.

– Минутку… Не отходите от аппарата…

– Это надолго?

– Вот… У вас ведь был ребенок, не так ли?

– Я вам об этом говорила.

– Вы рожали в Париже?

– Нет…

– Почему?

На записке Мегрэ были лишь два вопроса: «Где она рожала? Где был записан ребенок?»

Лекёр копнул глубже, – возможно вдохновленный присутствием своего знаменитого парижского коллеги.

– Я не хотела, чтобы об этом узнали…

– И куда вы отправились?

– В Бургундию…

– А точнее?

– В Месниль-ле-Монте…

– Это деревня?

– Скорее деревушка…

– Там есть врач?

– В ту пору не было.

– И вы выбрали для родов деревушку без врача?

– А как, по-вашему, рожали наши матери?

– Вы сами выбрали это место? Прежде уже бывали там?

– Нет. Я посмотрела дорожную карту…

– Вы ездили туда одна?

– Интересно знать, как вы допрашиваете виновных, если так мучаете ни в чем не повинных людей, которые вовсе не…

– Я вас только спросил, ездили ли вы туда одна…

– Нет.

– Уже лучше. Вы же видите, что гораздо проще сказать правду, чем хитрить. Кто вас сопровождал?

– Моя сестра.

– Вы говорите о вашей сестре Элен?

– У меня нет другой.

– В то время вы обе жили в Париже и встречались случайно… Вы даже не знали, где она работала… Она с таким же успехом могла быть содержанкой…

– Это меня не касалось…

– Вы не любили ее, а она – вас… Вы встречались так редко, насколько это возможно – и вдруг она бросает свою работу, чтобы сопровождать вас в какую-то затерявшуюся в Бургундии деревушку…

Франсина Ланж не нашла что сказать.

– Как долго вы там оставались?

– Месяц…

– Вы жили в отеле?

– В сельской гостинице…

– Вам помогала акушерка?

– Я не уверена в том, что она была акушеркой, но помогала всем женщинам в округе…

– Как ее звали?

– Тогда ей было лет шестьдесят пять… Должно быть, она умерла…

– Вы не запомнили ее фамилию?

– Мадам Радеш…

– Вы заявили в мэрии о рождении ребенка?..

– Конечно…

– Вы сами это сделали?

– Я еще лежала в кровати… Моя сестра ходила туда с хозяином гостиницы, выступавшим в роли свидетеля…

– Вы впоследствии видели запись актов гражданского состояния?

– А почему я должна была ее смотреть?

– У вас есть копия свидетельства о рождении?

– Это было так давно…

– Куда вы отправились потом?

– Послушайте, я больше не могу… Если вы собираетесь задавать мне вопросы часами, то приезжайте ко мне сюда…

Невозмутимый Лекёр уточнил:

– Куда вы увезли ребенка?

– В Сент-Андре… Сент-Андре-де-Лавьон, в Вогезах…

– На автомобиле?

– У меня тогда еще не было машины…

– У вашей сестры – тем более?

– Она никогда не водила машину…

– Она сопровождала вас?

– Да!.. Да!.. Да!.. А теперь думайте что хотите… С меня довольно, слышите?.. Довольно!.. Довольно!.. Довольно!..

С этими словами она повесила трубку.

Глава 6

– О чем ты думаешь?

Вопрос всех семейных пар, всех тех, кто годами живет бок о бок с супругом, кто наблюдает за его поведением, кто, натолкнувшись на непроницаемое лицо, на глухую стену взгляда, не может удержаться от соблазна робко пробормотать:

– О чем ты думаешь?

Надо сказать, что мадам Мегрэ никогда не произносила этих слов, если чувствовала, что муж не спокоен, словно существовала зона, в которую она не имела права проникать.

После долгого телефонного разговора с Ла-Рошелью можно было расслабиться, ужиная в успокаивающе белой столовой их отеля с ее зелеными растениями, с бутылками вина и цветами на столах.

Казалось, никого не занимала чета Мегрэ, которая тем не менее не переставала быть в центре ненавязчивого внимания с оттенком восхищения и уважения.

Теперь – вечерняя прогулка. Где-то далеко в небе слышались раскаты грома, и в неподвижном воздухе время от времени проносились непродолжительные порывы ветра.

Словно по привычке, супруги пришли на улицу Бурбонне, где свет горел лишь в одном из окон второго этажа, в комнате толстой мадам Вирво. Малески отправились на прогулку или в кино.

Первый этаж погрузился в темноту и тишину. Мебель вновь стояла на своих местах. Элен Ланж умерла.

Несомненно, в один прекрасный день содержимое этого дома будет свалено в кучу на тротуаре и какой-нибудь веселый аукционист будет распродавать с молотка то, что обрамляло существование дамы в лиловом.

Увезла ли Франсина с собой фотографии? Маловероятно. Также маловероятно, что она кого-нибудь пришлет за ними. Их продадут вместе со всем остальным.

Супруги уже подошли к парку, где волею судьбы почти всегда заканчивались их прогулки, когда мадам Мегрэ задала свой вопрос:

– О чем ты думаешь?

– Я полагаю, что Лекёр отлично расследует это дело, – ответил муж.

Вопросы, которые внезапно, один за другим, задавал комиссар из Клермон-Феррана, не давали Франсине времени подумать, они были достаточно хороши для того, чтобы привести ее в замешательство. Он извлек почти все возможное из сведений, оказавшихся в его распоряжении, добился результатов, которые послужат основой для дальнейшего расследования.

Почему все же Мегрэ не был полностью удовлетворен? Вполне возможно, он повел бы беседу иначе. Два человека, даже если они используют один и тот же метод, действуют неодинаково.

Но речь шла не о методе. В глубине души комиссар завидовал своему коллеге, его уверенности в своих силах.

Для Мегрэ, например, дама в лиловом была не только жертвой убийства, не только особой, ведущей определенный образ жизни. Он начал узнавать ее ближе и невольно пытался углубить это знание.

Во время прогулки он то и дело мысленно возвращался к истории двух сестер, в то время как Лекёр, ни о чем не тревожась, бодро ехал на встречу со следователем.

Что реального узнает об этом деле сидящий в служебном кабинете следователь, когда все живое будет выхолощено сухими, размеренными фразами официальных рапортов?

Две сестры в поселке на берегу Атлантического океана, в лавке, расположенной возле церкви. Мегрэ знал такие поселки, жители которых работают и на земле, и на море. Четверо или пятеро фермеров там имеют настоящие садки для разведения устриц и мидий.

Комиссар видел перед собой женщин, старых и молодых, в том числе и маленьких девочек, встающих на заре, а иногда и ночью – в зависимости от часа прилива. Они носили толстые фуфайки и старые мужские куртки, были обуты в резиновые сапоги.

Они собирали устриц на отмелях песчаного берега, в то время как мужчины занимались мидиями, налипшими на ветви, которые поддерживали колышки.

Большинство девочек не заканчивали и начальную школу, да и мальчики тоже не преодолевали этот барьер, – во всяком случае, в ту пору, когда сестры Ланж жили в поселке.

Элен была исключением. Она ходила в городскую школу и получила образование, позволившее ей работать в конторе.

Эта барышня утром уезжала на велосипеде, а вечером возвращалась.

А ее сестра? Пусть позже, но разве не справилась с трудностями?

«Они обе в Париже… Их больше не видно в родном краю… Они нас презирают…»

Их бывшие подруги по-прежнему собирали по утрам устриц на отмели и наполняли садки для мидий. Они вышли замуж и растили детей, игравших, в свою очередь, на церковной площади.

Элен Ланж добилась цели благодаря холодному расчету. Будучи еще совсем молодой, она отказалась от той жизни, что была для нее предназначена, и наметила себе другой путь, избрав для себя мир, который раскрывали перед ее глазами некоторые писатели-романтики.

Бальзак был слишком груб для нее, слишком близок к Марсильи, к семейной лавке и к садкам для мидий, которые нужно брать мерзнувшими на утреннем холоде руками.

Франсина тоже ускользнула, хотя и на свой лад. После того как в пятнадцать лет какой-то шофер такси лишил ее девственности, она не видела причин беречь свое привлекательное, упругое тело. А раз так – почему бы ей, оставшись наедине с мужчиной, не пустить в ход соблазнительную улыбку?

Разве они не преуспели, каждая по-своему?

Владелица дома в Виши обладала солидным счетом в банке, и младшая сестра, возвратившись в родные края, демонстрировала свои пышные формы в лучшем салоне красоты города.

Лекёр не испытывал потребности жить с ними, понимать их. Он устанавливал факты, делал из них выводы и не мучался потом угрызениями совести.

В эти две жизни вмешался мужчина, тот, которого никто не знал в лицо, но он находился здесь, в Виши, – в номере своего отеля, на аллее парка, в зале «Казино», да где угодно.

Этот человек убил. Его преследуют. Он не может не считаться с тем, что полиция, располагающая огромными возможностями, постепенно приближается к нему, и круг будет сужаться до тех пор, пока однажды на его плечо не ляжет чужая равнодушная рука.

У него тоже была своя жизнь. Когда-то он был ребенком, потом молодым человеком, влюбленным, возможно женатым, ибо незнакомец, заходивший раз или два в неделю на улицу Нотр-Дам-де-Лоретт в Париже, оставался там не более часа.

Элен исчезала и вновь объявлялась в Ницце, в одиночестве, и казалось, что она хотела раствориться в безымянной толпе.

Но прежде она сделала крюк и съездила в бургундскую деревушку, где целый месяц прожила в гостинице вместе со своей сестрой, которая родила там ребенка.

Мегрэ испытывал потребность лучше узнать этого мужчину. Он был высоким и сильным. Благодаря астме, из-за которой он, несомненно, и проходил здесь курс лечения, его голос стал легко узнаваемым.

Он убил, но ничего не добился. Он шел на улицу Бурбонне не для того, чтобы убивать, он хотел задать вопросы.

И все-таки Элен Ланж была убита. Даже когда он схватил ее за горло, чтобы напугать, она отказывалась говорить и заплатила за свое молчание жизнью.

Он мог бы отступиться. Ему это подсказывала осторожность. Теперь же любой его поступок становился опасным. Полицейская машина была пущена в ход.

Знал ли он прежде о существовании сестры Элен, Франсины Ланж? Та утверждала, что нет, и это могло быть правдой.

Из газеты он в любом случае узнал о том, что она существует и приехала в Виши. Он вбил себе в голову, что надо войти с ней в контакт, проявил неисчерпаемое терпение, исхитрился выяснить название отеля, в котором она остановилась.

Элен не заговорила, но устоит ли младшая сестра перед привлекательностью крупной суммы?

Мужчина был богат, он обладал состоянием, как бы иначе он смог выплатить за последние годы более пятисот тысяч франков?

Пятьсот тысяч франков ни за что. Он не получил ничего. Он даже не знал, где живет та женщина, которой он посылал наличные деньги в разные, указанные ею самой почтовые отделения.

Иначе Элен Ланж гораздо раньше нашли бы мертвой.

«Останьтесь в Виши еще на два или три дня…»

Он хотел использовать последний шанс, рискуя свободой. Он позвонит. Возможно, это всецело поглощает его. Теперь все зависело от того, когда он сможет ускользнуть от жены. Однако возле большинства телефонов-автоматов будут дежурить сотрудники Лекёра.

Не ошибался ли Мегрэ, полагая, что тот человек не станет звонить из кафе, из бара, из своего номера в отеле?

Они с женой как раз проходили мимо одной из уличных кабин. Через стекло им было видно совсем молоденькую девушку, говорившую с радостным оживлением.

– Ты думаешь, его арестуют? – спросила мадам Мегрэ.

– Да, и очень скоро.

Потому что этот человек слишком страстно хотел чего-то добиться. Кто знает, не жил ли он годами с этой навязчивой идеей, с тех пор, как начал каждый месяц посылать деньги, все время надеясь на случай, который ему представился лишь через пятнадцать лет?

Может, он был превосходным бизнесменом, который в обычной жизни никогда не терял хладнокровия.

Пятнадцать лет он вынашивал эту идею…

Он сдавил шею слишком сильно, не желая убивать.

Или же…

Мегрэ вдруг замер посреди аллеи, и жена тоже невольно остановилась и посмотрела на него.

…Или же он открыл что-то ужасное, что-то неожиданное, недопустимое, и тогда…

– Я спрашиваю себя, как возьмется за это Лекёр, – пробормотал Мегрэ.

– За что возьмется?

– Как он заставит его признаться…

– Сначала нужно найти его и арестовать…

– Он позволит себя арестовать…

Это будет для него облегчением, ибо не придется больше искать, обманывать…

– Надеюсь, он не вооружен?..

Вопрос жены навел Мегрэ на мысль о новой возможности, А что, если вместо того, чтобы сдаться, человек решит покончить со всем раз и навсегда…

Рекомендовал ли Лекёр своим людям проявлять осторожность? Мегрэ не мог вмешиваться. В этом деле он был всего лишь пассивным, по возможности незаметным зрителем.

Но даже если он даст себя арестовать – зачем ему все рассказывать? Это ничего не изменит ни в его поступке, ни в решении суда присяжных. Для них он останется душителем, и, какой бы ни оказалась его история, к душителю не проявят снисхождения, вряд ли он вызовет у них хоть малейшую симпатию.

– Признайся, ты хотел бы сам заняться…

Она позволяла себе замечания, которые никогда не сделала бы в Париже. Потому ли, что они были в отпуске? А может быть, они проводили вместе все время и между ними установился более тесный контакт?

Она слушала, как муж размышлял вслух:

– Я задаю себе вопрос… Нет… Я не считаю…

Почему он беспокоился? Он находился здесь для того, чтобы отдохнуть и «очистить организм», по выражению доктора Риана. И действительно, завтра он должен был встретиться с доктором Рианом, чтобы на полчаса стать только пациентом, озабоченным своей печенью, своим желудком, своей селезенкой, артериальным давлением и головокружениями.

Сколько лет Лекёру? Лет на пять меньше, чем ему.

Через пять лет Лекёр тоже начнет подумывать об отставке и спрашивать себя, чем он тогда займет свои дни.

Супруги проходили мимо двух самых роскошных в городе отелей, расположенных позади казино. Длинные автомобили дремали у края тротуара. Мужчина в смокинге дышал свежим воздухом, сидя в садовом кресле возле вертящейся двери.

Хрустальная люстра освещала холл с восточными коврами и мраморными колоннами. Швейцар в галунах отвечал на вопросы пожилой дамы в вечернем платье.

Может быть, мужчина, которого ищет Лекёр, живет в этом отеле, или в соседнем, или даже в особняке Севиньи, расположенном у моста Беллерив. Совсем еще молодой посыльный с уже пресыщенным, скептическим взглядом ждал перед лифтом.

Лекёр нашел самое слабое место – допросил Франсину Ланж, и та, захваченная врасплох, многое рассказала.

По всей видимости, он постарается допросить ее снова. Но узнает ли он от нее больше, чем было сказано?

Не открыла ли она ему все, что знала?

– Подожди минутку… Мне нужно купить табак…

Комиссар вошел в шумное кафе, большинство посетителей которого смотрели подвешенный на кронштейне телевизор выше голов. Воздух пропах вином и пивом.

Лысый хозяин непрерывно наполнял стаканы, и девушка в черном платье и белом фартуке разносила их по столам.

Он машинально посмотрел на телефонную кабину с застекленной дверью, расположенную в глубине зала, рядом с туалетами. Кабина была пуста.

– Три пакета серого…

Супруги находились неподалеку от отеля «Березина», и, когда они подошли ближе, заметили на пороге молодого Диселя.

– Можно вас на минуточку, патрон?

Мадам Мегрэ не стала ждать, она вошла в отель и направилась к стойке, чтобы снять с доски ключ.

– Почему бы нам не пройтись?

Улицы были пусты, и звуки шагов гулко разносились в тишине.

– Это Лекёр посоветовал вам прийти ко мне?

– Да. Я разговаривал с ним по телефону. Он у себя дома, в Клермоне, с женой и детьми…

– И сколько у него детей?

– Трое… Старшему восемнадцать лет; быть может, он станет чемпионом по плаванию…

– Как идут дела?

– Мы следим за телефонными кабинами, нас всего десять человек… Комиссар не располагает достаточным числом людей, чтобы приставить к каждой кабине по человеку, поэтому мы выбираем те из них, что расположены в центре, поблизости от основных отелей…

– Вы кого-нибудь арестовали?

– Еще нет… Я жду комиссара, который сейчас уже, наверное, в пути… Все сорвалось по моей вине… Я дежурил поблизости от будки на бульваре Кеннеди… Благодаря деревьям там легко можно было укрыться…

– Человек вошел в будку, чтобы позвонить?

– Да… Высокий, дородный мужчина, соответствующий описанию, которое мне дали… Казалось, он соблюдал осторожность… Посмотрел по сторонам, но меня не увидел…

Он начал набирать номер… Может, я в этот момент высунул голову из-за деревьев?.. Возможно, так и случилось, потому что он вдруг передумал… Набрав три цифры, положил трубку и вышел из кабины…

– Вы его арестовали?

– Я получил другие инструкции: ни в коем случае не арестовывать его, а проследить за ним. Меня удивило то, что, не пройдя и двадцати метров, он присоединился к женщине, которая стояла в тени и ждала его…

– Что за женщина?

– Вполне приличная, лет пятидесяти…

– Вам показалось, что они что-то обсуждали?

– Нет. Она взяла его под руку, и они направились к отелю «Амбассадор»…

Это был тот самый отель, у которого час тому назад стоял Мегрэ, глядя на холл и хрустальную люстру.

– А потом?

– Ничего. Мужчина подошел к портье, тот протянул ему ключ и пожелал доброго вечера…

– Вы его хорошо рассмотрели?

– Довольно хорошо… По-моему, он немного старше своей жены… Ему, должно быть, около шестидесяти… Они с женой вошли в лифт, и больше я их не видел…

– Он был в смокинге?

– Нет… На нем был темный, очень хорошо сшитый костюм… У него розовый цвет лица, седеющие волосы, зачесанные назад, и, мне кажется, он носит небольшие белые усы…

– Вы опросили портье?

– Конечно. Пара занимает на втором этаже 105-й номер, состоящий из большой спальни и гостиной…

Они первый раз в Виши, но хорошо знакомы с хозяином отеля, владеющим также гостиницей в Ла-Боль…

Его зовут Луи Пелардо, он промышленник, проживает в Париже на бульваре Сюше…

– Он проходит курс лечения?

– Да… Я спросил, нет ли чего-то необычного в его голосе, и портье подтвердил мне, что он астматик… Доктор Риан лечит их обоих…

– Мадам Пелардо тоже лечится?

– Да… Кажется, у них нет детей… В отеле они встретили друзей из Парижа, и теперь у них общий стол в столовой, они вместе ходят в театр…


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации